🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 23

अध्यायः 23

Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 23

Shlokas (56)

+ Add Shloka

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 1

वायुरुवाच ॥ इति सञ्छिन्नभिन्नांगा देवा विष्णुपुरोगमाः ॥ क्षणात्कष्टां दशामेत्य त्रेसुः स्तोकावशेषिता ॥ १ ॥

vAyuruvAca ॥ iti saJchinnabhinnAMgA devA viSNupurogamAH ॥ kSaNAtkaSTAM dazAmetya tresuH stokAvazeSitA ॥ 1 ॥

Vāyu said:— Thus the gods headed by Viṣṇu with their bodies split and mutilated attained a miserable plight and trembled. Only a few of them scrvived.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 2

त्रस्तांस्तान्समरे वीरान् देवानन्यांश्च वै गणाः ॥ प्रमथाः परमक्रुद्धा वीरभद्रप्रणोदिताः ॥ २ ॥

trastAMstAnsamare vIrAn devAnanyAMzca vai gaNAH ॥ pramathAH paramakruddhA vIrabhadrapraNoditAH ॥ 2 ॥

The heroes and other hosts of demigods were frightened in battle The Pramathas were furious and were driven by the heroic Bhadra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 3

प्रगृह्य च तथा दोषं निगडैरायसैर्दृढैः ॥ बबन्धुः पाणिपादेषु कंधरेषूदरेषु च ॥ ३ ॥

pragRhya ca tathA doSaM nigaDairAyasairdRDhaiH ॥ babandhuH pANipAdeSu kaMdhareSUdareSu ca ॥ 3 ॥

They also seized the fault with strong shackles and iron rods. They tied them around his hands, feet, shoulders and abdomen.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 4

तस्मिन्नवसरे ब्रह्मा भद्रमद्रीन्द्रजानुतम् ॥ सारथ्याल्लब्धवात्सल्यः प्रार्थयन् प्रणतो ऽब्रवीत् ॥ ४ ॥

tasminnavasare brahmA bhadramadrIndrajAnutam ॥ sArathyAllabdhavAtsalyaH prArthayan praNato 'bravIt ॥ 4 ॥

In the meantime Brahmā who had secured his favour due to his charioteership, implored Bhadra, the devotee of the daughter of Himavat.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 5

अलं क्रोधेन भगवन्नष्टाश्चैते दिवौकसः ॥ प्रसीद क्षम्यतां सर्वं रोमजैस्सह सुव्रत ॥ ५ ॥

alaM krodhena bhagavannaSTAzcaite divaukasaH ॥ prasIda kSamyatAM sarvaM romajaissaha suvrata ॥ 5 ॥

“O lord, enough of this fury. The gods are ruined. Please forgive their faults. O you of auspicious rites.”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 6

एवं विज्ञापितस्तेन ब्रह्मणा परमेष्ठिना ॥ शमं जगाम संप्रीतो गणपस्तस्य गौरवात् ॥ ६ ॥

evaM vijJApitastena brahmaNA parameSThinA ॥ zamaM jagAma saMprIto gaNapastasya gauravAt ॥ 6 ॥

Implored thus by Brahmā the delighted chief of Gaṇas became calm.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 7

देवाश्च लब्धावसरा देवदेवस्य मंत्रिणः ॥ धारयन्तो ऽञ्जलीन्मूर्ध्नि तुष्टुवुर्विविधैः स्तवैः ॥ ७ ॥

devAzca labdhAvasarA devadevasya maMtriNaH ॥ dhArayanto 'JjalInmUrdhni tuSTuvurvividhaiH stavaiH ॥ 7 ॥

Getting the opportunity through Brahmā the gods joined their palms in reverence above their heads and eulogised him by various hymns.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 8

देवा ऊचुः ॥ नमः शिवाय शान्ताय यज्ञहन्त्रे त्रिशूलिने ॥ रुद्रभद्राय रुद्राणां पतये रुद्रभूतये ॥ ८ ॥

devA UcuH ॥ namaH zivAya zAntAya yajJahantre trizUline ॥ rudrabhadrAya rudrANAM pataye rudrabhUtaye ॥ 8 ॥

The gods said:— Obeisance to Śiva the quiescent. Obeisance to the trident-bearing destroyer of sacrifice. Obeisance to Bhadra, the lord of Rudras, the wealth and prosperity of Rudras.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 9

कालाग्निरुद्ररूपाय कालकामांगहारिणे ॥ देवतानां शिरोहन्त्रे दक्षस्य च दुरात्मनः ॥ ९ ॥

kAlAgnirudrarUpAya kAlakAmAMgahAriNe ॥ devatAnAM zirohantre dakSasya ca durAtmanaH ॥ 9 ॥

Obeisance to Rudra the deity of deadly fire; to the slayer of death and Kama; the remover of the heads of the gods and of the wicked-souled Dakṣa.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 10

संसर्गादस्य पापस्य दक्षस्याक्लिष्टकर्मणः ॥ शासिताः समरे वीर त्वया वयमनिन्दिता ॥ १० ॥

saMsargAdasya pApasya dakSasyAkliSTakarmaNaH ॥ zAsitAH samare vIra tvayA vayamaninditA ॥ 10 ॥

O hero, incensurable though we are we have been chastised by you in the war due to our association with this sinner Dakṣa.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 11

दग्धाश्चामी वयं सर्वे त्वत्तो भीताश्च भो प्रभो ॥ त्वमेव गतिरस्माकं त्राहि नश्शरणागतान् ॥ ११ ॥

dagdhAzcAmI vayaM sarve tvatto bhItAzca bho prabho ॥ tvameva gatirasmAkaM trAhi nazzaraNAgatAn ॥ 11 ॥

We have been burnt. O lord, we are afraid of you. You alone are our goal. Save us who have sought refuge in you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 12

वायुरुवाच ॥ तुष्टस्त्वेवं स्तुतो देवान् विसृज्य निगडात्प्रभुः ॥ आनयद्देवदेवस्य समीपममरानिह ॥ १२ ॥

vAyuruvAca ॥ tuSTastvevaM stuto devAn visRjya nigaDAtprabhuH ॥ Anayaddevadevasya samIpamamarAniha ॥ 12 ॥

Vāyu said:— Thus eulogised the lord was satisfied. He set gods free from fetters. He took them to the presence of lord Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 13

देवोपि तत्र भगवानन्तरिक्षे स्थितः प्रभुः ॥ सगणः सर्वगः शर्वस्सर्वलोकमहेश्वरः ॥ १३ ॥

devopi tatra bhagavAnantarikSe sthitaH prabhuH ॥ sagaNaH sarvagaH zarvassarvalokamahezvaraH ॥ 13 ॥

Śiva, the omnipresent lord of the worlds, was standing in the firmament along with the Gaṇas.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 14

तं दृष्ट्वा परमेशानं देवा विष्णुपुरोगमाः ॥ प्रीता अपि च भीताश्च नमश्चक्रुर्महेश्वरम् ॥ १४ ॥

taM dRSTvA paramezAnaM devA viSNupurogamAH ॥ prItA api ca bhItAzca namazcakrurmahezvaram ॥ 14 ॥

On seeing him the gods headed by Viṣṇu were pleased and awe-struck. They bowed to him.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 15

दृष्ट्वा तानमरान्भीतान्प्रणतार्तिहरो हरः ॥ इदमाह महादेवः प्रहसन् प्रेक्ष्य पार्वतीम् ॥ १५ ॥

dRSTvA tAnamarAnbhItAnpraNatArtiharo haraH ॥ idamAha mahAdevaH prahasan prekSya pArvatIm ॥ 15 ॥

Seeing them frightened, Śiva the destroyer of the distress of his devotees said laughingly after glancing at Pārvatī.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 16

महादेव उवाच ॥ माभैष्ट त्रिदशास्सर्वे यूयं वै मामिकाः प्रजाः ॥ अनुग्रहार्थमेवेह धृतो दंडः कृपालुना ॥ १६ ॥

mahAdeva uvAca ॥ mAbhaiSTa tridazAssarve yUyaM vai mAmikAH prajAH ॥ anugrahArthameveha dhRto daMDaH kRpAlunA ॥ 16 ॥

Lord Śiva said:— O gods, do not be afraid. You are my own subjects. It is only to bless you that the punishment has been meted out to you by the merciful lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 17

भवतां निर्जराणां हि क्षान्तो ऽस्माभिर्व्यतिक्रमः ॥ क्रुद्धेष्वस्मासु युष्माकं न स्थितिर्न च जीवितम् ॥ १७ ॥

bhavatAM nirjarANAM hi kSAnto 'smAbhirvyatikramaH ॥ kruddheSvasmAsu yuSmAkaM na sthitirna ca jIvitam ॥ 17 ॥

The transgression of you the gods has been forgiven by us. When we are infuriated you have neither sustenance nor life.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 18

वायुरुवाच ॥ इत्युक्तास्त्रिदशास्सर्वे शर्वेणामिततेजसा ॥ सद्यो विगतसन्देहा ननृतुर्विबुधा मुदा ॥ १८ ॥

vAyuruvAca ॥ ityuktAstridazAssarve zarveNAmitatejasA ॥ sadyo vigatasandehA nanRturvibudhA mudA ॥ 18 ॥

Vāyu said:— Thus spoken to by Śiva of unmeasured splendour the gods immediately had their doubts cleared. The gods danced joyously.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 19

प्रसन्नमनसो भूत्वानन्दविह्वलमानसाः ॥ स्तुतिमारेभिरे कर्तुं शंकरस्य दिवौकसः ॥ १९ ॥

prasannamanaso bhUtvAnandavihvalamAnasAH ॥ stutimArebhire kartuM zaMkarasya divaukasaH ॥ 19 ॥

Becoming delighted and excited in their minds with bliss, the gods began to eulogise Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 20

देवा ऊचुः ॥ त्वमेव देवाखिललोककर्ता पाता च हर्ता परमेश्वरो ऽसि ॥ कविष्णुरुद्राख्यस्वरूपभेदै रजस्तमस्सत्त्वधृतात्ममूर्ते ॥ २० ॥

devA UcuH ॥ tvameva devAkhilalokakartA pAtA ca hartA paramezvaro 'si ॥ kaviSNurudrAkhyasvarUpabhedai rajastamassattvadhRtAtmamUrte ॥ 20 ॥

The gods said:— O lord assuming the forms of Brahmā, Viṣṇu and Rudra through Rajas, Tamas and Sattva you are the creator, protector and the annihilator of the worlds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 21

सर्वमूर्ते नमस्ते ऽस्तु विश्वभावन पावन ॥ अमूर्ते भक्तहेतोर्हि गृहीताकृतिसौख्यद ॥ २१ ॥

sarvamUrte namaste 'stu vizvabhAvana pAvana ॥ amUrte bhaktahetorhi gRhItAkRtisaukhyada ॥ 21 ॥

O omniformed, O conceiver of the universe, O sanctifier. O formless, O bestower of happiness you take up forms only for the sake of devotees.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 22

चंद्रो ऽगदो हि देवेश कृपातस्तव शंकर ॥ निमज्जनान्मृतः प्राप सुखं मिहिरजाजलिः ॥ २२ ॥

caMdro 'gado hi deveza kRpAtastava zaMkara ॥ nimajjanAnmRtaH prApa sukhaM mihirajAjaliH ॥ 22 ॥

O Śiva, O lord of gods, it is due to your favour that the moon became free from ailment when dead she plunged into Yamuna and regained life and happiness.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 23

सीमन्तिनी हतधवा तव पूजनतः प्रभो ॥ सौभाग्यमतुलं प्राप सोमवारव्रतात्सुतान् ॥ २३ ॥

sImantinI hatadhavA tava pUjanataH prabho ॥ saubhAgyamatulaM prApa somavAravratAtsutAn ॥ 23 ॥

Sīmantinī whose husband had died, O lord, attained unequalled marital bliss by worshipping you. By performing the holy rites on Mondays she bore sons.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 24

श्रीकराय ददौ देवः स्वीयं पदमनुत्तमम् ॥ सुदर्शनमरक्षस्त्वं नृपमंडलभीतितः ॥ २४ ॥

zrIkarAya dadau devaH svIyaM padamanuttamam ॥ sudarzanamarakSastvaM nRpamaMDalabhItitaH ॥ 24 ॥

The lord gave excellent region to Śrīkara. You protected Sudarśana from the fear of danger from the hosts of kings.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 25

मेदुरं तारयामास सदारं च घृणानिधिः ॥ शारदां विधवां चक्रे सधवां क्रियया भवान् ॥ २५ ॥

meduraM tArayAmAsa sadAraM ca ghRNAnidhiH ॥ zAradAM vidhavAM cakre sadhavAM kriyayA bhavAn ॥ 25 ॥

The storehouse of mercy enabled Medina to cross the ocean of worldly existence. By your miraculous activity you enlivened the husband of Śāradā.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 26

भद्रायुषो विपत्तिं च विच्छिद्य त्वमदाः सुखम् ॥ सौमिनी भवबन्धाद्वै मुक्ता ऽभूत्तव सेवनात् ॥ २६ ॥

bhadrAyuSo vipattiM ca vicchidya tvamadAH sukham ॥ sauminI bhavabandhAdvai muktA 'bhUttava sevanAt ॥ 26 ॥

Destroying the calamity of Bhadrāyus you conferred happiness on him. By serving you Sauminī became free from worldly bondage.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 27

विष्णुरुवाच ॥ त्वं शंभो कहरीशाश्च रजस्सत्त्वतमोगुणैः ॥ कर्ता पाता तथा हर्ता जनानुग्रहकांक्षया ॥ २७ ॥

viSNuruvAca ॥ tvaM zaMbho kaharIzAzca rajassattvatamoguNaiH ॥ kartA pAtA tathA hartA janAnugrahakAMkSayA ॥ 27 ॥

Viṣṇu said:— O Śiva you are Brahma, Viṣṇu and Śiva by means of the Guṇas Rajas, Sattva and Tamas. With the desire to bless the people you became the creator, sustainer and the annihilator.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 28

सर्वगर्वापहारी च सर्वतेजोविलासकः ॥ सर्वविद्यादिगूढश्च सर्वानुग्रहकारकः ॥ २८ ॥

sarvagarvApahArI ca sarvatejovilAsakaH ॥ sarvavidyAdigUDhazca sarvAnugrahakArakaH ॥ 28 ॥

You are the destroyer of the arrogance and the brilliance of everyone. You are the hidden secret of all lores, the cause of blessings for all.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 29

त्वत्तः सर्वं च त्वं सर्वं त्वयि सर्वं गिरीश्वर ॥ त्राहि त्राहि पुनस्त्राहि कृपां कुरु ममोपरि ॥ २९ ॥

tvattaH sarvaM ca tvaM sarvaM tvayi sarvaM girIzvara ॥ trAhi trAhi punastrAhi kRpAM kuru mamopari ॥ 29 ॥

O lord, everything originates from you. You are all. Everything is in you. Save us again Please be merciful on me.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 30

अथास्मिन्नन्तरे ब्रह्मा प्रणिपत्य कृतांजलिः ॥ एवं त्ववसरं प्राप्य व्यज्ञापयत शूलिने ॥ ३० ॥

athAsminnantare brahmA praNipatya kRtAMjaliH ॥ evaM tvavasaraM prApya vyajJApayata zUline ॥ 30 ॥

In the meantime, getting the opportunity Brahmā bowed to him with palms joined in reverence and informed the trident-bearing lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 31

ब्रह्मोवाच ॥ जय देव महादेव प्रणतार्तिविभंजन ॥ ईदृशेष्वपराधेषु को ऽन्यस्त्वत्तः प्रसीदति ॥ ३१ ॥

brahmovAca ॥ jaya deva mahAdeva praNatArtivibhaMjana ॥ IdRzeSvaparAdheSu ko 'nyastvattaH prasIdati ॥ 31 ॥

Brahmā said:— O lord, be victorious. O destroyer of the distress of your devotees, who else other than you becomes pleased when offences are of this nature?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 32

लब्धमानो भविष्यंति ये पुरा निहिता मृधे ॥ प्रत्यापत्तिर्न कस्य स्यात्प्रसन्ने परमेश्वरे ॥ ३२ ॥

labdhamAno bhaviSyaMti ye purA nihitA mRdhe ॥ pratyApattirna kasya syAtprasanne paramezvare ॥ 32 ॥

Those who are killed in battle will regain their souls. When the lord is delighted who will not revive?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 33

यदिदं देवदेवानां कृतमन्तुषु दूषणम् ॥ तदिदं भूषणं मन्येत अंगीकारगौरवात् ॥ ३३ ॥

yadidaM devadevAnAM kRtamantuSu dUSaNam ॥ tadidaM bhUSaNaM manyeta aMgIkAragauravAt ॥ 33 ॥

The fault in the offences committed by the gods, O lord, is actually a blessing because of the weightiness of your acceptance. I consider so.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 34

इति विज्ञाप्यमानस्तु ब्रह्मणा परमेष्ठिना ॥ विलोक्य वदनं देव्या देवदेवस्स्मयन्निव ॥ ३४ ॥

iti vijJApyamAnastu brahmaNA parameSThinA ॥ vilokya vadanaM devyA devadevassmayanniva ॥ 34 ॥

When Lord Brahmā, the Supreme Personality of Godhead, informed him of this, Seeing the face of the goddess the god of the gods seemed to smile.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 35

पुत्रभूतस्य वात्सल्याद्ब्रह्मणः पद्मजन्मनः ॥ देवादीनां यथापूर्वमंगानि प्रददौ प्रभुः ॥ ३५ ॥

putrabhUtasya vAtsalyAdbrahmaNaH padmajanmanaH ॥ devAdInAM yathApUrvamaMgAni pradadau prabhuH ॥ 35 ॥

The lotus-born Lord Brahmā, out of affection for Him, became His son. The lord gave the limbs of the devas and others as before.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 36

प्रथमाद्यैश्च या देव्यो दंडिता देवमातरः ॥ तासामपि यथापूर्वाण्यंगानि गिरिशो ददौ ॥ ३६ ॥

prathamAdyaizca yA devyo daMDitA devamAtaraH ॥ tAsAmapi yathApUrvANyaMgAni girizo dadau ॥ 36 ॥

He restored the goddesses—mothers of the gods who had been punished by the Pramathas and others.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 37

दक्षस्य भगवानेव स्वयं ब्रह्मा पितामहः ॥ तत्पापानुगुणं चक्रे जरच्छागमुखं मुखम् ॥ ३७ ॥

dakSasya bhagavAneva svayaM brahmA pitAmahaH ॥ tatpApAnuguNaM cakre jaracchAgamukhaM mukham ॥ 37 ॥

Lord Brahma made the face of Dakṣa look like the the face of an old goat as a befitting punishment for his sins.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 38

सो ऽपि संज्ञां ततो लब्ध्वा स दृष्ट्वा जीवितः सुधी ॥ भीतः कृताञ्जलिः शंभुं तुष्टाव प्रलपन्बहु ॥ ३८ ॥

so 'pi saMjJAM tato labdhvA sa dRSTvA jIvitaH sudhI ॥ bhItaH kRtAJjaliH zaMbhuM tuSTAva pralapanbahu ॥ 38 ॥

He was resuscitated and endowed with good intellect. On seeing Śiva he was afraid. With palms joined in reverence he eulogised Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 39

दक्ष उवाच ॥ जय देव जगन्नाथ लोकानुग्रहकारक ॥ कृपां कुरु महेशानापराधं मे क्षमस्व ह ॥ ३९ ॥

dakSa uvAca ॥ jaya deva jagannAtha lokAnugrahakAraka ॥ kRpAM kuru mahezAnAparAdhaM me kSamasva ha ॥ 39 ॥

Dakṣa said:— O lord of the universe, O cause of the blessing for the worlds, O lord, be merciful. Forgive my guilt.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 40

कर्ता भर्ता च हर्ता च त्वमेव जगतां प्रभो ॥ मया ज्ञातं विशेषेण विष्ण्वादिसकलेश्वरः ॥ ४० ॥

kartA bhartA ca hartA ca tvameva jagatAM prabho ॥ mayA jJAtaM vizeSeNa viSNvAdisakalezvaraH ॥ 40 ॥

You are the creator, protector and the annihilator of the worlds. This has been known by me particularly. You are the lord of Viṣṇu and all others.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 41

त्वयैव विततं सर्वं व्याप्तं सृष्टं न नाशितम् ॥ न हि त्वदधिकाः केचिदीशास्ते ऽच्युतकादयः ॥ ४१ ॥

tvayaiva vitataM sarvaM vyAptaM sRSTaM na nAzitam ॥ na hi tvadadhikAH kecidIzAste 'cyutakAdayaH ॥ 41 ॥

Everything is spread and pervaded by you alone, created and destroyed by you alone. Viṣṇu and other lords are not superior to you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 42

वायुरुवाच ॥ तं तथा व्याकुलं भीतं प्रलपंतं कृतागसम् ॥ स्मयन्निवावदत्प्रेक्ष्य मा भैरिति १ घृणानिधिः ॥ ४२ ॥

vAyuruvAca ॥ taM tathA vyAkulaM bhItaM pralapaMtaM kRtAgasam ॥ smayannivAvadatprekSya mA bhairiti 1 ghRNAnidhiH ॥ 42 ॥

Vāyu said:— The lord, the storehouse of mercy glanced at the guilty one who was emotionally distressed and smilingly said “Do not fear”.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 43

तथोक्त्वा ब्रह्मणस्तस्य पितुः प्रियचिकीर्षया ॥ गाणपत्यं ददौ तस्मै दक्षायाक्षयमीश्वरः ॥ ४३ ॥

tathoktvA brahmaNastasya pituH priyacikIrSayA ॥ gANapatyaM dadau tasmai dakSAyAkSayamIzvaraH ॥ 43 ॥

Saying so and with a desire to please his father Brahmā, the lord bestowed on Dakṣa the imperishable chieftancy of the Gaṇas.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 44

ततो ब्रह्मादयो देवा अभिवंद्य कृत २ ंजलिः ॥ तुष्टुवुः प्रश्रया वाचा शंकरं गिरिजाधिपम् ॥ ४४ ॥

tato brahmAdayo devA abhivaMdya kRta 2 MjaliH ॥ tuSTuvuH prazrayA vAcA zaMkaraM girijAdhipam ॥ 44 ॥

Then Brahma and other gods saluted the lord with palms joined in reverence. In words of humility they eulogised the lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 45

ब्रह्मादय ऊचुः ॥ जय शंकर देवेश दीनानाथ महाप्रभो ॥ कृपां कुरु महेशानापराधं नो क्षमस्व वै ॥ ४५ ॥

brahmAdaya UcuH ॥ jaya zaMkara deveza dInAnAtha mahAprabho ॥ kRpAM kuru mahezAnAparAdhaM no kSamasva vai ॥ 45 ॥

Brahmā and others said:— O Śiva, O lord of the gods of the distressed and the helpless, O great lord, be merciful, forgive our guilt.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 46

मखपाल मखाधीश मखविध्वंसकारक ॥ कृपां कुरु मशानापराधं नः क्षमस्व वै ॥ ४६ ॥

makhapAla makhAdhIza makhavidhvaMsakAraka ॥ kRpAM kuru mazAnAparAdhaM naH kSamasva vai ॥ 46 ॥

O protector of sacrifices, O lord of sacrifices, O destroyer of sacrifices, O Maheśāna, forgive our guilt.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 47

देवदेव परेशान भक्तप्राणप्रपोषक ॥ दुष्टदण्डप्रद स्वामिन्कृपां कुरु नमो ऽस्तु ते ॥ ४७ ॥

devadeva parezAna bhaktaprANaprapoSaka ॥ duSTadaNDaprada svAminkRpAM kuru namo 'stu te ॥ 47 ॥

O lord of the gods, O great lord, O nourisher of the vital breath of your devotees, O lord, bestower of punishment on the wicked, be merciful. Obeisance be to you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 48

त्वं प्रभो गर्वहर्ता वै दुष्टानां त्वामजानताम् ॥ रक्षको हि विशेषेण सतां त्वत्सक्तचेतसाम् ॥ ४८ ॥

tvaM prabho garvahartA vai duSTAnAM tvAmajAnatAm ॥ rakSako hi vizeSeNa satAM tvatsaktacetasAm ॥ 48 ॥

O lord, you remove the arrogance of the wicked who do not know you. You are the protector of the good whose minds are devoted to you.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 49

अद्भुतं चरितं ते हि निश्चितं कृपया तव ॥ सर्वापराधः क्षंतव्यो विभवो दीनवत्सलाः ॥ ४९ ॥

adbhutaM caritaM te hi nizcitaM kRpayA tava ॥ sarvAparAdhaH kSaMtavyo vibhavo dInavatsalAH ॥ 49 ॥

Certainly due to your kindness your conduct is wonderful. O lord, forgive us for our fault. Lords are favourably disposed towards the distressed.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 50

वायुरुवाच ॥ इति स्तुतो महादेवो ब्रह्माद्यैरमरैः प्रभुः ॥ स भक्तवत्सलस्स्वामी तुतोष करुणोदधिः ॥ ५० ॥

vAyuruvAca ॥ iti stuto mahAdevo brahmAdyairamaraiH prabhuH ॥ sa bhaktavatsalassvAmI tutoSa karuNodadhiH ॥ 50 ॥

Vāyu said:— Thus eulogised by Brahmā and other gods lord Śiva, the ocean of mercy, favourably disposed towards the devotees was pleased.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 51

चकारानुग्रहं तेषां ब्रह्मादीनां दिवौकसाम् ॥ ददौ नरांश्च सुप्रीत्या शंकरो दीनवत्सलः ॥ ५१ ॥

cakArAnugrahaM teSAM brahmAdInAM divaukasAm ॥ dadau narAMzca suprItyA zaMkaro dInavatsalaH ॥ 51 ॥

Śiva favourably disposed to the distressed blessed Brahmā and other gods and delightedly granted them boons.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 52

स च ततस्त्रिदशाञ्छरणागतान् परमकारुणिकः परमेश्वरः ॥ अनुगतस्मितलक्षणया गिरा शमितसर्वभयः समभाषत ॥ ५२ ॥

sa ca tatastridazAJcharaNAgatAn paramakAruNikaH paramezvaraH ॥ anugatasmitalakSaNayA girA zamitasarvabhayaH samabhASata ॥ 52 ॥

Then the merciful lord who made their fear subside addressed the gods who had sought refuge in him, with words characterised by smile.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 53

शिव उवाच ॥ यदिदमाग इहाचरितं सुरैर्विधिनियोगवशादिव यन्त्रितैः ॥ शरणमेव गतानवलोक्य वस्तदखिलं किल विस्मृतमेव नः ॥ ५३ ॥

ziva uvAca ॥ yadidamAga ihAcaritaM surairvidhiniyogavazAdiva yantritaiH ॥ zaraNameva gatAnavalokya vastadakhilaM kila vismRtameva naH ॥ 53 ॥

Śiva said:— On seeing you all seeking refuge in me your entire guilt and sin committed as if urged by fate, has been excused by us.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 54

तदिह यूयमपि प्रकृतं मनस्यविगणय्य विमर्दमपत्रपाः ॥ हरिविरिंचिसुरेन्द्रमुखास्सुखं व्रजत देवपुरं प्रति संप्रति ॥ ५४ ॥

tadiha yUyamapi prakRtaM manasyavigaNayya vimardamapatrapAH ॥ hariviriMcisurendramukhAssukhaM vrajata devapuraM prati saMprati ॥ 54 ॥

O gods headed by Viṣṇu, Brahmā and Indra return happily to Devapura unmindful of the present suppression and without the sense of shame in your minds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 55

इति सुरानभिधाय सुरेश्वरो निकृतदक्षकृतक्रतुरक्रतुः ॥ सगिरिजानुचरस्सपरिच्छदः स्थित इवाम्बरतोन्तरधाद्धरः ॥ ५५ ॥

iti surAnabhidhAya surezvaro nikRtadakSakRtakraturakratuH ॥ sagirijAnucarassaparicchadaH sthita ivAmbaratontaradhAddharaH ॥ 55 ॥

Saying this to the gods lord Śiva the destroyer of the sacrifice performed by Dakṣa, along with Śivā, his attendants and followers disappeared even as he stood in the firmament.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 23 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 23 · Verse 56

अथ सुरा अपि ते विगतव्यथाः कथितभद्रसुभद्रपराक्रमाः ॥ सपदि खेन सुखेन यथासुखं ययुरनेकमुखाः मघवन्मुखाः ॥ ५६ ॥

atha surA api te vigatavyathAH kathitabhadrasubhadraparAkramAH ॥ sapadi khena sukhena yathAsukhaM yayuranekamukhAH maghavanmukhAH ॥ 56 ॥

The gods too returned through the aerial path, free from worries. Discussing about the heroic exploits of Bhadra, Indra and others went in different directions.

🤖 AI Generated