Chapter 14
अध्यायः 14
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 14
Shlokas (21)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 1
वायुरुवाच ॥ प्रतिकल्पं प्रवक्ष्यामि रुद्राविर्भावकारणम् ॥ यतो विच्छिन्नसंताना ब्रह्मसृष्टिः प्रवर्तते ॥ १ ॥
vAyuruvAca ॥ pratikalpaM pravakSyAmi rudrAvirbhAvakAraNam ॥ yato vicchinnasaMtAnA brahmasRSTiH pravartate ॥ 1 ॥
Vāyu said:— I shall expain the reasons for the manifestation of Rudra in every Kalpa whereby the broken series of Brahmā’s creation is resumed.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 2
कल्पेकल्पे प्रजाः सृष्ट्वा ब्रह्मा ब्रह्मांडसंभवः ॥ अवृद्धिहेतोर्भूतानां मुमोह भृशदुःखितः ॥ २ ॥
kalpekalpe prajAH sRSTvA brahmA brahmAMDasaMbhavaH ॥ avRddhihetorbhUtAnAM mumoha bhRzaduHkhitaH ॥ 2 ॥
After creating the subjects in every Kalpa, Brahmā born of the cosmic egg felt excessively distressed. He was deluded.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 3
तस्य दुःखप्रशांत्यर्थं प्रजानां च विवृद्धये ॥ तत्तत्कल्पेषु कालात्मा रुद्रो रुद्रगणाधिपः ॥ ३ ॥
tasya duHkhaprazAMtyarthaM prajAnAM ca vivRddhaye ॥ tattatkalpeSu kAlAtmA rudro rudragaNAdhipaH ॥ 3 ॥
To relieve his suffering and to increase the prosperity of his subjects In those respective kalpas Rudra, the soul of time, is the lord of the hosts of Rudras.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 4
निर्दिष्टः पममेशेन महेशो नीललोहितः ॥ पुत्रो भूत्वानुगृह्णाति ब्रह्माणं ब्रह्मणोनुजः ॥ ४ ॥
nirdiSTaH pamamezena mahezo nIlalohitaH ॥ putro bhUtvAnugRhNAti brahmANaM brahmaNonujaH ॥ 4 ॥
The great lord of the universe was blue and red as directed by Lord Pama. The younger brother of Brahma becomes a son and shows mercy to Brahma.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 5
स एव भगवानीशस्तेजोराशिरनामयः ॥ अनादिनिधनोधाता भूतसंकोचको विभुः ॥ ५ ॥
sa eva bhagavAnIzastejorAziranAmayaH ॥ anAdinidhanodhAtA bhUtasaMkocako vibhuH ॥ 5 ॥
Ho alone is lord Īśa, a mass of splendour, free from ailment, devoid of beginning and end, the creator and the lord making all living beings shrink.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 6
परमैश्वर्यसंयुक्तः परमेश्वरभावितः ॥ तच्छक्त्याधिष्ठितश्शश्वत्तच्चिह्नैरपि चिह्नितः ॥ ६ ॥
paramaizvaryasaMyuktaH paramezvarabhAvitaH ॥ tacchaktyAdhiSThitazzazvattaccihnairapi cihnitaH ॥ 6 ॥
Endowed with lordly qualities, he is purified by Parameśvara. He is presided over by his Śakti and marked by his symbols.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 7
तन्नामनामा तद्रूपस्तत्कार्यकरणक्षमः ॥ तत्तुल्यव्यवहारश्च तदाज्ञापरिपालकः ॥ ७ ॥
tannAmanAmA tadrUpastatkAryakaraNakSamaH ॥ tattulyavyavahArazca tadAjJAparipAlakaH ॥ 7 ॥
He has the same name, the same form; he can perform his task; he has same function as he maintains and abides by his commands.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 8
सहस्रादित्यसंकाशश्चन्द्रावयवभूषणः ॥ भुजंगहारकेयूरवलयो मुंजमेखलः ॥ ८ ॥
sahasrAdityasaMkAzazcandrAvayavabhUSaNaH ॥ bhujaMgahArakeyUravalayo muMjamekhalaH ॥ 8 ॥
He resembles a thousand suns, he is bedecked in crescent moon. Serpents constitute his necklaces, shoulderlets and bangles.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 9
जलंधरविरिंचेन्द्रकपालशकलोज्ज्वलः ॥ गङ्गातुंगतरंगार्धपिंगलाननमूर्धजः ॥ ९ ॥
jalaMdharaviriMcendrakapAlazakalojjvalaH ॥ gaGgAtuMgataraMgArdhapiMgalAnanamUrdhajaH ॥ 9 ॥
He is brilliant holding the skulls of asura Jalandhara, Brahmā, and Indra, his tawny hair, moustache and beard are drenched in the surging waves of Gaṅgā.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 10
भग्नदंष्ट्रांकुराक्रान्तप्रान्तकान्तधराधरः ॥ सव्यश्रवणपार्श्वांतमंडलीकृतकुण्डलः ॥ १० ॥
bhagnadaMSTrAMkurAkrAntaprAntakAntadharAdharaH ॥ savyazravaNapArzvAMtamaMDalIkRtakuNDalaH ॥ 10 ॥
His lips shine with the tips being hit by the sharp-pointed curved fangs; his ear-rings make a halo around his left ear.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 11
महावृषभनिर्याणो महाजलदनिःस्वनः ॥ महानलसमप्रख्यो महाबलपराक्रमः ॥ ११ ॥
mahAvRSabhaniryANo mahAjaladaniHsvanaH ॥ mahAnalasamaprakhyo mahAbalaparAkramaH ॥ 11 ॥
He is seated on a great bull; his voice sounds like thunder. He is lustrous like fire, his strength and exploits are great.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 12
एवं घोरमहारूपो ब्रह्मपुत्रीं महेश्वरः ॥ विज्ञानं ब्रह्मणे दत्त्वा सर्गे सहकरोति च ॥ १२ ॥
evaM ghoramahArUpo brahmaputrIM mahezvaraH ॥ vijJAnaM brahmaNe dattvA sarge sahakaroti ca ॥ 12 ॥
He whose features are hideous in this manner and who is born as the son of Brahmā bestows wisdom on him and co-operates with him in the activity of creation.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 13
तस्माद्रुद्रप्रसादेन प्रतिकल्पं प्रजापतेः ॥ प्रवाहरूपतो नित्या प्रजासृष्टिः प्रवर्तते ॥ १३ ॥
tasmAdrudraprasAdena pratikalpaM prajApateH ॥ pravAharUpato nityA prajAsRSTiH pravartate ॥ 13 ॥
It is due to his grace that the creation in every Kalpa functions as a perpetual series.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 14
कदाचित्प्रार्थितः स्रष्टुं ब्रह्मणा नीललोहितः ॥ स्वात्मना सदृशान् सर्वान् ससर्ज मनसा विभुः ॥ १४ ॥
kadAcitprArthitaH sraSTuM brahmaNA nIlalohitaH ॥ svAtmanA sadRzAn sarvAn sasarja manasA vibhuH ॥ 14 ॥
Once, when requested by Brahmā to create, he mentally created all beings exactly like himself.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 15
कपर्दिनो निरातंकान्नीलग्रीवांस्त्रिलोचनान् ॥ जरामरणनिर्मुक्तान् दीप्तशूलवरायुधान् ॥ १५ ॥
kapardino nirAtaMkAnnIlagrIvAMstrilocanAn ॥ jarAmaraNanirmuktAn dIptazUlavarAyudhAn ॥ 15 ॥
All of them had matted hair; they were free from fear and distress, had blue necks and three eyes, were free from decaying age and death; they had shining tridents as their excellent weapons.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 16
तैस्तु संच्छादितं सर्वं चतुर्दशविधं जगत् ॥ तान्दृष्टा विविधान्रुद्रान् रुद्रमाह पितामहः ॥ १६ ॥
taistu saMcchAditaM sarvaM caturdazavidhaM jagat ॥ tAndRSTA vividhAnrudrAn rudramAha pitAmahaH ॥ 16 ॥
The fourteen worlds of the universe were filled up by them. On seeing these various Rudras, Brahmā spoke to Śiva.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 17
नमस्ते देवदेवेश मास्राक्षीरीदृशीः प्रजाः ॥ अन्याः सृज त्वं भद्रं ते प्रजा मृत्युसमन्विताः ॥ १७ ॥
namaste devadeveza mAsrAkSIrIdRzIH prajAH ॥ anyAH sRja tvaM bhadraM te prajA mRtyusamanvitAH ॥ 17 ॥
“Obeisance to you, O lord of gods, do not create such subjects. Welfare to you. Create other subjects that may be endowed with death.”
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 18
इत्युक्तः प्रहसन्प्राह ब्रह्माणं परमेश्वरः ॥ नास्ति मे तादृशस्सर्गस्सृज त्वमशुभाः प्रजाः ॥ १८ ॥
ityuktaH prahasanprAha brahmANaM paramezvaraH ॥ nAsti me tAdRzassargassRja tvamazubhAH prajAH ॥ 18 ॥
When told thus, the lord replied to Brahmā, “Such a creation is not my task. You alone create inauspicious beings.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 19
ये त्विमे मनसा सृष्टा महात्मानो महाबलाः ॥ चरिष्यंति मया सार्धं सर्व एव हि याज्ञिकाः ॥ १९ ॥
ye tvime manasA sRSTA mahAtmAno mahAbalAH ॥ cariSyaMti mayA sArdhaM sarva eva hi yAjJikAH ॥ 19 ॥
The noble beings of great strength created by me mentally will walk about in my company. They will regulate the sacrifices.”
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 20
इत्युक्त्वा विश्वकर्माणं विश्वभूतेश्वरो हरः ॥ सह रुद्रैः प्रजासर्गान्निवृत्तात्मा व्यतिष्ठत ॥ २० ॥
ityuktvA vizvakarmANaM vizvabhUtezvaro haraH ॥ saha rudraiH prajAsargAnnivRttAtmA vyatiSThata ॥ 20 ॥
After saying thus to the creator, Śiva the lord of living beings desisted from creation and remained in the company of Rudras.
Vayaviya-samhita - Chapter 14 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 21
ततः प्रभृति देवो ऽसौ न प्रसूते प्रजाः शुभाः ॥ ऊर्ध्वरेताः स्थितः स्थाणुर्यावदाभूतसंप्लवम् ॥ २१ ॥
tataH prabhRti devo 'sau na prasUte prajAH zubhAH ॥ UrdhvaretAH sthitaH sthANuryAvadAbhUtasaMplavam ॥ 21 ॥
From that time onwards the lord does not procreate auspicious beings. He stands in Yogic trance till the dissolution of the universe.