Chapter 30
अध्यायः 30
Śatarudra Saṃhitā, Chapter 30
Shlokas (44)
+ Add ShlokaShatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 1
नन्दीश्वर उवाच ॥ शृणु त्वं ब्रह्मपुत्राद्यावतारं परमेशितुः ॥ अवधूतेश्वराह्वं वै शक्रगर्वापहारकम् ॥ १ ॥
nandIzvara uvAca ॥ zRNu tvaM brahmaputrAdyAvatAraM paramezituH ॥ avadhUtezvarAhvaM vai zakragarvApahArakam ॥ 1 ॥
Nandīśvara said:— O son of Brahmā, listen to the first incarnation of the great lord, named Avadhūteśvara, who dispelled the arrogance of Indra.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 2
शक्रः पुरा हि सगुरुः सर्वदेवसमन्वितः ॥ दर्शनं कर्तुमीशस्य कैलासमगमन्मुने ॥ २ ॥
zakraH purA hi saguruH sarvadevasamanvitaH ॥ darzanaM kartumIzasya kailAsamagamanmune ॥ 2 ॥
O sage, formerly Indra accompanied by Bṛhaspati and the other gods went to Kailāsa in order to see Śiva.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 3
अथ गुर्विन्द्रयोर्ज्ञात्वागमनं शंकरस्तयोः ॥ परीक्षितुं च तद्भावं स्वदर्शनरतात्मनोः ॥ ३ ॥
atha gurvindrayorjJAtvAgamanaM zaMkarastayoH ॥ parIkSituM ca tadbhAvaM svadarzanaratAtmanoH ॥ 3 ॥
Then Lord Śiva learned of the arrival of Guru and Indra and to examine that nature of the self-seeing self.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 4
अवधूतस्वरूपोऽभून्नानालीलाकरः प्रभुः ॥ दिगंबरो महाभीमो ज्वलदग्निसमप्रभः ॥ ४ ॥
avadhUtasvarUpo'bhUnnAnAlIlAkaraH prabhuH ॥ digaMbaro mahAbhImo jvaladagnisamaprabhaH ॥ 4 ॥
The Lord became the form of the Avadhuta and performed various pastimes. He was digambara very frightening and radiant like blazing fire.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 5
सोऽवधूतस्वरूपो हि मार्गमारुद्ध्य सद्गतिः ॥ लंबमानपटः शंभुरतिष्ठच्छोभिताकृतिः ॥ ५॥
so'vadhUtasvarUpo hi mArgamAruddhya sadgatiH ॥ laMbamAnapaTaH zaMbhuratiSThacchobhitAkRtiH ॥ 5॥
The Avadhūta, the goal of the good, blocked their way. He stood there with matted hair hanging loosely. and the whole feature shining brilliantly.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 6
अथ तौ गुरुशक्रौ च गच्छन्तौ शिव सन्निधिम् ॥ अद्राष्टांपुरुषं भीमं मार्गमध्येऽद्भुताकृतिम् ॥ ६॥
atha tau guruzakrau ca gacchantau ziva sannidhim ॥ adrASTAMpuruSaM bhImaM mArgamadhye'dbhutAkRtim ॥ 6॥
Passing that way towards Śiva, Bṛhaspati and Indra saw the gigantic figure of wonderful features on the way.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 7
अथ शक्रो मुनेऽपृच्छत्स्वाधिकारेण दुर्मदः ॥ पुरुषं तं स्वमार्गान्तः स्थितमज्ञाय शंकरम् ॥ ७॥
atha zakro mune'pRcchatsvAdhikAreNa durmadaH ॥ puruSaM taM svamArgAntaH sthitamajJAya zaMkaram ॥ 7॥
Without Knowing mat the Puruṣa was Śiva himself, O sage, Indra who was arrogant due to his authority asked him as he stood in his way.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 8
शक्र उवाच ॥ कस्त्वं दिगंबराकारावधूतः कुत आगतः ॥ किन्नाम तव विख्यातं तत्त्वतो वद मेऽचिरम् ॥ ८॥
zakra uvAca ॥ kastvaM digaMbarAkArAvadhUtaH kuta AgataH ॥ kinnAma tava vikhyAtaM tattvato vada me'ciram ॥ 8॥
Indra said:— Who are you? Whence have you come in this form of a naked Avadhūta? What is your true name? Tell me quīckly and factually.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 9
स्वस्थाने संस्थितः शंभुः किम्वान्यत्र गतोऽधुना ॥ दर्शनार्थं हि तस्याहं गच्छामि सगुरुस्सुरैः ॥ ९ ॥
svasthAne saMsthitaH zaMbhuH kimvAnyatra gato'dhunA ॥ darzanArthaM hi tasyAhaM gacchAmi sagurussuraiH ॥ 9 ॥
Is Śiva in his abode? Or has he gone out? I am now going to see him along with my preceptor and the gods.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 10
नन्दीश्वर उवाच ॥ शक्रेणेत्थं स पृष्टश्च किंचिन्नोवाच पूरुषः ॥ लीलागृहीतदेहस्स शङ्करो मदहा प्रभुः ॥ १० ॥
nandIzvara uvAca ॥ zakreNetthaM sa pRSTazca kiMcinnovAca pUruSaH ॥ lIlAgRhItadehassa zaGkaro madahA prabhuH ॥ 10 ॥
Nandīśvara said:— When asked by Indra that Puruṣa who was lord Śiva himself who had taken that body sportively in order to quell his arrogance did not say anything.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 11
शक्रः पुनरपृच्छत्तं नोवाच स दिगंबरः ॥ अविज्ञातगतिश्शम्भुर्महाकौतुककारकः ॥ ११ ॥
zakraH punarapRcchattaM novAca sa digaMbaraH ॥ avijJAtagatizzambhurmahAkautukakArakaH ॥ 11 ॥
Indra asked him again; but Śiva whose ways are unknown, who was in the naked form and who was the creator of fanciful things did not say anything.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 12
पुनः पुरन्दरोऽपृच्छ्त्त्रैलोक्याधिपतिस्स्वराट् ॥ तूष्णीमास महायोगी महालीलाकरस्स वै ॥ १२ ॥
punaH purandaro'pRcchttrailokyAdhipatissvarAT ॥ tUSNImAsa mahAyogI mahAlIlAkarassa vai ॥ 12 ॥
Again Indra, the lord of heaven and the master of the three worlds, asked him. The great Yogin of great sports remained silent.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 13
इत्थं पुनः पुनः पृष्टः शक्रेण स दिगम्बरः ॥ नोवाच किंचिद्भगवाञ्शक्रदर्प्पजिघांसया ॥ १३ ॥
itthaM punaH punaH pRSTaH zakreNa sa digambaraH ॥ novAca kiMcidbhagavAJzakradarppajighAMsayA ॥ 13 ॥
Though asked by Indra again and again thus, lord Śiva remained silent desirous of quelling the arrogance of Indra.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 14
अथ चुक्रोध देवेशस्त्रैलोक्यैश्वर्य्यगर्वितः ॥ उवाच वचनं क्रोधात्तं निर्भर्त्स्य जटाधरम् ॥ १४ ॥
atha cukrodha devezastrailokyaizvaryyagarvitaH ॥ uvAca vacanaM krodhAttaM nirbhartsya jaTAdharam ॥ 14 ॥
Then the lord of the gods proud of his suzerainty over the three worlds became furious and said rebuking the lord having matted hair.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 15
इन्द्र उवाच ॥ पृच्छमानोऽपि रे मूढ नोत्तरं दत्तवानसि ॥ अतस्त्वां हन्मि वज्रेण कस्ते त्रातास्ति दुर्मते ॥ १५ ॥
indra uvAca ॥ pRcchamAno'pi re mUDha nottaraM dattavAnasi ॥ atastvAM hanmi vajreNa kaste trAtAsti durmate ॥ 15 ॥
Indra said:— O you fool, even though I am asking, you are not giving me any answer. Hence I am going so kill you with my thunderbolt. O wicked fellow, who is there to protect you?
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 16
इत्युदीर्य्य ततो वज्री संनिरीक्ष्य क्रुधा हि तम् ॥ हन्तुन्दिगम्बरं वज्रमुद्यतं स चकार ह ॥ १६ ॥
ityudIryya tato vajrI saMnirIkSya krudhA hi tam ॥ hantundigambaraM vajramudyataM sa cakAra ha ॥ 16 ॥
After saying this and staring at him in fury Indra raised his thunderbolt in order to kill the naked person.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 17
वज्रहस्तं च तं दृष्ट्वा शक्रं शीघ्रं सदाशिवः ॥ चकार स्तम्भनं तस्य वज्रपातस्य शंकरः ॥ १७ ॥
vajrahastaM ca taM dRSTvA zakraM zIghraM sadAzivaH ॥ cakAra stambhanaM tasya vajrapAtasya zaMkaraH ॥ 17 ॥
On seeing Indra lifting up the thunderbolt, Śiva made his hand stunned.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 18
ततः स पुरुषः कुद्धः करालाक्षो भयंकरः ॥ द्रुतमेव प्रजज्वाल तेजसा प्रदहन्निव ॥ १८ ॥
tataH sa puruSaH kuddhaH karAlAkSo bhayaMkaraH ॥ drutameva prajajvAla tejasA pradahanniva ॥ 18 ॥
Then that Puruṣa, furious and terrific, with terrible eyes, blazed with his brilliance as though he would burn everything.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 19
बाहुप्रतिष्टम्भभुवा मन्युनान्तश्शचीपतिः ॥ समदह्यत भोगीव मंत्ररुद्धपराक्रमः ॥ १९॥
bAhupratiSTambhabhuvA manyunAntazzacIpatiH ॥ samadahyata bhogIva maMtraruddhaparAkramaH ॥ 19॥
The lord of Śacī burnt within himself due to the anger resulting from the benumbed state of his hand like a serpent whose fury had been curbed by a magical formula.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 20
दृष्ट्वा वृहस्पतिस्त्वेनम्प्रज्वलन्तं स्वतेजसा ॥ पुरुषं तं धियामास प्रणनाम हरं द्रुतम्॥ २० ॥
dRSTvA vRhaspatistvenamprajvalantaM svatejasA ॥ puruSaM taM dhiyAmAsa praNanAma haraM drutam॥ 20 ॥
On seeing the Puruṣa blazing thus in his own brilliance Bṛhaspati knew him to be Śiva and bowed to him soon.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 21
कृताञ्जलिपुटो भूत्वा ततो गुरुरुदारधीः ॥ दण्डवत्कौ पुनर्नत्वा प्रभुं तुष्टाव भक्तितः ॥ २१ ॥
kRtAJjalipuTo bhUtvA tato gururudAradhIH ॥ daNDavatkau punarnatvA prabhuM tuSTAva bhaktitaH ॥ 21 ॥
Bṛhaspati of liberal mind kept his palms joined together and prostrated on the ground like a staff and eulogised him with devotion.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 22
गुरुरुवाच ॥ देवदेव महादेव शरणागतवत्सल ॥ प्रसन्नो भव गौरीश सर्वेश्वर नमोऽस्तु ते ॥ २२ ॥
gururuvAca ॥ devadeva mahAdeva zaraNAgatavatsala ॥ prasanno bhava gaurIza sarvezvara namo'stu te ॥ 22 ॥
Bṛhaspati said O great god, lord of the gods, favourably disposed towards those who seek refuge in you, O lord of Gaurī, be pleased. O lord of all, obeisance be to you.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 23
मायया मोहितास्सर्वे ब्रह्मविष्ण्वादयोपि ते ॥ त्वां न जानन्ति तत्त्वेन जानन्ति त्वदनुग्रहात् ॥ २३ ॥
mAyayA mohitAssarve brahmaviSNvAdayopi te ॥ tvAM na jAnanti tattvena jAnanti tvadanugrahAt ॥ 23 ॥
Even Brahmā, Viṣṇu and others are all deluded by your Māyā. They do not know you really. If at all they know, it is only by your blessings.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 24
नन्दीश्वर उवाच ॥ बृहस्पतिरिति स्तुत्वा स तदा शंकरम्प्रभुम् ॥ पादयोः पातयामास तस्येशस्य पुरन्दरम् ॥ २४ ॥
nandIzvara uvAca ॥ bRhaspatiriti stutvA sa tadA zaMkaramprabhum ॥ pAdayoH pAtayAmAsa tasyezasya purandaram ॥ 24 ॥
Nandīśvara said:— After eulogising lord Śiva, Bṛhaspati made Indra fell at his feet.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 25
ततस्तात सुराचार्य्यः कृताञ्जलिरुदारधीः ॥ बृहस्पतिरुवाचेदं प्रश्रयावनतः सुधीः॥ २५॥
tatastAta surAcAryyaH kRtAJjalirudAradhIH ॥ bRhaspatiruvAcedaM prazrayAvanataH sudhIH॥ 25॥
O dear, then the liberal-minded preceptor of the gods, Bṛhaspati, the intelligent one, bowed humbly and spoke thus.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 26
बृहस्पतिरुवाच॥ दीननाथ महादेव प्रणतन्तव पादयोः ॥ समुद्धर च मां तत्त्वं क्रोधं न प्रणयं कुरु॥ २६॥
bRhaspatiruvAca॥ dInanAtha mahAdeva praNatantava pAdayoH ॥ samuddhara ca mAM tattvaM krodhaM na praNayaM kuru॥ 26॥
Bṛhaspati said:— O great god, lord of the distressed, please raise me up, who have fallen at your feet. Do not be furious. Be kind and loving.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 27
तुष्टो भव महादेव पाहीन्द्रं शरणागतम् ॥ वह्निरेष समायाति भालनेत्रसमुद्भवः ॥ २७ ॥
tuSTo bhava mahAdeva pAhIndraM zaraNAgatam ॥ vahnireSa samAyAti bhAlanetrasamudbhavaH ॥ 27 ॥
O great god, be satisfied. Save Indra who has sought refuge in you. Fire originating from your eye in the forehead is coming out.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 28
॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्याकर्ण्य गुरोर्वाक्यमवधूताकृतिः प्रभुः ॥ उवाच करुणासिंधुर्विहसन्स सदूतिकृत् ॥ २८ ॥
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityAkarNya gurorvAkyamavadhUtAkRtiH prabhuH ॥ uvAca karuNAsiMdhurvihasansa sadUtikRt ॥ 28 ॥
Nandīśvara said:— On hearing the words of Bṛhaspati, the lord in the form of Avadhūta, the ocean of mercy, indulging in good sports, laughingly said.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 29
अवधूत उवाच ॥ क्रोधाच्च निस्सृतन्तेजो धारयामि स्वनेत्रतः ॥ कथं हि कंचुकीं सर्पस्संधत्ते चोज्ज्ञितां पुनः ॥ २९ ॥
avadhUta uvAca ॥ krodhAcca nissRtantejo dhArayAmi svanetrataH ॥ kathaM hi kaMcukIM sarpassaMdhatte cojjJitAM punaH ॥ 29 ॥
Avadhūta said:— How can I withhold the fire that has come out of my eye due to anger? How can a serpent take up a slough that has been cast off.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 30
नन्दीश्वर उवाच ॥ इति श्रुत्वा वचस्तस्य शंकरस्य बृहस्पतिः ॥ उवाच साञ्जलिर्भूयो भयव्याकुलमानसः ॥ ३० ॥
nandIzvara uvAca ॥ iti zrutvA vacastasya zaMkarasya bRhaspatiH ॥ uvAca sAJjalirbhUyo bhayavyAkulamAnasaH ॥ 30 ॥
Nandīśvara said:— On hearing these words of Śiva, Bṛhaspati with his mind agitated due to fright spoke again with palms joined in revercncc.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 31
॥ बृहस्पतिरुवाच ॥ हे देव भगवन्भक्ता अनुकम्प्याः सदैव हि ॥ भक्तवत्सलनामेति स्वं सत्यं कुरु शंकर ॥ ३१॥
॥ bRhaspatiruvAca ॥ he deva bhagavanbhaktA anukampyAH sadaiva hi ॥ bhaktavatsalanAmeti svaM satyaM kuru zaMkara ॥ 31॥
Bṛhaspati said:— O lord, devotees are always to be pitied. O Śiva, thus make your name Bhaktavatsala true.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 32
क्षेप्तुमन्यत्र देवेश स्वतेजोऽत्युग्रमर्हसि ॥ उद्धर्ता सर्वभक्तानां समुद्धर पुरन्दरम् ॥ ३२ ॥
kSeptumanyatra deveza svatejo'tyugramarhasi ॥ uddhartA sarvabhaktAnAM samuddhara purandaram ॥ 32 ॥
O lord of the gods, it behoves you to cast off this fire elsewhere. Please lift up Indra since you are the up-lifter of all devotees.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 33
नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्तो गुरुणा रुद्रो भक्तवत्सलनामभाक् ॥ प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा सुरेज्यम्प्रणतार्तिहा ॥ ३३॥
nandIzvara uvAca ॥ ityukto guruNA rudro bhaktavatsalanAmabhAk ॥ pratyuvAca prasannAtmA surejyampraNatArtihA ॥ 33॥
Nandīśvara said:— Thus requested by Bṛhaspati, Śiva who bore the name of Bhaktavatsala, the delighted soul and the dispeller of the distress of those who bow down, replied.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 34
रुद्र उवाच ॥ प्रीतस्तेहं सुराचार्य्य ददामि वरमुत्तमम् ॥ इन्द्रस्य जीवदानेन जीवेति त्वं प्रथाम्व्रज ॥ ३४ ॥
rudra uvAca ॥ prItastehaM surAcAryya dadAmi varamuttamam ॥ indrasya jIvadAnena jIveti tvaM prathAmvraja ॥ 34 ॥
Śiva said:— O preceptor of the gods, I am pleased with you. I shall grant you excellent boon. You will be famous as ‘Jīva’ because you have gifted life to Indra.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 35
समुद्भूतोऽनलो योयं भालनेत्रात्सुरा सहः ॥ एनन्त्यक्ष्याम्यहं दूरे यथेन्द्रं नैव पीडयेत् ॥ ३५ ॥
samudbhUto'nalo yoyaM bhAlanetrAtsurA sahaH ॥ enantyakSyAmyahaM dUre yathendraM naiva pIDayet ॥ 35 ॥
I shall cast off this fire which has come out of the eye in my forehead, and which is unbearable to the gods, so that it will not afflict Indra.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 36
॥ नन्दीश्वर उवाच ॥ इत्युक्त्वा स करे धृत्वा स्वतेजोऽनलमद्भुतम् ॥ भालनेत्रसमुद्भूतं प्राक्षिपल्लवणाम्भसि ॥ ३६ ॥
॥ nandIzvara uvAca ॥ ityuktvA sa kare dhRtvA svatejo'nalamadbhutam ॥ bhAlanetrasamudbhUtaM prAkSipallavaNAmbhasi ॥ 36 ॥
Nandīśvara said:— After saying this he took the wonderful fire, originating from his eye in the forehead in his hand and cast it off into the briny sea.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 37
अथो शिवस्य तत्तेजो भालनेत्रसमुद्भवम् ॥ क्षिप्तं च लवणाम्भोधौ सद्यो बालो बभूव ह ॥ ३७ ॥
atho zivasya tattejo bhAlanetrasamudbhavam ॥ kSiptaM ca lavaNAmbhodhau sadyo bAlo babhUva ha ॥ 37 ॥
Then that fire originating from the eye in the forehead of Śiva and cast off into the briny sea became a boy immediately.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 38
स जलन्धरनामाभूत्सिन्धुपुत्रोऽसुरेश्वरः ॥ तं जघान महेशानो देवप्रार्थनया प्रभुः ॥ ३८॥
sa jalandharanAmAbhUtsindhuputro'surezvaraH ॥ taM jaghAna mahezAno devaprArthanayA prabhuH ॥ 38॥
He became the lord of Asuras known as Jalandhara and Sindhuputra (Son of the Sea). At the request of the gods, lord Śiva slew him.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 39
इत्थं कृत्वा सुचरितं शंकरो लोकशंकरः ॥ अवधूतस्वरूपेण ततश्चान्तर्हितोऽभवत् ॥ ३९ ॥
itthaM kRtvA sucaritaM zaMkaro lokazaMkaraH ॥ avadhUtasvarUpeNa tatazcAntarhito'bhavat ॥ 39 ॥
After carrying out this task Śiva, the benefactor of the worlds in the form of Avadhūta, vanished from there.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 40
बभूवुः सकला देवाः सुखिनश्चातिनिर्भयाः ॥ गुरुशक्रौ भयान्मुक्तौ जग्मतुः सुखमुत्तमम्॥ ४० ॥
babhUvuH sakalA devAH sukhinazcAtinirbhayAH ॥ guruzakrau bhayAnmuktau jagmatuH sukhamuttamam॥ 40 ॥
The gods became happy and fearless. Bṛhaspati and Indra became free from terror and attained supreme happiness.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 41
यदर्थे गमनोद्युक्तौ दर्शनं प्राप्य तस्य तौ॥ कृतार्थौ गुरुशक्रौ हि स्वस्थानं जग्मतुर्मुदा॥ ४१॥
yadarthe gamanodyuktau darzanaM prApya tasya tau॥ kRtArthau guruzakrau hi svasthAnaM jagmaturmudA॥ 41॥
After seeing the lord for which they had come there, Bṛhaspati and Indra returned to their respective abodes joyous and contented.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 42
अवधूतेश्वराह्वोऽवतारस्ते कथितो मया॥ परमेशस्य परमानन्ददः खलदण्डदः॥ ४२॥
avadhUtezvarAhvo'vatAraste kathito mayA॥ paramezasya paramAnandadaH khaladaNDadaH॥ 42॥
Thus the incarnation Avadhūteśvara of lord Śiva has been narrated by me. It yields the highest bliss and punishes the wicked.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 43
इदमाख्यानमनघं यशस्यं स्वर्ग्यमेव च ॥ भुक्तिमुक्तिप्रदं दिव्यं सर्वकामफलप्रदम् ॥ ४३ ॥
idamAkhyAnamanaghaM yazasyaM svargyameva ca ॥ bhuktimuktipradaM divyaM sarvakAmaphalapradam ॥ 43 ॥
This narrative is faultless and conducive to heaven and fame. It yields worldly pleasures and salvation. It is divine and it gives the fruits of all desires.
Shatarudra-samhita - Chapter 30 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 30 · Verse 44
य इदं शृणुयान्नित्यं श्रावयेद्वा समाहितः ॥ इह सर्वसुखं भुक्त्वा सोन्ते शिवगतिं लभेत् ॥ ४४ ॥
ya idaM zRNuyAnnityaM zrAvayedvA samAhitaH ॥ iha sarvasukhaM bhuktvA sonte zivagatiM labhet ॥ 44 ॥
He who listens to this or narrates this with attentive mind enjoys all pleasures and attains the goal of Śiva in the end.