🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 43

अध्यायः 43

Rudra Saṃhitā, Chapter 43

Shlokas (56)

+ Add Shloka

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 1

ब्रह्मोवाच ॥ एवं कृत्वा विहारं वै शंकरेण च सा सती ॥ संतुष्टा साभवच्चाति विरागा समजायत ॥ १ ॥

brahmovAca ॥ evaM kRtvA vihAraM vai zaMkareNa ca sA satI ॥ saMtuSTA sAbhavaccAti virAgA samajAyata ॥ 1 ॥

Brahmā said: After sporting about like this till satiety with Śiva, Satī became less attached.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 2

एकस्मिन्दिवसे देवी सती रहसि संगता ॥ शिवं प्रणम्य सद्भक्त्या न्यस्योच्चैः सुकृतांजलिः ॥ २ ॥

ekasmindivase devI satI rahasi saMgatA ॥ zivaM praNamya sadbhaktyA nyasyoccaiH sukRtAMjaliH ॥ 2 ॥

On a certain day, the Goddess Sati, in solitude, met with Lord Shiva. She bowed down to Him with utmost devotion, offering her hands in a high, virtuous gesture.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 3

सुप्रसन्नं प्रभुं नत्वा सा दक्षतनया सती ॥ उवाच सांजलिर्भक्त्या विनयावनता ततः ॥ ३ ॥

suprasannaM prabhuM natvA sA dakSatanayA satI ॥ uvAca sAMjalirbhaktyA vinayAvanatA tataH ॥ 3 ॥

After bowing to the Lord, who was in a pleased state, Sati, the daughter of Daksha, spoke with folded hands, her heart full of devotion and humility.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 4

सत्युवाच ॥ देवदेव महादेव करुणा सागर प्रभो ॥ दीनोद्धर महायोगिन् कृपां कुरु ममोपरि ॥४॥

satyuvAca ॥ devadeva mahAdeva karuNA sAgara prabho ॥ dInoddhara mahAyogin kRpAM kuru mamopari ॥4॥

Satī said: O great lord, lord of lords and ocean of mercy, O great Yogin, the uplifter of the distressed, take pity on me.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 5

त्वं परः पुरुषस्स्वामी रजस्सत्त्वतमः परः ॥ निर्गुणस्सगुणस्साक्षी निर्विकारी महाप्रभुः ॥ ५ ॥

tvaM paraH puruSassvAmI rajassattvatamaH paraH ॥ nirguNassaguNassAkSI nirvikArI mahAprabhuH ॥ 5 ॥

You are a great Puruṣa, the lord, beyond Sattva, Rajas and Tamas. You are both Saguṇa and Nirguṇa.॥ 1॥ You are a great lord, a cosmic witness, and free from aberration.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 6

धन्याहं ते प्रिया जाता कामिनी सुविहारिणी ॥ जातस्त्वं मे पतिस्स्वामिन्भक्तिवात्सल्यतो हर ॥ ६ ॥

dhanyAhaM te priyA jAtA kAminI suvihAriNI ॥ jAtastvaM me patissvAminbhaktivAtsalyato hara ॥ 6 ॥

I am blessed since I became your beloved wife sporting with you. O lord, you became my husband because of your love for your devotees.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 7

कृतो बहुसमा नाथ विहारः परमस्त्वया ॥ संतुष्टाहं महेशान निवृत्तं मे मनस्ततः ॥७॥

kRto bahusamA nAtha vihAraH paramastvayA ॥ saMtuSTAhaM mahezAna nivRttaM me manastataH ॥7॥

O lord, after sporting with you for many years I have become fully satiated and now my mind is turned away from it.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 8

ज्ञातुमिच्छामि देवेश परं तत्त्वं सुखावहम् ॥ यं न संसारदुःखाद्वै तरेज्जीवोंजसा हर ॥८॥

jJAtumicchAmi deveza paraM tattvaM sukhAvaham ॥ yaM na saMsAraduHkhAdvai tarejjIvoMjasA hara ॥8॥

O lord of gods, I wish to know the great pleasing principle whereby O, Śiva, all living beings surmount worldly miseries in a trice.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 9

यत्कृत्वा विषयी जीवस्स लभेत्परमं पदम् ॥ संसारी न भवेन्नाथ तत्त्वं वद कृपां कुरु ॥९॥

yatkRtvA viSayI jIvassa labhetparamaM padam ॥ saMsArI na bhavennAtha tattvaM vada kRpAM kuru ॥9॥

O lord, please explain that activity which enables people, to obtain the supreme region and free themselves from worldly bondage.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 10

ब्रह्मोवाच॥ इत्यपृच्छत्स्म सद्भक्त्या शंकरं सा सती मुने ॥ आदिशक्तिर्महेशानी जीवोद्धाराय केवलम् ॥2-2-23-१०।

brahmovAca॥ ityapRcchatsma sadbhaktyA zaMkaraM sA satI mune ॥ AdizaktirmahezAnI jIvoddhArAya kevalam ॥2-2-23-10।

Brahmā said: O sage, the primordial Goddess asked Śiva thus only for the sake of uplifting worldly creatures.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 11

आकर्ण्य तच्छिवः स्वामी स्वेच्छयोपात्तविग्रहः ॥ अवोचत्परमप्रीतस्सतीं योगविरक्तधीः ॥ ११ ॥

AkarNya tacchivaH svAmI svecchayopAttavigrahaH ॥ avocatparamaprItassatIM yogaviraktadhIH ॥ 11 ॥

On hearing that, lord Śiva whose mind is engrossed in the practice of Yoga and who assumes physical bodies out of his own accord, spoke to Satī.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 12

॥ शिव उवाच ॥ शृणु देवि प्रवक्ष्यामि दाक्षायणि महेश्वरि ॥ परं तत्त्वं तदेवानुशयी मुक्तो भवेद्यतः ॥ १२ ।

॥ ziva uvAca ॥ zRNu devi pravakSyAmi dAkSAyaNi mahezvari ॥ paraM tattvaM tadevAnuzayI mukto bhavedyataH ॥ 12 ।

Śiva said: O Goddess Satī, listen, I shall explain the great principle whereby the remorseful creature becomes a liberated soul.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 13

परतत्त्वं विजानीहि विज्ञानं परमेश्वरी ॥ द्वितीयं स्मरणं यत्र नाहं ब्रह्मेति शुद्धधीः ॥१३॥

paratattvaM vijAnIhi vijJAnaM paramezvarI ॥ dvitIyaM smaraNaM yatra nAhaM brahmeti zuddhadhIH ॥13॥

O great Goddess, know that the perfect knowledge is the great principle—the consciousness that “I am Brahman” in the perfect intellect where nothing else is remembered.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 14

तद्दुर्लभं त्रिलोकेस्मिंस्तज्ज्ञाता विरलः प्रिये ॥ यादृशो यस्सदासोहं ब्रह्मसाक्षात्परात्परः ॥ १४ ॥

taddurlabhaM trilokesmiMstajjJAtA viralaH priye ॥ yAdRzo yassadAsohaM brahmasAkSAtparAtparaH ॥ 14 ॥

This consciousness is very rare in the three worlds. O beloved, I am Brahman, the greatest of the great and very few are those who know my real nature.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 15

तन्माता मम भक्तिश्च भुक्तिमुक्तिफलप्रदा ॥ सुलभा मत्प्रसादाद्धि नवधा सा प्रकीर्तिता ॥ १५ ॥

tanmAtA mama bhaktizca bhuktimuktiphalapradA ॥ sulabhA matprasAdAddhi navadhA sA prakIrtitA ॥ 15 ॥

Devotion to me is considered as the bestower of worldly pleasures and salvation. It is achievable only by my grace. It is nine-fold.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 16

भक्तौ ज्ञाने न भेदो हि तत्कर्तुस्सर्वदा सुखम् ॥ विज्ञानं न भवत्येव सति भक्तिविरोधिनः ॥ १६ ॥

bhaktau jJAne na bhedo hi tatkartussarvadA sukham ॥ vijJAnaM na bhavatyeva sati bhaktivirodhinaH ॥ 16 ॥

There is no difference between devotion and perfect knowledge. A person who is engrossed in devotion enjoys perpetual happiness. Perfect knowledge never descends in a vicious person averse to devotion.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 17

भक्त्या हीनस्सदाहं वै तत्प्रभावाद्गृहेष्वपि ॥ नीचानां जातिहीनानां यामि देवि न संशयः ॥ १७ ॥

bhaktyA hInassadAhaM vai tatprabhAvAdgRheSvapi ॥ nIcAnAM jAtihInAnAM yAmi devi na saMzayaH ॥ 17 ॥

Attracted by devotion and as a result of its influence, O Goddess, I go even to the houses of the base-born and outcastes. There is no doubt about it.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 18

सा भक्तिर्द्विविधा देवि सगुणा निर्गुणा मता ॥ वैधी स्वाभाविकी या या वरा सा त्ववरा स्मृता ॥ १८ ॥

sA bhaktirdvividhA devi saguNA nirguNA matA ॥ vaidhI svAbhAvikI yA yA varA sA tvavarA smRtA ॥ 18 ॥

O Goddess, devotion is considered to be of two types: one is with qualities (Saguna) and the other without qualities (Nirguna). The devotion that is prescribed (Vaidhi) and the natural (Swabhaviki) devotion are both remembered, but your devotion is regarded as superior.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 19

नैष्ठिक्या नैष्ठिकी भेदाद्द्विविधे द्विविधे हि ते ॥ षड्विधा नैष्ठिकी ज्ञेया द्वितीयैकविधा स्मृता ॥ १९ ॥

naiSThikyA naiSThikI bhedAddvividhe dvividhe hi te ॥ SaDvidhA naiSThikI jJeyA dvitIyaikavidhA smRtA ॥ 19 ॥

O Goddess, the devotion (Naisthiki Bhakti) is of two types: the primary and secondary divisions. There are six types of Naisthiki devotion, and the second one is considered the primary type.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 20

विहिताविहिताभेदात्तामनेकां विदुर्बुधाः ॥ तयोर्बहुविधत्वाच्च तत्त्वं त्वन्यत्र वर्णितम् ॥ 2-2-23-२० ॥

vihitAvihitAbhedAttAmanekAM vidurbudhAH ॥ tayorbahuvidhatvAcca tattvaM tvanyatra varNitam ॥ 2-2-23-20 ॥

Scholars further classify it into enjoined and non-enjoined. Thus devotions are manifold which have been explained elsewhere.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 21

ते नवांगे उभे ज्ञेये वर्णिते मुनिभिः प्रिये ॥ वर्णयामि नवांगानि प्रेमतः शृणु दक्षजे ॥ २१ ॥

te navAMge ubhe jJeye varNite munibhiH priye ॥ varNayAmi navAMgAni premataH zRNu dakSaje ॥ 21 ॥

O beloved, sages have explained that the different kinds of devotion have nine ancillary adjuncts. O daughter of Dakṣa, I shall narrate them to which you listen with love.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 22

श्रवणं कीर्तनं चैव स्मरणं सेवनं तथा ॥ दास्यं तथार्चनं देवि वंदनं मम सर्वदा ॥ २२ ॥

zravaNaM kIrtanaM caiva smaraNaM sevanaM tathA ॥ dAsyaM tathArcanaM devi vaMdanaM mama sarvadA ॥ 22 ॥

According to scholars O Goddess, the nine ancillary adjuncts are:—listening, eulogising, remembering, serving, surrendering, worshipping, saluting, friendliness and dedication.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 23

सख्यमात्मार्पणं चेति नवांगानि विदुर्बुधाः ॥ उपांगानि शिवे तस्या बहूनि कथितानि वै ॥ २३ ॥

sakhyamAtmArpaNaM ceti navAMgAni vidurbudhAH ॥ upAMgAni zive tasyA bahUni kathitAni vai ॥ 23 ॥

The wise sages understand the nine aspects of devotion, which are: friendship, self-surrender and others. There are many more auxiliary aspects of devotion to Shiva, which have been described.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 24

शृणु देवि नवांगानां लक्षणानि पृथक्पृथक् ॥ मम भक्तेर्मनो दत्त्वा भक्ति मुक्तिप्रदानि हि ॥ २४ ॥

zRNu devi navAMgAnAM lakSaNAni pRthakpRthak ॥ mama bhaktermano dattvA bhakti muktipradAni hi ॥ 24 ॥

O Goddess, listen to the separate characteristics of the nine aspects of devotion. By giving your mind to my devotion, they bestow bhakti (devotion) and moksha (liberation).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 25

कथादेर्नित्यसम्मानं कुर्वन्देहादिभिर्मुदा ॥ स्थिरासनेन तत्पानं यत्तच्छ्रवणमुच्यते ॥ २५ ॥

kathAdernityasammAnaM kurvandehAdibhirmudA ॥ sthirAsanena tatpAnaM yattacchravaNamucyate ॥ 25 ॥

One should continuously honor the story (of Lord Shiva) with a joyful heart, seated firmly in a proper posture, and drinking it as if it were nectar—this is called the hearing (shravan) of the divine.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 26

हृदाकाशेन संपश्यञ् जन्मकर्माणि वै मम ॥ प्रीत्याचोच्चारणं तेषामेतत्कीर्तनमुच्यते ॥ २६ ॥

hRdAkAzena saMpazyaJ janmakarmANi vai mama ॥ prItyAcoccAraNaM teSAmetatkIrtanamucyate ॥ 26 ॥

After conceiving in the mind the details of my manifestations and activities, loudly and cheerfully, proclaiming the same in order to eulogise me is what is called eulogising.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 27

व्यापकं देवि मां दृष्ट्वा नित्यं सर्वत्र सर्वदा ॥ निर्भयत्वं सदा लोके स्मरणं तदुदाहृतम् ॥ २७ ॥

vyApakaM devi mAM dRSTvA nityaM sarvatra sarvadA ॥ nirbhayatvaM sadA loke smaraNaM tadudAhRtam ॥ 27 ॥

O Goddess, after realising me to be all-pervading a feeling of fearlessness is what is called remembering.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 28

अरुणोदयमारभ्य सेवाकालेंचिता हृदा ॥ निर्भयत्वं सदा लोके स्मरणं तदुदाहृतम् ॥ २८ ॥

aruNodayamArabhya sevAkAleMcitA hRdA ॥ nirbhayatvaM sadA loke smaraNaM tadudAhRtam ॥ 28 ॥

The service rendered to the godhead commencing at the early dawn, with mind, speech, hands and feet is what is called serving.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 29

सदा सेव्यानुकूल्येन सेवनं तद्धि गोगणैः ॥ हृदयामृतभोगेन प्रियं दास्यमुदाहृतम् ॥२९॥

sadA sevyAnukUlyena sevanaM taddhi gogaNaiH ॥ hRdayAmRtabhogena priyaM dAsyamudAhRtam ॥29॥

Surrendering oneself in the service of the godhead who is worthy of being served and serving with all the sense-organs feeling hearty sense of elation is what is called surrendering.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 30

सदा भृत्यानुकूल्येन विधिना मे परात्मने ॥ अर्पणं षोडशानां वै पाद्यादीनां तदर्चनम् ॥2-2-23-३०॥

sadA bhRtyAnukUlyena vidhinA me parAtmane ॥ arpaNaM SoDazAnAM vai pAdyAdInAM tadarcanam ॥2-2-23-30॥

Offering sixteen types of service to me, the supreme soul, in accordance with one’s capacity is called worshipping. The sixteen types of service are Pādya etc.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 31

मंत्रोच्चारणध्यानाभ्यां मनसा वचसा क्रमात् ॥ यदष्टांगेन भूस्पर्शं तद्वै वंदनमुच्यते ॥३१॥

maMtroccAraNadhyAnAbhyAM manasA vacasA kramAt ॥ yadaSTAMgena bhUsparzaM tadvai vaMdanamucyate ॥31॥

Meditating in the mind, repeating the mantras and touching the ground with eight limbs is called saluting.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 32

मंगलामंगलं यद्यत्करोतीतीश्वरो हि मे ॥ सर्वं तन्मंगलायेति विश्वासः सख्यलक्षणम् ॥ ३२ ॥

maMgalAmaMgalaM yadyatkarotItIzvaro hi me ॥ sarvaM tanmaMgalAyeti vizvAsaH sakhyalakSaNam ॥ 32 ॥

The belief—“Whatever god bestows on me, good or bad, is for my welfare”—is the characteristic sign of friendliness.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 33

कृत्वा देहादिकं तस्य प्रीत्यै सर्वं तदर्पणम्॥ निर्वाहाय च शून्यत्वं यत्तदात्मसमर्पणम्॥३३॥

kRtvA dehAdikaM tasya prItyai sarvaM tadarpaNam॥ nirvAhAya ca zUnyatvaM yattadAtmasamarpaNam॥33॥

Dedicating everything, the body and other possessions, for the propitiation of the godhead and retaining nothing for oneself is called dedication.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 34

नवांगानीति मद्भक्तेर्भुक्तिमुक्तिप्रदानि च ॥ मम प्रियाणि चातीव ज्ञानोत्पत्तिकराणि च ॥३४॥

navAMgAnIti madbhakterbhuktimuktipradAni ca ॥ mama priyANi cAtIva jJAnotpattikarANi ca ॥34॥

These nine adjuncts to the devotion to me, cause perfect knowledge, bestow wordly pleasures and salvation and are pleasing to me.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 35

उपांगानि च मद्भक्तेर्बहूनि कथितानि वै ॥ बिल्वादिसेवनादीनि समू ह्यानि विचारतः ॥ ३५ ॥

upAMgAni ca madbhakterbahUni kathitAni vai ॥ bilvAdisevanAdIni samU hyAni vicArataH ॥ 35 ॥

The further subdivisions in the adjuncts are numerous. Nurturing the Bilva tree etc. can be included therein. They shall be thought of by the devotee himself.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 36

इत्थं सांगोपांगभक्तिर्मम सर्वोत्तमा प्रिये ॥ ज्ञानवैराग्यजननी मुक्तिदासी विराजते ॥३६॥

itthaM sAMgopAMgabhaktirmama sarvottamA priye ॥ jJAnavairAgyajananI muktidAsI virAjate ॥36॥

O beloved, thus my devotion with various adjuncts and ancillaries, is contributory to salvation since it is productive of perfect Knowledge and Detachment. It is the most excellent path.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 37

सर्वकर्मफलोत्पत्तिस्सर्वदा त्वत्समप्रिया ॥ यच्चित्ते सा स्थिता नित्यं सर्वदा सोति मत्प्रियः ॥३७॥

sarvakarmaphalotpattissarvadA tvatsamapriyA ॥ yaccitte sA sthitA nityaM sarvadA soti matpriyaH ॥37॥

A true devotion is as endearing to me as to you. It is productive of the fruits of all rites for ever. He who has it in his mind is a great favourite of mine.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 38

त्रैलोक्ये भक्तिसदृशः पंथा नास्ति सुखावहः ॥ चतुर्युगेषु देवेशि कलौ तु सुविशेषतः ॥ ३८ ॥

trailokye bhaktisadRzaH paMthA nAsti sukhAvahaH ॥ caturyugeSu devezi kalau tu suvizeSataH ॥ 38 ॥

There is no other path as easy and pleasing as devotion in the three worlds, O goddess of devas, in all the four Yugas generally and in the Kaliyuga particularly.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 39

कलौ तु ज्ञानवैरागो वृद्धरूपौ निरुत्सवौ ॥ ग्राहकाभावतो देवि जातौ जर्जर तामति ॥ ३९ ॥

kalau tu jJAnavairAgo vRddharUpau nirutsavau ॥ grAhakAbhAvato devi jAtau jarjara tAmati ॥ 39 ॥

Knowledge (Jñāna) and Detachment (Vairāgya) have grown old and have lost their lustre in the Kali Age. They have become decayed and worn-out as the people who can grasp them are rare.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 40

कलौ प्रत्यक्षफलदा भक्तिस्सर्वयुगेष्वपि ॥ तत्प्रभावादहं नित्यं तद्वशो नात्र संशयः ॥ 2-2-23-४० ॥

kalau pratyakSaphaladA bhaktissarvayugeSvapi ॥ tatprabhAvAdahaM nityaM tadvazo nAtra saMzayaH ॥ 2-2-23-40 ॥

In the Kali age as in all the four Yugas there is immediate and visible benefit in devotion. I am subservient to a devotee in view of the power of devotion.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 41

यो भक्तिमान्पुमाँल्लोके सदाहं तत्सहायकृत् ॥ विघ्नहर्ता रिपुस्तस्य दंड्यो नात्र च संशयः ॥ ४१ ॥

yo bhaktimAnpumA~lloke sadAhaM tatsahAyakRt ॥ vighnahartA ripustasya daMDyo nAtra ca saMzayaH ॥ 41 ॥

I always assist a man endowed with devotion and remove his obstacles. A person devoid of devotion is worthy of being punished. There is no doubt about it.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 42

भक्तहेतोरहं देवि कालं क्रोधपरिप्लुतः अदहं वह्निना नेत्रभवेन निजरक्षकः ॥४२॥

bhaktahetorahaM devi kAlaM krodhapariplutaH adahaM vahninA netrabhavena nijarakSakaH ॥42॥

I am the protector of my devotees. For the protection of a devotee of mine I burnt the God of death, O goddess, in the fire emerging from my eyes.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 43

भक्तहेतोरहं देवि रव्युपर्यभवं किल। अतिक्रोधान्वितः शूलं गृहीत्वाऽन्वजयं पुरा॥४३॥

bhaktahetorahaM devi ravyuparyabhavaM kila। atikrodhAnvitaH zUlaM gRhItvA'nvajayaM purA॥43॥

For the sake of a devotee of mine I became very furious with the sun formerly. I over-powered him with my trident.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 44

भक्तहेतोरहं देवि रावणं सगणं क्रुधा ॥ त्यजति स्म कृतो नैव पक्षपातो हि तस्य वै॥४४॥

bhaktahetorahaM devi rAvaNaM sagaNaM krudhA ॥ tyajati sma kRto naiva pakSapAto hi tasya vai॥44॥

I was not a party to the evil actions of Rāvaṇa (though he was my devotee). For the sake of another devotee I discarded Rāvaṇa with all his followers.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 45

भक्तहेतोरहं देवि व्यासं हि कुमतिग्रहम् ॥ काश्या न्यसारयत् क्रोधाद्दण्डयित्वा च नंदिना ॥४५॥

bhaktahetorahaM devi vyAsaM hi kumatigraham ॥ kAzyA nyasArayat krodhAddaNDayitvA ca naMdinA ॥45॥

O goddess, for the sake of a devotee, I angrily expelled Vyāsa when he had a vicious thought, from Kāśī after punishing him duly through Nandin.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 46

किं बहूक्तेन देवेशि भक्त्याधीनस्सदा ह्यहम् ॥ तत्कर्तुं पुरुषस्यातिवशगो नात्र संशयः ॥ ४६ ॥

kiM bahUktena devezi bhaktyAdhInassadA hyaham ॥ tatkartuM puruSasyAtivazago nAtra saMzayaH ॥ 46 ॥

Why shall I say more, O Goddess? I am always subservient to a devotee, always under the control of a person who practises devotion. There is no doubt in this.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 47

ब्रह्मोवाच ॥ इत्थमाकर्ण्य भक्तेस्तु महत्त्वं दक्षजा सती ॥ जहर्षातीव मनसि प्रणनाम शिवं मुदा ॥ ४७ ॥

brahmovAca ॥ itthamAkarNya bhaktestu mahattvaM dakSajA satI ॥ jaharSAtIva manasi praNanAma zivaM mudA ॥ 47 ॥

Brahmā said: On hearing this greatness of devotion, Satī, the daughter of Dakṣa, was delighted much and bowed to Śiva with pleasure.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 48

पुनः पप्रच्छ सद्भक्त्या तत्काण्डविषयं मुने ॥ शास्त्रं सुखकरं लोके जीवोद्धारपरायणम् ॥४८॥

punaH papraccha sadbhaktyA tatkANDaviSayaM mune ॥ zAstraM sukhakaraM loke jIvoddhAraparAyaNam ॥48॥

O sage, again she asked with great devotion more about the subject as explained in the Śāstras which is pleasing and conducive to the uplift of all creatures.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 49

सयंत्रमंत्रशास्त्रं च तन्माहात्म्यं विशेषतः ॥ अन्यानि धर्मवस्तूनि जीवोद्धारकराणि हि ॥ ४९ ॥

sayaMtramaMtrazAstraM ca tanmAhAtmyaM vizeSataH ॥ anyAni dharmavastUni jIvoddhArakarANi hi ॥ 49 ॥

She enquired about topics on virtue and righteous living, uplighting the creatures and the sacred lore on Yantras and Mantras together with their greatness.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 50

शंकरोपि तदाकर्ण्य सतीं प्रश्नं प्रहृष्टधीः ॥ वर्णयामास सुप्रीत्या जीवोद्धाराय कृत्स्नशः ॥ 2-2-23-५० ॥

zaMkaropi tadAkarNya satIM praznaM prahRSTadhIH ॥ varNayAmAsa suprItyA jIvoddhArAya kRtsnazaH ॥ 2-2-23-50 ॥

Translation not available.

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 51

तत्र शास्त्रं सयंत्रं हि सपंचाङ्गं महेश्वरः ॥ बभाषे महिमानं च तत्तद्दैववरस्य वै ॥ ५१ ॥

tatra zAstraM sayaMtraM hi sapaMcAGgaM mahezvaraH ॥ babhASe mahimAnaM ca tattaddaivavarasya vai ॥ 51 ॥

The sacred lore bearing on the subject, the glory and greatness of the illustrious lord, Śiva explained Himself with Yantras, with their five adjuncts.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 52

सेतिहासकथं तेषां भक्तमाहात्म्यमेव च ॥ सवर्णाश्रमधर्मांश्च नृपधर्मान् मुनीश्वर ॥ ५२ ॥

setihAsakathaM teSAM bhaktamAhAtmyameva ca ॥ savarNAzramadharmAMzca nRpadharmAn munIzvara ॥ 52 ॥

He told her legendary stories, the greatness of the votaries, the norms of peoples of different castes and stages in life and the duties of kings, O great sage.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 53

सुतस्त्रीधर्ममाहात्म्यं वर्णाश्रममनश्वरम् ॥ वैद्यशास्त्रं तथा ज्योतिश्शास्त्रं जीवसुखावहम् ॥ ५३ ॥

sutastrIdharmamAhAtmyaM varNAzramamanazvaram ॥ vaidyazAstraM tathA jyotizzAstraM jIvasukhAvaham ॥ 53 ॥

The duties of sons, wives etc. and their greatness, the imperishable system of Varṇas and Āśramas॥ 5॥, the medical lore, and the astral lore, all beneficent to worldly creatures were explained by him.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 54

सामुद्रिकं परं शास्त्रमन्यच्छास्त्राणि भूरिशः ॥ कृपां कृत्वा महे शानो वर्णयामास तत्त्वतः ॥ ५४ ॥

sAmudrikaM paraM zAstramanyacchAstrANi bhUrizaH ॥ kRpAM kRtvA mahe zAno varNayAmAsa tattvataH ॥ 54 ॥

Out of compassion for her, the great lord explained the science of palmistry and similar other lores to her.

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 55

इत्थं त्रिलोकसुखदौ सर्वज्ञौ च सतीशिवौ ॥ लोकोपकारकरणधृतसद्गुणविग्रहौ ॥ ५५ ॥

itthaM trilokasukhadau sarvajJau ca satIzivau ॥ lokopakArakaraNadhRtasadguNavigrahau ॥ 55 ॥

Thus, Satī and Śiva, the bestowers of happiness on the three worlds (triloka) and omniscient, ॥ were॥ the embodiment of good qualities, always engaged in helping the world (lokopakāra).

🤖 AI Generated

Rudra-samhita - Chapter 43 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 43 · Verse 56

चिक्रीडाते बहुविधे कैलासे हिमवद्गिरौ ॥ अन्यस्थलेषु च तदा परब्रह्मस्वरूपिणौ ॥ ५६ ॥

cikrIDAte bahuvidhe kailAse himavadgirau ॥ anyasthaleSu ca tadA parabrahmasvarUpiNau ॥ 56 ॥

Thus Satī and Śiva who are intrinsically the Supreme Brahman, who are the bestowers of happiness on the three worlds. who are omniscient, who are bent upon rendering help to the people, who appear as the personification of good qualities sported about in Kailāsa, in the Himālayas and other places.

🤖 AI Generated