🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 131

अध्यायः 131

Rudra Saṃhitā, Chapter 131

Shlokas (39)

+ Add Shloka

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 1

सूत उवाच ॥ तारकारेरिति श्रुत्वा वृत्तमद्भुतमुत्तमम् ॥ नारदस्सुप्रसन्नोथ पप्रच्छ प्रीतितो विधिम् ॥ १ ॥

sUta uvAca ॥ tArakAreriti zrutvA vRttamadbhutamuttamam ॥ nAradassuprasannotha papraccha prItito vidhim ॥ 1 ॥

Sūta said: On hearing the marvellously excellent story of the slayer of Tāraka thus, Nārada was highly delighted and he lovingly asked Brahmā.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 2

॥ नारद उवाच ॥ देवदेव प्रजानाथ शिवज्ञाननिधे मया ॥ श्रुतं कार्तिकसद्वृत्तममृतादपि चोत्तमम् ॥ २ ।

॥ nArada uvAca ॥ devadeva prajAnAtha zivajJAnanidhe mayA ॥ zrutaM kArtikasadvRttamamRtAdapi cottamam ॥ 2 ।

O lord of gods and people, O storehouse of Śiva’s cult, the excellent story of Kārttikeya, far better than nectar, has been heard by me.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 3

अधुना श्रोतुमिच्छामि गाणेशं वृत्तमुत्तमम् ॥ तज्जन्मचरितं दिव्यं सर्वमंगलमंगलम् ॥३॥

adhunA zrotumicchAmi gANezaM vRttamuttamam ॥ tajjanmacaritaM divyaM sarvamaMgalamaMgalam ॥3॥

Now I wish to hear the excellent story of Gaṇeśa, the details of his divine nativity, auspicious of the auspicious.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 4

सूत उवाच ॥ इत्याकर्ण्य वचस्तस्य नारदस्य महामुने ॥ प्रसन्नमानसो ब्रह्मा प्रत्युवाच शिवं स्मरन् ॥ ४ ॥

sUta uvAca ॥ ityAkarNya vacastasya nAradasya mahAmune ॥ prasannamAnaso brahmA pratyuvAca zivaM smaran ॥ 4 ॥

Sūta said: On hearing the words of Nārada the great sage, Brahmā became delighted and replied to him remembering Śiva.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 5

ब्रह्मोवाच ॥ कल्पभेदाद्गणेशस्य जनिः प्रोक्ता विधेः परात्॥ शनिदृष्टं शिरश्छिन्नं संचितं गजमाननम्॥५॥

brahmovAca ॥ kalpabhedAdgaNezasya janiH proktA vidheH parAt॥ zanidRSTaM zirazchinnaM saMcitaM gajamAnanam॥5॥

Brahmā said: Due to the difference of Kalpas, the story of the birth of Gaṇeśa is told in different ways. According to one account he is born of the great lord. His head looked at by Śani was cut off and an elephant’s head was put on him.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 6

इदानीं श्वेतकल्पोक्ता गणेशोत्पत्तिरुच्यते ॥ यत्र च्छिन्नं शिरस्तस्य शिवेन च कृपालुना ॥६॥

idAnIM zvetakalpoktA gaNezotpattirucyate ॥ yatra cchinnaM zirastasya zivena ca kRpAlunA ॥6॥

Now we narrate the story of the birth of Gaṇeśa in Śvetakalpawhen his head was cut off by the merciful Śiva.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 7

संदेहो नात्र कर्तव्यः शंकरस्सूतिकृन्मुने ॥ स हि सर्वाधिपः शंभुर्निर्गुणस्सगुणो ऽपि हि ॥७॥

saMdeho nAtra kartavyaH zaMkarassUtikRnmune ॥ sa hi sarvAdhipaH zaMbhurnirguNassaguNo 'pi hi ॥7॥

No suspicion need be entertained, O sage. Śiva is certainly the cause of enjoyment and protection. He is the lord of all. Śiva is possessed as well as devoid of attributes.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 8

तल्लीलयाखिलं विश्वं सृज्यते पाल्यते तथा ॥ विनाश्यते मुनिश्रेष्ठ प्रस्तुतं शृणु चादरात् ॥८॥

tallIlayAkhilaM vizvaM sRjyate pAlyate tathA ॥ vinAzyate munizreSTha prastutaM zRNu cAdarAt ॥8॥

It is by His divine sport that the entire universe is created, sustained and annihilated. O excellent sage, listen to what is relevant to the context, with attention.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 9

उद्वाहिते शिवे चात्र कैलासं च गते सति ॥ कियता चैव कालेन जातो गणपतेर्भवः ॥ ९ ॥

udvAhite zive cAtra kailAsaM ca gate sati ॥ kiyatA caiva kAlena jAto gaNapaterbhavaH ॥ 9 ॥

A long time had lapsed after the marriage of Śiva and His return to Kailāsa that Gaṇeśa was born.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 10

एकस्मिन्नेव काले च जया च विजया सखी ॥ पार्वत्या च मिलित्वा वै विचारे तत्पराभवत् ॥ 2-4-13-१० ॥

ekasminneva kAle ca jayA ca vijayA sakhI ॥ pArvatyA ca militvA vai vicAre tatparAbhavat ॥ 2-4-13-10 ॥

Once the friends Jayā and Vijayā conferred with Pārvatī and discussed.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 11

रुद्रस्य च गणास्सर्वे शिवस्याज्ञापरायणाः ॥ ते सर्वेप्यस्मदीयाश्च नन्दिभृंगिपुरस्सराः ॥११॥

rudrasya ca gaNAssarve zivasyAjJAparAyaNAH ॥ te sarvepyasmadIyAzca nandibhRMgipurassarAH ॥11॥

All the Gaṇas of Rudra carry out the orders of Śiva. They all, Nandin, Bhṛṅgin and others are in a way our own.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 12

प्रमथास्ते ह्यसंख्याता अस्मदीयो न कश्चन ॥ द्वारि तिष्ठन्ति ते सर्वे शंकराज्ञापरायणाः ॥ १२ ॥

pramathAste hyasaMkhyAtA asmadIyo na kazcana ॥ dvAri tiSThanti te sarve zaMkarAjJAparAyaNAH ॥ 12 ॥

Pramathas are numerous. But none of them can be called our own. They all stand at the portals, subservient to Śiva’s behests.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 13

ते सर्वेप्यस्मदीयांश्च तथापि न मिलेन्मनः ॥ एकश्चैवास्मदीयो हि रचनीयस्त्वयानघे ॥ १३ ॥

te sarvepyasmadIyAMzca tathApi na milenmanaH ॥ ekazcaivAsmadIyo hi racanIyastvayAnaghe ॥ 13 ॥

They also may be called our own but our mind is not in unison with them. Hence, O sinless lady, one, our own must be created.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 14

ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्त्वा पार्वती देवी सखीभ्यां सुन्दरं वचः ॥ हितं मेने तदा तच्च कर्तुं स्माप्यध्यवस्यति॥ १४ ॥

brahmovAca ॥ ityuktvA pArvatI devI sakhIbhyAM sundaraM vacaH ॥ hitaM mene tadA tacca kartuM smApyadhyavasyati॥ 14 ॥

Brahmā said: Goddess Pārvatī to whom this charming suggestion was made by the two friends considered it wholesome and resolved to carry it out.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 15

ततः कदाचिन्मज्जत्यां पार्वत्यां वै सदाशिवः ॥ नंदिनं परिभर्त्स्याथ ह्याजगाम गृहांतरम् ॥१५॥

tataH kadAcinmajjatyAM pArvatyAM vai sadAzivaH ॥ naMdinaM paribhartsyAtha hyAjagAma gRhAMtaram ॥15॥

Once when Pārvatī was taking her bath, Sadāśiva rebuked Nandin and came into the inner apartment.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 16

आयांतं शंकरं दृष्ट्वाऽसमये जगदंबिका ॥ उत्तस्थौ मज्जती सा वै लज्जिता सुन्दरी तदा ॥१६॥

AyAMtaM zaMkaraM dRSTvA'samaye jagadaMbikA ॥ uttasthau majjatI sA vai lajjitA sundarI tadA ॥16॥

The mother of the universe, seeing the untimely arrival of Śiva in the midst of her bath and toilet stood up. The beautiful lady was very shy then.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 17

तस्मिन्नवसरे देवी कौतुकेनातिसंयुता ॥ तदीयं तद्वचश्चैव हितं मेने सुखावहम् ॥ १७ ॥

tasminnavasare devI kautukenAtisaMyutA ॥ tadIyaM tadvacazcaiva hitaM mene sukhAvaham ॥ 17 ॥

The goddess decided that her friend’s suggestion would be conducive to her good and was so enthusiastic.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 18

एवं जाते सदा काले कदाचित्पार्वती शिवा ॥ विचिंत्य मनसा चेति परमाया परेश्वरी ॥ १८ ॥

evaM jAte sadA kAle kadAcitpArvatI zivA ॥ viciMtya manasA ceti paramAyA parezvarI ॥ 18 ॥

At the time when the incident occurred, Pārvatī, the great Māyā, the great goddess, thought as follows.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 19

मदीयस्सेवकः कश्चिद्भवेच्छुभतरः कृती ॥ मदाज्ञया परं नान्यद्रेखामात्रं चलेदिह ॥ १९ ॥

madIyassevakaH kazcidbhavecchubhataraH kRtI ॥ madAjJayA paraM nAnyadrekhAmAtraM calediha ॥ 19 ॥

There must be a servant of my own who will be expert in his duties. He must not stray from my behest even a speck.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 20

विचार्येति च सा देवी वपुषो मलसंभवम् ॥ पुरुषं निर्ममौ सा तु सर्वलक्षणसंयुतम् ॥ 2-4-13-२० ॥

vicAryeti ca sA devI vapuSo malasaMbhavam ॥ puruSaM nirmamau sA tu sarvalakSaNasaMyutam ॥ 2-4-13-20 ॥

Thinking thus the goddess created a person with all the characteristics, out of the dirt from her body.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 21

सर्वावयवनिर्द्दोषं सर्वावयव सुन्दरम् ॥ विशालं सर्वशोभाढ्यं महाबलपराक्रमम् ॥२१॥

sarvAvayavanirddoSaM sarvAvayava sundaram ॥ vizAlaM sarvazobhADhyaM mahAbalaparAkramam ॥21॥

He was spotless and handsome in every part of his body. He was huge in size and had all brilliance, strength and valour.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 22

वस्त्राणि च तदा तस्मै दत्त्वा सा विविधानि हि ॥ नानालंकरणं चैव बह्वाशिषमनुत्तमाम् ।1२२॥

vastrANi ca tadA tasmai dattvA sA vividhAni hi ॥ nAnAlaMkaraNaM caiva bahvAziSamanuttamAm ।122॥

She gave him various clothes and ornaments. She blessed him with benediction and said—“You are my son.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 23

मत्पुत्रस्त्वं मदीयोसि नान्यः कश्चिदिहास्ति मे ॥ एवमुक्तस्य पुरुषो नमस्कृत्य शिवां जगौ ॥ २३ ॥

matputrastvaM madIyosi nAnyaH kazcidihAsti me ॥ evamuktasya puruSo namaskRtya zivAM jagau ॥ 23 ॥

You are my own. I have none else to call my own”. Thus addressed the person bowed to her and said:

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 24

॥ गणेश उवाच ॥ किं कार्यं विद्यते तेद्य करवाणि तवोदितम्॥ इत्युक्ता सा तदा तेन प्रत्युवाच सुतं शिवा ॥२४॥

॥ gaNeza uvAca ॥ kiM kAryaM vidyate tedya karavANi tavoditam॥ ityuktA sA tadA tena pratyuvAca sutaM zivA ॥24॥

Gaṇeśa said: “What is your order? I shall accomplish what you command.” Thus addressed, Pārvatī replied to her son.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 25

शिवोवाच॥ हे तात शृणु मद्वाक्यं द्वारपालो भवाद्य मे ॥ मत्पुत्रस्त्वं मदीयोऽसि नान्यथा कश्चिदस्ति मे ॥२५॥

zivovAca॥ he tAta zRNu madvAkyaM dvArapAlo bhavAdya me ॥ matputrastvaM madIyo'si nAnyathA kazcidasti me ॥25॥

Pārvatī said: O dear, listen to my words. Work as my gatekeeper from today. You are my son. You are my own. It is not otherwise. There is none-else who belongs to me.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 26

विना मदाज्ञां मत्पुत्र नैवायान्म द्गृहान्तरम् ॥ कोऽपि क्वापि हठात्तात सत्यमेतन्मयोदितम् ॥ २६ ॥

vinA madAjJAM matputra naivAyAnma dgRhAntaram ॥ ko'pi kvApi haThAttAta satyametanmayoditam ॥ 26 ॥

O good son, without my permission, no one, by any means, shall intrude my apartment. I tell you the fact.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 27

ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्त्वा च ददौ तस्मै यष्टिं चातिदृढां मुने ॥ तदीयं रूपमालोक्य सुन्दरं हर्षमागता ॥ २७ ॥

brahmovAca ॥ ityuktvA ca dadau tasmai yaSTiM cAtidRDhAM mune ॥ tadIyaM rUpamAlokya sundaraM harSamAgatA ॥ 27 ॥

Brahmā said: O sage, saying this, she gave him a hard stick. On seeing his handsome features she was delighted.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 28

मुखमाचुंब्य सुप्रीत्यालिंग्य तं कृपया सुतम् ॥ स्वद्वारि स्थापयामास यष्टिपाणिं गणाधिपम् ॥२८॥

mukhamAcuMbya suprItyAliMgya taM kRpayA sutam ॥ svadvAri sthApayAmAsa yaSTipANiM gaNAdhipam ॥28॥

Out of love and mercy she embraced and kissed him. She placed him armed with a staff at her entrance as the gatekeeper.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 29

अथ देवीसुतस्तात गृहद्वारि स्थितो गणः ॥ यष्टिपाणिर्महावीरः पार्वतीहितकाम्यया ॥ २९ ॥

atha devIsutastAta gRhadvAri sthito gaNaH ॥ yaSTipANirmahAvIraH pArvatIhitakAmyayA ॥ 29 ॥

Then the son of the goddess, of great heroic power, stayed at the doorway armed with a staff with a desire to do what was good to her.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 30

स्वद्वारि स्थापयित्वा तं गणेशं स्वसुतं शिवा ॥ स्वयं च मज्जती सा वै संस्थितासीत्सखीयुता ॥2-4-13-३० ॥

svadvAri sthApayitvA taM gaNezaM svasutaM zivA ॥ svayaM ca majjatI sA vai saMsthitAsItsakhIyutA ॥2-4-13-30 ॥

Thus placing her son at the doorway, Pārvatī began to take bath with her friends, unworried.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 31

एतस्मिन्नेव काले तु शिवो द्वारि समागतः ॥ कौतुकी मुनिर्शादूल नानालीलाविशारदः ॥३१॥

etasminneva kAle tu zivo dvAri samAgataH ॥ kautukI munirzAdUla nAnAlIlAvizAradaH ॥31॥

O excellent sage, at this very moment Śiva who is eagerly indulgent and an expert in various divine sports came near the door.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 32

उवाच च शिवेशं तमविज्ञाय गणाधिपः ॥ मातुराज्ञां विना देव गम्यतां न त्वया धुना ॥ ३२ ॥

uvAca ca zivezaM tamavijJAya gaNAdhipaH ॥ mAturAjJAM vinA deva gamyatAM na tvayA dhunA ॥ 32 ॥

Not knowing that he was lord Śiva, the consort of Pārvatī, Gaṇeśa said—“O sir, without my mother’s permission you shall not go in now.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 33

मज्जनार्थं स्थिता माता क्व यासीतो व्रजाधुना ॥ इत्युक्त्वा यष्टिकां तस्य रोधनाय तदाग्रहीत् ॥ ३३ ॥

majjanArthaM sthitA mAtA kva yAsIto vrajAdhunA ॥ ityuktvA yaSTikAM tasya rodhanAya tadAgrahIt ॥ 33 ॥

My mother has entered the bath. Where are you going now? Go away” saying thus, he took up his staff to ward him off.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 34

तं दृष्ट्वा तु शिवः प्राह कं निषेधसि मूढधीः ॥ मां न जानास्यसद्बुद्धे शिवोहमिति नान्यथा ॥ ३४ ॥

taM dRSTvA tu zivaH prAha kaM niSedhasi mUDhadhIH ॥ mAM na jAnAsyasadbuddhe zivohamiti nAnyathA ॥ 34 ॥

On seeing him Śiva said “O foolish fellow, whom are you forbidding? O wicked knave, don’t you know me? I Śiva, none else”.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 35

ताडितस्तेन यष्ट्या हि गणेशेन महेश्वरः ॥ प्रत्युवाच स तं पुत्रं बहुलीलश्च कोपितः ॥ ३५॥

tADitastena yaSTyA hi gaNezena mahezvaraH ॥ pratyuvAca sa taM putraM bahulIlazca kopitaH ॥ 35॥

Thereupon Gaṇeśa beat Śiva with the staff. Śiva expert in various sports became infuriated and spoke to his son thus.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 36

शिव उवाच ॥ मुर्खोसि त्वं न जानासि शिवोहं गिरिजापतिः ॥ स्वगृहं यामि रे बाल निषेधसि कथं हि माम् ॥ ३६ ॥

ziva uvAca ॥ murkhosi tvaM na jAnAsi zivohaM girijApatiH ॥ svagRhaM yAmi re bAla niSedhasi kathaM hi mAm ॥ 36 ॥

Śiva said: You are a fool, You do not know that I am Śiva, the husband of Pārvatī. O boy, I go in my own house. Why do you forbid me?

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 37

इत्युक्त्वा प्रविशंतं तं महेशं गणनायकः ॥ क्रोधं कृत्वा ततो विप्र दंडेनाताडयत्पुनः ॥ ३७ ॥

ityuktvA pravizaMtaM taM mahezaM gaNanAyakaH ॥ krodhaM kRtvA tato vipra daMDenAtADayatpunaH ॥ 37 ॥

Brahmā said: When lord Śiva tried to enter the house, Gaṇeśa became infuriated, O brahmin, and struck him with his staff once again.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 38

ततश्शिवश्च संक्रुद्धो गणानाज्ञापयन्निजान् ॥ को वायं वर्तते किंच क्रियते पश्यतां गणाः ॥ ३८ ॥

tatazzivazca saMkruddho gaNAnAjJApayannijAn ॥ ko vAyaM vartate kiMca kriyate pazyatAM gaNAH ॥ 38 ॥

Then Śiva too became furious. He commanded his own Gaṇas—“Who is this fellow here? What is he doing? O Gaṇas, enquire.”

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 131 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 131 · Verse 39

इत्युक्त्वा तु शिवस्तत्र स्थितः क्रुद्धो गृहाद्बहिः ॥ भवाचाररतस्स्वामी बह्वद्भुतसुलीलकः॥ ३९ ॥

ityuktvA tu zivastatra sthitaH kruddho gRhAdbahiH ॥ bhavAcAraratassvAmI bahvadbhutasulIlakaH॥ 39 ॥

After saying this, the furious Śiva stood outside the house. The lord, following the worldly conventions, is capable of various wonderful sports.

🤖 AI Generated