Chapter 2
अध्यायः 2
Vāyavīya Saṃhitā, Chapter 2
Shlokas (31)
+ Add ShlokaVayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 1
सूत उवाच पुरा कालेन महता कल्पेतीते पुनःपुनः ॥ अस्मिन्नुपस्थिते कल्पे प्रवृत्ते सृष्ठिकर्मणि ॥ १ ॥
sUta uvAca purA kAlena mahatA kalpetIte punaHpunaH ॥ asminnupasthite kalpe pravRtte sRSThikarmaNi ॥ 1 ॥
Sūta Gosvāmī said: In the past, over a period of time, these kalpas passed again and again. In this approaching Kalpa the work of creation is underway.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 2
प्रतिष्ठितायां वार्तायां प्रबुद्धासु प्रजासु च ॥ मुनीनां षट्कुलीयानां ब्रुवतामितरेतरम् ॥ २ ॥
pratiSThitAyAM vArtAyAM prabuddhAsu prajAsu ca ॥ munInAM SaTkulIyAnAM bruvatAmitaretaram ॥ 2 ॥
When news was established and the people were enlightened The sages of the six families spoke to one another.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 3
इदं परमिदं नेति विवादस्सुमहानभूत् ॥ परस्य दुर्निरूपत्वान्न जातस्तत्र निश्चयः ॥ ३ ॥
idaM paramidaM neti vivAdassumahAnabhUt ॥ parasya durnirUpatvAnna jAtastatra nizcayaH ॥ 3 ॥
There was a great debate as to whether this was the highest or not. Because the other is poorly defined there is no certainty about it.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 4
ते ऽभिजग्मुर्विधातारं द्रष्टुं ब्रह्माणमव्ययम् ॥ यत्रास्ते भगवान् ब्रह्मा स्तूयमानस्सुरासुरैः ॥ ४ ॥
te 'bhijagmurvidhAtAraM draSTuM brahmANamavyayam ॥ yatrAste bhagavAn brahmA stUyamAnassurAsuraiH ॥ 4 ॥
In order to see the eternal creator they went where the lord was staying eulogised by gods and Asuras.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 5
मेरुशृंगे शुभे रम्ये देवदानवसंकुले ॥ सिद्धचारणसंवादे यक्षगंधर्वसेविते ॥ ५ ॥
meruzRMge zubhe ramye devadAnavasaMkule ॥ siddhacAraNasaMvAde yakSagaMdharvasevite ॥ 5 ॥
It is situated on the auspicious and beautiful peak of Mount Meru, crowded with demigods and demons. In the conversation between the Siddhas and Charanas and attended by the Yakshas and Gandharvas.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 6
विहंगसंघसंघुष्टे मणिविद्रुमभूषिते ॥ निकुंजकंदरदरीगृहानिर्झरशोभिते ॥ ६ ॥
vihaMgasaMghasaMghuSTe maNividrumabhUSite ॥ nikuMjakaMdaradarIgRhAnirjharazobhite ॥ 6 ॥
It is adorned with jewels and corals and is crowded with flocks of birds. It is adorned with gardens caves caves houses and waterfalls.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 7
तत्र ब्रह्मवनं नाम नानामृगसमाकुलम् ॥ दशयोजनविस्तीर्णं शतयोजनमायतम् ॥ ७ ॥
tatra brahmavanaM nAma nAnAmRgasamAkulam ॥ dazayojanavistIrNaM zatayojanamAyatam ॥ 7 ॥
There is a forest called Brahmavana, which is full of various animals. It was ten yojanas wide and one hundred yojanas long.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 8
सुरसामलपानीयपूर्णरम्यसरोवरम् ॥ मत्तभ्रमरसंछन्नरम्यपुष्पितपादपम् ॥ ८ ॥
surasAmalapAnIyapUrNaramyasarovaram ॥ mattabhramarasaMchannaramyapuSpitapAdapam ॥ 8 ॥
It is a beautiful lake full of wine and pure drinking water. The beautiful flowering trees are covered with drunken bees.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 9
तरुणादित्यसंकाशं तत्र चारु महत्पुरम् ॥ दुर्धर्षबलदृप्तानां दैत्यदानवरक्षसाम् ॥ ९ ॥
taruNAdityasaMkAzaM tatra cAru mahatpuram ॥ durdharSabaladRptAnAM daityadAnavarakSasAm ॥ 9 ॥
This was a great city as beautiful and brilliant as the midday sun. It could not be attacked by the haughty Daityas, Dānavas and Rākṣasas.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 10
तप्तजांबूनदमयं प्रांशुप्राकारतोरणम् ॥ निर्व्यूहवलभीकूटप्रतोलीशतमंडितम् ॥ १ ॥
taptajAMbUnadamayaM prAMzuprAkAratoraNam ॥ nirvyUhavalabhIkUTapratolIzatamaMDitam ॥ 1 ॥
It had lofty ramparts and portals made of molten gold. It was embellished by hundreds of main streets, turrets and wooden ceilings.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 11
महार्हमणिचित्राभिर्लेलिहानमिवांबरम् ॥ महाभवनकोटीभिरनेकाभिरलंकृतम् ॥ ११ ॥
mahArhamaNicitrAbhirlelihAnamivAMbaram ॥ mahAbhavanakoTIbhiranekAbhiralaMkRtam ॥ 11 ॥
It appeared to lick the sky with crores of huge mansions set with precious gems of variegated colours. It was decorated with many such mansions.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 12
तस्मिन्निवसति ब्रह्मा सभ्यैः सार्धं प्रजापतिः ॥ तत्र गत्वा महात्मानं साक्षाल्लोकपितामहम् ॥ १२ ॥
tasminnivasati brahmA sabhyaiH sArdhaM prajApatiH ॥ tatra gatvA mahAtmAnaM sAkSAllokapitAmaham ॥ 12 ॥
Brahma the creator lives in that forest along with his assembly There I went to the great soul the father of the worlds himself.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 13
दद्दशुर्मुनयो देवा देवर्षिगणसेवितम् ॥ शुद्धचामीकरप्रख्यं सर्वाभरणभूषितम् ॥ १३ ॥
daddazurmunayo devA devarSigaNasevitam ॥ zuddhacAmIkaraprakhyaM sarvAbharaNabhUSitam ॥ 13 ॥
The great sages and demigods gave him that place, which was attended by hosts of demigods and sages. It was like pure gold and adorned with all kinds of ornaments.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 14
प्रसन्नवदनं सौम्यं पद्मपत्रायतेक्षणम् ॥ दिव्यकांतिसमायुक्तं दिव्यगंधानुलेपनम् ॥ १४ ॥
prasannavadanaM saumyaM padmapatrAyatekSaNam ॥ divyakAMtisamAyuktaM divyagaMdhAnulepanam ॥ 14 ॥
He was gentle with delightful face. His eyes were as large as the petals of a lotus. He was endowed with a divine lustre. He had smeared divine unguents and scents.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 15
दिव्यशुक्लांबरधरं दिव्यमालाविभूषितम् ॥ सुरासुरेन्द्रयोगींद्रवंद्यमानपदांबुजम् ॥ १५ ॥
divyazuklAMbaradharaM divyamAlAvibhUSitam ॥ surAsurendrayogIMdravaMdyamAnapadAMbujam ॥ 15 ॥
He was clad in brilliant white garments. He was bedecked in divine garlands. His lotus-like feet were saluted by the gods, Asuras and leading yogins.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 16
सर्वलक्षणयुक्तांग्या लब्धचामरहस्तया ॥ भ्राजमानं सरस्वत्या प्रभयेव दिवाकरम् ॥ १६ ॥
sarvalakSaNayuktAMgyA labdhacAmarahastayA ॥ bhrAjamAnaM sarasvatyA prabhayeva divAkaram ॥ 16 ॥
Accompanied by Sarasvatī whose body had all auspicious marks who held the chowries in her hands, he shone as the sun with his dazzling light.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 17
तं दृष्ट्वा मुनयस्सर्वे प्रसन्नवदनेक्षणाः ॥ शिरस्यंजलिमाधाय तुष्टुवुस्सुरपुंगवम् ॥ १७ ॥
taM dRSTvA munayassarve prasannavadanekSaNAH ॥ zirasyaMjalimAdhAya tuSTuvussurapuMgavam ॥ 17 ॥
On seeing him the sages were delighted and their eyes and faces shone. With palms joined in reverence and held over their heads they eulogised the leading god.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 18
मुनय ऊचुः नमस्त्रिमूर्तये तुभ्यं सर्गस्थित्यंतहेतवे ॥ पुरुषाय पुराणाय ब्रह्मणे परमात्मने ॥ १८ ॥
munaya UcuH namastrimUrtaye tubhyaM sargasthityaMtahetave ॥ puruSAya purANAya brahmaNe paramAtmane ॥ 18 ॥
The sages said:— Obeisance to you in the form of Trinity, the cause of creation, sustenance and annihilation, the ancient Puruṣa, Brahmā the great Ātman.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 19
नमः प्रधानदेहाय प्रधानक्षोभकारिणे ॥ त्रयोविंशतिभेदेन विकृतायाविकारिणे ॥ १९ ॥
namaH pradhAnadehAya pradhAnakSobhakAriNe ॥ trayoviMzatibhedena vikRtAyAvikAriNe ॥ 19 ॥
Obeisance to the deity who has Prakṛti for his body, who is the cause of quickening Pradhāna, who though transformed into twenty-three principles is yet free from aberration.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 20
नमो ब्रह्माण्डदेहाय ब्रह्मांडोदरवर्तिने ॥ तत्र संसिद्धकार्याय संसिद्धकरणाय च ॥ २० ॥
namo brahmANDadehAya brahmAMDodaravartine ॥ tatra saMsiddhakAryAya saMsiddhakaraNAya ca ॥ 20 ॥
Obeisance to the deity who has universe for his body, who is stationed within the belly of the universe, who has accomplished his task and whose body is perfectly accomplished.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 21
नमोस्तु सर्वलोकाय सर्वलोकविधायिने ॥ सर्वात्मदेहसंयोग वियोगविधिहेतवे ॥ २१ ॥
namostu sarvalokAya sarvalokavidhAyine ॥ sarvAtmadehasaMyoga viyogavidhihetave ॥ 21 ॥
Obeisance to the deity identical with the world, the creator, the sustainer and the annihilator of the world.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 22
त्वयैव निखिलं सृष्टं संहृतं पालितं जगत् ॥ तथापि मायया नाथ न विद्मस्त्वां पितामह ॥ २२ ॥
tvayaiva nikhilaM sRSTaM saMhRtaM pAlitaM jagat ॥ tathApi mAyayA nAtha na vidmastvAM pitAmaha ॥ 22 ॥
O Brahmā, it is by you alone that the entire universe is created, sustained and annihilated. Still, due to illusion, O lord, we do not know you.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 23
सूत उवाच एवं ब्रह्मा महाभागैर्महर्षिभिरभिष्टुतः ॥ प्राह गंभीरया वाचा मुनीन् प्रह्लादयन्निव ॥ २३ ॥
sUta uvAca evaM brahmA mahAbhAgairmaharSibhirabhiSTutaH ॥ prAha gaMbhIrayA vAcA munIn prahlAdayanniva ॥ 23 ॥
Sūta said:— Thus eulogised by the fortunate sages, Brahmā spoke to the sages in a majestic tone delighting them.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 24
ब्रह्मोवाच ऋषयो हे महाभागा महासत्त्वा महौजसः ॥ किमर्थं सहितास्सर्वे यूयमत्र समागताः ॥ २४ ॥
brahmovAca RSayo he mahAbhAgA mahAsattvA mahaujasaH ॥ kimarthaM sahitAssarve yUyamatra samAgatAH ॥ 24 ॥
Brahmā said:— O blessed sages of great splendour and strength, why have you come here all together?
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 25
तमेवंवादिनं देवं ब्रह्माणं ब्रह्मवित्तमाः ॥ वाग्भिर्विनयगर्भाभिस्सर्वे प्रांजलयो ऽब्रुवन् ॥ २५ ॥
tamevaMvAdinaM devaM brahmANaM brahmavittamAH ॥ vAgbhirvinayagarbhAbhissarve prAMjalayo 'bruvan ॥ 25 ॥
The sages foremost of those who know Brahman spoke with palms joined in reverence, with words couched in humility to lord Brahmā who spoke thus.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 26
मुनय ऊचुः भगवन्नंधकारेण महता वयमावृताः ॥ खिन्ना विवदमानाश्च न पश्यामो ऽत्र यत्परम् ॥ २६ ॥
munaya UcuH bhagavannaMdhakAreNa mahatA vayamAvRtAH ॥ khinnA vivadamAnAzca na pazyAmo 'tra yatparam ॥ 26 ॥
The sages said:— O lord, we have been encompassed in deep darkness. We are distressed. Unable to understand the greatest being we are arguing among ourselves.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 27
त्वं हि सर्वजगद्धाता सर्वकारणकारणम् ॥ त्वया ह्यविदितं नाथ नेह किंचन विद्यते ॥ २७ ॥
tvaM hi sarvajagaddhAtA sarvakAraNakAraNam ॥ tvayA hyaviditaM nAtha neha kiMcana vidyate ॥ 27 ॥
Indeed you are the creator of the universe. You are the cause of all causes. O lord, there is nothing here not known to you.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 28
कः पुमान् सर्वसत्त्वेभ्यः पुराणः पुरुषः परः ॥ विशुद्धः परिपूर्णश्च शाश्वतः परमेश्वरः ॥ २८ ॥
kaH pumAn sarvasattvebhyaH purANaH puruSaH paraH ॥ vizuddhaH paripUrNazca zAzvataH paramezvaraH ॥ 28 ॥
Who is that being more ancient than all living beings? Who is the greatest Puruṣa? Who is the purest, perfect, and eternal Being?
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 29
केनैव चित्रकृत्येन प्रथमं सृज्यते जगत् ॥ तत्त्वं वद महाप्राज्ञ स्वसंदेहापनुत्तये ॥ २९ ॥
kenaiva citrakRtyena prathamaM sRjyate jagat ॥ tattvaM vada mahAprAjJa svasaMdehApanuttaye ॥ 29 ॥
Who by indulging in wonderful activities has created the universe? O intelligent lord, please mention it and quell our doubts.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 30
एवं पृष्टस्तदा ब्रह्मा विस्मयस्मेरवीक्षणः ॥ देवानां दानवानां च मुनीनामपि सन्निधौ ॥ ३० ॥
evaM pRSTastadA brahmA vismayasmeravIkSaNaH ॥ devAnAM dAnavAnAM ca munInAmapi sannidhau ॥ 30 ॥
Thus questioned Lord Brahmā looked at him with a wonderful smile In the presence of gods and demons and even sages.
Vayaviya-samhita - Chapter 2 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 2 · Verse 31
उत्थाय सुचिरं ध्यात्वा रुद्र इत्युद्धरन् गिरिम् ॥ आनंदक्लिन्नसर्वांगः कृतांजलिरभाषत ॥ ३१ ॥
utthAya suciraM dhyAtvA rudra ityuddharan girim ॥ AnaMdaklinnasarvAMgaH kRtAMjalirabhASata ॥ 31 ॥
After getting up and meditating for a long time, Lord Śiva chanted the mantra “Rudra” and lifted the mountain. His whole body soaked with joy he spoke with folded hands.