Chapter 163
अध्यायः 163
Rudra Saṃhitā, Chapter 163
Shlokas (37)
+ Add ShlokaRudra-samhita - Chapter 163 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 1
॥ सनत्कुमार उवाच ॥ अथ ब्रह्मादयो देवा मुनयश्चाखिलास्तथा ॥ तुष्टुवुर्देवदेवेशं वाग्भिरिष्टाभिरानताः ॥१॥
॥ sanatkumAra uvAca ॥ atha brahmAdayo devA munayazcAkhilAstathA ॥ tuSTuvurdevadevezaM vAgbhiriSTAbhirAnatAH ॥1॥
Sanatkumāra said: Then Brahmā, other gods and the sages eulogised lord Śiva humbly by means of pleasing words.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 2
देवा ऊचुः ॥ देवदेव महादेव शरणागतवत्सल ॥ साधुसौख्यप्रदस्त्वं हि सर्वदा भक्तदुःखहा ॥२॥
devA UcuH ॥ devadeva mahAdeva zaraNAgatavatsala ॥ sAdhusaukhyapradastvaM hi sarvadA bhaktaduHkhahA ॥2॥
The gods said: O great lord, lord of the gods favourably disposed to those who seek refuge, you always bestow happiness upon the saintly men and quell the misery of your devotees.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 3
त्वं महाद्भुतसल्लीलो भक्तिगम्यो दुरासदः ॥ दुराराध्योऽसतां नाथ प्रसन्नस्सर्वदा भव ॥३।
tvaM mahAdbhutasallIlo bhaktigamyo durAsadaH ॥ durArAdhyo'satAM nAtha prasannassarvadA bhava ॥3।
O lord, you exhibit wonderfully good divine sports and are available by devotion. You are incapable of being attained or propitiated by the evil-minded. Be favourable to us always.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 4
वेदोऽपि महिमानं ते न जानाति हि तत्त्वतः ॥ यथामति महात्मानस्सर्वे गायंति सद्यशः ॥४॥
vedo'pi mahimAnaM te na jAnAti hi tattvataH ॥ yathAmati mahAtmAnassarve gAyaMti sadyazaH ॥4॥
Even the Veda does not know your greatness in reality. Noble men sing your great glory to the extent of their intellect.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 5
माहात्म्यमतिगूढं ते सहस्रवदनादयः ॥ सदा गायंति सुप्रीत्या पुनंति स्वगिरं हि ते ॥ ५ ॥
mAhAtmyamatigUDhaM te sahasravadanAdayaH ॥ sadA gAyaMti suprItyA punaMti svagiraM hi te ॥ 5 ॥
Indra and others sing your secret greatness always with pleasure and sanctify their own tongue.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 6
कृपया तव देवेश ब्रह्मज्ञानी भवेज्जडः ॥ भक्तिगम्यस्सदा त्वं वा इति वेदा ब्रुवंति हि ॥ ६ ॥
kRpayA tava deveza brahmajJAnI bhavejjaDaH ॥ bhaktigamyassadA tvaM vA iti vedA bruvaMti hi ॥ 6 ॥
O lord of gods, by your favour even a sluggish person realizes Brahman. The Vedas say that you are always attainable by devotion.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 7
त्वं वै दीनदयालुश्च सर्वत्र व्यापकस्सदा ॥ आविर्भवसि सद्भक्त्या निर्विकारस्सतां गतिः ॥ ७ ॥
tvaM vai dInadayAluzca sarvatra vyApakassadA ॥ Avirbhavasi sadbhaktyA nirvikArassatAM gatiH ॥ 7 ॥
You are merciful to the distressed. You are all pervasive. You manifest yourself by good devotion. You are free from aberrations. You are the goal of the good.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 8
भक्त्यैव ते महेशान बहवस्सिद्धिमागताः ॥ इह सर्वसुखं भुक्त्वा दुःखिता निर्विकारतः ॥ ८ ॥
bhaktyaiva te mahezAna bahavassiddhimAgatAH ॥ iha sarvasukhaM bhuktvA duHkhitA nirvikArataH ॥ 8 ॥
O Lord Śiva, by devotion alone people have attained the power of miracles. They became indifferent to the pleasures they enjoy or the miseries they have to face.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 9
पुरा यदुपतिर्भक्तो दाशार्हस्सिद्धिमागतः॥ कलावती च तत्पत्नी भक्त्यैव परमां प्रभो॥९॥
purA yadupatirbhakto dAzArhassiddhimAgataH॥ kalAvatI ca tatpatnI bhaktyaiva paramAM prabho॥9॥
O lord, it was by his devotion alone that the founder of the Yadu family, the devotee Dāśārha and his wife Kalāvatī attained great success.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 10
तथा मित्रसहो राजा मदयंती च तत्प्रिया॥ भक्त्यैव तव देवेश कैवल्यं परमं ययौ ॥ 2-5-25-१० ॥
tathA mitrasaho rAjA madayaMtI ca tatpriyA॥ bhaktyaiva tava deveza kaivalyaM paramaM yayau ॥ 2-5-25-10 ॥
O lord of gods, the king Mitrasaha and his beloved queen Madayantī attained great salvation through devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 11
सौमिनी नाम तनया कैकेयाग्रभुवस्तथा ॥ तव भक्त्या सुखं प्राप परं सद्योगिदुर्लभम् ॥११॥
sauminI nAma tanayA kaikeyAgrabhuvastathA ॥ tava bhaktyA sukhaM prApa paraM sadyogidurlabham ॥11॥
The daughter of the elder brother of the king of Kekayas named Sauminī attained happiness inaccessible to even great Yogins, by his devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 12
विमर्षणो नृपवरस्सप्तजन्मावधि प्रभो ॥ भुक्त्वा भोगांश्च विविधांस्त्वद्भक्त्या प्राप सद्गतिम् ॥१२॥
vimarSaNo nRpavarassaptajanmAvadhi prabho ॥ bhuktvA bhogAMzca vividhAMstvadbhaktyA prApa sadgatim ॥12॥
O lord, by devotion to you the excellent king Vimarṣaṇa enjoyed worldly pleasures for seven births in various ways and ultimately attained the goal of the good.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 13
चन्द्रसेनो नृपवरस्त्वद्भक्त्या सर्वभोगभुक् ॥ दुःखमुक्तः सुखं प्राप परमत्र परत्र च ॥१३॥
candraseno nRpavarastvadbhaktyA sarvabhogabhuk ॥ duHkhamuktaH sukhaM prApa paramatra paratra ca ॥13॥
The excellent king Candrasena enjoyed all pleasures, became free from misery and experienced great happiness here and hereafter by devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 14
गोपीपुत्रः श्रीकरस्ते भक्त्या भुक्त्वेह सद्गतिम् । परं सुखं महावीरशिष्यः प्राप परत्र वै ॥ १४ ॥
gopIputraH zrIkaraste bhaktyA bhuktveha sadgatim । paraM sukhaM mahAvIraziSyaH prApa paratra vai ॥ 14 ॥
Śrīkara, the son of a cowherdess and the disciple of Mahāvīra enjoyed the goal of the good here and great happiness hereafter by his devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 15
त्वं सत्यरथभूजानेर्दुःखहर्ता गतिप्रदः ॥ धर्मगुप्तं राजपुत्रमतार्षीस्सुखिनं त्विह ॥ ॥ १५ ॥
tvaM satyarathabhUjAnerduHkhahartA gatipradaH ॥ dharmaguptaM rAjaputramatArSIssukhinaM tviha ॥ ॥ 15 ॥
You removed the misery of the king Satyaratha and you conferred good goal on him. You enabled the prince Dharmagupta to cross the ocean of worldly existence and made him happy here.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 16
तथा शुचिव्रतं विप्रमदरिद्रं महाप्रभो ॥ त्वद्भक्तिवर्तिनं मात्रा ज्ञानिनं कृपयाऽकरोः ॥१६॥
tathA zucivrataM vipramadaridraM mahAprabho ॥ tvadbhaktivartinaM mAtrA jJAninaM kRpayA'karoH ॥16॥
O great lord, mercifully you made the brahmin Śucivrata strictly adhering to devotion to you gain knowledge along with his mother and made him rich too.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 17
चित्रवर्मा नृपवरस्त्वद्भक्त्या प्राप सद्गतिम् ॥ इह लोके सदा भुक्त्वा भोगानमरदुर्लभान् ॥ १७ ॥
citravarmA nRpavarastvadbhaktyA prApa sadgatim ॥ iha loke sadA bhuktvA bhogAnamaradurlabhAn ॥ 17 ॥
By his devotion to you the excellent king Citravarman perpetually enjoyed in this world the pleasures inaccessible even to the gods and attained salvation, the goal of the good.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 18
चन्द्रांगदो राजपुत्रस्सीमंतिन्या स्त्रिया सह ॥ विहाय सकलं दुःखं सुखी प्राप महागतिम् ॥ १८ ॥
candrAMgado rAjaputrassImaMtinyA striyA saha ॥ vihAya sakalaM duHkhaM sukhI prApa mahAgatim ॥ 18 ॥
The prince Candrāṅgada along with his wife Sīmantinī got rid of all miseries, enjoyed happiness and attained great goal.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 19
तथा शुचिव्रतं विप्रमदरिद्रं महाप्रभो ॥ त्वद्भक्तिवर्तिनं मात्रा ज्ञानिनं कृपयाऽकरोः ॥१६॥ द्विजो मंदरनामापि वेश्यागामी खलोऽधमः ॥ त्वद्भक्तः शिव संपूज्य तया सह गतिं गतः ॥१९॥
tathA zucivrataM vipramadaridraM mahAprabho ॥ tvadbhaktivartinaM mAtrA jJAninaM kRpayA'karoH ॥16॥ dvijo maMdaranAmApi vezyAgAmI khalo'dhamaH ॥ tvadbhaktaH ziva saMpUjya tayA saha gatiM gataH ॥19॥
The brahmin named Mandara who became a base knave indulging in lecherous association with prostitutes, O Śiva, worshipped one of your women devotees and attained salvation along with her.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 20
भद्रायुस्ते नृपसुतस्सुखमाप गतव्यथः ॥ त्वद्भक्तकृपया मात्रा गतिं च परमां प्रभो ॥2-5-25-२०॥
bhadrAyuste nRpasutassukhamApa gatavyathaH ॥ tvadbhaktakRpayA mAtrA gatiM ca paramAM prabho ॥2-5-25-20॥
O lord, thanks to the favour of a devotee of yours, the prince Bhadrāyu attained happiness free from pain and achieved great goal along with his mother.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 21
सर्वस्त्रीभोगनिरतो दुर्जनस्तव सेवया ॥ विमुक्तोऽभूदपि सदा भक्ष्यभोजी महेश्वर॥ २१ ॥
sarvastrIbhoganirato durjanastava sevayA ॥ vimukto'bhUdapi sadA bhakSyabhojI mahezvara॥ 21 ॥
O lord Śiva, even wicked sinners eating forbidden foodstuffs and indulging in sexual dalliance with all sorts of women, have been liberated by their service to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 22
शंबरश्शंकरे भक्तश्चिताभस्मधरस्सदा ॥ नियमाद्भस्मनश्शंभो स्वस्त्रिया ते पुरं गतः ॥ २२ ॥
zaMbarazzaMkare bhaktazcitAbhasmadharassadA ॥ niyamAdbhasmanazzaMbho svastriyA te puraM gataH ॥ 22 ॥
O Śiva, Śambara a devotee of yours, smearing himself with the ashes of the funeral pyre, attained your region along with his wife, thanks to his regular adherence to Bhasma.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 23
भद्रसेनस्य तनयस्तथा मंत्रिसुतः प्रभो ॥ सुधर्मशुभकर्माणौ सदा रुद्राक्षधारिणौ ॥ २३ ॥
bhadrasenasya tanayastathA maMtrisutaH prabho ॥ sudharmazubhakarmANau sadA rudrAkSadhAriNau ॥ 23 ॥
O lord, the son of Bhadrasena and the son of his minister both of virtuous and auspicious rites and regular wearers of Rudrākṣa beads, enjoyed good pleasures here and became liberated, thanks to your grace.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 24
त्वत्कृपातश्च तौ मुक्तावास्तां भुक्तेह सत्सुखम् ॥ पूर्वजन्मनि यौ कीशकुक्कुटौ रुद्रभूषणौ ॥२४॥
tvatkRpAtazca tau muktAvAstAM bhukteha satsukham ॥ pUrvajanmani yau kIzakukkuTau rudrabhUSaNau ॥24॥
The two devotees who had been monkey and a cock in a previous birth became the ornaments of Rudra.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 25
पिंगला च महानन्दा वेश्ये द्वे तव भक्तितः ॥ सद्गतिं प्रापतुर्नाथ भक्तोद्धारपरायण ॥२५॥
piMgalA ca mahAnandA vezye dve tava bhaktitaH ॥ sadgatiM prApaturnAtha bhaktoddhAraparAyaNa ॥25॥
O lord, always engaged in uplifting the devotees, the two courtesans Piṅgalā and Mahānandā attained the goal of the good, thanks to their devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 26
शारदा विप्रतनया बालवैधव्यमागता ॥ तव भक्तेः प्रभावात्तु पुत्रसौभा ग्यवत्यभूत् ॥ २६ ॥
zAradA vipratanayA bAlavaidhavyamAgatA ॥ tava bhakteH prabhAvAttu putrasaubhA gyavatyabhUt ॥ 26 ॥
The brahmin girl Śāradā who had become a widow in childhood, was fortunate to regain her lost husband and was blessed with sons, thanks to the power of devotion to you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 27
बिन्दुगो द्विजमात्रो हि वेश्याभोगी च तत्प्रिया ॥ वंचुका त्वद्यशः श्रुत्वा परमां गतिमाययौ ॥ २७ ॥
bindugo dvijamAtro hi vezyAbhogI ca tatpriyA ॥ vaMcukA tvadyazaH zrutvA paramAM gatimAyayau ॥ 27 ॥
Binduga, a brahmin only in name, a harlot monger and his wife Cañculā attained great salvation on hearing your glory.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 28
इत्यादि बहवस्सिद्धिं गता जीवास्तव प्रभो ॥ भक्तिभावान्महेशान दीनबन्धो कृपालय ॥ २८ ॥
ityAdi bahavassiddhiM gatA jIvAstava prabho ॥ bhaktibhAvAnmahezAna dInabandho kRpAlaya ॥ 28 ॥
O lord Śiva, friend of the distressed, storehouse of mercy, many living beings have attained the goal in this way.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 29
त्वं परः प्रकृतेर्ब्रह्म पुरुषात्परमेश्वर ॥ निर्गुणस्त्रिगुणाधारो ब्रह्मविष्णुहरात्मकः ॥ २९ ॥
tvaM paraH prakRterbrahma puruSAtparamezvara ॥ nirguNastriguNAdhAro brahmaviSNuharAtmakaH ॥ 29 ॥
O lord Śiva, you are greater than Prakṛti and Puruṣa. You are the Brahman. You are devoid of attributes as well as the support of attributes in the forms of Brahmā, Viṣṇu and Rudra.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 30
नानाकर्मकरो नित्यं निर्विकारोऽखिलेश्वरः ॥ वयं ब्रह्मादयस्सर्वे तव दासा महेश्वर ॥ 2-5-25-३० ॥
nAnAkarmakaro nityaM nirvikAro'khilezvaraH ॥ vayaM brahmAdayassarve tava dAsA mahezvara ॥ 2-5-25-30 ॥
You are free from aberrations, O lord of all, you perform different activities incessantly. O lord Śiva, we all, Brahmā and others are your slaves.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 31
प्रसन्नो भव देवेश रक्षास्मान्सर्वदा शिव ॥ त्वत्प्रजाश्च वयं नाथ सदा त्वच्छरणं गताः ॥ ३१ ॥
prasanno bhava deveza rakSAsmAnsarvadA ziva ॥ tvatprajAzca vayaM nAtha sadA tvaccharaNaM gatAH ॥ 31 ॥
O lord of gods, be pleased. O Śiva, protect us ever. O lord, we are your subjects and we ever seek refuge in you.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 32
सनत्कुमार उवाच ॥ इति स्तुत्वा च ते देवा ब्रह्माद्यास्समुनीश्वराः ॥ तूष्णीं बभूवुर्हि तदा शिवांघ्रिद्वन्द्वचेतसः ॥ ३२ ॥
sanatkumAra uvAca ॥ iti stutvA ca te devA brahmAdyAssamunIzvarAH ॥ tUSNIM babhUvurhi tadA zivAMghridvandvacetasaH ॥ 32 ॥
Sanatkumāra said: After eulogising Brahmā, other gods and the great sages, the gods remained silent with their minds fixed on Śiva’s feet.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 33
अथ शंभुर्महेशानः श्रुत्वा देवस्तुतिं शुभाम्॥ दत्त्वा वरान्वरान्सद्यस्तत्रैवांतर्दधे प्रभुः ॥ ३३ ॥
atha zaMbhurmahezAnaH zrutvA devastutiM zubhAm॥ dattvA varAnvarAnsadyastatraivAMtardadhe prabhuH ॥ 33 ॥
The great lord Śiva heard the auspicious prayer of the gods, conferred boons on them and then vanished immediately from the scene.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 34
देवास्सर्वेऽपि मुदिता ब्रह्माद्या हतशत्रवः ॥ स्वं स्वं धाम ययुः प्रीता गायंतः शिवसद्यशः ॥ ३४ ॥
devAssarve'pi muditA brahmAdyA hatazatravaH ॥ svaM svaM dhAma yayuH prItA gAyaMtaH zivasadyazaH ॥ 34 ॥
Brahmā and other gods were jubilant as the enemies had been killed. Delightfully singing the great glory of Śiva, they left for their own abodes.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 35
इदं परममाख्यानं जलंधरविमर्दनम् ॥ महेशचरितं पुण्यं महाघौघविनाशनम् ॥ ३५ ॥
idaM paramamAkhyAnaM jalaMdharavimardanam ॥ mahezacaritaM puNyaM mahAghaughavinAzanam ॥ 35 ॥
This great narrative describing the suppression of Jalandhara is a sanctifying story of lord Śiva that destroys all sins.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 36
देवस्तुतिरियं पुण्या सर्वपापप्रणाशिनी ॥ सर्वसौख्यप्रदा नित्यं महेशानंददायिनी ॥ ३६ ॥
devastutiriyaM puNyA sarvapApapraNAzinI ॥ sarvasaukhyapradA nityaM mahezAnaMdadAyinI ॥ 36 ॥
This prayer of the gods is holy and destructive of sins. It bestows happiness on the devotees and is delightful to Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 163 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 163 · Verse 37
यः पठेत्पाठयेद्वापि समाख्यानमिदं द्वयम् ॥ भुक्त्वेह परं सौख्यं गाणपत्यमवाप्नुयात् ॥ ३७ ॥
yaH paThetpAThayedvApi samAkhyAnamidaM dvayam ॥ bhuktveha paraM saukhyaM gANapatyamavApnuyAt ॥ 37 ॥
He who reads or teaches the two narratives, enjoys great happiness here and becomes the lord of Gaṇas hereafter.