🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 66

अध्यायः 66

Rudra Saṃhitā, Chapter 66

Shlokas (39)

+ Add Shloka

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 1

नारद उवाच ॥ विधे प्राज्ञ महाधीमन्वद मे वदतां वर ॥ ततः परं किमभवच्चरितं विष्णुसद्गुरो ॥ १ ॥

nArada uvAca ॥ vidhe prAjJa mahAdhImanvada me vadatAM vara ॥ tataH paraM kimabhavaccaritaM viSNusadguro ॥ 1 ॥

Nārada said: O Brahmā, the best of eloquent ones, of great wisdom, please tell me. What is the subsequent story of the good auspicious mountain?

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 2

अद्भुतेयं कथा प्रोक्ता मेना पूर्वगतिः शुभा ॥ विवाहश्च श्रुतस्सम्यक्परमं चरितं वद ॥२॥

adbhuteyaM kathA proktA menA pUrvagatiH zubhA ॥ vivAhazca zrutassamyakparamaM caritaM vada ॥2॥

You have narrated the wonderful story of the auspicious antecedents of Menā. The details of the marital rites too are heard. Please continue the subsequent narrative.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 3

मेनां विवाह्य स गिरिः कृतवान्किं ततः परम् ॥ पार्वती कथमुत्पन्ना तस्यां वै जगदम्बिका ॥३॥

menAM vivAhya sa giriH kRtavAnkiM tataH param ॥ pArvatI kathamutpannA tasyAM vai jagadambikA ॥3॥

After marrying Menā what did the mountain do afterwards? How was Pārvatī, the mother of the universe, born of her?

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 4

तपस्सुदुस्सहं कृत्वा कथं प्राप पतिं हरम् ॥ एतत्सर्वं समाचक्ष्व विस्तराच्छांकरं यशः ॥ ४ ॥

tapassudussahaM kRtvA kathaM prApa patiM haram ॥ etatsarvaM samAcakSva vistarAcchAMkaraM yazaH ॥ 4 ॥

How did she secure Śiva as her husband after performing a severe penance? Narrate all these things in detail regarding the glory of Śiva.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 5

॥ ब्रह्मोवाच ॥ मुने त्वं शृणु सुप्रीत्या शांकरं सुयशः शुभम्॥ यच्छ्रुत्वा ब्रह्महा शुद्ध्येत्सर्वान्कामानवाप्नुयात्॥५॥

॥ brahmovAca ॥ mune tvaM zRNu suprItyA zAMkaraM suyazaH zubham॥ yacchrutvA brahmahA zuddhyetsarvAnkAmAnavApnuyAt॥5॥

Brahmā said: O sage, lovingly listen to the auspicious glory of Śiva on hearing which even a slayer of a brahmin becomes pure and attains all desires.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 6

यदा मेनाविवाहन्तु कृत्वागच्छद्गिरिर्गृहम्॥ तदा समुत्सवो जातस्त्रिषु लोकेषु नारद॥६॥

yadA menAvivAhantu kRtvAgacchadgirirgRham॥ tadA samutsavo jAtastriSu lokeSu nArada॥6॥

O Nārada, there was great pomp and ceremony in the three worlds when Himācala returned to his abode after marrying Menā.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 7

हिमाचलोऽपि सुप्रीतश्चकार परमोत्सवम्॥ भूसुरान्बंधुवर्गांश्च परानानर्च सद्धिया ॥७॥

himAcalo'pi suprItazcakAra paramotsavam॥ bhUsurAnbaMdhuvargAMzca parAnAnarca saddhiyA ॥7॥

The delighted Himācala too celebrated a great festival. With good intention he worshipped and revered brahmins, kinsmen and others.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 8

सर्वे द्विजाश्च सन्तुष्टा दत्त्वाशीर्वचनं वरम् ॥ ययुस्तस्मै स्वस्वधाम बंधुवर्गास्तथापरे ॥८॥

sarve dvijAzca santuSTA dattvAzIrvacanaM varam ॥ yayustasmai svasvadhAma baMdhuvargAstathApare ॥8॥

The contented brahmins returned to their respective abodes after blessing them. The kinsmen and the others also returned.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 9

हिमाचलोऽपि सुप्रीतो मेनया सुखदे गृहे ॥ रेमेऽन्यत्र च सुस्थाने नन्दनादिवनेष्वपि ॥९॥

himAcalo'pi suprIto menayA sukhade gRhe ॥ reme'nyatra ca susthAne nandanAdivaneSvapi ॥9॥

The delighted Himacāla sported with Menā in his cosy abode, Nandana and other parks as well as in several nice places.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 10

तस्मिन्नवसरे देवा मुने विष्ण्वादयोऽखिलाः ॥ मुनयश्च महात्मानः प्रजग्मुर्भूधरान्तिके ॥ 2-3-3-१० ॥

tasminnavasare devA mune viSNvAdayo'khilAH ॥ munayazca mahAtmAnaH prajagmurbhUdharAntike ॥ 2-3-3-10 ॥

At that time, O sage, Viṣṇu, the gods and the noble-sould sages approached the mountain.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 11

दृष्ट्वा तानागतान्देवान्प्रणनाम मुदा गिरिः ॥ संमानं कृतवान्भक्त्या प्रशंसन्स्व विधिं महान् ॥ ११ ॥

dRSTvA tAnAgatAndevAnpraNanAma mudA giriH ॥ saMmAnaM kRtavAnbhaktyA prazaMsansva vidhiM mahAn ॥ 11 ॥

On seeing the gods after their arrival, the noble Himācala bowed to them gladly and honoured them with devotion. He praised his own good fortune.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 12

साञ्जलिर्नतशीर्षो हि स तुष्टाव सुभक्तितः ॥ रोमोद्गमो महानासीद्गिरेः प्रेमाश्रवोऽपतन् ॥ १२ ॥

sAJjalirnatazIrSo hi sa tuSTAva subhaktitaH ॥ romodgamo mahAnAsIdgireH premAzravo'patan ॥ 12 ॥

With the head bent down and palms joined in reverence, he eulogised them with great devotion. Himācala’s hair stood on end and tears of love fell from his eyes.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 13

ततः प्रणम्य सुप्रीतो हिमशैलः प्रसन्नधीः ॥ उवाच प्रणतो भूत्वा मुने विष्ण्वादिकान्सुरान् ॥१३॥

tataH praNamya suprIto himazailaH prasannadhIH ॥ uvAca praNato bhUtvA mune viSNvAdikAnsurAn ॥13॥

O sage, after bowing to them, the delighted Himācala spoke thus to Viṣṇu and other gods.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 14

हिमाचल उवाच ॥ अद्य मे सफलं जन्म सफलं सुमहत्तपः ॥ अद्य मे सफलं ज्ञानमद्य मे सफलाः क्रियाः ॥१४॥

himAcala uvAca ॥ adya me saphalaM janma saphalaM sumahattapaH ॥ adya me saphalaM jJAnamadya me saphalAH kriyAH ॥14॥

Himācala said: Today my life has become fruitful. My good penance has become fruitful. Today my knowledge has become fruitful. Today my sacred rites have become fruitful.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 15

धन्योऽहमद्य संजातो धन्या मे सकला क्षितिः ॥ धन्यं कुलं तथा दारास्सर्वं धन्यं न संशयः ॥ १५ ॥

dhanyo'hamadya saMjAto dhanyA me sakalA kSitiH ॥ dhanyaM kulaM tathA dArAssarvaM dhanyaM na saMzayaH ॥ 15 ॥

I have become blessed today. My entire kingdom, my wife and family have become blessed. Everything has become blessed. There is no doubt about it.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 16

यतः समागता यूयं मिलित्वा सर्व एकदा ॥ मां निदेशयत प्रीत्योचितं मत्त्वा स्वसेवकम् ॥ १६ ॥

yataH samAgatA yUyaM militvA sarva ekadA ॥ mAM nidezayata prItyocitaM mattvA svasevakam ॥ 16 ॥

Brahmā said: On hearing these words of Himācala, Viṣṇu and other gods considered their affair fulfilled and were delighted. They spoke.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 17

॥ ब्रह्मोवाच ॥ इति श्रुत्वा महीध्रस्य वचनं ते सुरास्तदा ॥ ऊचुर्हर्यादयः प्रीताः सिद्धिं मत्वा स्वकार्यतः ॥१७॥

॥ brahmovAca ॥ iti zrutvA mahIdhrasya vacanaM te surAstadA ॥ UcurharyAdayaH prItAH siddhiM matvA svakAryataH ॥17॥

Translation not available.

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 18

देवा ऊचुः ॥ हिमाचल महाप्राज्ञ शृण्व स्मद्वचनं हितम् ॥ यदर्थमागतास्सर्वे तद्ब्रूमः प्रीतितो वयम् ॥१८॥

devA UcuH ॥ himAcala mahAprAjJa zRNva smadvacanaM hitam ॥ yadarthamAgatAssarve tadbrUmaH prItito vayam ॥18॥

Gods said: O Himācala of great intellect, please listen to our beneficent words. We shall gladly tell you why we have come.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 19

या पुरा जगदम्बोमा दक्षकन्याऽभवद्गिरे ॥ रुद्रपत्नी हि सा भूत्वा चिक्रीडे सुचिरं भुवि ॥ १९ ॥

yA purA jagadambomA dakSakanyA'bhavadgire ॥ rudrapatnI hi sA bhUtvA cikrIDe suciraM bhuvi ॥ 19 ॥

O Himācala, the mother of the universe Umā, who was born as Dakṣa’s daughter, became Rudra’s wife and sported for a long time on the: earth.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 20

पितृतोऽनादरं प्राप्य संस्मृत्य स्वपणं सती ॥ जगाम स्वपदं त्यक्त्वा तच्छरीरं तदाम्बिका॥2-3-3-२०॥

pitRto'nAdaraM prApya saMsmRtya svapaNaM satI ॥ jagAma svapadaM tyaktvA taccharIraM tadAmbikA॥2-3-3-20॥

On being disrespected by her father, Satī remembered her vow, abandoned her body and returned to her own region.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 21

सा कथा विदिता लोके तवापि हिमभूधर॥ एवं सति महालाभो भवेद्देवगणस्य हि॥२१॥

sA kathA viditA loke tavApi himabhUdhara॥ evaM sati mahAlAbho bhaveddevagaNasya hi॥21॥

O Himācala, this story is well known in the world. You too know it. If this takes place it will be an asset to all gods as well as to you.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 22

सर्वस्य भवतश्चापि स्युस्सर्वे ते वशास्सुराः ॥२२॥

sarvasya bhavatazcApi syussarve te vazAssurAH ॥22॥

The gods too will be under your control.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 23

॥ब्रह्मोवाच॥ इत्याकर्ण्य वचस्तेषां हर्यादीनां गिरीश्वरः॥ तथास्त्विति प्रसन्नात्मा प्रोवाच न च सादरम्॥२३॥

॥brahmovAca॥ ityAkarNya vacasteSAM haryAdInAM girIzvaraH॥ tathAstviti prasannAtmA provAca na ca sAdaram॥23॥

Brahmā said: On hearing these words of Viṣṇu and others the delighted lord Himācala said—“So be it” and worshipped them with respect.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 24

अथ ते च समादिश्य तद्विधिम्परमादरात्॥ स्वयं जग्मुश्च शरणमुमायाश्शंकर स्त्रियः ॥२४॥

atha te ca samAdizya tadvidhimparamAdarAt॥ svayaM jagmuzca zaraNamumAyAzzaMkara striyaH ॥24॥

After instructing him in the method to be followed with great devotion they approached Umā, the consort of Śiva.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 25

सुस्थले मनसा स्थित्वा सस्मरुर्जगदम्बिकाम् ॥ प्रणम्य बहुशस्तत्र तुष्टुवुः श्रद्धया सुराः ॥२५॥

susthale manasA sthitvA sasmarurjagadambikAm ॥ praNamya bahuzastatra tuSTuvuH zraddhayA surAH ॥25॥

They stationed themselves in a good place and remembered the mother of the universe, and bowing to her repeatedly eulogised her with devotion.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 26

देवा ऊचुः ॥ देव्युमे जगतामम्ब शिवलोकनिवासिनी ॥ सदाशिवप्रिये दुर्गे त्वां नमामो महेश्वरि ॥२६॥

devA UcuH ॥ devyume jagatAmamba zivalokanivAsinI ॥ sadAzivapriye durge tvAM namAmo mahezvari ॥26॥

The gods said: O goddess Umā, mother of the universe, resident of Śivaloka, favourite of Śiva, O great goddess, O Durgā, we bow to you,

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 27

श्रीशक्तिं पावनां शान्तां पुष्टिम्परमपावनीम्॥ वयन्नामामहे भक्त्या महदव्यक्तरूपिणीम् ॥२७॥

zrIzaktiM pAvanAM zAntAM puSTimparamapAvanIm॥ vayannAmAmahe bhaktyA mahadavyaktarUpiNIm ॥27॥

With great devotion we bow to the illustrious Energy, the holy, the tranquil, the holy nourishment and the one with the forms of Mahat and the Avyakta.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 28

शिवां शिवकरां शुद्धां स्थूलां सूक्ष्मां परायणाम् ॥ अन्तर्विद्यासुविद्याभ्यां सुप्रीतां त्वां नमामहे ॥ २८ ॥

zivAM zivakarAM zuddhAM sthUlAM sUkSmAM parAyaNAm ॥ antarvidyAsuvidyAbhyAM suprItAM tvAM namAmahe ॥ 28 ॥

We worship you, Śiva the cause of welfare, the pure, the gross, the subtle, the great goal and the one delighted with the inner and good learning.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 29

त्वं श्रद्धा त्वं धृतिस्त्वं श्रीस्त्वमेव सर्वगोचरा ॥ त्वन्दीधितिस्सूर्य्यगता स्वप्रपञ्चप्रकाशिनी ॥ २९ ॥

tvaM zraddhA tvaM dhRtistvaM zrIstvameva sarvagocarA ॥ tvandIdhitissUryyagatA svaprapaJcaprakAzinI ॥ 29 ॥

You are faith, fortitude and prosperity. You alone have control over everything; you are the splendour and energy of the sun illuminating your own universe.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 30

या च ब्रह्माण्डसंस्थाने जगज्जीवेषु या जगत् ॥ आप्याययति ब्रह्मादितृणान्तं तां नमामहे ॥2-3-3-३०॥

yA ca brahmANDasaMsthAne jagajjIveSu yA jagat ॥ ApyAyayati brahmAditRNAntaM tAM namAmahe ॥2-3-3-30॥

We bow to her who promotes robustness in all the beings of the universe from Brahmā to a blade of grass in the whole Cosmos.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 31

गायत्री त्वं वेदमाता त्वं सावित्री सरस्वती॥ त्वं वार्ता सर्वजगतां त्वं त्रयी धर्मरूपिणी ॥३१॥

gAyatrI tvaM vedamAtA tvaM sAvitrI sarasvatI॥ tvaM vArtA sarvajagatAM tvaM trayI dharmarUpiNI ॥31॥

You are Gāyatrī, the mother of the Vedas, Sāvitrī, Sarasvatī, the sustenance of all the universe; you are the triad of the Vedas having Dharma for its form.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 32

निद्रा त्वं सर्वभूतेषु क्षुधा तृप्तिस्त्वमेव हि॥ तृष्णा कान्तिश्छविस्तुष्टिस्सर्वानन्दकरी सदा ॥३२॥

nidrA tvaM sarvabhUteSu kSudhA tRptistvameva hi॥ tRSNA kAntizchavistuSTissarvAnandakarI sadA ॥32॥

You are sleep in all living beings; you are hunger, satiety, thirst, splendour, brilliance and contentment. You are the delighter of every one for ever.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 33

त्वं लक्ष्मीः पुण्यकर्तॄणां त्वं ज्येष्ठा पापिनां सदा ॥ त्वं शान्तिः सर्वजगतां त्वं धात्री प्राणपोषिणी ।३३॥

tvaM lakSmIH puNyakartRRNAM tvaM jyeSThA pApinAM sadA ॥ tvaM zAntiH sarvajagatAM tvaM dhAtrI prANapoSiNI ।33॥

To those who perform meritorious actions you are the goddess of fortune. To the sinners you are the eldest sister, the deity of Ignominy; you are peace for the universe, and the mother sustaining lives.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 34

त्वन्तस्वरूपा भूतानां पञ्चानामपि सारकृत् ॥ त्वं हि नीतिभृतां नीतिर्व्यवसायस्वरूपिणी ॥३४॥

tvantasvarUpA bhUtAnAM paJcAnAmapi sArakRt ॥ tvaM hi nItibhRtAM nItirvyavasAyasvarUpiNI ॥34॥

You are the essential feature of five elements. You are Justice in those who uphold justice. You are endeavour personified.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 35

गीतिस्त्वं सामवेदस्य ग्रन्थिस्त्वं यजुषां हुतिः ॥ ऋग्वेदस्य तथा मात्राथर्वणस्य परा गतिः ॥ ३५ ॥

gItistvaM sAmavedasya granthistvaM yajuSAM hutiH ॥ Rgvedasya tathA mAtrAtharvaNasya parA gatiH ॥ 35 ॥

Of the Ṛgveda you are the invocation; of the Yajurveda you are the blending knot of the mantras; of Sāmaveda you are the song and of the Atharvaṇa Veda you are the measure of time, you are the final goal.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 36

समस्तगीर्वाणगणस्य शक्तिस्तमोमयी धातृगुणैकदृश्या ॥ रजः प्रपंचात्तु भवैकरूपा या न श्रुता भव्यकरी स्तुतेह ॥ ३६ ॥

samastagIrvANagaNasya zaktistamomayI dhAtRguNaikadRzyA ॥ rajaH prapaMcAttu bhavaikarUpA yA na zrutA bhavyakarI stuteha ॥ 36 ॥

She who is the Tāmasika power of all the Gods, she who is visible in the Rājasika quality of the Creator, she who is heard by us as the benefactress and of the form of Śiva is eulogised here.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 37

संसारसागरकरालभवाङ्गदुःखनिस्तारकारितरणिश्च निवीतहीना ॥ अष्टाङ्गयोगपरिपालनकेलिदक्षां विन्ध्यागवासनिरतां प्रणमाम तां वै ॥ ३७ ॥

saMsArasAgarakarAlabhavAGgaduHkhanistArakAritaraNizca nivItahInA ॥ aSTAGgayogaparipAlanakelidakSAM vindhyAgavAsaniratAM praNamAma tAM vai ॥ 37 ॥

Let us bow to her who is interested in residing on the Vindhya mountains; who is clever in the playful activity of affording protection to Aṣṭāṅga Yoga; who is devoid of cessation and who acts like a raft that enables the crossing of the ocean of worldly existence with its terrible miseries.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 38

नासाक्षि वक्त्रभुजवक्षसि मानसे च धृत्या सुखानि वितनोषि सदैव जन्तोः ॥ निद्रेति याति सुभगा जगती भवा नः सा नः प्रसीदंतु भवस्थितिपालनाय ॥ ३८ ॥

nAsAkSi vaktrabhujavakSasi mAnase ca dhRtyA sukhAni vitanoSi sadaiva jantoH ॥ nidreti yAti subhagA jagatI bhavA naH sA naH prasIdaMtu bhavasthitipAlanAya ॥ 38 ॥

May she be pleased with us, for keeping up the sustenance of the world, she, who in the form of slumber that is extremely exhilarating to all born in the universe, extends pleasure in the nose, eyes, face, arms, chest and the mind.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 66 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 66 · Verse 39

ब्रह्मोवाच ॥ इति स्तुत्वा महेशानीं जगदम्बामुमां सतीम् ॥ सुप्रेयमनसः सर्वे तस्थुस्ते दर्शनेप्सवः ॥ ३९ ॥

brahmovAca ॥ iti stutvA mahezAnIM jagadambAmumAM satIm ॥ supreyamanasaH sarve tasthuste darzanepsavaH ॥ 39 ॥

Brahmā said: Thus eulogising the great Goddess Satī, the mother of the universe, all of them stood waiting lovingly desirous of seeing her.

🤖 AI Generated