🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 19

अध्यायः 19

Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 19

Shlokas (67)

+ Add Shloka

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 1

ऋषय ऊचुः ॥ कथं दक्षस्य धर्मार्थं प्रवृत्तस्य दुरात्मनः ॥ महेशः कृतवान् विघ्नमेतदिच्छाम वेदितुम् ॥ १ ॥

RSaya UcuH ॥ kathaM dakSasya dharmArthaM pravRttasya durAtmanaH ॥ mahezaH kRtavAn vighnametadicchAma veditum ॥ 1 ॥

The sages said:— How did the lord create obstacles before the wicked Dakṣa who performed a sacrifice for virtue’s sake? We wish to know this.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 2

वायुरुवाच ॥ विश्वस्य जगतो मातुरपि देव्यास्तपोबलात् ॥ पितृभावमुपागम्य मुदिते हिमवद्गिरौ ॥ २ ॥

vAyuruvAca ॥ vizvasya jagato mAturapi devyAstapobalAt ॥ pitRbhAvamupAgamya mudite himavadgirau ॥ 2 ॥

The wind said. Because of the austerities of the goddess Durgā, she is the mother of the entire universe. Having attained the feeling of fatherhood he rejoiced on the Himalayan mountains.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 3

देवे ऽपि तत्कृतोद्वाहे हिमवच्छिखरालये ॥ संकीडति तया सार्धं काले बहुतरे गते ॥ ३ ॥

deve 'pi tatkRtodvAhe himavacchikharAlaye ॥ saMkIDati tayA sArdhaM kAle bahutare gate ॥ 3 ॥

When Lord Śiva performed his marriage on the peak of the Himālaya Mountains, He shrinks with her after a long time.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 4

वैवस्वते ऽंतरे प्राप्ते दक्षः प्राचेतसः स्वयम् ॥ अश्वमेधेन यज्ञेन यक्ष्यमाणो ऽन्वपद्यत ॥ ४ ॥

vaivasvate 'Mtare prApte dakSaH prAcetasaH svayam ॥ azvamedhena yajJena yakSyamANo 'nvapadyata ॥ 4 ॥

When the sun-god reached the interval of Vaivasvata Manu, Dakṣa himself became the son of Prācetas. While performing a horse sacrifice he followed him.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 5

ततो हिमवतः पृष्ठे दक्षो वै यज्ञमाहरत् ॥ गंगाद्वारे शुभे देशे ऋषिसिद्धनिषेविते ॥ ५ ॥

tato himavataH pRSThe dakSo vai yajJamAharat ॥ gaMgAdvAre zubhe deze RSisiddhaniSevite ॥ 5 ॥

On the top of Himavat in an auspicious spot at the source of Gaṅgā, frequented by the sages and the Siddhas Dakṣa began his sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 6

तस्य तस्मिन्मखेदेवाः सर्वे शक्र पुरोगमाः ॥ गमनाय समागम्य बुद्धिमापेदिरे तदा ॥ ६ ॥

tasya tasminmakhedevAH sarve zakra purogamAH ॥ gamanAya samAgamya buddhimApedire tadA ॥ 6 ॥

All the gods Indra and others gathered there and thought of going to attend the sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 7

आदित्या वसवो रुद्रास्साध्यास्सह मरुद्गणैः ॥ ऊष्मपाः सोमपाश्चैव आज्यपा धूमपास्तथा ॥ ७ ॥

AdityA vasavo rudrAssAdhyAssaha marudgaNaiH ॥ USmapAH somapAzcaiva AjyapA dhUmapAstathA ॥ 7 ॥

The suns the Vasus the Rudras the Sādhyas and the Maruts They drank heat and drank the moon and drank the fire and drank the smoke.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 8

अश्विनौ पितरश्चैव तथा चान्ये महर्षयः ॥ विष्णुना सहिताः सर्वे स्वागता यज्ञभागिनः ॥ ८ ॥

azvinau pitarazcaiva tathA cAnye maharSayaH ॥ viSNunA sahitAH sarve svAgatA yajJabhAginaH ॥ 8 ॥

The Aśvinī-kumāras and the forefathers and also other great sages All the participants in the sacrifice were welcomed along with Lord Visnu.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 9

दृष्ट्वा देवकुलं सर्वमीश्वरेण विनागतम् ॥ दधीचो मन्युनाविष्टो दक्षमेवमभाषत ॥ ९ ॥

dRSTvA devakulaM sarvamIzvareNa vinAgatam ॥ dadhIco manyunAviSTo dakSamevamabhASata ॥ 9 ॥

On seeing all the gods assembled there without Śiva, Dadhīca became angry. He spoke to Dakṣa thus.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 10

दधीच उवाच ॥ अप्रपूज्ये चैव पूजा पूज्यानां चाप्य पूजने ॥ नरः पापमवाप्नोति महद्वै नात्र संशयः ॥ १० ॥

dadhIca uvAca ॥ aprapUjye caiva pUjA pUjyAnAM cApya pUjane ॥ naraH pApamavApnoti mahadvai nAtra saMzayaH ॥ 10 ॥

Dadhīca said:— Indeed that man incurs great sin who does not worship those who deserve worship and worships those who do not befit it.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 11

असतां संमतिर्यत्र सतामवमतिस्तथा ॥ दंडो देवकृतस्तत्र सद्यः पतति दारुणः ॥ ११ ॥

asatAM saMmatiryatra satAmavamatistathA ॥ daMDo devakRtastatra sadyaH patati dAruNaH ॥ 11 ॥

Lord’s terrible punishment falls where the wicked are honoured and the good are dishonoured.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 12

एवमुक्त्वा तु विप्रर्षिः पुनर्दक्षमभाषत ॥ पूज्यं तु पशुभर्तारं कस्मान्नार्चयसे प्रभुम् ॥ १२ ॥

evamuktvA tu viprarSiH punardakSamabhASata ॥ pUjyaM tu pazubhartAraM kasmAnnArcayase prabhum ॥ 12 ॥

After saying this the sage spoke again to Dakṣa, “Why don’t you worship the lord deserving worship, the lord of souls?”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 13

दक्ष उवाच ॥ संति मे बहवो रुद्राः शूलहस्ताः कपर्दिनः ॥ एकादशावस्थिता ये नान्यं वेद्मि महेश्वरम् ॥ १३ ॥

dakSa uvAca ॥ saMti me bahavo rudrAH zUlahastAH kapardinaH ॥ ekAdazAvasthitA ye nAnyaM vedmi mahezvaram ॥ 13 ॥

Dakṣa said:— I see eleven Rudras armed with tridents and having matted hair. I do not know anyone else as the lord.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 14

दधीच उवाच ॥ किमेभिरमरैरन्यैः पूजितैरध्वरे फलम् ॥ राजा चेदध्वरस्यास्य न रुद्रः पूज्यते त्वया ॥ १४ ॥

dadhIca uvAca ॥ kimebhiramarairanyaiH pUjitairadhvare phalam ॥ rAjA cedadhvarasyAsya na rudraH pUjyate tvayA ॥ 14 ॥

Dadhīca said:— What avails worshipping the gods in the sacrifice if the king of sacrifice, Rudra, is not worshipped by you?

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 15

ब्रह्मविष्णुमहेशानां स्रष्टा यः प्रभुरव्ययः ॥ ब्रह्मादयः पिशाचांता यस्य कैंकर्यवादिनः ॥ १५ ॥

brahmaviSNumahezAnAM sraSTA yaH prabhuravyayaH ॥ brahmAdayaH pizAcAMtA yasya kaiMkaryavAdinaH ॥ 15 ॥

He is unchanging, the creator of Brahmā, Viṣṇu and Rudra, to whom all from Brahmā to Piśācas, say “What shall we do?”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 16

प्रकृतीनां परश्चैव पुरुषस्य च यः परः ॥ चिंत्यते योगविद्वद्भि ऋषिभिस्तत्त्वदर्शिभिः ॥ १६ ॥

prakRtInAM parazcaiva puruSasya ca yaH paraH ॥ ciMtyate yogavidvadbhi RSibhistattvadarzibhiH ॥ 16 ॥

He is beyond all Prakṛtis and Puruṣa. He is meditated upon by Yogic scholars, sages and the seers of truthful principles.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 17

अक्षरं परमं ब्रह्म ह्यसच्च सदसच्च यत् ॥ अनादिमध्यनिधनमप्रतर्क्यं सनातनम् ॥ १७ ॥

akSaraM paramaM brahma hyasacca sadasacca yat ॥ anAdimadhyanidhanamapratarkyaM sanAtanam ॥ 17 ॥

He is the imperishable great Brahman, the Sat-Asat and Asat; devoid of beginning, middle and end, incomprehensible and eternal.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 18

यः स्रष्टा चैव संहर्ता भर्ता चैव महेश्वरः ॥ तस्मादन्यं न पश्यामि शंकरात्मानमध्वरे ॥ १८ ॥

yaH sraSTA caiva saMhartA bhartA caiva mahezvaraH ॥ tasmAdanyaM na pazyAmi zaMkarAtmAnamadhvare ॥ 18 ॥

He is the creator, sustainer, and annihilator. I do not see any one else in the form of Śiva in the sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 19

दक्ष उवाच ॥ एतन्मखेशस्य सुवर्णपात्रे हविः समस्तं विधिमंत्रपूतम् ॥ विष्णोर्नयाम्यप्रतिमस्य भागं प्रभोर्विभज्यावहनीयमद्य ॥ १९ ॥

dakSa uvAca ॥ etanmakhezasya suvarNapAtre haviH samastaM vidhimaMtrapUtam ॥ viSNornayAmyapratimasya bhAgaM prabhorvibhajyAvahanIyamadya ॥ 19 ॥

Dakṣa said:— I offer this Caru in the golden vessel, sanctified by mantras, after assigning the share to Viṣṇu the lord of sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 20

दधीच उवाच ॥ यस्मान्नाराधितो रुद्रस्सर्वदेवेश्वरेश्वरः ॥ तस्माद्दक्ष तवाशेषो यज्ञो ऽयं न भविष्यति ॥ २० ॥

dadhIca uvAca ॥ yasmAnnArAdhito rudrassarvadevezvarezvaraH ॥ tasmAddakSa tavAzeSo yajJo 'yaM na bhaviSyati ॥ 20 ॥

Dadhīca said:— “O Dakṣa, since Rudra the lord of the chief of the gods is not propitiated your sacrifice will not be efficacious.”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 21

इत्युक्त्वा वचनं क्रुद्धो दधीचो मुनिसत्तमः ॥ निर्गम्य च ततो देशाज्जगाम स्वकमाश्रमम् ॥ २१ ॥

ityuktvA vacanaM kruddho dadhIco munisattamaH ॥ nirgamya ca tato dezAjjagAma svakamAzramam ॥ 21 ॥

After saying this, the infuriated sage Dadhīca left for his hermitage.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 22

निर्गते ऽपि मुनौ तस्मिन्देवा दक्षं न तत्यजुः ॥ अवश्यमनुभावित्वादनर्थस्य तु भाविनः ॥ २२ ॥

nirgate 'pi munau tasmindevA dakSaM na tatyajuH ॥ avazyamanubhAvitvAdanarthasya tu bhAvinaH ॥ 22 ॥

Even when the sage walked out, the gods did not leave Dakṣa in view of the inevitability of the disaster that was to take place.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 23

एतस्मिन्नेव काले तु ज्ञात्वैतत्सर्वमीश्वरात् ॥ दग्धुं दक्षाध्वरं विप्रा देवी देवमचोदयत् ॥ २३ ॥

etasminneva kAle tu jJAtvaitatsarvamIzvarAt ॥ dagdhuM dakSAdhvaraM viprA devI devamacodayat ॥ 23 ॥

O brahmins, in the meantime knowing about all this from Śiva the goddess urged the lord to destroy the sacrifice of Dakṣa.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 24

देव्या संचोदितो देवो दक्षाध्वरजिघांसया ॥ ससर्ज सहसा वीरं वीरभद्रं गणेश्वरम् ॥ २४ ॥

devyA saMcodito devo dakSAdhvarajighAMsayA ॥ sasarja sahasA vIraM vIrabhadraM gaNezvaram ॥ 24 ॥

Urged by the goddess the lord created the heroic Vīrabhadra the chief of Ganas, intending to destroy the sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 25

सहस्रवदनं देवं सहस्रकमलेक्षणम् ॥ सहस्रमुद्गरधरं सहस्रशरपाणिकम् ॥ २५ ॥

sahasravadanaM devaM sahasrakamalekSaNam ॥ sahasramudgaradharaM sahasrazarapANikam ॥ 25 ॥

He has a thousand faces and thousands of lotus-eyes. He carried a thousand hammers and a thousand arrows in his hand.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 26

शूलटंकगदाहस्तं दीप्तकार्मुकधारिणम् ॥ चक्रवज्रधरं घोरं चंद्रार्धकृतशेखरम् ॥ २६ ॥

zUlaTaMkagadAhastaM dIptakArmukadhAriNam ॥ cakravajradharaM ghoraM caMdrArdhakRtazekharam ॥ 26 ॥

He was holding a trident, a tank and a club and a burning bow. He wore a wheel and thunderbolt and was terrible with a crescent-shaped crest.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 27

कुलिशोद्योतितकरं तडिज्ज्वलितमूर्धजम् ॥ दंष्ट्राकरालं बिभ्राणं महावक्त्रं महोदरम् ॥ २७ ॥

kulizodyotitakaraM taDijjvalitamUrdhajam ॥ daMSTrAkarAlaM bibhrANaM mahAvaktraM mahodaram ॥ 27 ॥

His hands shone like clubs and his head shone like lightning. He carried a terrible fang with a huge mouth and a huge abdomen.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 28

विद्युज्जिह्वं प्रलंबोष्ठं मेघसागरनिःस्वनम् ॥ वसानं चर्म वैयाघ्रं महद्रुधिरनिस्रवम् ॥ २८ ॥

vidyujjihvaM pralaMboSThaM meghasAgaraniHsvanam ॥ vasAnaM carma vaiyAghraM mahadrudhiranisravam ॥ 28 ॥

His tongue was like lightning His lips were prolonged He resounded like an ocean of clouds He was wearing a tiger skin and was bleeding heavily.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 29

गण्डद्वितयसंसृष्टमण्डलीकृतकुण्डलम् ॥ वरामरशिरोमालावलीकलितशेखरम् ॥ २९ ॥

gaNDadvitayasaMsRSTamaNDalIkRtakuNDalam ॥ varAmaraziromAlAvalIkalitazekharam ॥ 29 ॥

He wore earrings in a circle attached to his two cheeks. Varamarashiromalavalikalitashekharam.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 30

रणन्नूपुरकेयूरमहाकनकभूषितम् ॥ रत्नसंचयसंदीप्तं तारहारावृतोरसम् ॥ ३० ॥

raNannUpurakeyUramahAkanakabhUSitam ॥ ratnasaMcayasaMdIptaM tArahArAvRtorasam ॥ 30 ॥

He was adorned with anklets and bracelets made of great gold. His chest was covered with a necklace of stars and glowing with heaps of gems.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 31

महाशरभशार्दूलसिंहैः सदृशविक्रमम् ॥ प्रशस्तमत्तमातंगसमानगमनालसम् ॥ ३१ ॥

mahAzarabhazArdUlasiMhaiH sadRzavikramam ॥ prazastamattamAtaMgasamAnagamanAlasam ॥ 31 ॥

He was as mighty as the great elephant the tiger and the lion He was praiseworthy and eager to walk like a drunken elephant.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 32

शंखचामरकुंदेन्दुमृणालसदृशप्रभम् ॥ सतुषारमिवाद्रीन्द्रं साक्षाज्जंगमतां गतम् ॥ ३२ ॥

zaMkhacAmarakuMdendumRNAlasadRzaprabham ॥ satuSAramivAdrIndraM sAkSAjjaMgamatAM gatam ॥ 32 ॥

Its radiance resembles that of a conchshell, cāmara, kunda, moon and lotuses. Like the king of mountains with snow it has become movable in person.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 33

ज्वालामालापरिक्षिप्तं दीप्तमौक्तिकभूषणम् ॥ तेजसा चैव दीव्यंतं युगांत इव पावकम् ॥ ३३ ॥

jvAlAmAlAparikSiptaM dIptamauktikabhUSaNam ॥ tejasA caiva dIvyaMtaM yugAMta iva pAvakam ॥ 33 ॥

It was adorned with glowing pearls and was adorned with a garland of flames. It was glowing with effulgence like the fire of the end of the ages.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 34

स जानुभ्यां महीं गत्वा प्रणतः प्रांजलिस्ततः ॥ पार्श्वतो देवदेवस्य पर्यतिष्ठद्गणेश्वरः ॥ ३४ ॥

sa jAnubhyAM mahIM gatvA praNataH prAMjalistataH ॥ pArzvato devadevasya paryatiSThadgaNezvaraH ॥ 34 ॥

That chief of Gaṇas knelt and bowed. With palms joined in reverence he stood beside the lord of gods.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 35

मन्युना चासृजद्भद्रां भद्रकालीं महेश्वरीम् ॥ आत्मनः कर्मसाक्षित्वे तेन गंतुं सहैव तु ॥ ३५ ॥

manyunA cAsRjadbhadrAM bhadrakAlIM mahezvarIm ॥ AtmanaH karmasAkSitve tena gaMtuM sahaiva tu ॥ 35 ॥

With his anger he created Bhadrā the goddess Kālī as a witness of his activities and his companion.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 36

तं दृष्ट्वावस्थितं वीरभद्रं कालाग्निसन्निभम् ॥ भद्रया सहितं प्राह भद्रमस्त्विति शंकरः ॥ ३६ ॥

taM dRSTvAvasthitaM vIrabhadraM kAlAgnisannibham ॥ bhadrayA sahitaM prAha bhadramastviti zaMkaraH ॥ 36 ॥

On seeing Vīrabhadra standing like deadly fire in the company of Bhadrā, Śiva said “Welfare be to you.”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 37

स च विज्ञापयामास सह देव्या महेश्वरम् ॥ आज्ञापय महादेव किं कार्यं करवाण्यहम् ॥ ३७ ॥

sa ca vijJApayAmAsa saha devyA mahezvaram ॥ AjJApaya mahAdeva kiM kAryaM karavANyaham ॥ 37 ॥

He submitted to the lord in the company of the goddess. “Please command what task shall I carry out?”

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 38

ततस्त्रिपुरहा प्राह हैमवत्याः प्रियेच्छया ॥ वीरभद्रं महाबाहुं वाचा विपुलनादया ॥ ३८ ॥

tatastripurahA prAha haimavatyAH priyecchayA ॥ vIrabhadraM mahAbAhuM vAcA vipulanAdayA ॥ 38 ॥

Then with a desire to please Pārvatī, Śiva spoke to the huge-armcd Vīrabhadra in raised sound.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 39

देवदेव उवाच ॥ प्राचेतसस्य दक्षस्य यज्ञं सद्यो विनाशय ॥ भद्रकाल्या सहासि त्वमेतत्कृत्यं गणेश्वर ॥ ३९ ॥

devadeva uvAca ॥ prAcetasasya dakSasya yajJaM sadyo vinAzaya ॥ bhadrakAlyA sahAsi tvametatkRtyaM gaNezvara ॥ 39 ॥

The lord of gods said:— O chief of Gaṇas, accompanied by Bhadrakālī, destroy the sacrifice of Dakṣa the son of Pracetas.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 40

अहमप्यनया सार्धं रैभ्याश्रमसपीपतः ॥ स्थित्वा वीक्षे गणेशान विक्रमं तव दुःसहम् ॥ ४० ॥

ahamapyanayA sArdhaM raibhyAzramasapIpataH ॥ sthitvA vIkSe gaNezAna vikramaM tava duHsaham ॥ 40 ॥

O chief of Gaṇas, I shall witness your exploit staying near Raibhya’s hermitage along with the goddess.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 41

वृक्षा कनखले ये तु गंगाद्वारसमीपगाः ॥ सुवर्णशृंगस्य गिरेर्मेरुमंदरसंनिभाः ॥ ४१ ॥

vRkSA kanakhale ye tu gaMgAdvArasamIpagAH ॥ suvarNazRMgasya girermerumaMdarasaMnibhAH ॥ 41 ॥

The trees in Kanakhala near the gate of the Ganges They resembled Meru and Mandara on a mountain with golden peaks.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 42

तस्मिन्प्रदेशे दक्षस्य युज्ञः संप्रति वर्तते ॥ सहसा तस्य यज्ञस्य विघातं कुरु मा चिरम् ॥ ४२ ॥

tasminpradeze dakSasya yujJaH saMprati vartate ॥ sahasA tasya yajJasya vighAtaM kuru mA ciram ॥ 42 ॥

At present the sacrifice of Dakṣa is performed in that region Suddenly interrupt that sacrifice without delay.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 43

इत्युक्ते सति देवेन देवी हिमगिरीन्द्रजा ॥ भद्रं भद्रं च संप्रेक्ष्य वत्सं धेनुरिवौरसम् ॥ ४३ ॥

ityukte sati devena devI himagirIndrajA ॥ bhadraM bhadraM ca saMprekSya vatsaM dhenurivaurasam ॥ 43 ॥

When Lord Śiva addressed Lord Śiva in this way, the goddess Durgā, born of the king of the Himalayas, He looked at the good and the good, as if he were a calf and a cow.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 44

आलिंग्य च समाघ्राय मूर्ध्नि षड्वदनं यथा ॥ सस्मिता वचनं प्राह मधुरं मधुरं स्वयम् ॥ ४४ ॥

AliMgya ca samAghrAya mUrdhni SaDvadanaM yathA ॥ sasmitA vacanaM prAha madhuraM madhuraM svayam ॥ 44 ॥

She embraced him and smelled him on the forehead as if he were six-faced. Smiling, she spoke sweet, sweet words to herself.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 45

देव्युवाच ॥ वत्स भद्र महाभाग महाबलपराक्रम ॥ मत्प्रियार्थं त्वमुत्पन्नो मम मन्युं प्रमार्जक ॥ ४५ ॥

devyuvAca ॥ vatsa bhadra mahAbhAga mahAbalaparAkrama ॥ matpriyArthaM tvamutpanno mama manyuM pramArjaka ॥ 45 ॥

The goddess said:— O dear Bhadra, O blessed one, of great strength and exploit, you are born to carry out the task that pleases me. Wipe off my anger and sorrow.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 46

यज्ञेश्वरमनाहूय यज्ञकर्मरतो ऽभवत् ॥ दक्षं वैरेण तं तस्माद्भिंधि यज्ञं गणेश्वर ॥ ४६ ॥

yajJezvaramanAhUya yajJakarmarato 'bhavat ॥ dakSaM vaireNa taM tasmAdbhiMdhi yajJaM gaNezvara ॥ 46 ॥

In view of his enmity Dakṣa is performing sacrifice without inviting the lord of sacrifice. O chief of Gaṇas, split that sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 47

यज्ञलक्ष्मीमलक्ष्मीं त्वं भद्र कृत्वा ममाज्ञया ॥ यजमानं च तं हत्वा वत्स हिंसय भद्रया ॥ ४७ ॥

yajJalakSmImalakSmIM tvaM bhadra kRtvA mamAjJayA ॥ yajamAnaM ca taM hatvA vatsa hiMsaya bhadrayA ॥ 47 ॥

At my bidding O dear, inflict violence in the company of Bhadrā. Kill the sacrificer. Let the holy sacrifice be turned into non-sacrifice.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 48

अशेषामिव तामाज्ञां शिवयोश्चित्रकृत्ययोः ॥ मूर्ध्नि कृत्वा नमस्कृत्य भद्रो गंतुं प्रचक्रमे ॥ ४८ ॥

azeSAmiva tAmAjJAM zivayozcitrakRtyayoH ॥ mUrdhni kRtvA namaskRtya bhadro gaMtuM pracakrame ॥ 48 ॥

At the behest of Śiva and Śivā of wonderful activities, with bent head, as if it was their blessing, Bhadra bowed to them and left.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 49

अथैष भगवान्क्रुद्धः प्रेतावासकृतालयः ॥ वीरभद्रो महादेवो देव्या मन्युप्रमार्जकः ॥ ४९ ॥

athaiSa bhagavAnkruddhaH pretAvAsakRtAlayaH ॥ vIrabhadro mahAdevo devyA manyupramArjakaH ॥ 49 ॥

Then the angry Supreme Personality of Godhead took up residence in the abode of the dead. Veerabhadra is the great god who wipes away the anger of the goddess.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 50

ससर्ज रोमकूपेभ्यो रोमजाख्यान्गणेश्वरान् ॥ दक्षिणाद्भुजदेशात्तु शतकोटिगविश्वरान् ॥ ५० ॥

sasarja romakUpebhyo romajAkhyAngaNezvarAn ॥ dakSiNAdbhujadezAttu zatakoTigavizvarAn ॥ 50 ॥

From the wells of his hair he created the chiefs of the hosts known as Romaja. From the southern arm region, one hundred crore worlds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 51

पादात्तथोरुदेशाच्च पृष्ठात्पार्श्वान्मुखाद्गलात् ॥ गुह्याद्गुल्फाच्छिरोमध्यात्कंठादास्यात्तथोदरात् ॥ ५१ ॥

pAdAttathorudezAcca pRSThAtpArzvAnmukhAdgalAt ॥ guhyAdgulphAcchiromadhyAtkaMThAdAsyAttathodarAt ॥ 51 ॥

He also created these from his feet, thighs, back, sides, mouth, throat, privities, heels, middle of the head, neck, face and belly.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 52

तदा गणेश्वरैर्भद्रैर्भद्रतुल्यपराक्रमैः ॥ संछादितमभूत्सर्वं साकाशविवरं जगत् ॥ ५२ ॥

tadA gaNezvarairbhadrairbhadratulyaparAkramaiH ॥ saMchAditamabhUtsarvaM sAkAzavivaraM jagat ॥ 52 ॥

Then the universe with all its open spaces and crevices was covered with the chiefs of gaṇas equal in exploit to Bhadra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 53

सर्वे सहस्रहस्तास्ते सहस्रायुधपाणयः ॥ रुद्रस्यानुचरास्सर्वे सर्वे रुद्रसमप्रभाः ॥ ५३ ॥

sarve sahasrahastAste sahasrAyudhapANayaH ॥ rudrasyAnucarAssarve sarve rudrasamaprabhAH ॥ 53 ॥

These had thousand hands holding thousands of weapons and had the lustre of Rudra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 54

शूलशक्तिगदाहस्ताष्टंकोपलशिलाधराः ॥ कालाग्निरुद्रसदृशास्त्रिनेत्राश्च जटाधराः ॥ ५४ ॥

zUlazaktigadAhastASTaMkopalazilAdharAH ॥ kAlAgnirudrasadRzAstrinetrAzca jaTAdharAH ॥ 54 ॥

They had spears, tridents and maces, axes, stones and rocks. They resembled deadly fire and Rudra. They had three eyes and matted hair.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 55

निपेतुर्भृशमाकाशे शतशस्सिंहवाहनाः ॥ विनेदुश्च महानादाञ्जलदा इव भद्रजाः ॥ ५५ ॥

nipeturbhRzamAkAze zatazassiMhavAhanAH ॥ vineduzca mahAnAdAJjaladA iva bhadrajAH ॥ 55 ॥

They flew in hundreds and seated on lions roared loudly like clouds.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 56

तैर्भद्रैर्भगवान्मद्रस्तथा परिवृतो बभौ ॥ कालानलशतैर्युक्तो यथांते कालभैरवः ॥ ५६ ॥

tairbhadrairbhagavAnmadrastathA parivRto babhau ॥ kAlAnalazatairyukto yathAMte kAlabhairavaH ॥ 56 ॥

Lord Bhadra surrounded by the Bhadras shone like Kālabhairava surrounded by hundreds of deadly fires at the time of dissolution.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 57

तेषां मध्ये समारुह्य वृषेंद्रं वृषभध्वजः ॥ जगाम भगवान्भद्रश्शुभमभ्रं यथा भवः ॥ ५७ ॥

teSAM madhye samAruhya vRSeMdraM vRSabhadhvajaH ॥ jagAma bhagavAnbhadrazzubhamabhraM yathA bhavaH ॥ 57 ॥

In their midst, mounted on a lordly bull and with a bull-emblem, lord Bhadra went ahead like Śiva seated on Nandin.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 58

तस्मिन्वृषभमारूढे भद्रे तु भसितप्रभः ॥ बभार मौक्तिकं छत्रं गृहीतसितचामरः ॥ ५८ ॥

tasminvRSabhamArUDhe bhadre tu bhasitaprabhaH ॥ babhAra mauktikaM chatraM gRhItasitacAmaraH ॥ 58 ॥

When Bhadra was seated on the bull, Bhasitaprabha held the pearl umbrella and the white chowries.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 59

स तदा शुशुभे पार्श्वे भद्रस्य भसितप्रभः ॥ भगवानिव शैलेन्द्रः पार्श्वे विश्वजगद्गुरोः ॥ ५९ ॥

sa tadA zuzubhe pArzve bhadrasya bhasitaprabhaH ॥ bhagavAniva zailendraH pArzve vizvajagadguroH ॥ 59 ॥

Bhasita shone by the side of Bhadra like the lord of mountains by the side of Śiva.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 60

सो ऽपि तेन बभौ भद्रः श्वेतचामरपाणिना ॥ बालसोमेन सौम्येन यथा शूलवरायुधः ॥ ६० ॥

so 'pi tena babhau bhadraH zvetacAmarapANinA ॥ bAlasomena saumyena yathA zUlavarAyudhaH ॥ 60 ॥

Bhadra too shone in his company as he held the white chowries like the lord with the trident weapon and the crescent moon.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 61

दध्मौ शंखं सितं भद्रं भद्रस्य पुरतः शुभम् ॥ भानुकंपो महातेजा हेमरत्नैरलंकृतः ॥ ६१ ॥

dadhmau zaMkhaM sitaM bhadraM bhadrasya purataH zubham ॥ bhAnukaMpo mahAtejA hemaratnairalaMkRtaH ॥ 61 ॥

Bhānukampa of great splendour bedecked in gold and jewels blew on the auspicious white conch Bhadra in front of Bhadra.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 62

देवदुंदुभयो नेदुर्दिव्यसंकुलनिःस्वनाः ॥ ववृषुश्शतशो मूर्ध्नि पुष्पवर्षं बलाहकाः ॥ ६२ ॥

devaduMdubhayo nedurdivyasaMkulaniHsvanAH ॥ vavRSuzzatazo mUrdhni puSpavarSaM balAhakAH ॥ 62 ॥

The divine drums were sounded with divine tumultuous tone. The clouds in hundreds made showers of flowers on his head.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 63

फुल्लानां मधुगर्भाणां पुष्पाणां गंधबंधवः ॥ मार्गानुकूलसंवाहा वबुश्च पथि मारुताः ॥ ६३ ॥

phullAnAM madhugarbhANAM puSpANAM gaMdhabaMdhavaH ॥ mArgAnukUlasaMvAhA vabuzca pathi mArutAH ॥ 63 ॥

Winds taking up the fragrance of full blown flowers pregnant with honey blew favourbly on their way.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 64

ततो गणेश्वराः सर्वे मत्ता युद्धबलोद्धताः ॥ ननृतुर्मुमुदुर्१ एदुर्जहसुर्जगदुर्जगुः ॥ ६४ ॥

tato gaNezvarAH sarve mattA yuddhabaloddhatAH ॥ nanRturmumudur1 edurjahasurjagadurjaguH ॥ 64 ॥

Then the elated chiefs proud of their strength danced, rejoiced, cried, laughed, spoke and sang.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 65

तदा भद्रगणांतःस्थो बभौ भद्रः स भद्रया ॥ यथा रुद्रगणांतः स्थस्त्र्यम्बकोंबिकया सह ॥ ६५ ॥

tadA bhadragaNAMtaHstho babhau bhadraH sa bhadrayA ॥ yathA rudragaNAMtaH sthastryambakoMbikayA saha ॥ 65 ॥

Then Bhadra stationed in the midst of the Bhadragaṇas in the company of Bhadrā shone like Śiva in the midst of Rudragaṇas in the company of Pārvatī.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 66

तत्क्षणादेव दक्षस्य यज्ञवाटं रण्मयम् ॥ प्रविवेश महाबाहुर्वीरभद्रो महानुगः ॥ ६६ ॥

tatkSaNAdeva dakSasya yajJavATaM raNmayam ॥ praviveza mahAbAhurvIrabhadro mahAnugaH ॥ 66 ॥

In a moment the strong Vīrabhadra with his followers entered the golden gate of the sacrificial altar.

🤖 AI Generated

Vayaviya-samhita - Chapter 19 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 19 · Verse 67

ततस्तु दक्षप्रतिपादितस्य क्रतुप्रधानस्य गणप्रधानः ॥ प्रयोगभूमिं प्रविवेश भद्रो रुद्रो यथांते भुवनं दिधक्षुः ॥ ६७ ॥

tatastu dakSapratipAditasya kratupradhAnasya gaNapradhAnaH ॥ prayogabhUmiM praviveza bhadro rudro yathAMte bhuvanaM didhakSuH ॥ 67 ॥

Then the chief of Gaṇas Bhadra entered like Rudra desirous of burning the worlds at the time of dissolution.

🤖 AI Generated