Chapter 149
अध्यायः 149
Rudra Saṃhitā, Chapter 149
Shlokas (41)
+ Add ShlokaRudra-samhita - Chapter 149 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 1
व्यास उवाच ॥ ब्रह्मपुत्र महाप्राज्ञ धन्यस्त्वं शैवसत्तम ॥ किमकार्षुस्ततो देवा दग्धे च त्रिपुरेऽखिलाः ॥१॥
vyAsa uvAca ॥ brahmaputra mahAprAjJa dhanyastvaM zaivasattama ॥ kimakArSustato devA dagdhe ca tripure'khilAH ॥1॥
Vyāsa said: O son of Brahmā, of great intellect, O most excellent among the devotees of Śiva, you are blessed. When the three cities were burnt what did the gods do?
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 2
मयः कुत्र गतो दग्धो पतयः कुत्र ते गताः ॥ तत्सर्वं मे समाचक्ष्व यदि शंभुकथाश्रयम् ॥ २ ॥
mayaH kutra gato dagdho patayaH kutra te gatAH ॥ tatsarvaM me samAcakSva yadi zaMbhukathAzrayam ॥ 2 ॥
Where did Maya who was spared go? Where did the ascetics go? Please narrate all, if it relates to Śiva’s story.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 3
सूत उवाच ॥ इत्याकर्ण्य व्यासवाक्यं भगवान्भवकृत्सुतः ॥ सनत्कुमारः प्रोवाच शिवपादयुगं स्मरन् ॥ ३ ॥
sUta uvAca ॥ ityAkarNya vyAsavAkyaM bhagavAnbhavakRtsutaH ॥ sanatkumAraH provAca zivapAdayugaM smaran ॥ 3 ॥
Sūta said: On hearing the words of Vyāsa, Sanatkumāra the holy son of the creator remembered the feet of Śiva and spoke.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 4
सनत्कुमार उवाच ॥ ॥ शृणु व्यास महाबुद्धे पाराशर्यं महेशितुः ॥ चरितं सर्वपापघ्नं लोकलीलानुसाररिणः ॥४॥
sanatkumAra uvAca ॥ ॥ zRNu vyAsa mahAbuddhe pArAzaryaM mahezituH ॥ caritaM sarvapApaghnaM lokalIlAnusArariNaH ॥4॥
Sanatkumāra said: Listen O Vyāsa, son of Parāśara, and of great intellect, to the sin-destroying story of the great lord, who follows worldly conventions.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 5
महेश्वरेण सर्वस्मिंस्त्रिपुरे दैत्यसंकुले ॥ दग्धे विशेषतस्तत्र विस्मितास्तेऽभवन्सुराः॥ ॥५॥
mahezvareNa sarvasmiMstripure daityasaMkule ॥ dagdhe vizeSatastatra vismitAste'bhavansurAH॥ ॥5॥
When the three cities of Asuras were utterly burnt, the Gods became surprised.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 6
न किंचिदब्रुवन्देवाः सेन्द्रोपेंद्रादयस्तदा ॥ महातेजस्विनं रुद्रं सर्वे वीक्ष्य ससंभ्रमाः ॥६॥
na kiMcidabruvandevAH sendropeMdrAdayastadA ॥ mahAtejasvinaM rudraM sarve vIkSya sasaMbhramAH ॥6॥
The gods including Indra, Viṣṇu and others became silent and bewildered on seeing the excessively brilliant Siva.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 7
महाभयंकरं रौद्रं प्रज्वलंतं दिशो दश ॥ कोटिसूर्यप्रतीकाशं प्रलयानलसन्निभम् ॥ ७ ॥
mahAbhayaMkaraM raudraM prajvalaMtaM dizo daza ॥ koTisUryapratIkAzaM pralayAnalasannibham ॥ 7 ॥
On merely seeing the terrible form of Śiva, dazzling the ten quarters, resembling countless suns in refulgence and on a par with the fire at the hour of dissolution.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 8
भयाद्देवं निरीक्ष्यैव देवीं च हिमवत्सुताम्॥ बिभ्यिरे निखिला देवप्रमुखा स्तस्थुरानताः ॥ ८ ॥
bhayAddevaM nirIkSyaiva devIM ca himavatsutAm॥ bibhyire nikhilA devapramukhA stasthurAnatAH ॥ 8 ॥
Also the goddess Pārvatī, the daughter of Himavat, the illustrious gods stood humbly in their fright.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 9
दृष्ट्वानीकं तदा भीतं देवानामृषिपुंगवाः ॥ न किंचिदूचुस्संतस्थुः प्रणेमुस्ते समंततः ॥ ९ ॥
dRSTvAnIkaM tadA bhItaM devAnAmRSipuMgavAH ॥ na kiMcidUcussaMtasthuH praNemuste samaMtataH ॥ 9 ॥
On seeing the army of the gods terrified, the excellent sages did not say anything. They stood all round and bowed.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 10
अथ ब्रह्मापि संभीतो दृष्ट्वा रूपं च शांकरम् ॥ तुष्टाव तुष्टहृदयो देवैस्सह समाहितः ॥ 2-5-11-१० ॥
atha brahmApi saMbhIto dRSTvA rUpaM ca zAMkaram ॥ tuSTAva tuSTahRdayo devaissaha samAhitaH ॥ 2-5-11-10 ॥
Then Brahmā too who was excessively afraid on seeing Śiva’s terrible form, was delighted at heart and fervently prayed along with the gods.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 11
विष्णुना च सभीतेन देवदेवं भवं हरम् ॥ त्रिपुरारिं सगिरिजं भक्ताधीनं महेश्वरम् ॥ ११ ॥
viSNunA ca sabhItena devadevaM bhavaM haram ॥ tripurAriM sagirijaM bhaktAdhInaM mahezvaram ॥ 11 ॥
Viṣṇu who was also afraid prayed to Śiva the lord of the Gods, the slayer of the Tripuras, who was accompanied by his consort Pārvatī, the lord who is subservient to his devotees.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 12
॥ ब्रह्मोवाच ॥ देवदेव महादेव भक्तानुग्रहकारक ॥ प्रसीद परमेशान सर्व देवहितप्रद ॥ १२ ॥
॥ brahmovAca ॥ devadeva mahAdeva bhaktAnugrahakAraka ॥ prasIda paramezAna sarva devahitaprada ॥ 12 ॥
Brahmā said: O lord of the gods, O supreme lord, bestower of blessings to the devotees, be pleased, O bestower of wholesome blessings to all the gods.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 13
प्रसीद जगतां नाथ प्रसीदानंददायक ॥ प्रसीद शंकर स्वामिन् प्रसीद परमेश्वर ॥ १३ ॥
prasIda jagatAM nAtha prasIdAnaMdadAyaka ॥ prasIda zaMkara svAmin prasIda paramezvara ॥ 13 ॥
Be pleased, O lord of the worlds, be pleased. O bestower of bliss. Be pleased, O lord Śiva. Be pleased, O supreme lord.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 14
ॐकाराय नमस्तुभ्यमाकारपरतारक ॥ प्रसीद सर्वदेवेश त्रिपुरघ्न महेश्वर ॥ १४ ॥
OMkArAya namastubhyamAkAraparatAraka ॥ prasIda sarvadeveza tripuraghna mahezvara ॥ 14 ॥
Obeisance to you, of the form of Oṃkāra, O great lord who enable the devotees to cross the ocean of existence by your very form. Be pleased, O lord of gods, O destroyer of the Tripuras, O supreme lord.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 15
नानावाच्याय देवाय वरणप्रिय शंकर ॥ अगुणाय नमस्तुभ्यं प्रकृतेः पुरुषात्पर ॥ १५ ॥
nAnAvAcyAya devAya varaNapriya zaMkara ॥ aguNAya namastubhyaM prakRteH puruSAtpara ॥ 15 ॥
O Śiva, O favourite of your devotees. Obeisance to you, the lord of many names. Obeisance to you, free from attributes, O you who are greater than Prakṛti and Puruṣa.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 16
निर्विकाराय नित्याय नित्यतृप्ताय भास्वते ॥ निरंजनाय दिव्याय त्रिगु णाय नमोऽस्तु ते ॥ १६ ॥
nirvikArAya nityAya nityatRptAya bhAsvate ॥ niraMjanAya divyAya trigu NAya namo'stu te ॥ 16 ॥
Obeisance to you, free from aberrations, the eternal, the ever satiated, the resplendent, the unsullied, the divine one of three attributes.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 17
सगुणाय नमस्तुभ्यं स्वर्गेशाय नमोस्तु ते ॥ सदाशिवाय शांताय महेशाय पिनाकिने ॥१७॥
saguNAya namastubhyaM svargezAya namostu te ॥ sadAzivAya zAMtAya mahezAya pinAkine ॥17॥
Obeisance to you, possessed of attributes. Obeisance to you, the lord of heaven. Obeisance to the calm, tridentbearing Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 18
सर्वज्ञाय शरण्याय सद्योजाताय ते नमः ॥ वामदेवाय रुद्राय तदाप्यपुरुषाय च ॥१८॥
sarvajJAya zaraNyAya sadyojAtAya te namaH ॥ vAmadevAya rudrAya tadApyapuruSAya ca ॥18॥
Obeisance to the omniscient, to one who is the refuge of all. Obeisance to you born in a trice. Obeisance to Vāmadeva, Rudra, the Puruṣa, accessible to the good.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 19
अघोराय सुसेव्याय भक्ताधीनाय ते नमः ॥ ईशानाय वरेण्याय भक्तानंदप्रदायिने ॥ १९ ॥
aghorAya susevyAya bhaktAdhInAya te namaH ॥ IzAnAya vareNyAya bhaktAnaMdapradAyine ॥ 19 ॥
Obeisance to Aghora, to one easily served. Obeisance to you, subservient to the devotees. Obeisance to īśāna, the most excellent, the bestower of bliss to his devotees.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 20
रक्षरक्ष महादेव भीतान्नस्सकलामरान् ॥ दग्ध्वा च त्रिपुरं सर्वे कृतार्था अमराः कृ ताः ॥ 2-5-11-२० ॥
rakSarakSa mahAdeva bhItAnnassakalAmarAn ॥ dagdhvA ca tripuraM sarve kRtArthA amarAH kR tAH ॥ 2-5-11-20 ॥
O great lord, save, save us all the frightened gods. By burning the three cities, the gods have been satisfied and contented.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 21
स्तुत्वैवं देवतास्सर्वा नमस्कारं पृथक्पृथक् ॥ चक्रुस्ते परमप्रीता ब्रह्माद्यास्तु सदाशिवम् ॥ २१ ॥
stutvaivaM devatAssarvA namaskAraM pRthakpRthak ॥ cakruste paramaprItA brahmAdyAstu sadAzivam ॥ 21 ॥
After eulogising thus, the gods severally bowed to him. The delighted gods, Brahmā and others, bowed to lord Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 22
अथ ब्रह्मा स्वयं देवं त्रिपुरारिं महेश्वरम् ॥ तुष्टाव प्रणतो भूत्वा नतस्कंधः कृतांजलिः ॥ २२ ॥
atha brahmA svayaM devaM tripurAriM mahezvaram ॥ tuSTAva praNato bhUtvA nataskaMdhaH kRtAMjaliH ॥ 22 ॥
Then Brahmā himself eulogised lord Śiva the destroyer of the Tripuras after bowing to him with stooping shoulders and palms joined in reverence.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 23
ब्रह्मोवाच ॥ भगवन्देवदेवेश त्रिपुरान्तक शंकर ॥ त्वयि भक्तिः परा मेऽस्तु महादेवानपायिनी ॥ २३ ॥
brahmovAca ॥ bhagavandevadeveza tripurAntaka zaMkara ॥ tvayi bhaktiH parA me'stu mahAdevAnapAyinI ॥ 23 ॥
Brahmā said: O holy lord, lord of the gods, O slayer of the Tripuras, O Śiva, O great lord, let my devotion to you remain eternal.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 24
सर्वदा मेऽस्तु सारथ्यं तव देवेश शंकर ॥ अनुकूलो भव विभो सदा त्वं परमेश्वर ॥ २४ ॥
sarvadA me'stu sArathyaM tava deveza zaMkara ॥ anukUlo bhava vibho sadA tvaM paramezvara ॥ 24 ॥
O Śiva, let me always remain your charioteer. O lord of the gods, O supreme lord, be favourable to me always.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 25
सनत्कुमार उवाच ॥ इति स्तुत्वा विधिश्शंभुं भक्तवत्सलमानतः ॥ विरराम नतस्कंधः कृतांजलिरुदारधीः ॥ २५ ॥
sanatkumAra uvAca ॥ iti stutvA vidhizzaMbhuM bhaktavatsalamAnataH ॥ virarAma nataskaMdhaH kRtAMjalirudAradhIH ॥ 25 ॥
Sanatkumāra said: After thus eulogising Śiva who is favourably disposed to his devotees, with humility, the liberal hearted Brahmā stopped and stood there with stooping shoulders and palms joined in reverence.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 26
जनार्दनोऽपि भगवान् नमस्कृत्य महेश्वरम् ॥ कृतांजलिपुटो भूत्वा तुष्टाव च महेश्वरम् ॥ २६ ॥
janArdano'pi bhagavAn namaskRtya mahezvaram ॥ kRtAMjalipuTo bhUtvA tuSTAva ca mahezvaram ॥ 26 ॥
Lord Viṣṇu too bowed to lord Śiva. With palms joined in reverence, he eulogised lord Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 27
विष्णुरुवाच ॥ देवाधीश महेशान दीनबंधो कृपाकर ॥ प्रसीद परमेशान कृपां कुरु नतप्रिय ॥ २७ ॥
viSNuruvAca ॥ devAdhIza mahezAna dInabaMdho kRpAkara ॥ prasIda paramezAna kRpAM kuru natapriya ॥ 27 ॥
Viṣṇu said: O overlord of the Gods, O great lord, O merciful one, O kinsman of the distressed. Be pleased, O supreme lord. Be merciful, O favourite of those who bow to you.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 28
निर्गुणाय नमस्तुभ्यं पुनश्च सगुणाय च ॥ पुनः प्रकृतिरूपाय पुनश्च पुरुषाय च ॥ २८ ॥
nirguNAya namastubhyaM punazca saguNAya ca ॥ punaH prakRtirUpAya punazca puruSAya ca ॥ 28 ॥
Obeisance to you devoid of the attributes. Again obeisance to you possessed of attributes. Again obeisance to you of the form of Prakṛti and Puruṣa.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 29
पश्चाद्गुणस्वरूपाय नतो विश्वात्मने नमः ॥ भक्तिप्रियाय शांताय शिवाय परमात्मने ॥ २९ ॥
pazcAdguNasvarUpAya nato vizvAtmane namaH ॥ bhaktipriyAya zAMtAya zivAya paramAtmane ॥ 29 ॥
Obeisance to you of the form of attributes. Obeisance to the soul of the universe. Obeisance to you who love devotion. Obeisance to Śiva the calm one, the great soul.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 30
सदाशिवाय रुद्राय जगतां पतये नमः ॥ त्वयि भक्तिर्दृढा मेऽद्य वर्द्धमाना भवत्विति ॥ 2-5-11-३० ॥
sadAzivAya rudrAya jagatAM pataye namaH ॥ tvayi bhaktirdRDhA me'dya varddhamAnA bhavatviti ॥ 2-5-11-30 ॥
Obeisance to Sadāśiva. Obeisance to Śiva, the lord of the worlds. Let my devotion to you steadily increase.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 31
सनत्कुमार उवाच ॥ इत्युक्त्वा विररामासौ शैवप्रवरसत्तमः ॥ सर्वे देवाः प्रणम्योचुस्ततस्तं परमेश्वरम् ॥ ३१ ॥
sanatkumAra uvAca ॥ ityuktvA virarAmAsau zaivapravarasattamaH ॥ sarve devAH praNamyocustatastaM paramezvaram ॥ 31 ॥
Samtkumāra said: After saying this, lord Viṣṇu the most excellent of the great devotees of Śiva stopped. Then all the Gods bowed to him and spoke to lord Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 32
देवा ऊचुः ॥ देवनाथ महादेव करुणाकर शंकर॥ प्रसीद जगतां नाथ प्रसीद परमेश्वर॥३२॥
devA UcuH ॥ devanAtha mahAdeva karuNAkara zaMkara॥ prasIda jagatAM nAtha prasIda paramezvara॥32॥
The gods said:O lord of gods, O great god, O Śiva, the merciful. Be pleased O lord of the worlds. Be pleased O supreme lord.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 33
प्रसीद सर्वकर्ता त्वं नमामस्त्वां वयं मुदा॥ भक्तिर्दृढास्माकं नित्यं स्यादनपायिनी ॥३३॥
prasIda sarvakartA tvaM namAmastvAM vayaM mudA॥ bhaktirdRDhAsmAkaM nityaM syAdanapAyinI ॥33॥
Be pleased. You are the creator of every thing. We bow to you joyously. Let our devotion to you be steady and endless.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 34
सनत्कुमार उवाच॥ इति स्तुतश्च देवेशो ब्रह्मणा हरिणामरैः॥ प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा शंकरो लोकशंकरः ॥३४॥
sanatkumAra uvAca॥ iti stutazca devezo brahmaNA hariNAmaraiH॥ pratyuvAca prasannAtmA zaMkaro lokazaMkaraH ॥34॥
Sanatkumāra said: Thus eulogised by Brahmā, Viṣṇu and the Gods, Śiva the benefactor of the worlds, the delighted lord of the gods, replied.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 35
शंकर उवाच ॥ हे विधे हे हरे देवाः प्रसन्नोऽस्मि विशेषतः॥ मनोऽभिलषितं ब्रूत वरं सर्वे विचा रतः ॥३५॥
zaMkara uvAca ॥ he vidhe he hare devAH prasanno'smi vizeSataH॥ mano'bhilaSitaM brUta varaM sarve vicA rataH ॥35॥
Śiva said: O Brahmā, O Viṣṇu, O gods, I am very much pleased with you all. All of you consider carefully and then let me know the boon you desire.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 36
सनत्कुमारः उवाच ॥ इत्युक्तं वचनं श्रुत्वा हरेण मुनिसत्तम ॥ प्रत्यूचुस्सर्वदेवाश्च प्रसन्नेनान्तरात्मना ॥३६॥
sanatkumAraH uvAca ॥ ityuktaM vacanaM zrutvA hareNa munisattama ॥ pratyUcussarvadevAzca prasannenAntarAtmanA ॥36॥
Sanatkumāra said: On hearing these words mentioned by Śiva, O excellent sage, all the Gods replied delightedly.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 37
सर्वे देवा ऊचुः॥ यदि प्रसन्नो भगवन्यदि देयो वरस्त्वया॥ देवदेवेश चास्मभ्यं ज्ञात्वा दासान्हि नस्सुरान्॥३७॥
sarve devA UcuH॥ yadi prasanno bhagavanyadi deyo varastvayA॥ devadeveza cAsmabhyaM jJAtvA dAsAnhi nassurAn॥37॥
The gods said: O lord, if you are pleased, if the boon is to be granted by you to us, O lord of the master of gods, after knowing that we the gods are your slaves, then O most excellent deity, be pleased to appear always whenever misery befalls us and destroy the misery.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 38
यदा दुःखं तु देवानां संभवेद्देवसत्तम ॥ तदा त्वं प्रकटो भूत्वा दुःखं नाशय सर्वदा॥३८॥
yadA duHkhaM tu devAnAM saMbhaveddevasattama ॥ tadA tvaM prakaTo bhUtvA duHkhaM nAzaya sarvadA॥38॥
O best among the gods, whenever sorrow arises for the deities, then you manifest yourself and always destroy that sorrow.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 39
सनत्कुमार उवाच॥ इत्युक्तो भगवानुद्रो ब्रह्मणा हरिणामरैः॥ युगपत्प्राह तुष्टात्मा तथेत्यस्तु निरंतरम् ॥३९॥
sanatkumAra uvAca॥ ityukto bhagavAnudro brahmaNA hariNAmaraiH॥ yugapatprAha tuSTAtmA tathetyastu niraMtaram ॥39॥
Sanatkumāra said: Thus requested simultaneously by Brahmā, Viṣṇu and the gods, Rudra was pleased in his mind and he said : Let it be ever so.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 40
स्तवैरेतैश्च तुष्टोऽस्मि दास्यामि सर्वदा ध्रुवम्॥ यदभीष्टतमं लोके पठतां शृण्वतां सुराः॥2-5-11-४०॥
stavairetaizca tuSTo'smi dAsyAmi sarvadA dhruvam॥ yadabhISTatamaM loke paThatAM zRNvatAM surAH॥2-5-11-40॥
I am delighted by these hymns. O gods, I shall confer on those who read, recite and hear these hymns whatever they crave for.
Rudra-samhita - Chapter 149 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 149 · Verse 41
इत्युक्त्वा शंकरः प्रीतो देवदुःखहरस्सदा ॥ सर्वदेवप्रियं यद्वै तत्सर्वं च प्रदत्तवान् ॥ ४१ ॥
ityuktvA zaMkaraH prIto devaduHkhaharassadA ॥ sarvadevapriyaM yadvai tatsarvaM ca pradattavAn ॥ 41 ॥
Saying this, the delighted Śiva the remover of the distress of gods, gave them every thing that was highly delightful to all the gods.