🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 171

अध्यायः 171

Rudra Saṃhitā, Chapter 171

Shlokas (49)

+ Add Shloka

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 1

सनत्कुमार उवाच ॥ तस्य तद्वाक्यमाकर्ण्य सुरराट् ततः ॥ सक्रोधः प्राह गिरिशो वीरभद्रादिकान्गणान् ॥ १ ॥

sanatkumAra uvAca ॥ tasya tadvAkyamAkarNya surarAT tataH ॥ sakrodhaH prAha girizo vIrabhadrAdikAngaNAn ॥ 1 ॥

Sanatkumāra said: On hearing those words of the emissary, the infuriated emperor of the gods, Śiva spoke to Vīrabhadra and other Gaṇas.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 2

रुद्र उवाच ॥ हे वीरभद्र हे नंदिन्क्षेत्रपालष्टभैरवाः ॥ सर्वे गणाश्च सन्नद्धास्सायुधा बलशालिनः ॥ २ ॥

rudra uvAca ॥ he vIrabhadra he naMdinkSetrapAlaSTabhairavAH ॥ sarve gaNAzca sannaddhAssAyudhA balazAlinaH ॥ 2 ॥

Śiva said: O Vīrabhadra, O Nandin, O eight Bhairavas, the frontier guards, let the Gaṇas start along with my son at my bidding.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 3

कुमाराभ्यां सहैवाद्य निर्गच्छंतु ममाज्ञया॥ स्वसेनया भद्रकाली निर्गच्छतु रणाय च॥ शंखचूडवधार्थाय निर्गच्छाम्यद्य सत्वरम् ॥ ३ ॥

kumArAbhyAM sahaivAdya nirgacchaMtu mamAjJayA॥ svasenayA bhadrakAlI nirgacchatu raNAya ca॥ zaMkhacUDavadhArthAya nirgacchAmyadya satvaram ॥ 3 ॥

Let those strong ones be ready and fully equipped with weapons. Let Bhadrakālī start with her army for the war. I start just now for slaying Śaṅkhacūḍa.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 4

सनत्कुमार उवाच ॥ इत्याज्ञाप्य महेशानो निर्ययौ सैन्यसंयुतः ॥ सर्वे वीरगणास्तस्यानु ययुस्संप्रहर्षिताः ॥ ४ ॥

sanatkumAra uvAca ॥ ityAjJApya mahezAno niryayau sainyasaMyutaH ॥ sarve vIragaNAstasyAnu yayussaMpraharSitAH ॥ 4 ॥

Sanatkumāra said: Having ordered thus, lord Śiva started along with his army. His delighted heroic Gaṇas followed him.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 5

एतस्मिन्नंतरे स्कंदगणेशौ सर्वसैन्यपौ ॥ यततुर्मुदितौ नद्धौ सायुधौ च शिवांतिके ॥५॥

etasminnaMtare skaMdagaNezau sarvasainyapau ॥ yataturmuditau naddhau sAyudhau ca zivAMtike ॥5॥

In the meantime Kārttikeya and Gaṇeśa, the overall generals of the army, came near Śiva joyously, fully equipped with weapons and ready for war.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 6

वीरभद्रश्च नन्दी च महाकालस्सुभद्रकः ॥ विशालाक्षश्च बाणश्च पिंगलाक्षो विकंपनः ॥ ६ ॥

vIrabhadrazca nandI ca mahAkAlassubhadrakaH ॥ vizAlAkSazca bANazca piMgalAkSo vikaMpanaH ॥ 6 ॥

The leading chiefs of the Gaṇas were Vīrabhadra, Nandin, Mahākāla, Subhadraka, Viśālākṣa, Bāṇa, Piṅgalākṣa, Vikampana.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 7

विरूपो विकृतिश्चैव मणिभद्रश्च बाष्कलः ॥ कपिलाख्यो दीर्घदंष्द्रो विकरस्ताम्रलोचनः ॥ ७ ॥

virUpo vikRtizcaiva maNibhadrazca bASkalaH ॥ kapilAkhyo dIrghadaMSdro vikarastAmralocanaH ॥ 7 ॥

Virūpa, Vikṛti, Maṇibhadra, and Bāṣkala, Kapila, Dīrghadaṁṣṭra (long-toothed), Vikara, and Tāmralocana (copper-eyed).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 8

कालंकरो बलीभद्रः कालजिह्वः कुटीचरः ॥ बलोन्मत्तो रणश्लाघ्यो दुर्जयो दुर्गमस्तथा ॥८॥

kAlaMkaro balIbhadraH kAlajihvaH kuTIcaraH ॥ balonmatto raNazlAghyo durjayo durgamastathA ॥8॥

Kālaṅkara, Balībhadra, Kālajihva, Kuṭīcara, Balonmatta (intoxicated with strength), renowned in battle, Durjaya (invincible), and Durgama (difficult to conquer).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 9

इत्यादयो गणेशानास्सैन्यानां पतयो वराः ॥ तेषां च गणनां वच्मि सावधानतया शृणु ॥ ९ ॥

ityAdayo gaNezAnAssainyAnAM patayo varAH ॥ teSAM ca gaNanAM vacmi sAvadhAnatayA zRNu ॥ 9 ॥

These and others were the lords of Shiva’s ganas (attendants), the foremost leaders of the armies. Now I shall recount their numbers — listen attentively.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 10

शंखकर्णः कोटिगणैर्युतः परविमर्दकः ॥ दशभिः केकराक्षश्च विकृतोऽष्टाभिरेव च ॥ 2-5-33-१० ॥

zaMkhakarNaH koTigaNairyutaH paravimardakaH ॥ dazabhiH kekarAkSazca vikRto'STAbhireva ca ॥ 2-5-33-10 ॥

Śaṅkhakarṇa the suppressor of enemies went, accompanied by a crore Gaṇas; Kekarākṣa went with ten crores and Vikṛta with eight crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 11

चतुष्षष्ट्या विशाखश्च नवभिः पारियात्रिकः ॥ षड्भिस्सर्वान्तकः श्रीमांस्त थैव विकृताननः ॥ ११ ॥

catuSSaSTyA vizAkhazca navabhiH pAriyAtrikaH ॥ SaDbhissarvAntakaH zrImAMsta thaiva vikRtAnanaH ॥ 11 ॥

Viśākha with sixty four crores; Pāriyātrika with nine crores; Sarvāntaka with six crores and the glorious Vikṛtānana too with six crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 12

जालको हि द्वादशभिः कोटिभिर्गणपुंगवः ॥ सप्तभिस्समदः श्रीमान्दुन्दुभोऽष्टाभिरेव च ॥ १२ ॥

jAlako hi dvAdazabhiH koTibhirgaNapuMgavaH ॥ saptabhissamadaH zrImAndundubho'STAbhireva ca ॥ 12 ॥

The chief of Gaṇas, Jālaka went with twelve crores; the glorious Samada seven and Dundubha with eight crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 13

पंचभिश्च करालाक्षः षड्भिस्संदारको वरः ॥ कोटिकोटिभिरेवेह कंदुकः कुंडकस्तथा ॥ १३ ॥

paMcabhizca karAlAkSaH SaDbhissaMdArako varaH ॥ koTikoTibhireveha kaMdukaH kuMDakastathA ॥ 13 ॥

Karālākṣa went with five crores; the excellent Sandāraka with six crores; Kunduka and Kuṇḍaka each went with crores of Gaṇas.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 14

विष्टंभोऽष्टाभिरेवेह गणपस्सर्वस त्तमः ॥ पिप्पलश्च सहस्रेण संनादश्च तथाविधः ॥१४॥

viSTaMbho'STAbhireveha gaNapassarvasa ttamaH ॥ pippalazca sahasreNa saMnAdazca tathAvidhaH ॥14॥

The leader of Gaṇas, the most excellent of all, Viṣṭambha, went with eight crores Pippala and Sannāda went with a thousand crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 15

आवेशनस्तथाष्टाभिस्त्वष्टभिश्चन्द्रतापनः ॥ महाकेशः सहस्रेण कोटीनां गणपो वृतः ॥ १५ ॥

AvezanastathASTAbhistvaSTabhizcandratApanaH ॥ mahAkezaH sahasreNa koTInAM gaNapo vRtaH ॥ 15 ॥

Āveśana went with eight crores; Candratāpana with eight crores; Mahākeśa the chief of Gaṇas with a thousand crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 16

कुंडी द्वादशभिर्वीरस्तथा पर्वतकश्शुभः ॥ कालश्च कालकश्चैव महाकालश्शतेन वै ॥ १६ ॥

kuMDI dvAdazabhirvIrastathA parvatakazzubhaH ॥ kAlazca kAlakazcaiva mahAkAlazzatena vai ॥ 16 ॥

The heroic Kuṇḍin and the auspicious Parvataka went with twelve crores each; Kāla, Kālaka and Mahākāla with a hundred crores each.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 17

अग्निकश्शत कोट्या च कोट्याग्निमुख एव च ॥ आदित्यो ह्यर्द्धकोट्या च तथा चैवं घनावहः ॥ १७ ॥

agnikazzata koTyA ca koTyAgnimukha eva ca ॥ Adityo hyarddhakoTyA ca tathA caivaM ghanAvahaH ॥ 17 ॥

Agnika went with a hundred crores, Agnimukha with a crore, Āditya and Ghanāvaha with half a crore.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 18

सनाहश्च शतेनैव कुमुदः कोटिभिस्तथा ॥ अमोघः कोकिलश्चैव शतकोट्या सुमंत्रकः ॥ १८ ॥

sanAhazca zatenaiva kumudaH koTibhistathA ॥ amoghaH kokilazcaiva zatakoTyA sumaMtrakaH ॥ 18 ॥

Sannāha and Kumuda went with a hundred crores each; Amogha, Kokila and Sumantraka with a hundred crores each.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 19

काकपादः कोटिषष्ट्या षष्ट्या संतानकस्तथा ॥ महाबलश्च नवभिः पञ्चभिर्मधुपिंगल ॥ १९ ॥

kAkapAdaH koTiSaSTyA SaSTyA saMtAnakastathA ॥ mahAbalazca navabhiH paJcabhirmadhupiMgala ॥ 19 ॥

Kākapāda and Santānaka went with sixty crores each: Mahābala with nine crores and Madhu Piṅgala with five crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 20

नीलो नवत्या देवेशः पूर्णभद्रस्तथैव च ॥ कोटीनां चैव सप्तानां चतुर्वक्त्रो महाबलः ॥ 2-5-33-२० ॥

nIlo navatyA devezaH pUrNabhadrastathaiva ca ॥ koTInAM caiva saptAnAM caturvaktro mahAbalaH ॥ 2-5-33-20 ॥

Nīla, Deveśa and Pūrṇabhadra each went with ninety crores; the powerful Caturvaktra with seven crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 21

कोटिकोटिसहस्राणां शतैर्विंशतिभिस्तथा ॥ तत्राजग्मुस्तथा वीरास्ते सर्वे संगरोत्सवे ॥ २१ ॥

koTikoTisahasrANAM zatairviMzatibhistathA ॥ tatrAjagmustathA vIrAste sarve saMgarotsave ॥ 21 ॥

With thousands, hundreds and twenties of crores many heroes came there to take part in that festival of War.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 22

भूतकोटिसहस्रेण प्रमथैर्कोटिभि स्त्रिभिः ॥ वीरभद्रश्चतुष्षष्ट्या लोमजानां त्रिकोटिभिः ॥२२॥

bhUtakoTisahasreNa pramathairkoTibhi stribhiH ॥ vIrabhadrazcatuSSaSTyA lomajAnAM trikoTibhiH ॥22॥

Vīrabhadra came there with a thousand crores of Bhūtas, three crores of Pramathas and sixty-four crores of Lomajas.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 23

काष्ठारूढश्चतुःषष्ट्या सुकेशो वृषभस्तथा ॥ विरूपाक्षश्च भगवांश्चतुष्षष्ट्या सनातनः ॥ २३ ॥

kASThArUDhazcatuHSaSTyA sukezo vRSabhastathA ॥ virUpAkSazca bhagavAMzcatuSSaSTyA sanAtanaH ॥ 23 ॥

Kāṣṭhārūḍha with sixty four crores and Sukeśa and Vṛṣabha too similarly. The honourable Virūpākṣa and Sanātana went with sixty-four crores.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 24

तालकेतुः षडास्यश्च पंचास्यश्च प्रतापवान् ॥ संवर्तकस्तथा चैत्रो लंकुलीशस्स्वयं प्रभुः ॥ २४ ॥

tAlaketuH SaDAsyazca paMcAsyazca pratApavAn ॥ saMvartakastathA caitro laMkulIzassvayaM prabhuH ॥ 24 ॥

Tālaketu, Ṣaḍāsya (the six-faced one), and Pañcāsya (the five-faced, mighty one), Saṁvartaka, Chaitra, and Laṅkulīśa — the Lord himself.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 25

लोकांतकश्च दीप्तात्मा तथा दैत्यांतकः प्रभुः ॥ देवो भृङ्गीरिटिः श्रीमान्देवदेवप्रियस्तथा ॥२५॥

lokAMtakazca dIptAtmA tathA daityAMtakaH prabhuH ॥ devo bhRGgIriTiH zrImAndevadevapriyastathA ॥25॥

Tālaketu, Ṣaḍāsya (the six-faced one), and Pañcāsya (the five-faced, mighty one), Saṁvartaka, Chaitra, and Laṅkulīśa — the Lord himself.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 26

अशनिर्भानुकश्चैव चतुः षष्ट्या सहस्रशः ॥ कंकालः कालकः कालो नन्दी सर्वान्तकस्तथा ॥२६॥

azanirbhAnukazcaiva catuH SaSTyA sahasrazaH ॥ kaMkAlaH kAlakaH kAlo nandI sarvAntakastathA ॥26॥

Aśani (thunderbolt), Bhānuka, and sixty-four thousand others, Kaṅkāla, Kālaka, Kāla (time/death), Nandī, and Sarvāntaka (destroyer of all).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 27

एते चान्ये च गणपा असंख्याता महाबलाः॥ युद्धार्थं निर्ययुः प्रीत्या शंखचूडेन निर्भयाः ॥ २७ ॥

ete cAnye ca gaNapA asaMkhyAtA mahAbalAH॥ yuddhArthaM niryayuH prItyA zaMkhacUDena nirbhayAH ॥ 27 ॥

These and other leading Gaṇas, powerful and innumerable started lovingly to fight fearlessly with Śaṅkhacūḍa.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 28

सर्वे सहस्रहस्ताश्च जटामुकुटधारिणः ॥ चन्द्ररेखावतंसाश्च नीलकंठास्त्रिलोचनाः ॥२८॥

sarve sahasrahastAzca jaTAmukuTadhAriNaH ॥ candrarekhAvataMsAzca nIlakaMThAstrilocanAH ॥28॥

All of them had thousand arms, matted hair for their crowns, and crescent moon for embellishment. They had blue necks and three eyes.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 29

रुद्राक्षाभरणास्सर्वे तथा सद्भस्मधारिणः ॥ हारकुंडलकेयूरमुकुटाद्यैरलंकृताः ॥ २९ ॥

rudrAkSAbharaNAssarve tathA sadbhasmadhAriNaH ॥ hArakuMDalakeyUramukuTAdyairalaMkRtAH ॥ 29 ॥

They wore Rudrākṣas as ornaments. They had smeared their bodies with fine Bhasma. They were decorated with necklaces, earrings, bracelets, coronets and other ornaments.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 30

ब्रह्मेन्द्रविष्णुसंकाशा अणिमादिगुणैर्वृताः ॥ सूर्यकोटिप्रतीकाशाः प्रवीणा युद्धकर्मणि ॥2-5-33-३०॥

brahmendraviSNusaMkAzA aNimAdiguNairvRtAH ॥ sUryakoTipratIkAzAH pravINA yuddhakarmaNi ॥2-5-33-30॥

They resembled Brahmā, Indra and Viṣṇu. They had the attributes of Aṇimā etc. They were as refulgent as a crore suns. They were efficient in warfare.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 31

पृथिवीचारिणः केचित्केचित्पातालचारिणः ॥ केचिद्व्योमचराः केचित्सप्तस्वर्गचरा मुने ॥ ३१ ॥

pRthivIcAriNaH kecitkecitpAtAlacAriNaH ॥ kecidvyomacarAH kecitsaptasvargacarA mune ॥ 31 ॥

O sage, some of them were the residents of the earth; some of the Pātāla, some of the sky and some of the seven heavens.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 32

किं बहूक्तेन देवर्षे सर्वलोकनिवासिनः ॥ ययुश्शिवगणास्सर्वे युद्धार्थं दानवैस्सह ॥३२॥

kiM bahUktena devarSe sarvalokanivAsinaH ॥ yayuzzivagaNAssarve yuddhArthaM dAnavaissaha ॥32॥

O celestial sage, why shall I dilate? All the Śivagaṇas, residents of different regions went to fight with the Dānavas.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 33

अष्टौ च भैरवा रौद्रा रुद्रा श्चैकादशाशु ये॥ वसवोऽष्टौ वासवश्चादित्या द्वादश ते द्रुतम्॥३३॥

aSTau ca bhairavA raudrA rudrA zcaikAdazAzu ye॥ vasavo'STau vAsavazcAdityA dvAdaza te drutam॥33॥

There are eight fierce Bhairavas, the terrible ones, and eleven Rudras as well. Also, the eight Vasus and Indra (Vāsava), and the twelve Ādityas — all came swiftly.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 34

हुताशनश्च चन्द्रश्च विश्वकर्माश्विनौ च तौ ॥ कुबेरश्च यमश्चैव निर्ऋतिर्नलकूबरः ॥ ३४ ॥

hutAzanazca candrazca vizvakarmAzvinau ca tau ॥ kuberazca yamazcaiva nirRtirnalakUbaraH ॥ 34 ॥

Agni (Hutāśana, the fire god), Chandra (the moon), Viśvakarmā (the celestial architect), the two Ashvins (twin gods of medicine), Kubera (god of wealth), Yama (god of death), Nirṛti (god of destruction), and Nala-Kūbara (Kubera's son or a guardian figure).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 35

वायुश्च वरुणश्चैव बुधश्च मंगलश्च वै ॥ ग्रहाश्चान्ये महेशेन कामदेवश्च वीर्यवान् ॥ ३५ ॥

vAyuzca varuNazcaiva budhazca maMgalazca vai ॥ grahAzcAnye mahezena kAmadevazca vIryavAn ॥ 35 ॥

Vāyu (god of wind), Varuṇa (god of water), Budha (Mercury), and Maṅgala (Mars), along with other planets (Grahās), and also Kāma (god of love), the mighty one, all serve under Maheshvara (Lord Shiva).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 36

उग्रदंष्ट्रश्चोग्रदण्डः कोरटः कोटभस्तथा ॥ स्वयं शतभुजा देवी भद्रकाली महेश्वरी ॥ ३६ ॥

ugradaMSTrazcogradaNDaH koraTaH koTabhastathA ॥ svayaM zatabhujA devI bhadrakAlI mahezvarI ॥ 36 ॥

Ugradaṇḍa, Ugradaṃṣṭra, Koraṭa and Koṭabha too went. The great goddess Bhadrakālī herself with hundred arms was seated in an aerial chariot studded with gems.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 37

रत्नेन्द्रसारनिर्माणविमानोपरि संस्थिता॥ । रक्तवस्त्रपरीधाना रक्तमाल्यानुलेपना ॥३७॥

ratnendrasAranirmANavimAnopari saMsthitA॥ । raktavastraparIdhAnA raktamAlyAnulepanA ॥37॥

She was wearing a red cloth and a red garland. She had smeared red unguents over her body.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 38

नृत्यंती च हसंती च गायंती सुस्वरं मुदा ॥ अभयं ददती स्वेभ्यो भयं चारिभ्य एव सा॥३८॥

nRtyaMtI ca hasaMtI ca gAyaMtI susvaraM mudA ॥ abhayaM dadatI svebhyo bhayaM cAribhya eva sA॥38॥

She was dancing, laughing and singing in a sweet voice joyously. She was offering protection to her own people and striking terror to the enemies.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 39

बिभ्रती विकटां जिह्वां सुलोलां योजनायताम् ॥ शंखचक्रगदापद्मखङ्गचर्मधनुश्शरान्॥ ३९ ॥

bibhratI vikaTAM jihvAM sulolAM yojanAyatAm ॥ zaMkhacakragadApadmakhaGgacarmadhanuzzarAn॥ 39 ॥

She bore a terrifying, lolling tongue, agitated and stretched for miles (a yojana in length). She held a conch, discus, mace, lotus, sword, shield, bow, and arrows.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 40

खर्परं वर्तुलाकारं गंभीरं योजनायतम्॥ त्रिशूलं गगनस्पर्शिं शक्तिं च योजनायताम् ॥ 2-5-33-४० ॥

kharparaM vartulAkAraM gaMbhIraM yojanAyatam॥ trizUlaM gaganasparziM zaktiM ca yojanAyatAm ॥ 2-5-33-40 ॥

A skull-bowl, round in shape and deep, extending for a yojana; a trident that touched the sky, and a spear as vast as a yojana.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 41

मुद्गरं मुसलं वक्त्रं खङ्गं फलकमुल्बणम् ॥ वैष्णवास्त्रं वारुणास्त्रं वायव्यं नागपाशकम् ॥४१॥

mudgaraM musalaM vaktraM khaGgaM phalakamulbaNam ॥ vaiSNavAstraM vAruNAstraM vAyavyaM nAgapAzakam ॥41॥

A mallet, a mace, a deadly mouth, a sword, a terrifying shield; the Vaiṣṇava weapon, the Varuṇa weapon, the Vāyavya (wind) weapon, and the serpent noose.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 42

नारायणास्त्रं गांधर्वं ब्रह्मास्त्रं गारुडं तथा ॥ पार्जन्यं च पाशुपतं जृंभणास्त्रं च पार्वतम्॥४२॥

nArAyaNAstraM gAMdharvaM brahmAstraM gAruDaM tathA ॥ pArjanyaM ca pAzupataM jRMbhaNAstraM ca pArvatam॥42॥

The Nārāyaṇa weapon, the Gāndharva weapon, the Brahmāstra, and the Garuḍa weapon; the Pārjanya weapon (associated with thunder), the Pāśupata weapon, the Jṛmbhaṇa (stupefying) weapon, and the Pārvatam (mountain weapon).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 43

महावीरं च सौरं च कालकालं महानलम् ॥ महेश्वरास्त्रं याम्यं च दंडं संमोहनं तथा ॥ ४३ ॥

mahAvIraM ca sauraM ca kAlakAlaM mahAnalam ॥ mahezvarAstraM yAmyaM ca daMDaM saMmohanaM tathA ॥ 43 ॥

The Mahāvīra (heroic) weapon, the Sauram (solar weapon), Kālakāla (death of death), and the great fire weapon; the Maheśvara weapon, Yāma’s weapon (related to Yama), the rod (punishing weapon), and the Sammohana (deluding) weapon.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 44

समर्थमस्त्रकं दिव्यं दिव्यास्त्रं शतकं परम्॥ बिभ्रती च करैस्सर्वैरन्यान्यपि च सा तदा ॥ ४४ ॥

samarthamastrakaM divyaM divyAstraM zatakaM param॥ bibhratI ca karaissarvairanyAnyapi ca sA tadA ॥ 44 ॥

She held countless divine, powerful weapons — a hundred supreme celestial weapons — grasping them all with her many hands, and even more besides.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 45

आगत्य तस्थौ सा तत्र योगिनीनां त्रिकोटिभिः ॥ सार्द्धं च डाकिनीनां वै विकटानां त्रिकोटिभिः ॥ ४५ ॥

Agatya tasthau sA tatra yoginInAM trikoTibhiH ॥ sArddhaM ca DAkinInAM vai vikaTAnAM trikoTibhiH ॥ 45 ॥

She came and stood there with three crores of Yoginīs and three crores of terrible Ḍākinīs.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 46

भूतप्रेतपिशाचाश्च कूष्माण्डा ब्रह्मराक्षसाः ॥ वेताला राक्षसाश्चैव यक्षाश्चैव सकिन्नराः ॥४६॥

bhUtapretapizAcAzca kUSmANDA brahmarAkSasAH ॥ vetAlA rAkSasAzcaiva yakSAzcaiva sakinnarAH ॥46॥

Bhūtas, Pretas, Piśācas, Kūṣmāṇḍas, Brahmarākṣasas, Vetālas, Yakṣas, Kinnaras and Rākṣasas too came there.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 47

तश्चैवाभिवृतः स्कंदः प्रणम्य चन्द्रशेखरम् ॥ पितुः पार्श्वे सहायो यः समुवास तदाज्ञया ॥ ४७ ॥

tazcaivAbhivRtaH skaMdaH praNamya candrazekharam ॥ pituH pArzve sahAyo yaH samuvAsa tadAjJayA ॥ 47 ॥

Skanda was surrounded by these all. He bowed to Śiva and at his bidding stayed near his father to assist him.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 48

अथ शम्भुस्समानीय स्वसैन्यं सकलं तदा॥ युद्धार्थमगमद्रुद्रश्शंङ्खचूडेन निर्भयः ॥ ४८ ॥

atha zambhussamAnIya svasainyaM sakalaM tadA॥ yuddhArthamagamadrudrazzaMGkhacUDena nirbhayaH ॥ 48 ॥

The fearless, fierce Śiva gathered his armies and went to fight Śaṅkhacūḍa.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 171 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 171 · Verse 49

चन्द्रभागानदीतीरे वटमूले मनोहरे ॥ तत्र तस्थौ महादेवो देवनिस्ता रहेतवे ॥ ४९ ॥

candrabhAgAnadItIre vaTamUle manohare ॥ tatra tasthau mahAdevo devanistA rahetave ॥ 49 ॥

The great god stationed himself at the foot of a beautiful Banyan tree on the banks of the river Candrabhāgā,for the emancipation of the gods.

🤖 AI Generated