🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 45

अध्यायः 45

Umā Saṃhitā, Chapter 45

Shlokas (78)

+ Add Shloka

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 1

मुनय ऊचुः ॥ श्रुत्वा शंभोः कथा रम्या नानाख्यानसमन्विता॥ नानावतार संयुक्ता भुक्तिमुक्तिप्रदा नृणाम् ॥ १॥

munaya UcuH ॥ zrutvA zaMbhoH kathA ramyA nAnAkhyAnasamanvitA॥ nAnAvatAra saMyuktA bhuktimuktipradA nRNAm ॥ 1॥

The sages said:— The beautiful episode of Śiva with various incidental anecdotes and narratives of various incarnations, is heard. It yields both worldly pleasures and salvation to men.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 2

इदानीं श्रोतुमिच्छामस्त्वत्तो ब्रह्मविदां वर॥ चरित्रं जगदंबाया भगवत्या मनोहरम्॥ २॥

idAnIM zrotumicchAmastvatto brahmavidAM vara॥ caritraM jagadaMbAyA bhagavatyA manoharam॥ 2॥

O foremost among those who know Brahman, we wish to hear from you the beautiful story of the mother of the universe, the goddess.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 3

परब्रह्म महेशस्य शक्तिराद्या सनातनी ॥ उमा या समभिख्याता त्रैलोक्यजननी परा ॥ ३॥

parabrahma mahezasya zaktirAdyA sanAtanI ॥ umA yA samabhikhyAtA trailokyajananI parA ॥ 3॥

The first primordial Śakti of Śiva the great Brahman, who is called Umā, is the great mother of the three worlds.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 4

सती हेमवती तस्या अवतारद्वयं श्रुतम्॥ अपरानवतारांस्त्वं ब्रूहि सूत् महामते ॥ ४॥

satI hemavatI tasyA avatAradvayaM zrutam॥ aparAnavatArAMstvaM brUhi sUt mahAmate ॥ 4॥

Her two incarnations—Satī and Haimavatī, have been heard, O intelligent Sūta. Please mention her other incarnations too.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 5

को विरज्येत मतिमान् गुणश्रवणकर्मणि ॥ श्रीमातुर्ज्ञानिनो यानि न त्यजन्ति कदाचन॥ ५॥

ko virajyeta matimAn guNazravaNakarmaNi ॥ zrImAturjJAnino yAni na tyajanti kadAcana॥ 5॥

Which intelligent man will be reluctant to hear the good attributes of the glorious mother? Wise men never abandon them.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 6

सूत उवाच ॥ धन्या यूयं महात्मानः कृतकृत्याः स्थ सर्वदा ॥ यत्पृच्छथ पराम्बाया उमायाश्चरितं महत् ॥ ६॥

sUta uvAca ॥ dhanyA yUyaM mahAtmAnaH kRtakRtyAH stha sarvadA ॥ yatpRcchatha parAmbAyA umAyAzcaritaM mahat ॥ 6॥

Sūta said:— You are all blessed and contented noble souls in as much as you inquire about the great story of Umā, the great mother.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 7

शृण्वतां पृच्छतां चैव तथा वाचयतां च तत् ॥ पादाम्बुजरजांस्येव तीर्थानि मुनयो विदुः ॥ ७॥

zRNvatAM pRcchatAM caiva tathA vAcayatAM ca tat ॥ pAdAmbujarajAMsyeva tIrthAni munayo viduH ॥ 7॥

Sages consider the dust-particles of the feet of those who listen, narrate and inquire about it, on a par with holy centres.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 8

ते धन्या कृतकृत्याः स्युर्धन्या तेषां प्रसूः कुलम् ॥ येषां चित्तं भवेल्लीनं श्रीदेव्यां परसंविदि ॥ ८ ॥

te dhanyA kRtakRtyAH syurdhanyA teSAM prasUH kulam ॥ yeSAM cittaM bhavellInaM zrIdevyAM parasaMvidi ॥ 8 ॥

Blessed and contented are they, their parents and their family, whose mind is merged in the goddess, the great Knowledge.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 9

ये न स्तुवन्ति देवेशीं सर्वकारणकारणाम् ॥ मायागुणैर्मोहितास्स्युर्हतभाग्या न संशयः ॥ ९ ॥

ye na stuvanti devezIM sarvakAraNakAraNAm ॥ mAyAguNairmohitAssyurhatabhAgyA na saMzayaH ॥ 9 ॥

Those who do not eulogise the goddess of the gods, the cause of all causes are deluded by the attributes of Māyā. They are unfortunate. There is no doubt in this.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 10

न भजन्ति महादेवीं करुणारससागराम् ॥ अन्धकूपे पतन्त्येते घोरे संसाररूपिणि ॥ १०॥

na bhajanti mahAdevIM karuNArasasAgarAm ॥ andhakUpe patantyete ghore saMsArarUpiNi ॥ 10॥

Those who do not worship the great goddess, the ocean of the juice of mercy, fall in the blind well in the form of the cruel worldly existence.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 11

गंगां विहाय तृप्त्यर्थं मरुवारि यथा व्रजेत् ॥ विहाय देवीं तद्भिन्नं तथा देवान्तरं व्रजेत्॥ ११॥

gaMgAM vihAya tRptyarthaM maruvAri yathA vrajet ॥ vihAya devIM tadbhinnaM tathA devAntaraM vrajet॥ 11॥

Abandoning the goddess and resorting to another deity is as bad as abandoning the Gaṅgā and resorting to water in the desert for the sake of satisfaction.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 12

यस्याः स्मरणमात्रेण पुरुषार्थचतुष्टयम्॥ अनायासेन लभते कस्त्यजेत्तां नरोत्तमः ॥ १२ ॥

yasyAH smaraNamAtreNa puruSArthacatuSTayam॥ anAyAsena labhate kastyajettAM narottamaH ॥ 12 ॥

Which excellent man will abandon her whose very remembrance bestows all the four aims of life without any strain?

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 13

एतत्पृष्टः पुरा मेधास्सुरथेन महात्मना ॥ यदुक्तं मेधसा पूर्वं तच्छृणुष्व वदामि ते ॥ १३ ॥

etatpRSTaH purA medhAssurathena mahAtmanA ॥ yaduktaM medhasA pUrvaM tacchRNuSva vadAmi te ॥ 13 ॥

This same question was put to Medhas by the noble Suratha. Please listen. I shall narrate what was mentioned by Medhas.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 14

स्वारोचिषेन्तरे पूर्वं विरथो नाम पार्थिवः ॥ सुरथस्तस्य पुत्रोऽभून्महाबलपराक्रमः ॥ १४ ॥

svArociSentare pUrvaM viratho nAma pArthivaH ॥ surathastasya putro'bhUnmahAbalaparAkramaH ॥ 14 ॥

Formerly in the Svārociṣa Manvantara there was a king Viratha. Suratha his son was of great strength and exploit.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 15

दानशौण्डः सत्यवादी स्वधर्म्म कुशलः कृती ॥ देवीभक्तो दयासिन्धुः प्रजानां परिपालकः ॥ १५ ॥

dAnazauNDaH satyavAdI svadharmma kuzalaH kRtI ॥ devIbhakto dayAsindhuH prajAnAM paripAlakaH ॥ 15 ॥

He was very munificent, truthful, efficient in duties, a devotee of the goddess, an ocean of kindness and the protector of his subjects.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 16

पृथिवीं शासतस्तस्य पाकशासनतेजसः ॥ बभूबुर्नव ये भूपाः पृथ्वीग्रहणतत्पराः॥ १६॥

pRthivIM zAsatastasya pAkazAsanatejasaH ॥ babhUburnava ye bhUpAH pRthvIgrahaNatatparAH॥ 16॥

While he was thus ruling over the earth, with the brilliance of Indra, nine other kings became desirous of seizing his land.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 17

कोलानाम्नीं राजधानीं रुरुधुस्तस्य भूपतेः ॥ तैस्समन्तुमुलं युद्धं समपद्यत दारुणम्॥ १७॥

kolAnAmnIM rAjadhAnIM rurudhustasya bhUpateH ॥ taissamantumulaM yuddhaM samapadyata dAruNam॥ 17॥

They laid siege to his capital Kolā. The king had a terrible war with them.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 18

युद्धे स निर्जितो भूपः प्रबलैस्तैर्द्विषद्गणैः ॥ उज्जासितच्च कोलाया हृत्वा राज्यमशेषतः॥ १८॥

yuddhe sa nirjito bhUpaH prabalaistairdviSadgaNaiH ॥ ujjAsitacca kolAyA hRtvA rAjyamazeSataH॥ 18॥

That king was defeated by his powerful enemies in the war. His kingdom was seized and he was banished from his city Kolā.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 19

स राजा स्वपुरीमेत्याकरोद्राज्यं स्वमंत्रिभिः ॥ तत्रापि च महःपक्षैर्विपक्षैस्स पराजितः॥ १९॥

sa rAjA svapurImetyAkarodrAjyaM svamaMtribhiH ॥ tatrApi ca mahaHpakSairvipakSaissa parAjitaH॥ 19॥

The king went to another city of his along with his ministers. There too he was defeated by his enemies who had a large following.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 20

दैवाच्छत्रुत्वमापन्नै रमात्यप्रमुखैर्गणैः ॥ कोशस्थितं च यद्वित्तं तत्सर्वं चात्मसात्कृतम् ॥ २०॥

daivAcchatrutvamApannai ramAtyapramukhairgaNaiH ॥ kozasthitaM ca yadvittaM tatsarvaM cAtmasAtkRtam ॥ 20॥

His ministers and officers became inimical to him due to adverse fate. They took away all the wealth from the treasury.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 21

ततस्स निर्गतो राजा नगरान्मृगया छलात् ॥ असहायोऽश्वमारुह्य जगाम गहनं वनम् ॥ २१ ॥

tatassa nirgato rAjA nagarAnmRgayA chalAt ॥ asahAyo'zvamAruhya jagAma gahanaM vanam ॥ 21 ॥

The king left his city pretending to go out for hunting. Alone he got up on a horse and went to the dense forest.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 22

इतस्ततस्तत्र गच्छन्राजा मुनिवराश्रमम् ॥ ददर्श कुसुमारामभ्राजितं सर्वतोदिशम् ॥ २२॥

itastatastatra gacchanrAjA munivarAzramam ॥ dadarza kusumArAmabhrAjitaM sarvatodizam ॥ 22॥

The king traveled here and there to the hermitage of the great sages He saw it illuminated with flowers everywhere.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 23

वेदध्वनिसमाकीर्णं शान्तजन्तुसमाश्रितम् ॥ शिष्यैः प्रशिष्यैस्तच्छिष्यैस्समन्तात्परिवेष्टितम् ॥ २३॥

vedadhvanisamAkIrNaM zAntajantusamAzritam ॥ ziSyaiH praziSyaistacchiSyaissamantAtpariveSTitam ॥ 23॥

It was crowded with the sounds of the Vedas and surrounded by peaceful animals He was surrounded on all sides by his disciples and disciples.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 24

व्याघ्रादयो महावीर्या अल्पवीर्यान्महामते ॥ तदाश्रमे न बाधन्ते द्विजवर्य्यप्रभावतः ॥ २४॥

vyAghrAdayo mahAvIryA alpavIryAnmahAmate ॥ tadAzrame na bAdhante dvijavaryyaprabhAvataH ॥ 24॥

O intelligent one, tigers and other ferocious and powerful animals did not harass the animals of less strength in that hermitage, thanks to the power of the leading brahmin.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 25

उवास तत्र नृपतिर्महाकारुणिको बुधः ॥ सत्कृतो मुनिनाथेन सुवचो भोजनासनैः ॥ २५ ॥

uvAsa tatra nRpatirmahAkAruNiko budhaH ॥ satkRto muninAthena suvaco bhojanAsanaiH ॥ 25 ॥

The king who was very kind and learned was welcomed and honoured by the leading sage with pleasing words, accommodation and food and stayed there.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 26

एकदा स महाराजश्चिंतामाप दुरत्ययाम् ॥ अहो मे हीनभाग्यस्य दुर्बुद्धेर्हीनतेजसः ॥ २६ ॥

ekadA sa mahArAjazciMtAmApa duratyayAm ॥ aho me hInabhAgyasya durbuddherhInatejasaH ॥ 26 ॥

Once the great king was in a state of insurmountable anxiety. Oh how unfortunate I am, how evil-minded and how devoid of splendor I am.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 27

हृतं राज्यमशेषेण शत्रुवर्गैर्मदोद्धतैः ॥ मत्पूर्वै रक्षितं राज्यं शत्रुभिर्भुज्यतेऽधुना ॥ २७ ॥

hRtaM rAjyamazeSeNa zatruvargairmadoddhataiH ॥ matpUrvai rakSitaM rAjyaM zatrubhirbhujyate'dhunA ॥ 27 ॥

The kingdom was usurped in its entirety by the intoxicated classes of enemies The kingdom protected by me before is now being enjoyed by my enemies.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 28

मादृशश्चैत्रवंशेस्मिन्न कोप्यासीन्महीपतिः ॥ किं करोमि क्व गच्छामि कथं राज्यं लभेमहि ॥ २८ ॥

mAdRzazcaitravaMzesminna kopyAsInmahIpatiH ॥ kiM karomi kva gacchAmi kathaM rAjyaM labhemahi ॥ 28 ॥

There was no king in this family as weak as I. What shall I do? Where shall I go? How shall I get the kingdom back?

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 29

अमात्या मंत्रिणश्चैव मामका ये सनातनाः ॥ न जाने कं च नृपतिं समासाद्याधुनासते ॥ २९ ॥

amAtyA maMtriNazcaiva mAmakA ye sanAtanAH ॥ na jAne kaM ca nRpatiM samAsAdyAdhunAsate ॥ 29 ॥

My hereditary ministers and counsellors have left me. I do not know which king they serve now.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 30

विनाश्य राज्यमधुना न जाने कां गतिं गताः ॥ रणभूमिमहोत्साहा अरिवर्गनिकर्तनाः ॥ ३० ॥

vinAzya rAjyamadhunA na jAne kAM gatiM gatAH ॥ raNabhUmimahotsAhA arivarganikartanAH ॥ 30 ॥

Having destroyed the kingdom I do not know what fate they have now taken They were very enthusiastic on the battlefield and destroyed the class of enemies.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 31

मामका ये महाशूरा नृपमन्यं भजन्ति ते ॥ पर्वताभा गजा अश्वा वातवद्वेगगामिनः ॥ ३१॥

mAmakA ye mahAzUrA nRpamanyaM bhajanti te ॥ parvatAbhA gajA azvA vAtavadvegagAminaH ॥ 31॥

Those mighty heroes of mine who worship another king The elephants and horses were like mountains and moved as fast as the wind.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 32

पूर्वपूर्वार्जितः कोशः पाल्यते तैर्नवाधुना ॥ एवं मोहवशं यातो राजा परमधार्मिकः ॥ ३२ ॥

pUrvapUrvArjitaH kozaH pAlyate tairnavAdhunA ॥ evaM mohavazaM yAto rAjA paramadhArmikaH ॥ 32 ॥

They are now keeping the treasury they have earned in the past Thus the supremely righteous king fell under the spell of delusion.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 33

एतस्मिन्नंतरे तत्र वैश्यः कश्चित्समागतः॥ राजा पप्रच्छ कस्त्वं भोः किमर्थमिह चागतः॥ ३३॥

etasminnaMtare tatra vaizyaH kazcitsamAgataH॥ rAjA papraccha kastvaM bhoH kimarthamiha cAgataH॥ 33॥

After this a vaisya came there. The king asked him who he was and why he had come here.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 34

दुर्मना लक्ष्यसे कस्मादेतन्मे ब्रूहि साम्प्रतम् ॥ इत्याकर्ण्य वचो रम्यं नरपालेन भाषितम् ॥ ३४ ॥

durmanA lakSyase kasmAdetanme brUhi sAmpratam ॥ ityAkarNya vaco ramyaM narapAlena bhASitam ॥ 34 ॥

Tell me now why you are looking so sad Having heard these pleasant words spoken by the king.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 35

दृग्भ्यां विमुंचन्नश्रूणि समाधिर्वैश्यपुंगवः ॥ प्रत्युवाच महीपालं प्रणयावनतो गिरम् ॥ ३५ ॥

dRgbhyAM vimuMcannazrUNi samAdhirvaizyapuMgavaH ॥ pratyuvAca mahIpAlaM praNayAvanato giram ॥ 35 ॥

Samadhi the foremost of the vaisyas shed tears from his eyes She replied to the king in a loving and humble voice.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 36

॥ वैश्य उवाच ॥ समाधिर्नाम वैश्योहं धनिवंशसमुद्भवः ॥ पुत्रदारादिभिस्त्यक्तो धनलोभान्महीपते ॥ ३६ ॥

॥ vaizya uvAca ॥ samAdhirnAma vaizyohaM dhanivaMzasamudbhavaH ॥ putradArAdibhistyakto dhanalobhAnmahIpate ॥ 36 ॥

Vaishya said:- I am a prostitute named Samadhi and I am born in a rich family. O King he was abandoned by his sons wife and others for the sake of wealth.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 37

स वनमभ्यागतो राजन्दुःखितः स्वेन कर्मणा ॥ सोहं पुत्रप्रपौत्राणां कलत्राणां तथैव च ॥ ३७ ॥

sa vanamabhyAgato rAjanduHkhitaH svena karmaNA ॥ sohaM putraprapautrANAM kalatrANAM tathaiva ca ॥ 37 ॥

O King he came to the forest distressed by his actions I am with my sons, grandsons and wives.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 38

भ्रातॄणां भ्रातृपुत्राणां परेषां सुहृदां तथा ॥ न वेद्मि कुशलं सम्यक्करुणासागर प्रभो ॥ ३८॥

bhrAtRRNAM bhrAtRputrANAM pareSAM suhRdAM tathA ॥ na vedmi kuzalaM samyakkaruNAsAgara prabho ॥ 38॥

brothers nephews and other friends I do not know how you are doing, O Lord, O ocean of mercy.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 39

राजोवाच ॥ निष्कासितो यैः पुत्राद्यैर्दुर्वृत्तैर्धनगर्धिभिः ॥ तेषु किं भवता प्रीतिः क्रियते मूर्खजन्तुवत्॥ ३९॥

rAjovAca ॥ niSkAsito yaiH putrAdyairdurvRttairdhanagardhibhiH ॥ teSu kiM bhavatA prItiH kriyate mUrkhajantuvat॥ 39॥

The king said:— How is it that you love, even as senseless animals do, those sons and others who are of evil conduct and covetous for wealth and by whom you have been ousted?

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 40

वैश्य उवाच ॥ सम्यगुक्तं त्वया राजन्वचः सारार्थबृंहितम् ॥ तथापि स्नेहपाशेन मोह्यतेऽतीव मे मनः॥ ४०॥

vaizya uvAca ॥ samyaguktaM tvayA rAjanvacaH sArArthabRMhitam ॥ tathApi snehapAzena mohyate'tIva me manaH॥ 40॥

The Vaiśya said:— O king, words pregnant with substantial sense have been uttered by you. Still my mind is deluded by the tie of love.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 41

एवं मोहाकुलौ वैश्यपार्थिवौ मुनिसत्तम ॥ जग्मतुर्मुनिवर्यस्य मेधसः सन्निधिन्तदा ॥ ४१॥

evaM mohAkulau vaizyapArthivau munisattama ॥ jagmaturmunivaryasya medhasaH sannidhintadA ॥ 41॥

O excellent sage, the king and the Vaiśya, both of them equally deluded then approached the sage Medhas.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 42

स वैश्यराजसहितो नरराजः प्रतापवान् ॥ प्रणनाम महावीरः शिरसा योगिनां वरम् ॥ ४२॥

sa vaizyarAjasahito nararAjaH pratApavAn ॥ praNanAma mahAvIraH zirasA yoginAM varam ॥ 42॥

The valorous king accompanied by the chief of the Vaiśyas bowed his head to the leading Yogin.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 43

बद्ध्वाञ्जलिमिमां वाचमुवाच नृपतिर्मुनिम् ॥ भगवन्नावयोर्मोहं छेत्तुमर्हसि साम्प्रतम् ॥ ४३ ॥

baddhvAJjalimimAM vAcamuvAca nRpatirmunim ॥ bhagavannAvayormohaM chettumarhasi sAmpratam ॥ 43 ॥

With palms joined in reverence the king spoke to the sage:—“O holy lord, it behoves you now to dispel our delusion.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 44

अहं राजश्रिया त्यक्तो गहनं वनमाश्रितः ॥ तथापि हृतराज्यस्य तोषो नैवाभिजायते ॥ ४४ ॥

ahaM rAjazriyA tyakto gahanaM vanamAzritaH ॥ tathApi hRtarAjyasya toSo naivAbhijAyate ॥ 44 ॥

Abandoned by the royal glory I have resorted to this dense forest. Still I am not content and happy since my kingdom has been taken away.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 45

अयं च वैश्यस्स्वजनैर्दाराद्यैर्निष्कृतो गृहात् ॥ तथाप्येतस्य ममता न निवृत्तिं समश्नुते ॥ ४५ ॥

ayaM ca vaizyassvajanairdArAdyairniSkRto gRhAt ॥ tathApyetasya mamatA na nivRttiM samaznute ॥ 45 ॥

This Vaiśya has been expelled from his house by his people, wife and others. Still his sense of affinity and kinship with them does not go off.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 46

किमत्र कारणं ब्रूहि ज्ञानिनोरपि नो मनः ॥ मोहेन व्याकुलं जातं महत्येषां हि मूर्खता ॥ ४६ ॥

kimatra kAraNaM brUhi jJAninorapi no manaH ॥ mohena vyAkulaM jAtaM mahatyeSAM hi mUrkhatA ॥ 46 ॥

Sivapurāṇa What is the reason hereof? Please say. Wise though we are, our minds are afflicted and agitated by delusion. This is great foolishness.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 47

ऋषि उवाच ॥ महामाया जगद्धात्री शक्तिरूपा सनातनी ॥ सा मोहयति सर्वेषां समाकृष्य मनांसि वै॥ ४७॥

RSi uvAca ॥ mahAmAyA jagaddhAtrI zaktirUpA sanAtanI ॥ sA mohayati sarveSAM samAkRSya manAMsi vai॥ 47॥

The sage said:— The great Māyā in the form of the eternal Śakti is the material cause of the universe. It is this that drags the minds of all and makes them deluded.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 48

ब्रह्मादयस्सुरास्सर्वे यन्मायामोहिताः प्रभो ॥ न जानन्ति परन्तत्त्वं मनुष्याणां च का कथा ॥ ४८ ॥

brahmAdayassurAssarve yanmAyAmohitAH prabho ॥ na jAnanti parantattvaM manuSyANAM ca kA kathA ॥ 48 ॥

O lord, Brahmā and other gods deluded by this Māyā do not realise the truth. What then is the story of men?

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 49

सा सृजत्यखिलं विश्वं सैव पालयतीति च ॥ सैव संहरते काले त्रिगुणा परमेश्वरी ॥ ४९॥

sA sRjatyakhilaM vizvaM saiva pAlayatIti ca ॥ saiva saMharate kAle triguNA paramezvarI ॥ 49॥

That alone, Parameśvarī of three attributes, creates the universe; she alone sustains it and she alone destroys it at the proper time.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 50

यस्योपरि प्रसन्ना सा वरदा कामरूपिणी॥ स एव मोहमत्येति नान्यथा नृपसत्तम ॥ ५०॥

yasyopari prasannA sA varadA kAmarUpiNI॥ sa eva mohamatyeti nAnyathA nRpasattama ॥ 50॥

O excellent king, only he surmounts this delusion on whom the favourite goddess who assumes forms as she pleases becomes delighted.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 51

राजोवाच ॥ का सा देवी महामाया या च मोहयतेऽखिलान्॥ कथं जाता च सा देवी कृपया वद मे मुने ॥ ५१ ॥

rAjovAca ॥ kA sA devI mahAmAyA yA ca mohayate'khilAn॥ kathaM jAtA ca sA devI kRpayA vada me mune ॥ 51 ॥

The king said:— O sage, who is that Goddess? Who is that great Māyā who fascinates all? How was that goddess born? Please tell me.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 52

ऋषिरुवाच ॥ जगत्येकार्णवे जाते शेषमास्तीर्य योगराट् ॥ योगनिद्रामुपाश्रित्य यदा सुष्वाप केशवः ॥ ५२ ॥

RSiruvAca ॥ jagatyekArNave jAte zeSamAstIrya yogarAT ॥ yoganidrAmupAzritya yadA suSvApa kezavaH ॥ 52 ॥

The sage said:- When the world was born in one ocean the king of yoga spread out the rest When Lord Kesava fell asleep in yoga sleep.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 53

तदा द्वावसुरौ जातौ विष्णौ कर्णमलेन वै ॥ मधुकैटभनामानौ विख्यातौ पृथिवीतले ॥ ५३ ॥

tadA dvAvasurau jAtau viSNau karNamalena vai ॥ madhukaiTabhanAmAnau vikhyAtau pRthivItale ॥ 53 ॥

Then two asuras, Lord Viṣṇu, were born by the stain of their ears. They were known on earth as Madhu and Kaitabha.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 54

प्रलयार्कप्रभौ घोरौ महाकायौ महाहनू ॥ दंष्द्राकरालवदनौ भक्षयन्तौ जगन्ति वा॥ ५४॥

pralayArkaprabhau ghorau mahAkAyau mahAhanU ॥ daMSdrAkarAlavadanau bhakSayantau jaganti vA॥ 54॥

They were terrible with huge bodies. They had the dazzling brilliance of the sun at the time of dissolution They had huge jaw bones. Their faces were hideous with curved fangs. They seemed to devour all the worlds.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 55

तौ दृष्ट्वा भगवन्नाभिपङ्कजे कमलासनम् ॥ हननायोद्यतावास्तां कस्त्वं भोरिति वादिनौ ॥ ५५॥

tau dRSTvA bhagavannAbhipaGkaje kamalAsanam ॥ hananAyodyatAvAstAM kastvaM bhoriti vAdinau ॥ 55॥

On seeing the lotus-seated deity in the umbilical lotus of the lord, the two Asuras shouted “Hey, who are you?” and attempted to kill him.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 56

समालोक्यं तु तौ दैत्यौ सुरज्येष्ठो जनार्दनम् ॥ शयानं च पयोम्भोधौ तुष्टाव परमेश्वरीम् ॥ ५६॥

samAlokyaM tu tau daityau surajyeSTho janArdanam ॥ zayAnaM ca payombhodhau tuSTAva paramezvarIm ॥ 56॥

On seeing the two Daityas and observing that Viṣṇu was still lying in the vast milky ocean, Brahmā eulogised Parameśvarī.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 57

ब्रह्मोवाच॥ रक्षरक्ष महामाये शरणागतवत्सले॥ एताभ्यां घोररूपाभ्यां दैत्याभ्यां जगदम्बिके॥ ५७॥

brahmovAca॥ rakSarakSa mahAmAye zaraNAgatavatsale॥ etAbhyAM ghorarUpAbhyAM daityAbhyAM jagadambike॥ 57॥

Brahmā said:— O Mahāmāyā, save me, save me, O goddess favourably disposed to those who seek refuge in you, O mother of the universe, save me from these Daityas of hideous features.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 58

प्रणमामि महामायां योगनिद्रामुमां सतीम् ॥ कालरात्रिं महारात्रिं मोहरात्रिं परात्पराम् ॥ ५८॥

praNamAmi mahAmAyAM yoganidrAmumAM satIm ॥ kAlarAtriM mahArAtriM moharAtriM parAtparAm ॥ 58॥

I bow to this chaste great illusory energy of yogic sleep. The night of time, the great night, the night of delusion, the night of the Supreme Being.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 59

त्रिदेवजननीं नित्यां भक्ताभीष्टफलप्रदाम् ॥ पालिनीं सर्वदेवानां करुणावरुणालयम् ॥ ५९ ॥

tridevajananIM nityAM bhaktAbhISTaphalapradAm ॥ pAlinIM sarvadevAnAM karuNAvaruNAlayam ॥ 59 ॥

She is the mother of the three gods and ever bestows the desired fruits on her devotees. She protects all the gods and is the abode of Varuna.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 60

त्वत्प्रभावादहं ब्रह्मा माधवो गिरिजापतिः ॥ सृजत्यवति संसारं काले संहरतीति च ॥ ६०॥

tvatprabhAvAdahaM brahmA mAdhavo girijApatiH ॥ sRjatyavati saMsAraM kAle saMharatIti ca ॥ 60॥

It is by your power that Brahmā creates the world, Viṣṇu protects it and Śiva destroys it at the opportune time.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 61

त्वं स्वाहा त्वं स्वधा त्वं ह्रीस्त्वं बुद्धिर्विमला मता ॥ तुष्टिः पुष्टिस्त्वमेवाम्ब शान्तिः क्षान्तिः क्षुधा दया ॥ ६१॥

tvaM svAhA tvaM svadhA tvaM hrIstvaM buddhirvimalA matA ॥ tuSTiH puSTistvamevAmba zAntiH kSAntiH kSudhA dayA ॥ 61॥

O Mother, you are Svāhā, Svadhā, Hrī, the unalloyed intellect, Tuṣṭi (satisfaction), Puṣṭi (nourishment), Śānti (peace), Kṣānti (forbearance), Kṣudhā (hunger) and mercy itself.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 62

विष्णु माया त्वमेवाम्ब त्वमेव चेतना मता॥ त्वं शक्तिः परमा प्रोक्ता लज्जा तृष्णा त्वमेव च ॥ ६२॥

viSNu mAyA tvamevAmba tvameva cetanA matA॥ tvaM zaktiH paramA proktA lajjA tRSNA tvameva ca ॥ 62॥

O mother, you are the Māyā of Viṣṇu, the very consciousness, the great Śakti, Lajjā (bashfulness) and Tṛṣṇā (thirst).

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 63

भ्रान्तिस्त्वं स्मृतिरूपा त्वं मातृरूपेण संस्थिता ॥ त्वं लक्ष्मीर्भवने पुंसां पुण्याक्षरप्रवर्तिनाम् ॥ ६३॥

bhrAntistvaM smRtirUpA tvaM mAtRrUpeNa saMsthitA ॥ tvaM lakSmIrbhavane puMsAM puNyAkSarapravartinAm ॥ 63॥

You are Bhrānti (Illusion). You appear in the form of Smṛti (Memory): you stay assuming the form of mother. You are Lakṣmī in the house of those who engage themselves in meritorious activities.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 64

त्वं जातिस्त्वं मता वृत्तिर्व्याप्तिरूपा त्वमेव हि॥ त्वमेव चित्तिरूपेण व्याप्य कृत्स्नं प्रतिष्ठिता ॥ ६४ ॥

tvaM jAtistvaM matA vRttirvyAptirUpA tvameva hi॥ tvameva cittirUpeNa vyApya kRtsnaM pratiSThitA ॥ 64 ॥

You are Jāti (Birth), Vṛtti (cause of activity) and Vyāpti (pervasiveness.) You pervade everything in the form of intelligence.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 65

सा त्वमेतौ दुराधर्षावसुरौ मोहयाम्बिके । प्रबोधय जगद्योने नारायणमजं विभुम् ॥ ६५ ॥

sA tvametau durAdharSAvasurau mohayAmbike । prabodhaya jagadyone nArAyaNamajaM vibhum ॥ 65 ॥

O Mother, please delude these unthwartable Asuras. O origin of the universe, please waken Viṣṇu the unborn lord.”

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 66

ऋषिरुवाच ॥ ॥ ब्रह्मणा प्रार्थिता सेयं मधुकैटभनाशने ॥ महाविद्याजगद्धात्री सर्वविद्याधिदेवता ॥ ६६॥

RSiruvAca ॥ ॥ brahmaNA prArthitA seyaM madhukaiTabhanAzane ॥ mahAvidyAjagaddhAtrI sarvavidyAdhidevatA ॥ 66॥

The sage said:- She was requested by Brahma to destroy Madhu and Kaitabha She is the mother of the universe of great knowledge and the supreme deity of all knowledge.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 67

द्वादश्यां फाल्गुनस्यैव शुक्लायां समभून्नृप ॥ महाकालीति विख्याता शक्तिस्त्रैलोक्यमोहिनी ॥ ६७॥

dvAdazyAM phAlgunasyaiva zuklAyAM samabhUnnRpa ॥ mahAkAlIti vikhyAtA zaktistrailokyamohinI ॥ 67॥

O King this appearance took place on the bright fortnight of the month of Phalguna She is known as Mahākālī and is the power that bewitches the three worlds.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 68

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 68

ततोऽभवद्वियद्वाणी मा भैषीः कमलासन॥ कण्टकं नाशयाम्यद्य हत्वाजौ मधुकैटभौ ॥ ६८॥

tato'bhavadviyadvANI mA bhaiSIH kamalAsana॥ kaNTakaM nAzayAmyadya hatvAjau madhukaiTabhau ॥ 68॥

Then a celestial voice arose:—“O lotus-seated one, do not be afraid. I shall remove the thorn after killing Madhu and Kaiṭabha in the battle.”

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 69

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 69

इत्युक्त्वा सा महामाया नेत्रवक्त्रादितो हरेः॥ निर्गम्य दर्शने तस्थौ ब्रह्मणोऽव्यक्तजन्मनः ॥ ६९ ॥

ityuktvA sA mahAmAyA netravaktrAdito hareH॥ nirgamya darzane tasthau brahmaNo'vyaktajanmanaH ॥ 69 ॥

After saying this and coming out of the eyes, mouth etc. of Viṣṇu, the great Māyā stood before Brahmā of unmanifested birth.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 70

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 70

उत्तस्थौ च हृषीकेशो देवदेवो जनार्दनः ॥ स ददर्श पुरो दैत्यो मधुकैटभसंज्ञकौ ॥ ७०॥

uttasthau ca hRSIkezo devadevo janArdanaH ॥ sa dadarza puro daityo madhukaiTabhasaMjJakau ॥ 70॥

Viṣṇu, the lord of gods stood up and saw in front of him the Daityas Madhu and Kaiṭabha.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 71

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 71

ताभ्यां प्रववृत्ते युद्धं विष्णोरतुलतेजसः ॥ पञ्चवर्षसहस्राणि बाहुयुद्धमभूत्तदा ॥ ७१॥

tAbhyAM pravavRtte yuddhaM viSNoratulatejasaH ॥ paJcavarSasahasrANi bAhuyuddhamabhUttadA ॥ 71॥

A battle ensued between Viṣṇu of unequalled splendour and the two Daityas lasting for five thousand years. Then there ensued a hand-to-hand fight.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 72

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 72

महामायाप्रभावेण मोहितो दानवोत्तमौ ॥ जजल्पतू रमाकान्तं गृहाण वरमीप्सितम् ॥ ७२ ॥

mahAmAyAprabhAveNa mohito dAnavottamau ॥ jajalpatU ramAkAntaM gRhANa varamIpsitam ॥ 72 ॥

Deluded by the powerful great Māyā, the excellent Dānava spoke to the lord Viṣṇu—“Ask for whatever boon you desire to choose.”

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 73

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 73

नारायण उवाच ॥ मयि प्रसन्नौ यदि वां दीयतामेष मे वरः ॥ मम वध्यावुभौ नान्यं युवाभ्यां प्रार्थये वरम् ॥ ७३ ॥

nArAyaNa uvAca ॥ mayi prasannau yadi vAM dIyatAmeSa me varaH ॥ mama vadhyAvubhau nAnyaM yuvAbhyAM prArthaye varam ॥ 73 ॥

Nārāyaṇa said:— If you are pleased with me grant me this boon that I may kill you. I do not request for any other boon.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 74

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 74

ऋथिरुवाच ॥ एकार्णवां महीं दृष्ट्वा प्रोचतुः केशवं वचः ॥ आवां जहि न यत्रासौ धरणी पयसाऽ ऽप्लुता ॥ ७४ ॥

RthiruvAca ॥ ekArNavAM mahIM dRSTvA procatuH kezavaM vacaH ॥ AvAM jahi na yatrAsau dharaNI payasA' 'plutA ॥ 74 ॥

The sage said:— On seeing the earth covered by a great expanse of ocean they spoke to Keśava:—“Kill us in a spot where the earth is not covered with water.”

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 75

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 75

तथास्तु प्रोच्य भगवांश्चक्रमुत्थाप्य सूज्ज्वलम् ॥ चिच्छेद शिरसी कृत्वा स्वकीयजघने तयोः॥ ७५॥

tathAstu procya bhagavAMzcakramutthApya sUjjvalam ॥ ciccheda zirasI kRtvA svakIyajaghane tayoH॥ 75॥

After giving his consent the lord lifted up his dazzling discus, placed their heads on his loins and cut them off.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 76

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 76

एवन्ते कथितो राजन्कालिकायास्समुद्भवः ॥ महालक्ष्म्यास्तथोत्पत्तिं निशामय महामते ॥ ७६ ॥

evante kathito rAjankAlikAyAssamudbhavaH ॥ mahAlakSmyAstathotpattiM nizAmaya mahAmate ॥ 76 ॥

O king, thus I have told you about the origin of Kālikā. O intelligent one, listen to the origin of Mahālakṣmī now.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 77

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 77

निर्विकारादि साकारा निराकारापि देव्युमा ॥ देवानां तापनाशार्थं प्रादुरासीद्युगेयुगे ॥ ७५ ॥

nirvikArAdi sAkArA nirAkArApi devyumA ॥ devAnAM tApanAzArthaM prAdurAsIdyugeyuge ॥ 75 ॥

Although free from aberrations, and devoid of forms and features, goddess Umā manifested herself in different Yugas for the destruction of the distress of the gods, after assuming different forms and features.

🤖 AI Generated

Uma-samhita - Chapter 45 - Verse 78

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 45 · Verse 78

यदिच्छावैभवं सर्वं तस्या देहग्रहः स्मृतः ॥ लीलया सापि भक्तानां गुणवर्णनहेतवे ॥ ७८ ॥

yadicchAvaibhavaM sarvaM tasyA dehagrahaH smRtaH ॥ lIlayA sApi bhaktAnAM guNavarNanahetave ॥ 78 ॥

Thus I have described to you her manifestation in bodily form whose wish alone manifests as everything efficaciously. Thus she conducts her sports in that way and thereby gives chance to her devotees to describe her attributes.

🤖 AI Generated