Chapter 12
अध्यायः 12
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 12
Shlokas (77)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 1
वायुरुवाच ॥ सर्गं चिंतयतस्तस्य तदा वै बुद्धिपूर्वकम् ॥ प्रध्यानकाले मोहस्तु प्रादुर्भूतस्तमोमयः ॥ १ ॥
vAyuruvAca ॥ sargaM ciMtayatastasya tadA vai buddhipUrvakam ॥ pradhyAnakAle mohastu prAdurbhUtastamomayaH ॥ 1 ॥
Vāyu said:— At the time of meditation while he was pondering intelligently, delusion in the form of darkness appeared before him.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 2
तमोमोहो महामोहस्तामिस्रश्चान्धसंज्ञितः ॥ अविद्या पञ्चमी चैषा प्रादुर्भूता महात्मनः ॥ २ ॥
tamomoho mahAmohastAmisrazcAndhasaMjJitaH ॥ avidyA paJcamI caiSA prAdurbhUtA mahAtmanaH ॥ 2 ॥
Darkness, delusion, great delusion, blinding darkness and ignorance; the five appeared before the noble lord.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 3
पञ्चधा ऽवस्थितः सर्गो ध्यायतस्त्वभिमानिनः ॥ सर्वतस्तमसातीव बीजकुम्भवदावृतः ॥ ३ ॥
paJcadhA 'vasthitaH sargo dhyAyatastvabhimAninaH ॥ sarvatastamasAtIva bIjakumbhavadAvRtaH ॥ 3 ॥
While he was meditating, the creation was ramified into five, enveloped all round by darkness as in a seed vessel .
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 4
बहिरन्तश्चाप्रकाशः स्तब्धो निःसंज्ञ एव च ॥ तस्मात्तेषां वृता बुद्धिर्मुखानि करणानि च ॥ ४ ॥
bahirantazcAprakAzaH stabdho niHsaMjJa eva ca ॥ tasmAtteSAM vRtA buddhirmukhAni karaNAni ca ॥ 4 ॥
Both within and without it was devoid of light benumed and unconscious. It had no intellect, faces and sense-organs.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 5
तस्मात्ते संवृतात्मानो नगा मुख्याः प्रकीर्तिताः ॥ तं दृष्ट्वाऽसाधकं ब्रह्मा प्रथमं सर्गमीदृशम् ॥ ५ ॥
tasmAtte saMvRtAtmAno nagA mukhyAH prakIrtitAH ॥ taM dRSTvA'sAdhakaM brahmA prathamaM sargamIdRzam ॥ 5 ॥
Therefore I have described to you the chief trees whose souls are enveloped in you. When Lord Brahmā saw that this first creation was incomplete,
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 6
अप्रसन्नमना भूत्वा द्वितीयं सो ऽभ्यमन्यत ॥ तस्याभिधायतः सर्गं तिर्यक्स्रोतो ऽभ्यवर्तत ॥ ६ ॥
aprasannamanA bhUtvA dvitIyaM so 'bhyamanyata ॥ tasyAbhidhAyataH sargaM tiryaksroto 'bhyavartata ॥ 6 ॥
Unhappy with his mind, he decided to take a second chance. While he was describing the creation, a stream of water began to flow in a diagonal direction.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 7
अन्तःप्रकाशास्तिर्यंच आवृताश्च बहिः पुनः ॥ पश्वात्मानस्ततो जाता उत्पथग्राहिणश्च ते ॥ ७ ॥
antaHprakAzAstiryaMca AvRtAzca bahiH punaH ॥ pazvAtmAnastato jAtA utpathagrAhiNazca te ॥ 7 ॥
These animals had light within but not without. They had the form of animals and went a wrong path.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 8
तमप्यसाधकं ज्ञात्वा सर्गमन्यममन्यत ॥ तदोर्ध्वस्रोतसो वृत्तो देवसर्गस्तु सात्त्विकः ॥ ८ ॥
tamapyasAdhakaM jJAtvA sargamanyamamanyata ॥ tadordhvasrotaso vRtto devasargastu sAttvikaH ॥ 8 ॥
When this creation too proved ineffective the creation of the gods of the Sāttvika type took place.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 9
ते सुखप्रीतिबहुला बहिरन्तश्च नावृताः ॥ प्रकाशा बहिरन्तश्चस्वभावादेव संज्ञिताः ॥ ९ ॥
te sukhaprItibahulA bahirantazca nAvRtAH ॥ prakAzA bahirantazcasvabhAvAdeva saMjJitAH ॥ 9 ॥
Men had plenty of pleasure, were not concealed but had light within and light without. They had innate consciousness too.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 10
ततो ऽभिध्यायतोव्यक्तादर्वाक्स्रोतस्तु साधकः ॥ मनुष्यनामा सञ्जातः सर्गो दुःखसमुत्कटः ॥ १० ॥
tato 'bhidhyAyatovyaktAdarvAksrotastu sAdhakaH ॥ manuSyanAmA saJjAtaH sargo duHkhasamutkaTaH ॥ 10 ॥
Again he meditated and from the unmanifest evolved the human creation which had a downward trend. Though effective it was full of misery.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 11
प्रकाशाबहिरन्तस्ते तमोद्रिक्ता रजो ऽधिकाः ॥ पञ्चमोनुग्रहः सर्गश्चतुर्धा संव्यवस्थितः ॥ ११ ॥
prakAzAbahirantaste tamodriktA rajo 'dhikAH ॥ paJcamonugrahaH sargazcaturdhA saMvyavasthitaH ॥ 11 ॥
Outside the light they are more likely to be in the darkness than in the dust. The fifth grace is the creation, which is composed of four parts.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 12
विपर्ययेण शक्त्या च तुष्ट्यासिद्ध्या तथैव च ॥ ते ऽपरिग्राहिणः सर्वे संविभागरताः पुनः ॥ १२ ॥
viparyayeNa zaktyA ca tuSTyAsiddhyA tathaiva ca ॥ te 'parigrAhiNaH sarve saMvibhAgaratAH punaH ॥ 12 ॥
The opposite is true of power, satisfaction and incompleteness. They all received the gifts and again engaged in distribution.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 13
खादनाश्चाप्यशीलाश्च भूताद्याः परिकीर्तिताः ॥ प्रथमो महतः सर्गो ब्रह्मणः परमेष्ठिनः ॥ १३ ॥
khAdanAzcApyazIlAzca bhUtAdyAH parikIrtitAH ॥ prathamo mahataH sargo brahmaNaH parameSThinaH ॥ 13 ॥
They are also described as eaters and uncouth creatures. This is the first great creation of the Supreme Brahman.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 14
तन्मात्राणां द्वितीयस्तु भूतसर्गः स उच्यते ॥ वैकारिकस्तृतीयस्तु सर्ग ऐन्द्रियकः स्मृतः ॥ १४ ॥
tanmAtrANAM dvitIyastu bhUtasargaH sa ucyate ॥ vaikArikastRtIyastu sarga aindriyakaH smRtaH ॥ 14 ॥
The first creation of Brahmā is that of Mahat; the second is that of subtle elements and is called Bhūtasarga; the third is known as organic.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 15
इत्येष प्रकृतेः सर्गः सम्भृतो ऽबुद्धिपूर्वकः ॥ १५ मुख्यसर्गश्चतुर्थस्तु मुख्या वै स्थावराः स्मृताः ॥ १५ ॥
ityeSa prakRteH sargaH sambhRto 'buddhipUrvakaH ॥ 15 mukhyasargazcaturthastu mukhyA vai sthAvarAH smRtAH ॥ 15 ॥
The primary creation took place without the intervention of intellect. The fourth was the creation or immobile beings.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 16
तिर्यक्स्रोतस्तु यः प्रोक्तस्तिर्यग्योनिः स पञ्चमः ॥ तदूर्ध्वस्रोतसः षष्ठो देवसर्गस्तु स स्मृतः ॥ १६ ॥
tiryaksrotastu yaH proktastiryagyoniH sa paJcamaH ॥ tadUrdhvasrotasaH SaSTho devasargastu sa smRtaH ॥ 16 ॥
The fifth source of the animals is called Tiryaksrota. The sixth creation of the demigods is celebrated as the creation of the demigods.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 17
ततो ऽर्वाक्स्रोतसां सर्गः सप्तमः स तु मानुषः ॥ अष्टमो ऽनुग्रहः सर्गः कौमारो नवमः स्मृतः ॥ १७ ॥
tato 'rvAksrotasAM sargaH saptamaH sa tu mAnuSaH ॥ aSTamo 'nugrahaH sargaH kaumAro navamaH smRtaH ॥ 17 ॥
Then the seventh creation of the streams of water was that of the human race. The eighth creation is called Anugraha, and the ninth is called Kaumāra.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 18
प्राकृताश्च त्रयः पूर्वे सर्गास्ते ऽबुद्धिपूर्वकाः ॥ बुद्धिपूर्वं प्रवर्तन्ते मुख्याद्याः पञ्च वैकृताः ॥ १८ ॥
prAkRtAzca trayaH pUrve sargAste 'buddhipUrvakAH ॥ buddhipUrvaM pravartante mukhyAdyAH paJca vaikRtAH ॥ 18 ॥
The first three creations are primary. They work without intelligence. The five secondary creations function intelligently.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 19
अग्रे ससर्ज वै ब्रह्मा मानसानात्मनः समान् ॥ सनन्दं सनकञ्चैव विद्वांसञ्च सनातनम् ॥ १९ ॥
agre sasarja vai brahmA mAnasAnAtmanaH samAn ॥ sanandaM sanakaJcaiva vidvAMsaJca sanAtanam ॥ 19 ॥
In the past, Lord Brahmā created the mental form of the self. Sananda and Sanaka were the eternal learned men.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 20
ऋभुं सनत्कुमारञ्च पूर्वमेव प्रजापतिः ॥ सर्वे ते योगिनो ज्ञेया वीतरागा विमत्सराः ॥ २० ॥
RbhuM sanatkumAraJca pUrvameva prajApatiH ॥ sarve te yogino jJeyA vItarAgA vimatsarAH ॥ 20 ॥
The creator had already created Ṛbhu and Sanatkumara. All such yogīs should be understood to be free from attachment and envy.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 21
ईश्वरासक्तमनसो न चक्रुः सृष्टये मतिम् ॥ तेषु सृष्ट्यनपेक्षेषु गतेषु सनकादिषु ॥ २१ ॥
IzvarAsaktamanaso na cakruH sRSTaye matim ॥ teSu sRSTyanapekSeSu gateSu sanakAdiSu ॥ 21 ॥
With their minds attached to the Supreme Personality of Godhead, they did not contemplate creation. After the creation of the universe, Sanaka and others passed away.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 22
स्रष्टुकामः पुनर्ब्रह्मा तताप परमं तपः ॥ तस्यैवं तप्यमानस्य न किंचित्समवर्तत ॥ २२ ॥
sraSTukAmaH punarbrahmA tatApa paramaM tapaH ॥ tasyaivaM tapyamAnasya na kiMcitsamavartata ॥ 22 ॥
Desiring to create again, Lord Brahmā underwent severe austerities. While he was thus tormented, nothing happened to him.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 23
ततो दीर्घेण कालेन दुःखात्क्रोधो व्यजायत ॥ क्रोधाविष्टस्य नेत्राभ्यां प्रापतन्नश्रुबिन्दवः ॥ २३ ॥
tato dIrgheNa kAlena duHkhAtkrodho vyajAyata ॥ krodhAviSTasya netrAbhyAM prApatannazrubindavaH ॥ 23 ॥
When a long time elapsed he was distressed and his distress turned into anger. From the eyes of the infuriated Brahmā drops of tears fell.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 24
ततस्तेभ्यो ऽश्रुबिन्दुभ्यो भूताः प्रेतास्तदाभवन् ॥ सर्वांस्तानश्रुजान्दृष्ट्वा ब्रह्मात्मानमनिंदत ॥ २४ ॥
tatastebhyo 'zrubindubhyo bhUtAH pretAstadAbhavan ॥ sarvAMstAnazrujAndRSTvA brahmAtmAnamaniMdata ॥ 24 ॥
From these goblins and ghosts emerged. On seeing these born of tears Brahmā censured himself.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 25
तस्य तीव्रा ऽभवन्मूर्छा क्रोधामर्षसमुद्भवा ॥ मूर्छितस्तु जहौ प्राणान्क्रोधाविष्टः प्रजापतिः ॥ २५ ॥
tasya tIvrA 'bhavanmUrchA krodhAmarSasamudbhavA ॥ mUrchitastu jahau prANAnkrodhAviSTaH prajApatiH ॥ 25 ॥
As a result of anger and annoyance he fell into swoon. Then the enraged Brahmā cast off his breath.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 26
ततः प्राणेश्वरो रुद्रो भगवान्नीललोहितः ॥ प्रसादमतुलं कर्तुं प्रादुरासीत्प्रभोर्मुखात् ॥ २६ ॥
tataH prANezvaro rudro bhagavAnnIlalohitaH ॥ prasAdamatulaM kartuM prAdurAsItprabhormukhAt ॥ 26 ॥
Then Rudra, the lord of vital breaths, appeared through the mouth of Brahmā in order to confer unequalled favour.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 27
दशधा चैकधा चक्रे स्वात्मानं प्रभुरीश्वरः ॥ ते तेनोक्ता महात्मानो दशधा चैकधा कृताः ॥ २७ ॥
dazadhA caikadhA cakre svAtmAnaM prabhurIzvaraH ॥ te tenoktA mahAtmAno dazadhA caikadhA kRtAH ॥ 27 ॥
Lord Rudra divided himself into eleven Ātmans. When these appeared they were addressed by him.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 28
यूयं सृष्टा मया वत्सा लोकानुग्रहकारणात् ॥ तस्मात्सर्वस्य लोकस्य स्थापनाय हिताय च ॥ २८ ॥
yUyaM sRSTA mayA vatsA lokAnugrahakAraNAt ॥ tasmAtsarvasya lokasya sthApanAya hitAya ca ॥ 28 ॥
My dear children, I created you to show mercy to the entire world. Therefore, it is for the establishment and welfare of the entire world.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 29
प्रजासन्तानहेतोश्च प्रयतध्वमतन्द्रिताः ॥ एवमुक्ताश्च रुरुदुर्दुद्रुवुश्च समन्ततः ॥ २९ ॥
prajAsantAnahetozca prayatadhvamatandritAH ॥ evamuktAzca rurudurdudruvuzca samantataH ॥ 29 ॥
Endeavor without laziness for the sake of your subjects and children Thus addressed they began to cry and ran away from all sides.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 30
रोदनाद्द्रावणाच्चैव ते रुद्रा नामतः स्मृताः ॥ ये रुद्रास्ते खलु प्राणा ये प्राणास्ते महात्मकाः ॥ ३० ॥
rodanAddrAvaNAccaiva te rudrA nAmataH smRtAH ॥ ye rudrAste khalu prANA ye prANAste mahAtmakAH ॥ 30 ॥
In view of their crying and flight they are called Rudras. Rudras are vital breaths and vital breaths are Rudras.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 31
ततो मृतस्य देवस्य ब्रह्मणः परमेष्ठिनः ॥ घृणी ददौ पुनः प्राणान्ब्रह्मपुत्रो महेश्वरः ॥ ३१ ॥
tato mRtasya devasya brahmaNaH parameSThinaH ॥ ghRNI dadau punaH prANAnbrahmaputro mahezvaraH ॥ 31 ॥
Then Rudra, the merciful son of Brahmā, bestowed vital breaths on Brahmā.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 32
प्रहृष्टवदनो रुद्रः प्राणप्रत्यागमाद्विभोः ॥ अभ्यभाषत विश्वेशो ब्रह्माणं परमं वचः ॥ ३२ ॥
prahRSTavadano rudraH prANapratyAgamAdvibhoH ॥ abhyabhASata vizvezo brahmANaM paramaM vacaH ॥ 32 ॥
Rudra was delighted at the return of Brahmā to life. He spoke to Brahmā.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 33
माभैर्माभैर्महाभाग विरिंच जगतां गुरो ॥ मया ते प्राणिताः प्राणाः सुखमुत्तिष्ठ सुव्रत ॥ ३३ ॥
mAbhairmAbhairmahAbhAga viriMca jagatAM guro ॥ mayA te prANitAH prANAH sukhamuttiSTha suvrata ॥ 33 ॥
O Brahmā, preceptor of the worlds, do not be afraid. Your vital breaths have been resuscitated by me. O one of good rites, get up comfortably.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 34
स्वप्नानुभूतमिव तच्छ्रुत्वा वाक्यं मनोहरम् ॥ हरं निरीक्ष्य शनकैर्नेत्रैः फुल्लाम्बुजप्रभैः ॥ ३४ ॥
svapnAnubhUtamiva tacchrutvA vAkyaM manoharam ॥ haraM nirIkSya zanakairnetraiH phullAmbujaprabhaiH ॥ 34 ॥
Hearing these pleasing words it was as if he had experienced them in a dream She slowly looked at Lord Śiva with her eyes as bright as blossoming lotuses.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 35
तथा प्रत्यागतप्राणः स्निग्धगम्भीरया गिरा ॥ उवाच वचनं ब्रह्मा तमुद्दिश्य कृताञ्जलिः ॥ ३५ ॥
tathA pratyAgataprANaH snigdhagambhIrayA girA ॥ uvAca vacanaM brahmA tamuddizya kRtAJjaliH ॥ 35 ॥
Thus his life returned to him in a soft, deep voice. Lord Brahmā addressed him with folded hands and spoke these words.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 36
त्वं हि दर्शनमात्रेण चानन्दयसि मे मनः ॥ को भवान् विश्वमूर्त्या वा स्थित एकादशात्मकः ॥ ३६ ॥
tvaM hi darzanamAtreNa cAnandayasi me manaH ॥ ko bhavAn vizvamUrtyA vA sthita ekAdazAtmakaH ॥ 36 ॥
“Indeed by your very vision you delight my mind. Who are you, sir, standing in cosmic form dividing yourself into eleven forms?”
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 37
तस्य तद्वचनं श्रुत्वा व्याजहार महेश्वरः ॥ स्पृशन् काराभ्यां ब्रह्माणं सुसुखाभ्यां सुरेश्वरः ॥ ३७ ॥
tasya tadvacanaM zrutvA vyAjahAra mahezvaraH ॥ spRzan kArAbhyAM brahmANaM susukhAbhyAM surezvaraH ॥ 37 ॥
On hearing his words, Śiva lord of the gods touched Brahmā with his pleasing hands and spoke.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 38
मां विद्धि परमात्मानं तव पुत्रत्वमागतम् ॥ एते चैकादश रुद्रास्त्वां सुरक्षितुमागताः ॥ ३८ ॥
mAM viddhi paramAtmAnaM tava putratvamAgatam ॥ ete caikAdaza rudrAstvAM surakSitumAgatAH ॥ 38 ॥
Know me as the great Ātman, born as your son. The eleven Rudras have come to protect you well.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 39
तस्मात्तीव्रामिमाम्मूर्छां विधूय मदनुग्रहात् ॥ प्रबुद्धस्व यथापूर्वं प्रजा वै स्रष्टुमर्हसि ॥ ३९ ॥
tasmAttIvrAmimAmmUrchAM vidhUya madanugrahAt ॥ prabuddhasva yathApUrvaM prajA vai sraSTumarhasi ॥ 39 ॥
Hence shake off this lethargy through my blessing. Be wakeful. It behoves you to create beings as before.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 40
एवं भगवता प्रोक्तो ब्रह्मा प्रीतमना ह्यभूत् ॥ नानाष्टकेन विश्वात्मा तुष्टाव परमेश्वरम् ॥ ४० ॥
evaM bhagavatA prokto brahmA prItamanA hyabhUt ॥ nAnASTakena vizvAtmA tuSTAva paramezvaram ॥ 40 ॥
When the lord spoke thus, Brahtnā was pleased. He eulogised Rudra with the eight names.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 41
ब्रह्मोवाच ॥ नमस्ते भगवन् रुद्र भास्करामिततेजसे ॥ नमो भवाय देवाय रसायाम्बुमयात्मने ॥ शर्वाय क्षितिरूपाय नन्दीसुरभये नमः ॥ ४१ ॥
brahmovAca ॥ namaste bhagavan rudra bhAskarAmitatejase ॥ namo bhavAya devAya rasAyAmbumayAtmane ॥ zarvAya kSitirUpAya nandIsurabhaye namaH ॥ 41 ॥
Brahma said, O Lord Rudra, Your effulgence is unlimited by the sun. Obeisances to Lord Śiva, the Supreme Personality of Godhead, who is the source of all taste and water. O Lord Śarvaya, You are the form of the earth and You are fearless of Nandi.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 42
ईशाय वसवे तुभ्यं नमस्स्पर्शमयात्मने ॥ पशूनां पतये चैव पावकायातितेजसे ॥ भीमाय व्योमरूपाय शब्दमात्राय ते नमः ॥ ४२ ॥
IzAya vasave tubhyaM namassparzamayAtmane ॥ pazUnAM pataye caiva pAvakAyAtitejase ॥ bhImAya vyomarUpAya zabdamAtrAya te namaH ॥ 42 ॥
Obeisances unto You, lord of the Vasus, whose soul is full of touch. O lord of the animals, O fire, you are very effulgent. O frightening one, you are the form of the sky, and you are the only sound.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 43
उग्रायोग्रस्वरूपाय यजमानात्मने नमः ॥ महादेवाय सोमाय नमोस्त्वमृतमूर्तये ॥ ४३ ॥
ugrAyograsvarUpAya yajamAnAtmane namaH ॥ mahAdevAya somAya namostvamRtamUrtaye ॥ 43 ॥
Obeisances to You, whose form is fierce and fierce, and who are performing the sacrifice. Obeisances unto the great demigod, the moon-god, who is the embodiment of nectar.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 44
एवं स्तुत्वा महादेवं ब्रह्मा लोकपितामहः ॥ प्रार्थयामास विश्वेशं गिरा प्रणतिपूर्वया ॥ ४४ ॥
evaM stutvA mahAdevaM brahmA lokapitAmahaH ॥ prArthayAmAsa vizvezaM girA praNatipUrvayA ॥ 44 ॥
After eulogising Mahādeva, Brahmā, the grand-father of the worlds requested the lord after due homage.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 45
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 45
भगवन् भूतभव्येश मम पुत्र महेश्वर ॥ सृष्टिहेतोस्त्वमुत्पन्नो ममांगे ऽनंगनाशनः ॥ ४५ ॥
bhagavan bhUtabhavyeza mama putra mahezvara ॥ sRSTihetostvamutpanno mamAMge 'naMganAzanaH ॥ 45 ॥
O lord of the past and the future, O Rudra, my son, it was for the creation that you the destroyer of the cupid were born out of my limbs.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 46
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 46
तस्मान्महति कार्येस्मिन् व्यापृतस्य जगत्प्रभो ॥ सहायं कुरु सर्वत्र स्रष्टुमर्हसि स प्रजाः ॥ ४६ ॥
tasmAnmahati kAryesmin vyApRtasya jagatprabho ॥ sahAyaM kuru sarvatra sraSTumarhasi sa prajAH ॥ 46 ॥
Hence, O lord of the universe, help me in this task. It behoves you to create beings everywhere.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 47
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 47
तेनैषां पावितो देवो रुद्रस्त्रिपुरमर्दनः ॥ बाढमित्येव तां वाणीं प्रतिजग्राह शंकरः ॥ ४७ ॥
tenaiSAM pAvito devo rudrastripuramardanaH ॥ bADhamityeva tAM vANIM pratijagrAha zaMkaraH ॥ 47 ॥
Thus requested by him Rudra, the suppressor of the Tripuras, consented to his proposal.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 48
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 48
ततस्स भगवान् ब्रह्मा हृष्टं तमभिनंद्य च ॥ स्रष्टुं तेनाभ्यनुज्ञातस्तथान्याश्चासृजत्प्रजाः ॥ ४८ ॥
tatassa bhagavAn brahmA hRSTaM tamabhinaMdya ca ॥ sraSTuM tenAbhyanujJAtastathAnyAzcAsRjatprajAH ॥ 48 ॥
Then Brahmā congratulated him. Permitted by him Brahmā created people.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 49
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 49
मरीचिभृग्वंगिरसः पुलस्त्यं पुलहं क्रतुम् ॥ दक्षमत्रिं वसिष्ठं च सो ऽसृजन्मनसैव च ॥ पुरस्तादसृजद्ब्रह्मा धर्मं संकल्पमेव च ॥ ४९ ॥
marIcibhRgvaMgirasaH pulastyaM pulahaM kratum ॥ dakSamatriM vasiSThaM ca so 'sRjanmanasaiva ca ॥ purastAdasRjadbrahmA dharmaM saMkalpameva ca ॥ 49 ॥
He mentally created Marīci, Bhṛgu, Aṅgiras, Pulastya, Pulaha, Kratu, Dakṣa, Atri and Vasiṣṭha. He created Dharma and Saṃkalpa too.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 50
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 50
इत्येते ब्रह्मणः पुत्रा द्वादशादौ प्रकीर्तिताः ॥ सह रुद्रेण संभूताः पुराणा गृहमेधिनः ॥ ५० ॥
ityete brahmaNaH putrA dvAdazAdau prakIrtitAH ॥ saha rudreNa saMbhUtAH purANA gRhamedhinaH ॥ 50 ॥
These are the twelve sons of Brahmā including Rudra. They are the ancient householders.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 51
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 51
तेषां द्वादश वंशाः स्युर्दिव्या देवगणान्विताः ॥ प्रजावन्तः क्रियावन्तो महर्षिभिरलंकृताः ॥ ५१ ॥
teSAM dvAdaza vaMzAH syurdivyA devagaNAnvitAH ॥ prajAvantaH kriyAvanto maharSibhiralaMkRtAH ॥ 51 ॥
Their families are twelve including the gods. Endowed with progeny and holy rites they are embellished by the sages.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 52
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 52
अथ देवासुरपित्ःन्मनुष्यांश्च चतुष्टयम् ॥ सह रुद्रेण सिसृक्षुरंभस्येतानि वै विधिः ॥ ५२ ॥
atha devAsurapitHnmanuSyAMzca catuSTayam ॥ saha rudreNa sisRkSuraMbhasyetAni vai vidhiH ॥ 52 ॥
Next I shall describe the four demigods, asuras, pits and human beings. These are the ritualistic ceremonies performed by Lord Śiva to create water.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 53
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 53
स सृष्ट्यर्थं समाधाय ब्रह्मात्मानमयूयुजत् ॥ मुखादजनयद्देवान् पित्ःंश्चैवोपपक्षतः ॥ ५३ ॥
sa sRSTyarthaM samAdhAya brahmAtmAnamayUyujat ॥ mukhAdajanayaddevAn pitHMzcaivopapakSataH ॥ 53 ॥
He fixed his mind on the Supreme Absolute Truth for the purpose of creation. From his mouth he gave birth to the demigods, and from his side he gave birth to his father.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 54
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 54
जघनादसुरान् सर्वान् प्रजनादपि मानुषान् ॥ अवस्करे क्षुधाविष्टा राक्षसास्तस्य जज्ञिरे ॥ ५४ ॥
jaghanAdasurAn sarvAn prajanAdapi mAnuSAn ॥ avaskare kSudhAviSTA rAkSasAstasya jajJire ॥ 54 ॥
From his loins he created the Asuras; from the organ of generation the human beings. The Rākṣasas overwhelmed by hunger were born of his privities.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 55
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 55
पुत्रास्तमोरजःप्राया बलिनस्ते निशाचराः ॥ सर्पा यक्षास्तथा भूता गंधर्वाः संप्रजज्ञिरे ॥ ५५ ॥
putrAstamorajaHprAyA balinaste nizAcarAH ॥ sarpA yakSAstathA bhUtA gaMdharvAH saMprajajJire ॥ 55 ॥
Strong night-prowlers with Tamas and Rajas prominent were born as his sons. The serpents, Yakṣas, Bhūtas and Gandharvas were born.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 56
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 56
वयांसि पक्षतः सृष्टाः पक्षिणो वक्षसो ऽसृजत् ॥ मुखतोजांस्तथा पार्श्वादुरगांश्च विनिर्ममे ॥ ५६ ॥
vayAMsi pakSataH sRSTAH pakSiNo vakSaso 'sRjat ॥ mukhatojAMstathA pArzvAduragAMzca vinirmame ॥ 56 ॥
The crows were created from the sides, birds from his chest, goats from the face and serpents from the sides.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 57
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 57
पद्भ्यां चाश्वान्समातंगान् शरभान् गवयान्मृगान् ॥ उष्ट्रानश्वतरांश्चैव न्यंकूनन्याश्च जातयः ॥ ५७ ॥
padbhyAM cAzvAnsamAtaMgAn zarabhAn gavayAnmRgAn ॥ uSTrAnazvatarAMzcaiva nyaMkUnanyAzca jAtayaH ॥ 57 ॥
From his feet were born the horses, elephants, Śarabhas, wild oxen, deer, camels, mules, stags and other animals.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 58
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 58
औषध्यः फलमूलानि रोमभ्यस्तस्य जज्ञिरे ॥ गायत्रीं च ऋचं चैव त्रिवृत्साम रथंतरम् ॥ ५८ ॥
auSadhyaH phalamUlAni romabhyastasya jajJire ॥ gAyatrIM ca RcaM caiva trivRtsAma rathaMtaram ॥ 58 ॥
Herbs, fruits and roots grew from his hair. The Gāyatrī, Ṛg, Trivṛtsa and Rathāntara are also mentioned.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 59
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 59
अग्निष्टोमं च यज्ञानां निर्ममे प्रथमान्मुखात् ॥ यजूंषि त्रैष्टुभं छंदःस्तोमं पञ्चदशं तथा ॥ ५९ ॥
agniSTomaM ca yajJAnAM nirmame prathamAnmukhAt ॥ yajUMSi traiSTubhaM chaMdaHstomaM paJcadazaM tathA ॥ 59 ॥
From the first mouth of the sacrificial fire he created the fire-god. The Yajur Vedas contain the Traiṣṭubha Veda and the fifteenth Stoma Veda.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 60
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 60
बृहत्साम तथोक्थं च दक्षिणादसृजन्मुखात् ॥ सामानि जगतीछंदः स्तोमं सप्तदशं तथा ॥ ६० ॥
bRhatsAma tathokthaM ca dakSiNAdasRjanmukhAt ॥ sAmAni jagatIchaMdaH stomaM saptadazaM tathA ॥ 60 ॥
From his right mouth he created the Bṛhatsāma Veda and the Uktha Veda. The Samas are the Jagati Chhanda and the seventeenth Stoma.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 61
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 61
वैरूप्यमतिरात्रं च पश्चिमादसृजन्मुखात् ॥ एकविंशमथर्वाणमाप्तोर्यामाणमेव च ॥ ६१ ॥
vairUpyamatirAtraM ca pazcimAdasRjanmukhAt ॥ ekaviMzamatharvANamAptoryAmANameva ca ॥ 61 ॥
From the west he created a disfigurement and a nightmare. The twenty-first Atharva Veda and the Aptoryāma Veda are also mentioned.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 62
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 62
अनुष्टुभं स वैराजमुत्तरादसृजन्मुखात् ॥ उच्चावचानि भूतानि गात्रेभ्यस्तस्य जज्ञिरे ॥ ६२ ॥
anuSTubhaM sa vairAjamuttarAdasRjanmukhAt ॥ uccAvacAni bhUtAni gAtrebhyastasya jajJire ॥ 62 ॥
From his northern mouth he created the Anuṣṭubha Veda. From the limbs of the Supreme Personality of Godhead, various kinds of living entities were generated.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 63
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 63
यक्षाः पिशाचा गंधर्वास्तथैवाप्सरसां गणाः ॥ नरकिन्नररक्षांसि वयःपशुमृगोरगाः ॥ ६३ ॥
yakSAH pizAcA gaMdharvAstathaivApsarasAM gaNAH ॥ narakinnararakSAMsi vayaHpazumRgoragAH ॥ 63 ॥
Yakṣas, Piśācas, Gandharvas, Apsaras, human beings, Kinnaras, Rākṣasas, birds, deer and other animals, serpents etc. were born.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 64
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 64
अव्ययं चैव यदिदं स्थाणुस्थावरजंगमम् ॥ तेषां वै यानि कर्माणि प्राक्सृष्टानि प्रपेदिरे ॥ ६४ ॥
avyayaM caiva yadidaM sthANusthAvarajaMgamam ॥ teSAM vai yAni karmANi prAksRSTAni prapedire ॥ 64 ॥
The mobile and immobile beings which were perishable and imperishable attained their activities.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 65
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 65
तान्येव ते प्रपद्यंते सृज्यमानाः पुनः पुनः ॥ हिंस्राहिंस्रे मृदुक्रूरे धर्माधर्मावृतानृते ॥ ६५ ॥
tAnyeva te prapadyaMte sRjyamAnAH punaH punaH ॥ hiMsrAhiMsre mRdukrUre dharmAdharmAvRtAnRte ॥ 65 ॥
Created again and again the beings retain their previous nature, violent or non-violent, soft or ruthless, virtuous or evil, true or false.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 66
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 66
तद्भाविताः प्रपद्यंते तस्मात्तत्तस्य रोचते ॥ महाभूतेषु नानात्वमिंद्रियार्थेषु मुक्तिषु ॥ ६६ ॥
tadbhAvitAH prapadyaMte tasmAttattasya rocate ॥ mahAbhUteSu nAnAtvamiMdriyArtheSu muktiSu ॥ 66 ॥
Those who meditate on Him take refuge in Him, and therefore He likes Him. There is a great variety of sense objects and liberation among the great elements.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 67
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 67
विनियोगं च भूतानां धातैव व्यदधत्स्वयम् ॥ नाम रूपं च भूतानां प्राकृतानां प्रपञ्चनम् ॥ ६७ ॥
viniyogaM ca bhUtAnAM dhAtaiva vyadadhatsvayam ॥ nAma rUpaM ca bhUtAnAM prAkRtAnAM prapaJcanam ॥ 67 ॥
The creator himself determined the order of the living entities. The names and forms of all living entities are described in the universe.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 68
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 68
वेदशब्देभ्य एवादौ निर्ममे ऽसौ पितामहः ॥ आर्षाणि चैव नामानि याश्च वेदेषु वृत्तयः ॥ ६८ ॥
vedazabdebhya evAdau nirmame 'sau pitAmahaH ॥ ArSANi caiva nAmAni yAzca vedeSu vRttayaH ॥ 68 ॥
The grandfather created the two Vedas from the words of the Vedas. The names of the Ārṣas and the practices mentioned in the Vedas.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 69
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 69
शर्वर्यंते प्रसूतानां तान्येवैभ्यो ददावजः ॥ यथर्तावृतुलिंगानि नानारूपाणि पर्यये ॥ ६९ ॥
zarvaryaMte prasUtAnAM tAnyevaibhyo dadAvajaH ॥ yathartAvRtuliMgAni nAnArUpANi paryaye ॥ 69 ॥
At the end of the night, the young man gave these children to the others. The various forms of the universe are manifested in the transition of the universe.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 70
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 70
दृश्यंते तानि तान्येव तथा भावा युगादिषु ॥ इत्येष करणोद्भूतो लोकसर्गस्स्वयंभुवः ॥ ७० ॥
dRzyaMte tAni tAnyeva tathA bhAvA yugAdiSu ॥ ityeSa karaNodbhUto lokasargassvayaMbhuvaH ॥ 70 ॥
The same phenomena are seen in the beginning of the ages. This is the creation of the universe by the action of the self-born Lord.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 71
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 71
महदाद्योविशेषांतो विकारः प्रकृतेः स्वयम् ॥ चंद्रसूर्यप्रभाजुष्टो ग्रहनक्षत्रमंडितः ॥ ७१ ॥
mahadAdyovizeSAMto vikAraH prakRteH svayam ॥ caMdrasUryaprabhAjuSTo grahanakSatramaMDitaH ॥ 71 ॥
The transformation of nature itself is the end of the great and the distinct. It is adorned with the radiance of the moon and the sun and is adorned with the planets and stars.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 72
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 72
नदीभिश्च समुद्रैश्च पर्वतैश्च स मंडितः ॥ परैश्च विविधैरम्यैस्स्फीतैर्जनपदैस्तथा ॥ ७२ ॥
nadIbhizca samudraizca parvataizca sa maMDitaH ॥ paraizca vividhairamyaissphItairjanapadaistathA ॥ 72 ॥
It is surrounded by rivers seas and mountains They also lived in various beautiful and prosperous towns.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 73
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 73
तस्मिन् ब्रह्मवने ऽव्यक्तो ब्रह्मा चरति सर्ववित् ॥ अव्यक्तबीजप्रभव ईश्वरानुग्रहे स्थितः ॥ ७३ ॥
tasmin brahmavane 'vyakto brahmA carati sarvavit ॥ avyaktabIjaprabhava IzvarAnugrahe sthitaH ॥ 73 ॥
In that forest of Brahmā, the omniscient Lord Brahmā, unmanifest, roams about. He is the source of the unmanifest seed and is situated in the grace of the Lord.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 74
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 74
बुद्धिस्कंधमहाशाख इन्द्रियांतरकोटरः ॥ महाभूतप्रमाणश्च विशेषामलपल्लवः ॥ ७४ ॥
buddhiskaMdhamahAzAkha indriyAMtarakoTaraH ॥ mahAbhUtapramANazca vizeSAmalapallavaH ॥ 74 ॥
The great branch of the intellectual shoulder is the cave between the senses. It is the size of a great being and has a specially clean leaf.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 75
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 75
धर्माधर्मसुपुष्पाढ्यः सुखदुःखफलोदयः ॥ आजीव्यः सर्वभूतानां ब्रह्मवृक्षः सनातनः ॥ ७५ ॥
dharmAdharmasupuSpADhyaH sukhaduHkhaphalodayaH ॥ AjIvyaH sarvabhUtAnAM brahmavRkSaH sanAtanaH ॥ 75 ॥
It is rich in flowers of righteousness and irreligion and produces the fruits of happiness and distress The eternal tree of the Vedas is the lifeblood of all living beings.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 76
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 76
द्यां मूर्धानं तस्य विप्रा वदंति खं वै नाभिं चंद्रसूर्यौ च नेत्रे ॥ दिशः श्रोत्रे चरणौ च क्षितिं च सो ऽचिन्त्यात्मा सर्वभूतप्रणेता ॥ ७६ ॥
dyAM mUrdhAnaM tasya viprA vadaMti khaM vai nAbhiM caMdrasUryau ca netre ॥ dizaH zrotre caraNau ca kSitiM ca so 'cintyAtmA sarvabhUtapraNetA ॥ 76 ॥
Wise men say that the heaven is his head; the sky his navel; the sun and the moon his eyes; the quarters his cars and the earth his feet. That unponderable soul is the maker of all living beings.
Vayaviya-samhita - Chapter 12 - Verse 77
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 12 · Verse 77
वक्त्रात्तस्य ब्रह्मणास्संप्रसूतास्तद्वक्षसः क्षत्रियाः पूर्वभागात् ॥ वैश्या उरुभ्यां तस्य पद्भ्यां च शूद्राः सर्वे वर्णा गात्रतः संप्रसूताः ॥ ७७ ॥
vaktrAttasya brahmaNAssaMprasUtAstadvakSasaH kSatriyAH pUrvabhAgAt ॥ vaizyA urubhyAM tasya padbhyAM ca zUdrAH sarve varNA gAtrataH saMprasUtAH ॥ 77 ॥
Brahmins are born of his mouth: the Kṣatriyas of his chest, the Vaiśyas of his thighs; the Śūdras of his feet. All the castes are born of his.