Chapter 130
अध्यायः 130
Rudra Saṃhitā, Chapter 130
Shlokas (56)
+ Add ShlokaRudra-samhita - Chapter 130 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 1
ब्रह्मोवाच ॥ निहतं तारकं दृष्ट्वा देवा विष्णुपुरोगमाः ॥ तुष्टुवुश्शांकरिं भक्त्या सर्वेऽन्ये मुदिताननाः ॥१॥
brahmovAca ॥ nihataM tArakaM dRSTvA devA viSNupurogamAH ॥ tuSTuvuzzAMkariM bhaktyA sarve'nye muditAnanAH ॥1॥
Brahmā said: On seeing Tāraka killed, Viṣṇu and other gods, with faces refulgent with pleasure, eulogised Kārttikeya with devotion.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 2
देवा ऊचुः ॥ नमः कल्याणरूपाय नमस्ते विश्वमंगल॥ विश्वबंधो नमस्तेऽस्तु नमस्ते विश्वभावन ॥२॥
devA UcuH ॥ namaH kalyANarUpAya namaste vizvamaMgala॥ vizvabaMdho namaste'stu namaste vizvabhAvana ॥2॥
The gods said: Obeisance to you of good features, obeisance to you who confer auspiciousness on the universe, O kinsman of the universe, obeisance be to you. Obeisance to you, O purifier of the universe.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 3
नमोस्तु ते दानववर्यहंत्रे बाणासुरप्राणहराय देव ॥ प्रलंबनाशाय पवित्ररूपिणे नमोनमश्शंकरतात तुभ्यम् ॥३॥
namostu te dAnavavaryahaMtre bANAsuraprANaharAya deva ॥ pralaMbanAzAya pavitrarUpiNe namonamazzaMkaratAta tubhyam ॥3॥
Obeisance to you, the slayer of the chief of the Asuras. O lord, obeisance to the slayer of the Asura Bāṇa. Obeisance to the destroyer of Pralamba. Obeisance to you of holy features. Obeisance to you, O son of Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 4
त्वमेव कर्त्ता जगतां च भर्त्ता त्वमेव हर्त्ता शुचिज प्रसीद ॥ प्रपञ्चभूतस्तव लोकबिंबः प्रसीद शम्भ्वात्मज दीनबंधो॥४॥
tvameva karttA jagatAM ca bharttA tvameva harttA zucija prasIda ॥ prapaJcabhUtastava lokabiMbaH prasIda zambhvAtmaja dInabaMdho॥4॥
You alone are the creator, sustainer and annihilator of the universe. You, born of firegod, be pleased. Your cosmic image is identical with the universe. O son of Śiva, kinsman of the distressed, be pleased.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 5
देवरक्षाकर स्वामिन्रक्ष नस्सर्वदा प्रभो॥ देवप्राणावन कर प्रसीद करुणाकर ॥५॥
devarakSAkara svAminrakSa nassarvadA prabho॥ devaprANAvana kara prasIda karuNAkara ॥5॥
O lord, protector of the gods, O lord, save us always. O merciful one, protector of gods, be pleased.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 6
हत्वा ते तारकं दैत्यं परिवारयुतं विभो ॥ मोचितास्सकला देवा विपद्भ्यः परमेश्वर॥६॥
hatvA te tArakaM daityaM parivArayutaM vibho ॥ mocitAssakalA devA vipadbhyaH paramezvara॥6॥
After killing the Asura Tāraka along with his followers, O great lord, the gods have been freed from adversities by you.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 7
ब्रह्मोवाच॥ एवं स्तुतः कुमारोऽसौ देवैर्विष्णुमुखैः प्रभुः ॥ वरान्ददावभिनवान्सर्वेभ्यः क्रमशो मुने ॥७॥
brahmovAca॥ evaM stutaH kumAro'sau devairviSNumukhaiH prabhuH ॥ varAndadAvabhinavAnsarvebhyaH kramazo mune ॥7॥
Brahmā said: O sage, thus eulogised by Viṣṇu and the other gods, lord Kumāra granted them fresh boons in order.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 8
शैलान्निरीक्ष्य स्तुवतस्ततस्स गिरिशात्मजः ॥ सुप्रसन्नतरो भूत्वा प्रोवाच प्रददद्वरान् ॥८॥
zailAnnirIkSya stuvatastatassa girizAtmajaH ॥ suprasannataro bhUtvA provAca pradadadvarAn ॥8॥
On seeing the mountains eulogising, the son of Śiva became very glad and spoke to them after granting boons.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 9
स्कन्द उवाच ॥ यूयं सर्वे पर्वता हि पूजनीयास्तपस्विभिः ॥ कर्मिभिर्ज्ञानिभिश्चैव सेव्यमाना भविष्यथ ॥९॥
skanda uvAca ॥ yUyaM sarve parvatA hi pUjanIyAstapasvibhiH ॥ karmibhirjJAnibhizcaiva sevyamAnA bhaviSyatha ॥9॥
Skanda said: All of you mountains will become worthy of being worshipped by the sages and resorted to by persons following the paths of action and knowledge.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 10
शंभोर्विशिष्टरूपाणि लिंगरूपाणि चैव हि ॥ भविष्यथ न संदेहः पर्वता वचनान्मम ॥ 2-4-12-१० ॥
zaMbhorviziSTarUpANi liMgarUpANi caiva hi ॥ bhaviSyatha na saMdehaH parvatA vacanAnmama ॥ 2-4-12-10 ॥
O mountains, at my word you will be assuming the forms of phallic emblems, the special forms of Śiva. There is no doubt about it.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 11
योऽयं मातामहो मेऽद्य हिमवान्पर्वतोत्तमः ॥ तपस्विनां महाभागः फलदो हि भविष्यति ॥११॥
yo'yaM mAtAmaho me'dya himavAnparvatottamaH ॥ tapasvinAM mahAbhAgaH phalado hi bhaviSyati ॥11॥
My maternal grandfather, the excellent mountain Himavat, will become the fortunate bestower of fruits to ascetics.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 12
देवा ऊचुः ॥ एवं दत्त्वा वरान्हत्वा तारकं चासुराधिपम् ॥ त्वया कृताश्च सुखिनो वयं सर्वे चराचराः ॥१२॥
devA UcuH ॥ evaM dattvA varAnhatvA tArakaM cAsurAdhipam ॥ tvayA kRtAzca sukhino vayaM sarve carAcarAH ॥12॥
The gods said:By killing Tāraka the lord of Asuras, and by granting boons thus, all of us including the mobile and immobile beings have been made happy by you.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 13
इदानीं खलु सुप्रीत्या कैलासं गिरिशालयम् ॥ जननी जनकौ द्रष्टुं शिवाशंभू त्वमर्हसि ॥ १३ ॥
idAnIM khalu suprItyA kailAsaM girizAlayam ॥ jananI janakau draSTuM zivAzaMbhU tvamarhasi ॥ 13 ॥
Now, it behoves you to go to Kailāsa with great pleasure, to the abode of Śiva in order to see your mother and father Śiva and Pārvatī.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 14
ब्रह्मोवाच॥ इत्युक्त्वा निखिला देवा विष्ण्वाद्या प्राप्तशासनाः ॥ कृत्वा महोत्सवं भूरि सकुमारा ययुर्गिरिम् ॥१४॥
brahmovAca॥ ityuktvA nikhilA devA viSNvAdyA prAptazAsanAH ॥ kRtvA mahotsavaM bhUri sakumArA yayurgirim ॥14॥
Brahmā said: After saying thus and obtaining his permission, Viṣṇu and other gods went jubilantly to that mountain along with Kumāra.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 15
कुमारे गच्छति विभौ कैलासं शंकरालयम् ॥ महामंगलमुत्तस्थौ जयशब्दो बभूव ह ॥१५॥
kumAre gacchati vibhau kailAsaM zaMkarAlayam ॥ mahAmaMgalamuttasthau jayazabdo babhUva ha ॥15॥
When the lord Kumāra started to Kailāsa, the abode of Śiva, sounds of “Victory” arose indicating great auspiciousness.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 16
आरुरोह कुमारोऽसौ विमानं परमर्द्धिमत् ॥ सर्वतोलंकृतं रम्यं सर्वोपरि विराजितम् ॥ १६ ॥
Aruroha kumAro'sau vimAnaM paramarddhimat ॥ sarvatolaMkRtaM ramyaM sarvopari virAjitam ॥ 16 ॥
Kumāra got in the richly decorated aerial chariot that shone above all the things.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 17
अहं विष्णुश्च समुदौ तदा चामरधारिणौ॥ गुह मूर्ध्नि महाप्रीत्या मुनेऽभूव ह्यतंद्रितौ ॥ १७॥
ahaM viSNuzca samudau tadA cAmaradhAriNau॥ guha mUrdhni mahAprItyA mune'bhUva hyataMdritau ॥ 17॥
O sage, with great pleasure, Viṣṇu and I held the chowries aloft above the head of the lord with alertness.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 18
इन्द्राद्या अमरास्सर्वे कुर्वंतो गुहसेवनम् ॥ यथोचितं चतुर्दिक्षु जग्मुश्च प्रमुदास्तदा ॥१८॥
indrAdyA amarAssarve kurvaMto guhasevanam ॥ yathocitaM caturdikSu jagmuzca pramudAstadA ॥18॥
Indra and other gods, rendering suitable service to Kumāra went ahead joyously flanking him on all sides.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 19
शंभोर्जयं प्रभाषंतः प्रापुस्ते शंभुपर्वतम् ॥ सानंदा विविशुस्तत्रोच्चरितो मंगलध्वनिः ॥ १९ ॥
zaMbhorjayaM prabhASaMtaH prApuste zaMbhuparvatam ॥ sAnaMdA vivizustatroccarito maMgaladhvaniH ॥ 19 ॥
They reached Śiva’s mountain crying shouts of victory to Śiva. They entered the precincts with delight. Auspicious sounds arose.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 20
दृष्ट्वा शिवं शिवां चैव सर्वे विष्ण्वादयो द्रुतम् ॥ प्रणम्य शंकरं भक्त्या करौ बद्ध्वा विनम्रकाः ॥2-4-12-२०॥
dRSTvA zivaM zivAM caiva sarve viSNvAdayo drutam ॥ praNamya zaMkaraM bhaktyA karau baddhvA vinamrakAH ॥2-4-12-20॥
On seeing Śiva and Pārvatī, Viṣṇu and other gods bowed to Śiva with devotion and stood there humbly with palms joined in reverence.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 21
कुमारोऽपि विनीतात्मा विमानादवतीर्य च ॥ प्रणनाम मुदा शंभुं शिवां सिंहासनस्थिताम् ॥२१॥
kumAro'pi vinItAtmA vimAnAdavatIrya ca ॥ praNanAma mudA zaMbhuM zivAM siMhAsanasthitAm ॥21॥
Kumāra descended from the aerial chariot in all humility and bowed joyously to Śiva and Pārvatī seated on a throne.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 22
अथ दृष्ट्वा कुमारं तं तनयं प्राणवल्लभम् ॥ तौ दंपती शिवौ देवौ मुमुदातेऽति नारद ॥२२॥
atha dRSTvA kumAraM taM tanayaM prANavallabham ॥ tau daMpatI zivau devau mumudAte'ti nArada ॥22॥
O Nārada, on seeing their beloved son Kumāra, the lordly couple Śiva and Pārvatī rejoiced much.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 23
महाप्रभुस्समुत्थाप्य तमुत्संगे न्यवेशयत् ॥ मूर्ध्नि जघ्रौ मुदा स्नेहात्तं पस्पर्श करेण ह ॥ २३॥
mahAprabhussamutthApya tamutsaMge nyavezayat ॥ mUrdhni jaghrau mudA snehAttaM pasparza kareNa ha ॥ 23॥
The great lord got up, kissed him on the head with joy, stroked him with the hand and placed him on his lap.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 24
महानंदभरः शंभुश्चकार मुखचुंबनम् ॥ कुमारस्य महास्नेहात् तारकारेर्महाप्रभोः ॥ २४ ॥
mahAnaMdabharaH zaMbhuzcakAra mukhacuMbanam ॥ kumArasya mahAsnehAt tArakArermahAprabhoH ॥ 24 ॥
With great affection, the highly delighted Śiva kissed the face of Kumāra, the great lord and the slayer of Tāraka.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 25
शिवापि तं समुत्थाप्य स्वोत्संगे संन्यवेशयत् ॥ कृत्वा मूर्ध्नि महास्नेहात् तन्मुखाब्जं चुचुम्ब हि ॥२५॥
zivApi taM samutthApya svotsaMge saMnyavezayat ॥ kRtvA mUrdhni mahAsnehAt tanmukhAbjaM cucumba hi ॥25॥
Pārvatī, too got up and placed him on her lap. Keeping him close to her head with great affection she kissed his lotus-like face.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 26
तयोस्तदा महामोदो ववृधेऽतीव नारद॥ दंपत्योः शिवयोस्तात भवाचारं प्रकुर्वतोः॥२६॥
tayostadA mahAmodo vavRdhe'tIva nArada॥ daMpatyoH zivayostAta bhavAcAraM prakurvatoH॥26॥
O dear Nārada, the joy of the couple—Śiva and Pārvatī who followed the worldly conventions, increased very much.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 27
तदोत्सवो महानासीन्नानाविधिः शिवालये ॥ जयशब्दो नमश्शब्दो बभूवातीव सर्वतः ॥ २७ ॥
tadotsavo mahAnAsInnAnAvidhiH zivAlaye ॥ jayazabdo namazzabdo babhUvAtIva sarvataH ॥ 27 ॥
There was great jubilation in the abode of Śiva. Everywhere the sound of shouts “Victory” and “Obeisance” rose up.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 28
ततस्सुरगणास्सर्वे विष्ण्वाद्या मुनयस्तथा ॥ सुप्रणम्य मुदा शंभुं तुष्टुवुस्सशिवं मुने ॥ २८ ॥
tatassuragaNAssarve viSNvAdyA munayastathA ॥ supraNamya mudA zaMbhuM tuSTuvussazivaM mune ॥ 28 ॥
O sage, then Viṣṇu, other gods and the sages bowed joyously to Śiva. They eulogised Him.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 29
देवा ऊचुः ॥ देवदेव महादेव भक्तानामभयप्रद ॥ नमो नमस्ते बहुशः कृपाकर महेश्वर ॥ २९ ॥
devA UcuH ॥ devadeva mahAdeva bhaktAnAmabhayaprada ॥ namo namaste bahuzaH kRpAkara mahezvara ॥ 29 ॥
The gods said: O lord of the gods, O bestower of protection to your devotees, Obeisance, Obeisance to you many times, O merciful lord Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 30
अद्भुता ते महादेव महालीला सुखप्रदा ॥ सर्वेषां शंकर सतां दीनबंधो महाप्रभो ॥ 2-4-12-३० ॥
adbhutA te mahAdeva mahAlIlA sukhapradA ॥ sarveSAM zaMkara satAM dInabaMdho mahAprabho ॥ 2-4-12-30 ॥
Wonderful indeed, O great lord, is your divine sport, conferring happiness to all good men, O Śiva, kinsman to the distressed, O lord.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 31
एवं मूढधियश्चाज्ञाः पूजायां ते सनातनम् ॥ आवाहनं न जानीमो गतिं नैव प्रभोद्भुताम् ॥ ३१ ॥
evaM mUDhadhiyazcAjJAH pUjAyAM te sanAtanam ॥ AvAhanaM na jAnImo gatiM naiva prabhodbhutAm ॥ 31 ॥
We are deluded in our intellects. We are ignorant of the procedure of your worship, O eternal one. We do not know your invocation nor your wonderful course, O lord.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 32
गंगासलिलधाराय ह्याधाराय गुणात्मने ॥ नमस्ते त्रिदशेशाय शंकराय नमोनमः ।३२॥
gaMgAsaliladhArAya hyAdhArAya guNAtmane ॥ namaste tridazezAya zaMkarAya namonamaH ।32॥
Obeisance to you, the support of the waters of the Gaṅgā, to the deity possessed of the attributes, obeisance to the lord of the gods, obeisance to Śiva.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 33
वृषांकाय महेशाय गणानां पतये नमः ॥ सर्वेश्वराय देवाय त्रिलोकपतये नमः ॥३३॥
vRSAMkAya mahezAya gaNAnAM pataye namaH ॥ sarvezvarAya devAya trilokapataye namaH ॥33॥
Obeisance to the bull-bannered lord Śiva, obeisance to the lord of Gaṇas; Obeisance to the lord of all. Obeisance to the lord of the three worlds.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 34
संहर्त्रे जगतां नाथ सर्वेषां ते नमो नमः ॥ भर्त्रे कर्त्रे च देवेश त्रिगुणेशाय शाश्वते ॥३४॥
saMhartre jagatAM nAtha sarveSAM te namo namaH ॥ bhartre kartre ca deveza triguNezAya zAzvate ॥34॥
O lord, obeisance to you, the annihilator, the sustainer and creator of the worlds. O lord of gods, obeisance to you, the lord of three attributes and the eternal.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 35
विसंगाय परेशाय शिवाय परमात्मने ॥ निष्प्रपंचाय शुद्धाय परमायाव्ययाय च ॥३५॥
visaMgAya parezAya zivAya paramAtmane ॥ niSprapaMcAya zuddhAya paramAyAvyayAya ca ॥35॥
Obeisance to the lord free from attachment; obeisance to Śiva the great soul. Obeisance to the pure beyond the world of matter, obeisance to the great, the unwasting.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 36
दण्डहस्ताय कालाय पाशहस्ताय ते नमः ॥ वेदमंत्रप्रधानाय शतजिह्वाय ते नमः ॥३६॥
daNDahastAya kAlAya pAzahastAya te namaH ॥ vedamaMtrapradhAnAya zatajihvAya te namaH ॥36॥
Obeisance to you the god of death holding the staff of punishment and noose in the hand. Obeisance to the chief of the deities invoked by Vedic mantras. Obeisance to you the hundred-tongued deity.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 37
भूतं भव्यं भविष्यच्च स्थावरं जंगमं च यत् ॥ तव देहात्समुत्पन्नं सर्वथा परमेश्वर ॥३७॥
bhUtaM bhavyaM bhaviSyacca sthAvaraM jaMgamaM ca yat ॥ tava dehAtsamutpannaM sarvathA paramezvara ॥37॥
O lord, everything has come out of your body whether past, present or future, whether mobile or immobile.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 38
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 38
पाहि नस्सर्वदा स्वामिन्प्रसीद भगवन्प्रभो ॥ वयं ते शरणापन्नाः सर्वथा परमेश्वर ॥३८॥
pAhi nassarvadA svAminprasIda bhagavanprabho ॥ vayaM te zaraNApannAH sarvathA paramezvara ॥38॥
O lord, protect us always. O supreme lord, we have sought refuge in you in every respect.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 39
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 39
शितिकण्ठाय रुद्राय स्वाहाकाराय ते नमः ॥ अरूपाय सरूपाय विश्वरूपाय ते नमः ॥ ३९ ॥
zitikaNThAya rudrAya svAhAkArAya te namaH ॥ arUpAya sarUpAya vizvarUpAya te namaH ॥ 39 ॥
Obeisance to you, the blue-necked Rudra, of the form of offering. Obeisance to you both possessed and devoid of forms, the multiformed one.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 40
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 40
शिवाय नीलकंठाय चिताभस्मांगधारिणे ॥ नित्यं नीलशिखंडाय श्रीकण्ठाय नमोनमः ॥ 2-4-12-४० ॥
zivAya nIlakaMThAya citAbhasmAMgadhAriNe ॥ nityaM nIlazikhaMDAya zrIkaNThAya namonamaH ॥ 2-4-12-40 ॥
Obeisance to Śiva, the blue-necked, the wearer of ashes on the limbs from the funeral pyre. Obeisance to you Śrīkaṇṭha and Nīlaśikhaṇḍa.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 41
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 41
सर्वप्रणतदेहाय संयमप्रणताय च ॥ महादेवाय शर्वाय सर्वार्चितपदाय च ॥ ४१ ॥
sarvapraNatadehAya saMyamapraNatAya ca ॥ mahAdevAya zarvAya sarvArcitapadAya ca ॥ 41 ॥
Obeisance to you saluted by all, saluted by the Yogins. Obeisance to you, the great lord, whose feet are worshipped by all.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 42
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 42
त्वं ब्रह्मा सर्वदेवानां रुद्राणां नीललोहितः ॥ आत्मा च सर्वभूतानां सांख्यैः पुरुष उच्यसे ॥४२॥
tvaM brahmA sarvadevAnAM rudrANAM nIlalohitaH ॥ AtmA ca sarvabhUtAnAM sAMkhyaiH puruSa ucyase ॥42॥
You are Brahmā among all the gods, you are Nīlalohita among Rudras; you are the soul in all living beings; you are the Puruṣa of Sāṅkhya system.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 43
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 43
पर्वतानां सुमेरुस्त्वं नक्षत्राणां च चन्द्रमा ॥ ऋषीणां च वशिष्ठस्त्वं देवानां वासवस्तथा ॥ ४३ ॥
parvatAnAM sumerustvaM nakSatrANAM ca candramA ॥ RSINAM ca vaziSThastvaM devAnAM vAsavastathA ॥ 43 ॥
You are Sumeru among mountains, you are the moon among the stars. You are Vasiṣṭha among the sages and you are Indra among the gods.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 44
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 44
अकारस्सर्ववेदानां त्राता भव महेश्वर ॥ त्वं च लोकहितार्थाय भूतानि परिषिंचसि ॥४४॥
akArassarvavedAnAM trAtA bhava mahezvara ॥ tvaM ca lokahitArthAya bhUtAni pariSiMcasi ॥44॥
You are Oṃkāra among all Vedic passages; O great lord, be our protector. For the benefit of the worlds you nourish the Beings.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 45
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 45
महेश्वर महाभाग शुभाशुभनिरीक्षक ॥ आप्यायास्मान्हि देवेश कर्तॄन्वै वचनं तव ॥४५॥
mahezvara mahAbhAga zubhAzubhanirIkSaka ॥ ApyAyAsmAnhi deveza kartRRnvai vacanaM tava ॥45॥
O great lord, O fortunate one, O scrutinizer of the good and evil, O lord of gods, make us flourish as those who carry out your instructions.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 46
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 46
रूपकोटिसहस्रेषु रूपकोटिशतेषु ते ॥ अंतं गंतुं न शक्ताः स्म देवदेव नमोस्तु ते ॥ ४६ ॥
rUpakoTisahasreSu rUpakoTizateSu te ॥ aMtaM gaMtuM na zaktAH sma devadeva namostu te ॥ 46 ॥
In your millions and millions of forms we are unable to realize your true self. O lord of gods, obeisance be to you.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 47
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 47
॥ ब्रह्मोवाच ॥ इति स्तुत्वाखिला देवा विष्ण्वाद्या प्रमुखस्थिताः ॥ मुहुर्मुहुस्सुप्रणम्य स्कंदं कृत्वा पुरस्सरम् ॥४७॥
॥ brahmovAca ॥ iti stutvAkhilA devA viSNvAdyA pramukhasthitAH ॥ muhurmuhussupraNamya skaMdaM kRtvA purassaram ॥47॥
Brahmā said: After eulogising thus and bowing to him frequently, Viṣṇu and other gods stood before him after placing Skanda ahead.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 48
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 48
देवस्तुतिं समाकर्ण्य शिवस्सर्वेश्वरस्स्वराट् ॥ सुप्रसन्नो बभूवाथ विजहास दयापरः ॥ ४८ ॥
devastutiM samAkarNya zivassarvezvarassvarAT ॥ suprasanno babhUvAtha vijahAsa dayAparaH ॥ 48 ॥
On hearing the eulogy of the gods, Śiva, the lord of all, the self-ruler was delighted. The compassionate lord then laughed.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 49
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 49
उवाच सुप्रसन्नात्मा विष्ण्वादीन्सुरसत्तमान् ॥ शंकरः परमेशानो दीनबंधुस्सतां गतिः ॥४९॥
uvAca suprasannAtmA viSNvAdInsurasattamAn ॥ zaMkaraH paramezAno dInabaMdhussatAM gatiH ॥49॥
Śiva the great Īśāna, the kinsman of the distressed, the goal of the good, became delighted and spoke to Viṣṇu and other important gods.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 50
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 50
शिव उवाच ॥ हे हरे हे विधे देवा वाक्यं मे शृणुतादरात् ॥ सर्वथाहं सतां त्राता देवानां वः कृपानिधिः ॥2-4-12-५० ॥
ziva uvAca ॥ he hare he vidhe devA vAkyaM me zRNutAdarAt ॥ sarvathAhaM satAM trAtA devAnAM vaH kRpAnidhiH ॥2-4-12-50 ॥
Śiva said: O Viṣṇu, O Brahmā, O gods, listen to my words with attention. I am merciful. I shall by all means protect you, the gods.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 51
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 51
दुष्टहंता त्रिलोकेशश्शंकरो भक्तवत्सलः ॥ कर्ता भर्ता च हर्ता च सर्वेषां निर्विकारवान् ॥५१ ॥
duSTahaMtA trilokezazzaMkaro bhaktavatsalaH ॥ kartA bhartA ca hartA ca sarveSAM nirvikAravAn ॥51 ॥
The lord of the three worlds is a slayer of the wicked. He is favourably disposed to his devotees. He is the creator, sustainer and annihilator of all yet free from aberrations.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 52
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 52
यदा यदा भवेद्दुःखं युष्माकं देवसत्तमाः ॥ तदा तदा मां यूयं वै भजंतु सुखहेतवे ॥ ५२ ॥
yadA yadA bhavedduHkhaM yuSmAkaM devasattamAH ॥ tadA tadA mAM yUyaM vai bhajaMtu sukhahetave ॥ 52 ॥
O excellent gods, whenever you are faced with misery you shall worship me for your happiness.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 53
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 53
ब्रह्मोवाच ॥ इत्याज्ञप्तस्तदा देवा विष्ण्वाद्यास्समुनीश्वराः ॥ शिवं प्रणम्य सशिवं कुमारं च मुदान्विताः ॥५३॥
brahmovAca ॥ ityAjJaptastadA devA viSNvAdyAssamunIzvarAH ॥ zivaM praNamya sazivaM kumAraM ca mudAnvitAH ॥53॥
Brahmā said: O sage, thus ordered, Viṣṇu, the other gods and the sages bowed to Śiva, Pārvatī, and Kumāra joyously, and returned to their abodes in great delight singing the pleasant glory of Śiva, Pārvatī and their son.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 54
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 54
कथयंतो यशो रम्यं शिवयोश्शांकरेश्च तत् ॥ आनन्दं परमं प्राप्य स्वधामानि ययु र्मुने ॥५४॥
kathayaMto yazo ramyaM zivayozzAMkarezca tat ॥ AnandaM paramaM prApya svadhAmAni yayu rmune ॥54॥
Narrating the beautiful and glorious deeds of Shiva and Śaṅkara, and having attained supreme bliss, they returned to their own abodes, O Sage.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 55
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 55
शिवोपि शिवया सार्द्धं सगणः परमेश्वरः ॥ कुमारेणयुतः प्रीत्योवास तस्मिन्गिरौ मुदा ॥५५॥
zivopi zivayA sArddhaM sagaNaH paramezvaraH ॥ kumAreNayutaH prItyovAsa tasmingirau mudA ॥55॥
Śiva stayed on the mountain joyously along with Pārvatī, the Gaṇas and Kumāra. Lord Śiva was much pleased.
Rudra-samhita - Chapter 130 - Verse 56
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 130 · Verse 56
इत्येवं कथितं सर्वं कौमारं चरितं मुने ॥ शैवं च सुखदं दिव्यं किमन्यच्छ्रोतुमिच्छसि ॥५६॥
ityevaM kathitaM sarvaM kaumAraM caritaM mune ॥ zaivaM ca sukhadaM divyaM kimanyacchrotumicchasi ॥56॥
Thus O sage, the divine and pleasant story of Kumāra and Śiva has been narrated to you. What else do you wish to hear?