Chapter 51
अध्यायः 51
Rudra Saṃhitā, Chapter 51
Shlokas (37)
+ Add ShlokaRudra-samhita - Chapter 51 - Verse 1
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 1
ब्रह्मोवाच ॥ एतस्मिन्नन्तरे तत्र नभोवाणी मुनीश्वर ॥ अवोचच्छृण्वतां दक्षसुरादीनां यथार्थतः ॥ १ ॥
brahmovAca ॥ etasminnantare tatra nabhovANI munIzvara ॥ avocacchRNvatAM dakSasurAdInAM yathArthataH ॥ 1 ॥
Brahmā said: O excellent sage, in the meantime a celestial voice arose, even as Dakṣa, the devas and others were listening.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 2
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 2
व्योमवाण्युवाच ॥ रे रे दक्ष दुराचार दंभाचारपरायण ॥ किं कृतं ते महामूढ कर्म चानर्थकारकम् ॥२॥
vyomavANyuvAca ॥ re re dakSa durAcAra daMbhAcAraparAyaNa ॥ kiM kRtaM te mahAmUDha karma cAnarthakArakam ॥2॥
The celestial Voice said: O Dakṣa, of evil conduct, of haughty disposition, what is it that you have foolishly done now, this misdeed bringing in many an unhappy calamity in its wake?
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 3
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 3
न कृतं शैवराजस्य दधीचेर्वचनस्य हि ॥ प्रमाणं तत्कृते मूढ सर्वानंदकरं शुभम् ॥ ३ ॥
na kRtaM zaivarAjasya dadhIcervacanasya hi ॥ pramANaM tatkRte mUDha sarvAnaMdakaraM zubham ॥ 3 ॥
You never gave any credence to the words of Dadhīci, the king of devotees of Śiva. O fool, if it had been carried out, everything would have been auspicious and pleasing.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 4
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 4
निर्गतस्ते मखाद्विप्रः शापं दत्त्वा सुदुस्सहम् ॥ ततोपि बुद्धं किंचिन्नो त्वया मूढेन चेतसि ॥४॥
nirgataste makhAdvipraH zApaM dattvA sudussaham ॥ tatopi buddhaM kiMcinno tvayA mUDhena cetasi ॥4॥
After cursing you terribly, the brahmin had walked out of the sacrificial hall in protest. Still you did not understand anything, fool that you were.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 5
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 5
ततः कृतः कथं नो वै स्वपुत्र्यास्त्वादरः परः ॥ समागतायास्सत्याश्च मंगलाया गृहं स्वतः ॥५॥
tataH kRtaH kathaM no vai svaputryAstvAdaraH paraH ॥ samAgatAyAssatyAzca maMgalAyA gRhaM svataH ॥5॥
How is it that you did not honour Satī your daughter, the auspicious lady who herself came to your house?
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 6
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 6
सतीभवौ नार्चितौ हि किमिदं ज्ञानदुर्बल ॥ ब्रह्मपुत्र इति वृथा गर्वितोसि विमोहितः॥ ॥ ६ ॥
satIbhavau nArcitau hi kimidaM jJAnadurbala ॥ brahmaputra iti vRthA garvitosi vimohitaH॥ ॥ 6 ॥
O you weak in knowledge, how is it that you did not worship Satī and Śiva? In vain do you feel proud of being Brahmā’s son. You are actually deluded.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 7
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 7
सा सत्येव सदाराध्या सर्वा पापफलप्रदा ॥ त्रिलोकमाता कल्याणी शंकरार्द्धांगभागिनी ॥ ७ ॥
sA satyeva sadArAdhyA sarvA pApaphalapradA ॥ trilokamAtA kalyANI zaMkarArddhAMgabhAginI ॥ 7 ॥
That Satī alone, who quells all sins, who is the mother of three worlds, who has occupied half the body of Śiva and who confers all welfare should be propitiated always.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 8
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 8
सा सत्येवार्चिता नित्यं सर्वसौभाग्यदायिनी ॥ माहेश्वरी स्वभक्तानां सर्वमंगलदायिनी ॥८॥
sA satyevArcitA nityaM sarvasaubhAgyadAyinI ॥ mAhezvarI svabhaktAnAM sarvamaMgaladAyinI ॥8॥
That Satī alone when worshipped for ever confers good fortunes. She is the great goddess who bestows everything auspicious on her devotees.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 9
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 9
सा सत्येवार्चिता नित्यं संसारभयनाशिनी॥ मनोभीष्टप्रदा दैवी सर्वोपद्रवहारिणी ॥ ९ ॥
sA satyevArcitA nityaM saMsArabhayanAzinI॥ manobhISTapradA daivI sarvopadravahAriNI ॥ 9 ॥
That Satī alone when propitiated for ever destroys the fear from worldly existence. She is the goddess who confers what we desire and who removes all disorders.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 10
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 10
सा सत्येवार्चिता नित्यं कीर्तिसंपत्प्रदायिनी ॥ परमा परमेशानी भुक्तिमुक्तिप्रदायिनी ॥ 2-2-31-१० ॥
sA satyevArcitA nityaM kIrtisaMpatpradAyinI ॥ paramA paramezAnI bhuktimuktipradAyinI ॥ 2-2-31-10 ॥
That Satī alone when propitiated for ever bestows fame and wealth. She is the great Goddess who confers worldly pleasures and salvation.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 11
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 11
सा सत्येव जगद्धात्री जगद्रक्षणकारिणी ॥ अनादिशक्तिः कल्पान्ते जगत्संहारकारिणी ॥ ११ ॥
sA satyeva jagaddhAtrI jagadrakSaNakAriNI ॥ anAdizaktiH kalpAnte jagatsaMhArakAriNI ॥ 11 ॥
That Satī alone is the creator of the universe, the protectress of the universe, the cause of destruction of the universe at the end of the Kalpa. She is the primordial Śakti.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 12
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 12
सा सत्येव जगन्माता विष्णु माताविलासिनी ॥ ब्रह्मेन्द्रचन्द्रवह्न्यर्कदेवादिजननी स्मृता ॥१२॥
sA satyeva jaganmAtA viSNu mAtAvilAsinI ॥ brahmendracandravahnyarkadevAdijananI smRtA ॥12॥
That Satī alone is the Māyā of the universe, the mother of Viṣṇu, of diverse shining features, and the mother of Brahmā, Indra, the moon, the fire, the sun and the devas.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 13
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 13
सा सत्येव तपोधर्मदातादिफलदायिनी ॥ शंभुशक्तिर्महादेवी दुष्टहंत्री परात्परा ॥१३॥
sA satyeva tapodharmadAtAdiphaladAyinI ॥ zaMbhuzaktirmahAdevI duSTahaMtrI parAtparA ॥13॥
That Satī alone is the bestower of the fruits of penance, charitable gifts and virtuous actions. She is the Śakti of Śiva, the great Goddess, the destroyer of the wicked and the greatest of the great.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 14
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 14
ईदृग्विधा सती देवी यस्य पत्नी सदा प्रिया ॥ तस्यै भागो न दत्तस्ते मूढेन कुविचारिणा ॥१४॥
IdRgvidhA satI devI yasya patnI sadA priyA ॥ tasyai bhAgo na dattaste mUDhena kuvicAriNA ॥14॥
The due share has not been offered by you who are foolish and evil-minded to the lord whose ever beloved wife is the goddess Satī of such glorious features.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 15
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 15
शंभुर्हि परमेशानस्सर्वस्वामी परात्परः॥ विष्णुब्रह्मादिसंसेव्यः सर्वकल्याणकारकः ॥१५।
zaMbhurhi paramezAnassarvasvAmI parAtparaH॥ viSNubrahmAdisaMsevyaH sarvakalyANakArakaH ॥15।
Śiva indeed is the great lord, the lord of all, the greatest of the great, worthy of being served by Viṣṇu, Brahmā and others and the cause of all welfare.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 16
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 16
तप्यते हि तपः सिद्धैरेतद्दर्शनकांक्षिभिः ॥ युज्यते योगिभिर्योगैरेतद्दर्शनकांक्षिभिः ॥१६॥
tapyate hi tapaH siddhairetaddarzanakAMkSibhiH ॥ yujyate yogibhiryogairetaddarzanakAMkSibhiH ॥16॥
Penances are performed by the Siddhas who desire to have a vision of Him. Yogic meditations and exercises are performed by Yogins who desire to have a vision of Him.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 17
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 17
अनंतधनधान्यानां यागादीनां तथैव च ॥ दर्शनं शंकरस्यैव महत्फलमुदाहृतम् ॥१७॥
anaMtadhanadhAnyAnAM yAgAdInAM tathaiva ca ॥ darzanaM zaMkarasyaiva mahatphalamudAhRtam ॥17॥
Vision of Śiva yields great fruits, endless wealth and foodgrains and the fructification of all sacrifices.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 18
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 18
शिव एव जगद्धाता सर्वविद्यापतिः प्रभुः ॥ आदिविद्यावरस्वामी सर्वमंगलमंगलः ॥ १८ ॥
ziva eva jagaddhAtA sarvavidyApatiH prabhuH ॥ AdividyAvarasvAmI sarvamaMgalamaMgalaH ॥ 18 ॥
Śiva alone is the creator of the universe, the lord of all lores, the upholder of the primordial learning and the lord, the most auspicious of the auspicious.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 19
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 19
तच्छक्तेर्न कृतो यस्मात्सत्करोद्य त्वया खल ॥ अतएवाऽध्वरस्यास्य विनाशो हि भविष्यति ॥१९॥
tacchakterna kRto yasmAtsatkarodya tvayA khala ॥ ataevA'dhvarasyAsya vinAzo hi bhaviSyati ॥19॥
Since you have not duly respected His Śakti, and since you are wicked, this sacrifice will definitely be destroyed.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 20
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 20
अमंगलं भवत्येव पूजार्हाणामपूजया ॥ पूज्यमाना च नासौ हि यतः पूज्यतमा शिवा ॥2-2-31-२०॥
amaMgalaM bhavatyeva pUjArhANAmapUjayA ॥ pUjyamAnA ca nAsau hi yataH pUjyatamA zivA ॥2-2-31-20॥
Inauspicious results befall one when those worthy of worship are not worshipped and they are quelled when they are worshipped, since Śivā is the worthiest of all worship.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 21
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 21
सहस्रेणापि शिरसां शेषो यत्पादजं रजः ॥ वहत्यहरहः प्रीत्या तस्य शक्तिः शिवा सती ॥ २१ ॥
sahasreNApi zirasAM zeSo yatpAdajaM rajaH ॥ vahatyaharahaH prItyA tasya zaktiH zivA satI ॥ 21 ॥
That Śakti is Śivā, Satī, the dust from whose feet is worn everyday by Śeṣa with his thousand heads.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 22
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 22
यत्पादपद्ममनिशं ध्यात्वा संपूज्य सादरम् ॥ विष्णुविष्णुत्वमापन्नस्तस्य शंभोः प्रिया सती ॥२२॥
yatpAdapadmamanizaM dhyAtvA saMpUjya sAdaram ॥ viSNuviSNutvamApannastasya zaMbhoH priyA satI ॥22॥
Satī is the beloved of Śiva by meditating upon whose lotus-like feet for ever and by worshipping which Viṣṇu attained his Viṣṇu-hood.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 23
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 23
यत्पादपद्ममनिशं ध्यात्वा संपूज्य सादरम् ॥ ब्रह्मा ब्रह्मत्वमापन्नस्तस्य शंभोः प्रिया सती ॥ २३ ॥
yatpAdapadmamanizaM dhyAtvA saMpUjya sAdaram ॥ brahmA brahmatvamApannastasya zaMbhoH priyA satI ॥ 23 ॥
Satī is the beloved of Śiva, by meditating upon whose lotus-like feet for ever and by worshipping which, Brahmā attained his Brahmā-hood.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 24
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 24
सहस्रेणापि शिरसां शेषो यत्पादजं रजः ॥ वहत्यहरहः प्रीत्या तस्य शक्तिः शिवा सती ॥ २१ ॥ यत्पादपद्ममनिशं ध्यात्वा संपूज्य सादरम् ॥ इन्द्रादयो लोकपालाः प्रापुस्स्वं स्वं परं पदम् ॥ २४ ॥
sahasreNApi zirasAM zeSo yatpAdajaM rajaH ॥ vahatyaharahaH prItyA tasya zaktiH zivA satI ॥ 21 ॥ yatpAdapadmamanizaM dhyAtvA saMpUjya sAdaram ॥ indrAdayo lokapAlAH prApussvaM svaM paraM padam ॥ 24 ॥
Śiva is the lord, by meditating upon whose lotuslike feet for ever and by worshipping which the guardians of quarters—Indra and others attained their respective positions.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 25
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 25
जगत्पिता शिवश्शक्तिर्जगन्माता च सा सती ॥ सत्कृतौ न त्वया मूढ कथं श्रेयो भविष्यति ॥ २५ ॥
jagatpitA zivazzaktirjaganmAtA ca sA satI ॥ satkRtau na tvayA mUDha kathaM zreyo bhaviSyati ॥ 25 ॥
Śiva is the father of the universe. That Satī is the mother of the universe. O fool, they were not honoured duly by you. How can you attain welfare?
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 26
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 26
दौर्भाग्यं त्वयि संक्रांतं संक्रांतास्त्वयि चापदः ॥ यौ चानाराधितौ भक्त्या भवानीशंकरौ च तौ ॥ २६ ॥
daurbhAgyaM tvayi saMkrAMtaM saMkrAMtAstvayi cApadaH ॥ yau cAnArAdhitau bhaktyA bhavAnIzaMkarau ca tau ॥ 26 ॥
Since Satī and Śiva are not propitiated by you, misfortune has befallen you. Miseries have attacked you.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 27
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 27
दौर्भाग्यं त्वयि संक्रांतं संक्रांतास्त्वयि चापदः ॥ यौ चानाराधितौ भक्त्या भवानीशंकरौ च तौ ॥ २६ ॥ अनभ्यर्च्य शिवं शंभुं कल्याणं प्राप्नुयामिति ॥ किमस्ति गर्वो दुर्वारस्स गर्वोद्य विनश्यति ॥ २७ ॥
daurbhAgyaM tvayi saMkrAMtaM saMkrAMtAstvayi cApadaH ॥ yau cAnArAdhitau bhaktyA bhavAnIzaMkarau ca tau ॥ 26 ॥ anabhyarcya zivaM zaMbhuM kalyANaM prApnuyAmiti ॥ kimasti garvo durvArassa garvodya vinazyati ॥ 27 ॥
Do you feel proud enough to suppose that you can attain welfare without worshipping Śiva? That haughty pride will be quashed today.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 28
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 28
सर्वेशविमुखो भूत्वा देवेष्वेतेषु कस्तव ॥ करिष्यति सहायं तं न ते पश्यामि सर्वथा ॥ २८ ॥
sarvezavimukho bhUtvA deveSveteSu kastava ॥ kariSyati sahAyaM taM na te pazyAmi sarvathA ॥ 28 ॥
I do not see anyone among these devas who will come to your assistance, since you are averse to the Lord.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 29
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 29
यदि देवाः करिष्यंति साहाय्यमधुना तव ॥ तदा नाशं समाप्स्यंति शलभा इव वह्निना ॥ २९ ॥
yadi devAH kariSyaMti sAhAyyamadhunA tava ॥ tadA nAzaM samApsyaMti zalabhA iva vahninA ॥ 29 ॥
If the devas were to come to your assistance, they are sure to be destroyed like moths by fire.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 30
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 30
ज्वलत्वद्य मुखं ते वै यज्ञध्वंसो भवत्वति ॥ सहायास्तव यावंतस्ते ज्वलंत्वद्य सत्वरम् ॥ 2-2-31-३० ॥
jvalatvadya mukhaM te vai yajJadhvaMso bhavatvati ॥ sahAyAstava yAvaMtaste jvalaMtvadya satvaram ॥ 2-2-31-30 ॥
Let your face burn. Let your sacrifice be quashed. Whoever comes as your assistant—let him be burnt today immediately.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 31
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 31
अमराणां च सर्वेषां शपथोऽमंगलाय ते ॥ करिष्यंत्यद्य साहाय्यं यदेतस्य दुरात्मनः ॥ ३१ ॥
amarANAM ca sarveSAM zapatho'maMgalAya te ॥ kariSyaMtyadya sAhAyyaM yadetasya durAtmanaH ॥ 31 ॥
An oath on all the devas for your inauspiciousness, if they are to assist your wickedness.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 32
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 32
निर्गच्छंत्वमरास्स्वोकमेतदध्वरमंडपात् ॥ अन्यथा भवतो नाशो भविष्यत्यद्य सर्वथा ॥ ३२ ॥
nirgacchaMtvamarAssvokametadadhvaramaMDapAt ॥ anyathA bhavato nAzo bhaviSyatyadya sarvathA ॥ 32 ॥
Let all the devas depart quickly from this sacrificial altar. Otherwise you all will perish today without an escape.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 33
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 33
निर्गच्छंत्वपरे सर्वे मुनिनागादयो मखात् ॥ अन्यथा भवतां नाशो भविष्यत्यद्य सर्वथा॥३३॥
nirgacchaMtvapare sarve muninAgAdayo makhAt ॥ anyathA bhavatAM nAzo bhaviSyatyadya sarvathA॥33॥
Let all the sages, Nāgas and others leave this sacrifice. Otherwise, you all will perish today, without an escape.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 34
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 34
निर्गच्छ त्वं हरे शीघ्रमेतदध्वरमंडपात् ॥ अन्यथा भवतो नाशो भविष्यत्यद्य सर्वथा ॥ ३४ ॥
nirgaccha tvaM hare zIghrametadadhvaramaMDapAt ॥ anyathA bhavato nAzo bhaviSyatyadya sarvathA ॥ 34 ॥
O Viṣṇu, come out of this sacrificial platform quickly. Otherwise you will perish today without an escape.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 35
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 35
निर्गच्छ त्वं विधे शीघ्रमेतदध्वरमंडपात् ॥ अन्यथा भवतो नाशो भविष्यत्यद्य सर्वथा ॥३५॥
nirgaccha tvaM vidhe zIghrametadadhvaramaMDapAt ॥ anyathA bhavato nAzo bhaviSyatyadya sarvathA ॥35॥
O Brahmā, come out of this sacrificial platform quickly. Otherwise you will perish today, by all means.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 36
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 36
ब्रह्मोवाच ॥ इत्युक्त्वाध्वरशालायामखिलायां सुसंस्थितान् ॥ व्यरमत्सा नभोवाणी सर्वकल्याणकारिणी ॥३६॥
brahmovAca ॥ ityuktvAdhvarazAlAyAmakhilAyAM susaMsthitAn ॥ vyaramatsA nabhovANI sarvakalyANakAriNI ॥36॥
Brahmā said: After saying this to those who had gathered in the sacrificial hall, the celestial voice that conferred welfare stopped. O dear one, on hearing the astral voice Viṣṇu and other devas were surprised. The sages too were wonder-struck.
Rudra-samhita - Chapter 51 - Verse 37
Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 51 · Verse 37
तच्छ्रुत्वा व्योमवचनं सर्वे हर्यादयस्सुराः ॥ अकार्षुर्विस्मयं तात मुनयश्च तथा परे ॥ ३७ ॥
tacchrutvA vyomavacanaM sarve haryAdayassurAH ॥ akArSurvismayaM tAta munayazca tathA pare ॥ 37 ॥
Upon hearing the celestial voice, all the gods including Hari (Vishnu), as well as the sages and others, were filled with great wonder, O dear one.