🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 41

अध्यायः 41

Śatarudra Saṃhitā, Chapter 41

Shlokas (67)

+ Add Shloka

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 1

तमागतन्ततो दृष्ट्वा ध्यानं कृत्वा शिवस्य सः ॥ गत्वा तत्रार्जुनस्तेन युद्धं चक्रे सुदारुणम् ॥ १॥

tamAgatantato dRSTvA dhyAnaM kRtvA zivasya saH ॥ gatvA tatrArjunastena yuddhaM cakre sudAruNam ॥ 1॥

Nandīśvara said:— On seeing him come, Arjuna meditated on Śiva and fought with him a terrible battle.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 2

गणैश्च विविधैस्तीक्ष्णैरायुधैस्तं न्यपीडयत् ॥ तैस्तदा पीडितः पार्थः सस्मार स्वामिनं शिवम् ॥ २॥

gaNaizca vividhaistIkSNairAyudhaistaM nyapIDayat ॥ taistadA pIDitaH pArthaH sasmAra svAminaM zivam ॥ 2॥

He was severely afflicted by the Gaṇas with many sharp weapons. Thus tortured by them Arjuna remembered lord Śiva.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 3

अर्जुनश्च तदा तेषां बाणावलिमथाच्छिनत् ॥ यदायुद्धं च तैः क्षिप्तं ततः शर्वं परामृशत् ॥ ३॥

arjunazca tadA teSAM bANAvalimathAcchinat ॥ yadAyuddhaM ca taiH kSiptaM tataH zarvaM parAmRzat ॥ 3॥

Arjuna split the arrows discharged by Kirāta and his gaṇas. Then he thought upon Śiva.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 4

पीडितास्ते गणास्तेन ययुश्चैव दिशो दश ॥ गणेशा वारितास्ते च नाजग्मुस्स्वामिनम्प्रति ॥ ४॥

pIDitAste gaNAstena yayuzcaiva dizo daza ॥ gaNezA vAritAste ca nAjagmussvAminamprati ॥ 4॥

When distressed by him, the Gaṇas fled to the quarters. Then Śiva summoned the chief Gaṇas. But they did not respond to his call.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 5

शिवश्चैवार्जुनश्चैव युयुधाते परस्परम् ॥ नानाविधैश्चायुधैर्हि महाबलपराक्रमौ ॥ ५॥

zivazcaivArjunazcaiva yuyudhAte parasparam ॥ nAnAvidhaizcAyudhairhi mahAbalaparAkramau ॥ 5॥

Śiva and Arjuna of great strength and exploit fought each other with various weapons of war.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 6

शिवोऽपि मनसा नूनं दयां कृत्वार्जुनं ह्यगात् ॥ अर्जुनश्च दृढं तत्र प्रहारं कृतवांस्तदा ॥ ६ ॥

zivo'pi manasA nUnaM dayAM kRtvArjunaM hyagAt ॥ arjunazca dRDhaM tatra prahAraM kRtavAMstadA ॥ 6 ॥

Taking pity on him Śiva approached Arjuna, but Arjuna hit him heavily.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 7

आयुधानि शिवस्सो वै ह्यर्जुनस्याच्छिनत्तदा ॥ कवचानि च सर्वाणि शरीरं केवलं स्थितम्॥ ७ ॥

AyudhAni zivasso vai hyarjunasyAcchinattadA ॥ kavacAni ca sarvANi zarIraM kevalaM sthitam॥ 7 ॥

Śiva split the weapons of Arjuna as well as his armour. Arjuna stood in his bare body.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 8

तदार्जुनः शिवं स्मृत्वा मल्लयुद्धं चकार सः ॥ वाहिनीपतिना तेन भयात्क्लिष्टोपि धैर्यवान् ॥ ८॥

tadArjunaH zivaM smRtvA mallayuddhaM cakAra saH ॥ vAhinIpatinA tena bhayAtkliSTopi dhairyavAn ॥ 8॥

Although afflicted by fear, Arjuna remembered Śiva and fought a duel with the general spiritedly.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 9

तद्युद्धेन मही सर्वा चकंपे ससमुद्रका ॥ देवा दुःखं समापन्नः किं भविष्यति वा पुनः ॥ ९॥

tadyuddhena mahI sarvA cakaMpe sasamudrakA ॥ devA duHkhaM samApannaH kiM bhaviSyati vA punaH ॥ 9॥

The earth along with the oceans shook due to their fight. “What will happen now?” Thinking thus, the gods were distressed.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 10

एतस्मित्रंतरे देवः शिवो गगनमास्थितः ॥ युद्धं चकार तत्रस्थस्सोर्जुनश्च तथाऽकरोत्॥ १०॥

etasmitraMtare devaH zivo gaganamAsthitaH ॥ yuddhaM cakAra tatrasthassorjunazca tathA'karot॥ 10॥

In the meantime, lord Śiva stood in mid-air and fought. Arjuna too did likewise.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 11

उड्डीयोड्डीय तौ युद्धं चक्रतुर्देवपार्थिवौ॥ देवाश्च विस्मयं प्रापू रणं दृष्ट्वा तदाद्भुतम् ॥ ११॥

uDDIyoDDIya tau yuddhaM cakraturdevapArthivau॥ devAzca vismayaM prApU raNaM dRSTvA tadAdbhutam ॥ 11॥

Flying at each other, lord Śiva and the earthly king Arjuna fought with each other. On seeing that wonderful battle the gods were surprised.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 12

अथार्जुनोत्तरे ज्ञात्वा स्मृत्वा शिवपदांबुजम्॥ दधार पादयोस्तं वै तद्ध्यानादाप्तसद्बलः ॥ १२॥

athArjunottare jJAtvA smRtvA zivapadAMbujam॥ dadhAra pAdayostaM vai taddhyAnAdAptasadbalaH ॥ 12॥

Then Arjuna came to the ground, remembered the lotus-like feet of Śiva and caught hold of his feet deriving sufficient strength, thanks to his meditation on Śiva.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 13

धृत्वा पादौ तदा तस्य भ्रामयामास सोर्जुनः ॥ विजहास महादेवो भक्तवत्सल ऊतिकृत् ॥ १३॥

dhRtvA pAdau tadA tasya bhrAmayAmAsa sorjunaH ॥ vijahAsa mahAdevo bhaktavatsala UtikRt ॥ 13॥

Catching hold of his feet, Arjuna whirled him. Lord Śiva, favourably disposed towards his disciples, laughed indulging in divine sports.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 14

दातुं स्वदासतां तस्मै भक्तवश्यतया मुने ॥ शिवेनैव कृतं ह्येतच्चरितन्नान्यथा भवेत् ॥ १४॥

dAtuM svadAsatAM tasmai bhaktavazyatayA mune ॥ zivenaiva kRtaM hyetaccaritannAnyathA bhavet ॥ 14॥

O sage, it was surely done by Śiva himself who is subservient to his devotees. It could not be otherwise as this was just to grant him his devotion.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 15

पश्चाद्विहस्य तत्रैव शंकरो रूपम द्भुतम् ॥ दर्शयामास सहसा भक्तवश्यतया शुभम् ॥ १५ ॥

pazcAdvihasya tatraiva zaMkaro rUpama dbhutam ॥ darzayAmAsa sahasA bhaktavazyatayA zubham ॥ 15 ॥

Then Śiva smiled and revealed his wonderful auspicious form as he is always well disposed to his devotees.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 16

यथोक्तं वेदशास्त्रेषु पुराणे पुरुषोत्तमम्॥ व्यासोपदिष्टं ध्यानाय तस्य यत्सर्वसिद्धिदम् ॥ १६ ॥

yathoktaM vedazAstreSu purANe puruSottamam॥ vyAsopadiSTaM dhyAnAya tasya yatsarvasiddhidam ॥ 16 ॥

As stated in the Vedic scriptures and Puranas, the Supreme Personality of Godhead. It was taught by Vyasa for his meditation and it gave him all the perfections.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 17

तद्दृष्ट्वा सुंदरं रूपं ध्यानप्राप्तं शिवस्य तु ॥ बभूव विस्मितोतीव ह्यर्जुनो लज्जितः स्वयम् ॥ १७ ॥

taddRSTvA suMdaraM rUpaM dhyAnaprAptaM zivasya tu ॥ babhUva vismitotIva hyarjuno lajjitaH svayam ॥ 17 ॥

Seeing that beautiful form of Lord Shiva he attained meditation Arjuna himself was astonished and embarrassed.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 18

अहो शिवश्शिवस्सोय यो मे प्रभुतया वृतः ॥ त्रिलोकेशः स्वयं साक्षाद्धा कृतं किं मयाऽधुना ॥ १८॥

aho zivazzivassoya yo me prabhutayA vRtaH ॥ trilokezaH svayaM sAkSAddhA kRtaM kiM mayA'dhunA ॥ 18॥

“Hā, this is Śiva, this is Śiva who has been chosen by me as my lord, the lord of the three worlds himself. O what a thing have I committed now!

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 19

प्रभोर्बलवती माया मायिनामपि मोहिनी ॥ किं कृतं रूपमाच्छाद्य प्रभुणा छलितो ह्यहम् ॥ १९ ॥

prabhorbalavatI mAyA mAyinAmapi mohinI ॥ kiM kRtaM rUpamAcchAdya prabhuNA chalito hyaham ॥ 19 ॥

Powerful indeed is the Māyā of the lord. It deludes even the wielders of Māyā. Why have I been deceived by the lord who concealed his own form.”

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 20

धियेति संविचार्य्यैव साञ्जलिर्नतमस्तकः ॥ प्रणनाम प्रभुं प्रीत्या तदोवाच स खिन्नधीः ॥ २०॥

dhiyeti saMvicAryyaiva sAJjalirnatamastakaH ॥ praNanAma prabhuM prItyA tadovAca sa khinnadhIH ॥ 20॥

After thinking thus within himself he joined his palms in reverence and bending his head he bowed to the lord with pleasure. Then he spoke in a delighted manner.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 21

अर्जुन उवाच ॥ देवदेव महादेव करुणाकर शंकर॥ ममापराधः सर्वेश क्षन्तव्यश्च त्वया पुनः ॥ २१॥

arjuna uvAca ॥ devadeva mahAdeva karuNAkara zaMkara॥ mamAparAdhaH sarveza kSantavyazca tvayA punaH ॥ 21॥

Arjuna said:— O great god, O lord of gods, O Śiva the merciful, O lord of all, my fault shall be forgiven by you.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 22

किं कृतं रूपमाच्छाद्य च्छलितोऽस्मि त्वयाधुना ॥ धिङ् मां समरकर्तारं स्वामिना भवता प्रभो॥ २२॥

kiM kRtaM rUpamAcchAdya cchalito'smi tvayAdhunA ॥ dhiG mAM samarakartAraM svAminA bhavatA prabho॥ 22॥

What you have done? By concealing your own form you have deceived me now. Fie on me who fought with you, my master, O lord.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 23

नन्दीश्वर उवाच॥ इत्येवं पाण्डवस्सोथ पश्चात्तापमवाप सः ॥ पादयोर्निपपाताशु शंकरस्य महाप्रभोः ॥ २३॥

nandIzvara uvAca॥ ityevaM pANDavassotha pazcAttApamavApa saH ॥ pAdayornipapAtAzu zaMkarasya mahAprabhoH ॥ 23॥

Nandīśvara said:— Thus Arjuna, son of Pāṇḍu, repented. He fell at the feet of lord Śiva.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 24

अथेश्वरः प्रसन्नात्मा प्रत्युवाचार्जुनं च तम् ॥ समाश्वास्येति बहुशो महेशो भक्तवत्सलः ॥ २४ ॥

athezvaraH prasannAtmA pratyuvAcArjunaM ca tam ॥ samAzvAsyeti bahuzo mahezo bhaktavatsalaH ॥ 24 ॥

Cheering up in various ways the delighted lord Śiva, favourably disposed to his devotees, replied to Arjuna.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 25

शंकर उवाच ॥ न खिद्य पार्थ भक्तोसि मम त्वं हि विशेषतः॥ परीक्षार्थं मया तेऽद्य कृतमेवं शुचञ्जहि ॥ २५ ॥

zaMkara uvAca ॥ na khidya pArtha bhaktosi mama tvaM hi vizeSataH॥ parIkSArthaM mayA te'dya kRtamevaM zucaJjahi ॥ 25 ॥

Śiva said:— O Arjuna, do not worry yourself. You are a great devotee of mine. I have done this just to test you. Give up your sorrow.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 26

नंदीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा तं स्वहस्ताभ्यामुत्थाप्य प्रभुरर्जुनम् ॥ विलज्जं कारयामास गणैश्च स्वामिनो गणैः ॥ २६ ॥

naMdIzvara uvAca ॥ ityuktvA taM svahastAbhyAmutthApya prabhurarjunam ॥ vilajjaM kArayAmAsa gaNaizca svAmino gaNaiH ॥ 26 ॥

Nandīśvara said:— After saying this and lifting Arjuna with his own hands, the lord rid him of his bashfulness through his own lordly qualities.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 27

पुनश्शिवोऽर्जुनम्प्राह पाण्डवं वीरसम्मतम् ॥ हर्षयन् सर्वथा प्रीत्या शंकरो भक्तवत्सलः ॥ २७॥

punazzivo'rjunamprAha pANDavaM vIrasammatam ॥ harSayan sarvathA prItyA zaMkaro bhaktavatsalaH ॥ 27॥

Delighting Arjuna, son of Pāṇḍu, honoured by heroes, Śiva, favourably disposed towards his devotees, spoke to him with pleasure.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 28

शिव उवाच ॥ हे पार्थ पाण्डवश्रेष्ठ प्रसन्नोस्मि वरं वृणु ॥ प्रहारैस्ताडनैस्तेऽद्य पूजनम्मानितम्मया ॥ २८ ॥

ziva uvAca ॥ he pArtha pANDavazreSTha prasannosmi varaM vRNu ॥ prahAraistADanaiste'dya pUjanammAnitammayA ॥ 28 ॥

Śiva said:— O Arjuna, foremost among the sons of Pāṇḍu, I am delighted. Choose your boon. By your hits and blows I have been worshipped by you. I consider it so.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 29

इच्छया च कृतं मेऽद्य नापराधस्तवाधुना ॥ नादेयं विद्यते तुभ्यं यदिच्छसि वृणीष्व तत्॥ २९॥

icchayA ca kRtaM me'dya nAparAdhastavAdhunA ॥ nAdeyaM vidyate tubhyaM yadicchasi vRNISva tat॥ 29॥

This has been done by my own will. The fault is not yours. There is nothing which cannot be given to you. Choose whatever you desire.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 30

ते शत्रुषु यशोराज्यस्थापनाय शुभं कृतम् ॥ एतद्दुःखं न कर्तव्यं वैक्लव्यं च त्यजाखिलम् ॥ ३०॥

te zatruSu yazorAjyasthApanAya zubhaM kRtam ॥ etadduHkhaM na kartavyaM vaiklavyaM ca tyajAkhilam ॥ 30॥

In order to establish the rule of your fame among your enemies what you have done is auspicious. You shall not be struck with grief. Eschew all your feebleness.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 31

नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्तस्त्वर्जुनस्तेन प्रभुणा शंकरेण सः॥ उवाच शंकरं भक्त्या सावधानतया स्थितः ॥ ३१॥

nandIzvara uvAca ॥ ityuktastvarjunastena prabhuNA zaMkareNa saH॥ uvAca zaMkaraM bhaktyA sAvadhAnatayA sthitaH ॥ 31॥

Nandīśvara said:— Thus addressed by lord Śiva, Arjuna stood carefully and spoke to Śiva with devotion.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 32

अर्जुन उवाच ॥ भक्तप्रियस्य शम्भोस्ते सुप्रभो किं समीहितम्॥ वर्णनीयं मया देव कृपालुस्त्वं सदाशिव ॥ ३२ ॥

arjuna uvAca ॥ bhaktapriyasya zambhoste suprabho kiM samIhitam॥ varNanIyaM mayA deva kRpAlustvaM sadAziva ॥ 32 ॥

Arjuna said:— O good lord, O Sadāśiva, is your desire, is your compassion to be described by me? You are the favourite of your devotees, you are Śiva, the bestower of welfare.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 33

इत्युक्त्वा संस्तुतिं तस्य शंकरस्य महाप्रभोः ॥ चकार पाण्डवस्सोथ सद्भक्तिं वेदसंमताम् ॥ ३३॥

ityuktvA saMstutiM tasya zaMkarasya mahAprabhoH ॥ cakAra pANDavassotha sadbhaktiM vedasaMmatAm ॥ 33॥

After saying this, the son of Pāṇḍu eulogised Śiva the great lord, devotedly, in the manner approved of by the Vedas.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 34

नमस्ते देवदेवाय नमः कैलासवासिने ॥ सदाशिव नमस्तुभ्यं पञ्चवक्त्राय ते नमः ॥ ३४॥

namaste devadevAya namaH kailAsavAsine ॥ sadAziva namastubhyaM paJcavaktrAya te namaH ॥ 34॥

“Obeisance to you the lord of gods. Obeisance to you the resident of Kailāsa. O Sadāśiva, obeisance to you. Obeisance to you, the five-faced one.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 35

कपर्दिने नमस्तुभ्यन्त्रिनेत्राय नमोऽस्तु ते॥ मनः प्रसन्नरूपाय सहस्रवदनाय च ॥ ३५ ॥

kapardine namastubhyantrinetrAya namo'stu te॥ manaH prasannarUpAya sahasravadanAya ca ॥ 35 ॥

Obeisance to Kapardin (one with matted hair), obeisance to you, the three-eyed. Obeisance to the delighted one, obeisance to the thousand-faced.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 36

नीलकंठ नमस्तेस्तु सद्योजाताय वै नमः ॥ वृषध्वज नमस्तेस्तु वामांगगिरिजाय च॥ ३६॥

nIlakaMTha namastestu sadyojAtAya vai namaH ॥ vRSadhvaja namastestu vAmAMgagirijAya ca॥ 36॥

O blue-necked one, obeisance to you. Obeisance to Sadyojāta. O bull-bannered one, obeisance to you with Pārvatī as your left half.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 37

दशदोष नमस्तुभ्यन्नमस्ते परमात्मने ॥ डमरुकपालहस्ताय नमस्ते मुण्डमालिने ॥ ३७ ॥

dazadoSa namastubhyannamaste paramAtmane ॥ DamarukapAlahastAya namaste muNDamAline ॥ 37 ॥

O ten-armed one, Obeisance to you the great soul. Obeisance to you holding the drum and the skull in your hands. Obeisance to you, the one wearing a garland of skulls.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 38

शुद्धस्फटिकसंकाशशुद्धकर्पूरवर्ष्मणे ॥ पिनाकपाणये तुभ्यन्त्रिशूलवरधारिणे ॥ ३८॥

zuddhasphaTikasaMkAzazuddhakarpUravarSmaNe ॥ pinAkapANaye tubhyantrizUlavaradhAriNe ॥ 38॥

Obeisance to you with the body refulgent like pure crystal and pure camphor, obeisance to you with the Pināka in your hand, obeisance to the bearer of the excellent Trident.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 39

व्याघ्रचर्मोत्तरीयाय गजाम्बरविधारिणे ॥ नागांगाय नमस्तुभ्यं गंगाधर नमोस्तु ते॥ ३९ ॥

vyAghracarmottarIyAya gajAmbaravidhAriNe ॥ nAgAMgAya namastubhyaM gaMgAdhara namostu te॥ 39 ॥

Obeisance to the one with the tiger hide as the upper cloth; obeisance to the wearer of elephant’s hide. Obeisance to you with your body encircled by the serpents. Obeisance to you the supporter of Gaṅgā.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 40

सुपादाय नमस्तेऽस्तु आरक्तचरणाय च ॥ नन्द्यादिगणसेव्याय गणेशाय च ते नमः ॥ ४० ॥

supAdAya namaste'stu AraktacaraNAya ca ॥ nandyAdigaNasevyAya gaNezAya ca te namaH ॥ 40 ॥

Obeisance to you of splendid, reddish feet, worthy to be served by Nandin and other Gaṇas. Obeisance to you, the chief of Gaṇas.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 41

नमो गणेशरूपाय कार्तिकेयानुगाय च ॥ भक्तिदाय च भक्तानां मुक्तिदाय नमोनमः ॥ ४१ ॥

namo gaNezarUpAya kArtikeyAnugAya ca ॥ bhaktidAya ca bhaktAnAM muktidAya namonamaH ॥ 41 ॥

Obeisance to one in the form of Gaṇeśa, followed by Kārttikeya. Obeisance to the bestower of devotion and salvation to the devotees.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 42

अगुणाय नमस्तेस्तु सगुणाय नमोनमः ॥ अरूपाय सरूपाय सकलायाकलाय च ॥ ४२ ॥

aguNAya namastestu saguNAya namonamaH ॥ arUpAya sarUpAya sakalAyAkalAya ca ॥ 42 ॥

Obeisance to you devoid of attributes. Obeisance to you possessed of attributes. Obeisance to one with and without forms, having digits and devoid of digits.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 43

नमः किरातरूपाय मदनुग्रहकारिणे ॥ युद्धप्रियाय वीराणां नानालीलानुकारिणे ॥ ४३ ॥

namaH kirAtarUpAya madanugrahakAriNe ॥ yuddhapriyAya vIrANAM nAnAlIlAnukAriNe ॥ 43 ॥

Obeisance to the one who blessed me in the form of Kirāta. Obeisance to the one who is fond of fighting with heroes, obeisance to the one performing various sports.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 44

यत्किंचिद्दृश्यते रूपन्तत्तेजस्तावकं स्मृतम् ॥ चिद्रूपस्त्वं त्रिलोकेषु रमसेन्वयभेदतः ॥ ४४ ॥

yatkiMciddRzyate rUpantattejastAvakaM smRtam ॥ cidrUpastvaM trilokeSu ramasenvayabhedataH ॥ 44 ॥

Whatever splendid form is seen, its splendour is yours. You are in the form of pure consciousness. You sport about inṣṭhe three worlds in different guises.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 45

गुणानान्ते न संख्यास्ति यथा भूरजसामिह ॥ आकाशे तारकाणां हि कणानां वृष्ट्यपामपि॥ ४५॥

guNAnAnte na saMkhyAsti yathA bhUrajasAmiha ॥ AkAze tArakANAM hi kaNAnAM vRSTyapAmapi॥ 45॥

There is no limit to your excellences as that of the dust particles, or stars in the sky or rain-drops.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 46

न ते गुणास्तु संख्यातुं वेदा वै सम्भवन्ति हि ॥ मन्दबुद्धिरहं नाथ वर्णयामि कथम्पुनः ॥ ४६॥

na te guNAstu saMkhyAtuM vedA vai sambhavanti hi ॥ mandabuddhirahaM nAtha varNayAmi kathampunaH ॥ 46॥

Even the Vedas cannot enumerate your good qualities. O lord, how can I, deficient in intellect, describe any?

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 47

सोसि योसि नमस्तेऽस्तु कृपां कर्तुमिहार्हसि॥ दासोहं ते महेशान स्वामी त्वं मे महेश्वर॥ ४७॥

sosi yosi namaste'stu kRpAM kartumihArhasi॥ dAsohaM te mahezAna svAmI tvaM me mahezvara॥ 47॥

Whatever be your nature, obeisance be to you. It behoves you to take pity. O lord, I am your slave, O lord Śiva, you arc my master.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 48

नन्दीश्वर उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य पुनः प्रोवाच शंकर ॥ सुप्रसन्नतरो भूत्वा विहसन्प्रभुरर्जुनम् ॥ ४८॥

nandIzvara uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya punaH provAca zaMkara ॥ suprasannataro bhUtvA vihasanprabhurarjunam ॥ 48॥

Nandīśvara said:— On hearing his words, lord Śiva, who was highly delighted spoke to Arjuna delightedly.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 49

शंकर उवाच॥ वचसा किम्बहूक्तेन शृणुष्व वचनम्मम ॥ शीघ्रं वृणु वरम्पुत्र सर्वन्तच्च ददामि ते ॥ ४९॥

zaMkara uvAca॥ vacasA kimbahUktena zRNuSva vacanammama ॥ zIghraM vRNu varamputra sarvantacca dadAmi te ॥ 49॥

Śiva said:— Of what avail is a long talk? Listen to my words. O son, choose your boon quickly. I shall give you everything.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 50

नन्दीश्वर उवाच॥ इत्युक्तश्चार्जुनस्तेन प्रणिपत्य सदाशिवम् ॥ साञ्जलिर्नतकः प्रेम्णा प्रोवाच गद्गदाक्षरम् ॥ ५० ॥

nandIzvara uvAca॥ ityuktazcArjunastena praNipatya sadAzivam ॥ sAJjalirnatakaH premNA provAca gadgadAkSaram ॥ 50 ॥

Nandīśvara said:— Thus urged by him, Arjuna bowed to Sadāśiva with palms joined in reverence and with head bending down. He spoke with words choked with devotion

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 51

अर्जुन उवाच ॥ किं ब्रूयां त्वं च सर्वेषामन्तर्यामितया स्थितः ॥ तथापि वर्णितं मेऽद्य श्रूयतां च त्वया विभो ॥ ५१॥

arjuna uvAca ॥ kiM brUyAM tvaM ca sarveSAmantaryAmitayA sthitaH ॥ tathApi varNitaM me'dya zrUyatAM ca tvayA vibho ॥ 51॥

Arjuna said:- What shall I say? You are the immanent Soul of all. Still let my detailed explanation be heard by you, O lord.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 52

शत्रूणां संकटं यच्च तद्गतन्दर्शनात्तव॥ ऐहिकीं च परां सिद्धिम्प्राप्नुयां वै तथा कुरु ॥ ५२ ॥

zatrUNAM saMkaTaM yacca tadgatandarzanAttava॥ aihikIM ca parAM siddhimprApnuyAM vai tathA kuru ॥ 52 ॥

Whatever danger I had from enemies has vanished at your sight. Please do that which may confer worldly Siddhis on me.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 53

नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा तं नमस्कृत्य शंकरम्भक्तवत्सलम् ॥ नतस्कन्धोऽर्जुनस्तत्र बद्धाञ्जलिरुपस्थितः ॥ ५३ ॥

nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA taM namaskRtya zaMkarambhaktavatsalam ॥ nataskandho'rjunastatra baddhAJjalirupasthitaH ॥ 53 ॥

Nandīśvara said:— After saying this and bowing to Śiva who is favourably disposed to his devotees, Arjuna stood by with shoulder drooping down and palms joined in reverence.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 54

शिवोपि च तथाभूतञ्ज्ञात्वा पाण्डवमर्जुनम् ॥ निजभक्तवरं स्वामी महातुष्टो बभूव ह ॥ ५४ ॥

zivopi ca tathAbhUtaJjJAtvA pANDavamarjunam ॥ nijabhaktavaraM svAmI mahAtuSTo babhUva ha ॥ 54 ॥

Seeing Arjuna, son of Pāṇḍu, the foremost of his devotees, lord Śiva was extremely glad and satisfied.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 55

अस्त्रम्पाशुपतं स्वीयन्दुर्जयं सर्वदाखिलैः ॥ ददौ तस्मै महेशानो वचनश्चेदमब्रवीत् ॥ ५५ ॥

astrampAzupataM svIyandurjayaM sarvadAkhilaiH ॥ dadau tasmai mahezAno vacanazcedamabravIt ॥ 55 ॥

Lord Śiva gave him Pāśupata missile that could not be thwarted by anyone at any time and spoke thus.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 56

शिव उवाच ॥ स्वं महास्त्रम्मया दत्तन्दुर्जयस्त्वम्भविष्यति ॥ अनेन सर्वशत्रूणां जयकृत्यमवाप्नुहि ॥ ५६ ॥

ziva uvAca ॥ svaM mahAstrammayA dattandurjayastvambhaviSyati ॥ anena sarvazatrUNAM jayakRtyamavApnuhi ॥ 56 ॥

Śiva said:— I have given you my own great missile. You will become invincible thereby. You will reap success over your enemies through this.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 57

कृष्णं च कथयिष्यामि साहाय्यन्ते करिष्यति ॥ स वै ममात्मभूतश्च मद्भक्तः कार्य्यकारकः ॥ ५७ ॥

kRSNaM ca kathayiSyAmi sAhAyyante kariSyati ॥ sa vai mamAtmabhUtazca madbhaktaH kAryyakArakaH ॥ 57 ॥

I shall tell Kṛṣṇa also. He will help you. He is my own soul, my devotee and he carries out my task.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 58

मत्प्रभावान्भारत त्वं राज्यन्निकण्टकं कुरु ॥ धर्म्यान्नानाविधान्भ्रात्रा कारय त्वं च सर्वदा ॥ ५८ ॥

matprabhAvAnbhArata tvaM rAjyannikaNTakaM kuru ॥ dharmyAnnAnAvidhAnbhrAtrA kAraya tvaM ca sarvadA ॥ 58 ॥

O Bharata, due to my power, you will rule over your kingdom unhindered. You shall perform righteous deeds of various kinds always along with your brother.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 59

नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा निजहस्तं च धृत्वा शिरसि तस्य सः ॥ पूजितो ह्यर्जुनेनाशु शंकरोन्तरधीयत ॥ ५९ ॥

nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA nijahastaM ca dhRtvA zirasi tasya saH ॥ pUjito hyarjunenAzu zaMkarontaradhIyata ॥ 59 ॥

Nandīśvara said:— After saying this and placing his hand over his head, Śiva vanished after being duly worshipped by Arjuna.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 60

अथार्जुनः प्रसन्नात्मा प्राप्यास्त्रं च वरं प्रभोः ॥ जगाम स्वाश्रमे मुख्यं स्मरन्भक्त्या गुरुं शिवम् ॥ ६० ॥

athArjunaH prasannAtmA prApyAstraM ca varaM prabhoH ॥ jagAma svAzrame mukhyaM smaranbhaktyA guruM zivam ॥ 60 ॥

The delighted Arjuna, after obtaining the excellent missile from the lord, returned to his hermitage remembering devotedly his chief preceptor and Śiva.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 61

सर्व्वे ते भ्रातरः प्रीतास्तन्वः प्राणमिवागतम् ॥ मिलित्वा तं सुखं प्रापुर्द्रौपदी चाति सुव्रता ॥ ६१ ॥

sarvve te bhrAtaraH prItAstanvaH prANamivAgatam ॥ militvA taM sukhaM prApurdraupadI cAti suvratA ॥ 61 ॥

When he arrived, his brother felt fully revived as the body with vital airs. They felt happy at his sight. Draupadī of good rites was also delighted.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 62

शिवं परं च सन्तुष्टम्पाण्डवाः सर्व एव हि ॥ नातृप्यन्सर्ववृत्तान्तं श्रुत्वा हर्षमुपागताः ॥ ६२ ॥

zivaM paraM ca santuSTampANDavAH sarva eva hi ॥ nAtRpyansarvavRttAntaM zrutvA harSamupAgatAH ॥ 62 ॥

The delighted Pāṇḍavas were not satiated by hearing the details from Arjuna and knowing that Śiva was satisfied.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 63

आश्रमे पुष्पवृष्टिश्च चन्दनेन समन्विता ॥ पपात सुकरार्थं च तेषाञ्चैव महात्मनाम् ॥ ६३॥

Azrame puSpavRSTizca candanena samanvitA ॥ papAta sukarArthaM ca teSAJcaiva mahAtmanAm ॥ 63॥

There was a shower of flowers and the sandal paste in the hermitage for honouring Arjuna the enemy of the boar and the Pāṇḍavas.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 64

धन्यं च शंकरं चैव नमस्कृत्य शिवम्मुदा ॥ अवधिं चागतं ज्ञात्वा जयश्चैव भविष्यति ॥ ६४ ॥

dhanyaM ca zaMkaraM caiva namaskRtya zivammudA ॥ avadhiM cAgataM jJAtvA jayazcaiva bhaviSyati ॥ 64 ॥

By bowing to Śiva joyously and realising that the time-limit had arrived, they knew that success was at hand.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 65

एतस्मिन्नन्तरे कृष्णश्श्रुत्वार्जुनमथागतम्॥ मेलनाय समायातश्श्रुत्वा सुखमुपागतः ॥ ६५॥

etasminnantare kRSNazzrutvArjunamathAgatam॥ melanAya samAyAtazzrutvA sukhamupAgataH ॥ 65॥

In the meantime, on hearing that Arjuna had returned, Kṛṣṇa came there to see him. He was very happy,

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 66

अतश्चैव मयाख्यातः शंकरः सर्वदुःखहा ॥ स सेव्यते मया नित्यं भवद्भिरपि सेव्यताम् ॥ ६६ ॥

atazcaiva mayAkhyAtaH zaMkaraH sarvaduHkhahA ॥ sa sevyate mayA nityaM bhavadbhirapi sevyatAm ॥ 66 ॥

Therefore I say that Śiva is the dispeller of all miseries. He is always served by me. Let him be served by you.

🤖 AI Generated

Shatarudra-samhita - Chapter 41 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 41 · Verse 67

इत्युक्तस्ते किराताह्वोवतारश्शंकस्य वै ॥ तं श्रुत्वा श्रावयन्वापि सर्वान्कामानवाप्नुयात्॥ ६७॥

ityuktaste kirAtAhvovatArazzaMkasya vai ॥ taM zrutvA zrAvayanvApi sarvAnkAmAnavApnuyAt॥ 67॥

Thus the incarnation of Śiva as Kirāta has been explained to you. He who hears and narrates this obtains all desires. Footnotes and references:

🤖 AI Generated