🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 37

अध्यायः 37

Koṭirudra Saṃhitā, Chapter 37

Shlokas (55)

+ Add Shloka

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 1

॥ ऋषय ऊचुः ॥ सूतसूत महाभाग ज्ञानवानसि सुव्रत ॥ पुनरेव शिवस्य वै चरितं ब्रूहि विस्तरात् ॥ १ ॥

॥ RSaya UcuH ॥ sUtasUta mahAbhAga jJAnavAnasi suvrata ॥ punareva zivasya vai caritaM brUhi vistarAt ॥ 1 ॥

The sages said:— O Sūta, O fortunate Sūta, you are endowed with knowledge, O one of good rites. Please narrate the story of Śiva again in detail.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 2

पुरातनाश्च राजान ऋषयो देवतास्तथा॥ आराधनञ्च तस्यैव चकुर्देववरस्य हि ॥ २ ॥

purAtanAzca rAjAna RSayo devatAstathA॥ ArAdhanaJca tasyaiva cakurdevavarasya hi ॥ 2 ॥

The ancient kings, sages and gods propitiated that excellent deity Śiva alone.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 3

सूत उवाच॥ साधु पृष्टमृषिश्रेष्ठाः श्रूयतां कथयामि वः ॥ । चरित्रं शांकरं रम्यं शृण्वतां भुक्तिमुक्तिदम् ॥ ३ ॥

sUta uvAca॥ sAdhu pRSTamRSizreSThAH zrUyatAM kathayAmi vaH ॥ । caritraM zAMkaraM ramyaM zRNvatAM bhuktimuktidam ॥ 3 ॥

Sūta said:— O great sages, you have put the question properly. I shall narrate the charming story of Śiva. It is conducive to the attainment of worldly pleasures and salvation by those who listen to it. May it be heard.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 4

एतदेव पुरा पृष्टो नारदेन पितामहः ॥ प्रत्युवाच प्रसन्नात्मा नारदं मुनिसत्तमम् ॥ ४ ॥

etadeva purA pRSTo nAradena pitAmahaH ॥ pratyuvAca prasannAtmA nAradaM munisattamam ॥ 4 ॥

Brahmā was asked by Nārada this alone. Delighted in his mind, he replied to Nārada, the excellent sage.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 5

ब्रह्मोवाच ॥ शृणु नारद सुप्रीत्या शांकरं चरितं वरम्॥ प्रवक्ष्यामि भवत्स्नेहान्महापातकनाशनम् ॥ ५॥

brahmovAca ॥ zRNu nArada suprItyA zAMkaraM caritaM varam॥ pravakSyAmi bhavatsnehAnmahApAtakanAzanam ॥ 5॥

Brahmā said:— O Nārada, listen. I shall narrate the excellent story of Śiva with pleasure out of affection to you. It destroys great sins

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 6

रमया सहितो विष्णुश्शिवपूजां चकार ह ॥ कृपया परमेशस्य सर्वान्कामानवाप हि ॥ ६ ॥

ramayA sahito viSNuzzivapUjAM cakAra ha ॥ kRpayA paramezasya sarvAnkAmAnavApa hi ॥ 6 ॥

Viṣṇu, accompanied by Lakṣmī, performed the worship of Śiva. Thanks to the mercy of lord Śiva, he attained all desires.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 7

अहं पितामहश्चापि शिवपूजनकारकः ॥ तस्यैव कृपया तात विश्वसृष्टिकरस्सदा ॥ ७ ॥

ahaM pitAmahazcApi zivapUjanakArakaH ॥ tasyaiva kRpayA tAta vizvasRSTikarassadA ॥ 7 ॥

I, the grandfather of the worlds, am a worshipper of Śiva. Thanks to his mercy that I create the worlds always.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 8

शिवपूजाकरा नित्यं मत्पुत्राः परमर्षयः ॥ अन्ये च ऋषयो ये ते शिवपूजनकारकाः ॥ ८ ॥

zivapUjAkarA nityaM matputrAH paramarSayaH ॥ anye ca RSayo ye te zivapUjanakArakAH ॥ 8 ॥

My sons, the great sages, always worship Śiva. Many other sages also do so.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 9

नारद त्वं विशेषेण शिवपूजनकारकः ॥ सप्तर्षयो वसिष्ठाद्याः शिवपूजनकारकाः॥ ९॥

nArada tvaM vizeSeNa zivapUjanakArakaH ॥ saptarSayo vasiSThAdyAH zivapUjanakArakAH॥ 9॥

O Nārada, particularly you are a worshipper of Śiva. The seven sages, Vasiṣṭha and others too are the worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 10

अरुंधती मदासाध्वी लोपामुद्रा तथैव च ॥ अहल्या गौतमस्त्री च शिवपूजनकारिकाः॥ १०॥

aruMdhatI madAsAdhvI lopAmudrA tathaiva ca ॥ ahalyA gautamastrI ca zivapUjanakArikAH॥ 10॥

The great chaste lady Arundhatī, Lopāmudrā, and Ahalyā the wife of Gautama, do also worship Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 11

दुर्वासाः कौशिकश्शक्तिर्दधीचो गौतमस्तथा ॥ कणादो भार्गवो जीवो वैशंपायन एव च ॥ ११॥

durvAsAH kauzikazzaktirdadhIco gautamastathA ॥ kaNAdo bhArgavo jIvo vaizaMpAyana eva ca ॥ 11॥

Durvasa Kausika Shakti Dadhicha and Gautama Kanda, Bhrigu, Jiva and Vaiśampāyana.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 12

एते च मुनयस्सर्वे शिवपूजाकरा मताः॥ तथा पराशरो व्यासश्शिवपूजारतस्सदा ॥ १२॥

ete ca munayassarve zivapUjAkarA matAH॥ tathA parAzaro vyAsazzivapUjAratassadA ॥ 12॥

All these sages are considered to be worshipers of Lord Siva Similarly Parasara Vyasa was always engaged in the worship of Lord Shiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 13

उपमन्युर्महाभक्तश्शिवस्य परमात्मनः ॥ याज्ञवल्क्यो महाशैवो जैमिनिर्गर्ग एव च ॥ १३॥

upamanyurmahAbhaktazzivasya paramAtmanaH ॥ yAjJavalkyo mahAzaivo jaiminirgarga eva ca ॥ 13॥

Upamanyu was a great devotee of Lord Śiva the Supreme Soul Yajnavalkya Mahasaiva Jaimini and Garga.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 14

शुकश्च शौनकाद्याश्च शङ्करस्य प्रपूजकाः ॥ अन्येऽपि बहवस्सन्ति मुनयो मुनिसत्तमाः ॥ १४॥

zukazca zaunakAdyAzca zaGkarasya prapUjakAH ॥ anye'pi bahavassanti munayo munisattamAH ॥ 14॥

Śukra, Śaunaka and others are the worshippers of Śiva. There are many other sages, excellent sages, who worship Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 15

अदितिर्देवमाता च नित्यं प्रीत्या चकार ह ॥ पार्थिवीं शैवपूजां वै सवधूः प्रेमतत्परा॥ १५॥

aditirdevamAtA ca nityaM prItyA cakAra ha ॥ pArthivIM zaivapUjAM vai savadhUH prematatparA॥ 15॥

Aditi, the mother of the gods, performed the worship of Śiva in earthen phallic idols every day. She is a lady engaged in Śiva’s devotion.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 16

शक्रादयो लोकपाला वसवश्च सुरास्तथा ॥ महाराजिकदेवाश्च साध्याश्च शिवपूजकाः ॥ १६॥

zakrAdayo lokapAlA vasavazca surAstathA ॥ mahArAjikadevAzca sAdhyAzca zivapUjakAH ॥ 16॥

Indra and other guardians of the quarters, Vasus, Mahārājika gods, Sādhyas are the worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 17

गन्धर्वा किन्नराद्याश्चोपसुराश्शिवपूजकाः ॥ तथाऽसुरा महात्मानश्शिवपूजाकरा मताः ॥ १७॥

gandharvA kinnarAdyAzcopasurAzzivapUjakAH ॥ tathA'surA mahAtmAnazzivapUjAkarA matAH ॥ 17॥

The subordinate gods, Gandharvas, Kinnaras and others are worshippers of Śiva. Similarly the Asuras of noble minds are the worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 18

हिरण्यकशिपुर्देत्यस्सानुजत्ससुतो मुने॥ शिवपूजाकरो नित्यं विरोचनबली तथा॥ १८॥

hiraNyakazipurdetyassAnujatsasuto mune॥ zivapUjAkaro nityaM virocanabalI tathA॥ 18॥

O sage, the Daitya Hiraṇyakaśipu, his sons and younger brother, as well as Virocana and Bali worship Śiva every day.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 19

महाशैव स्मृतो बाणो हिरण्याक्षसुतास्तथा॥ वृषपर्वा दनुस्तात दानवाः शिवपूजकाः ॥ १९ ॥

mahAzaiva smRto bANo hiraNyAkSasutAstathA॥ vRSaparvA danustAta dAnavAH zivapUjakAH ॥ 19 ॥

Bāṇa is a great follower of Śiva. So also the sons of Hiraṇyākṣa. O dear one, Vṛṣaparvan and other Dānavas are the worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 20

शेषश्च वासुकिश्चैव तक्षकश्च तथा परे ॥ शिवभक्ता महानागा गरुडाद्याश्च पक्षिणः ॥ २०॥

zeSazca vAsukizcaiva takSakazca tathA pare ॥ zivabhaktA mahAnAgA garuDAdyAzca pakSiNaH ॥ 20॥

Śeṣa, Vāsuki, Takṣaka and many other great serpents are devotees of Śiva. Garuḍa and other birds too are so.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 21

सूर्यचन्द्रावुभौ देवौ पृथ्व्यां वंशप्रवर्त्तकौ॥ शिवसेवारतौ नित्यं सवंश्यौ तौ मुनीश्वर ॥ २१॥

sUryacandrAvubhau devau pRthvyAM vaMzapravarttakau॥ zivasevAratau nityaM savaMzyau tau munIzvara ॥ 21॥

O great sage, the two gods, the Sun and the Moon who started two lines of kings on the earth are devoted to the service of Śiva always along with their descendants.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 22

मनवश्च तथा चक्रुस्स्वायंभुवपुरस्सराः ॥ शिवपूजां विशेषेण शिववेषधरा मुने ॥ २२ ॥

manavazca tathA cakrussvAyaMbhuvapurassarAH ॥ zivapUjAM vizeSeNa zivaveSadharA mune ॥ 22 ॥

O sage, the self-born Brahmā and other Manus performed the worship of Śiva and they were in the guise of Śiva too.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 23

प्रियव्रतश्च तत्पुत्रास्तथा चोत्तानपात्सुतः ॥ तद्वंशाश्चैव राजानश्शिवपूजनकारकाः ॥ २३ ॥

priyavratazca tatputrAstathA cottAnapAtsutaH ॥ tadvaMzAzcaiva rAjAnazzivapUjanakArakAH ॥ 23 ॥

Priyavrata, his son Uttānapāda, and his son and successors, were kings worshipping Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 24

ध्रुवश्च ऋषभश्चैव भरतो नव योगिनः ॥ तद्भ्रातरः परे चापि शिवपूजनकारकाः॥ २४॥

dhruvazca RSabhazcaiva bharato nava yoginaH ॥ tadbhrAtaraH pare cApi zivapUjanakArakAH॥ 24॥

Dhruva, Ṛṣabha, Bharata, his brothers the nine Yogins and others too were worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 25

वैवस्वतसुतास्तार्क्ष्य इक्ष्वाकुप्रमुखा नृपाः॥ शिवपूजारतात्मानः सर्वदा सुखभोगिनः ॥ २५॥

vaivasvatasutAstArkSya ikSvAkupramukhA nRpAH॥ zivapUjAratAtmAnaH sarvadA sukhabhoginaH ॥ 25॥

Vaivasvata’s sons, Tārkṣya, Ikṣvāku and other kings, were always devoted to the worship of Śiva and enjoyed happiness.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 26

ककुत्स्थश्चापि मांधाता सगरश्शैवसत्तमः॥ मुचुकुन्दो हरिश्चन्द्रः कल्माषांघ्रिस्तथैव च॥ २६॥

kakutsthazcApi mAMdhAtA sagarazzaivasattamaH॥ mucukundo harizcandraH kalmASAMghristathaiva ca॥ 26॥

Kakutstha, Māndhātā, Sagara, Mucukunda, Hariścandra and Kalmāṣāṅghri were all excellent devotees of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 27

भगीरथादयो भूपा बहवो नृपसत्तमाः॥ शिवपूजाकरा ज्ञेयाः शिववेषविधायिनः ॥ २७॥

bhagIrathAdayo bhUpA bahavo nRpasattamAH॥ zivapUjAkarA jJeyAH zivaveSavidhAyinaH ॥ 27॥

Bhagīratha and other kings, many excellent kings are known as worshippers of Śiva assuming the guise of Śiva,

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 28

खट्वांगश्च महाराजो देवसाहाय्यकारकः ॥ विधितः पार्थिवीम्मूर्तिं शिवस्यापूजयत्सदा ॥ २८॥

khaTvAMgazca mahArAjo devasAhAyyakArakaH ॥ vidhitaH pArthivImmUrtiM zivasyApUjayatsadA ॥ 28॥

The great king Khaṭvāṅga, who helped the gods, worshipped the earthen idol of Śiva always.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 29

तत्पुत्रो हि दिलीपश्च शिवपूजनकृत्सदा ॥ रघुस्तत्तनयः शैवः सुप्रीत्याः शिवपूजकः ॥ २९ ॥

tatputro hi dilIpazca zivapUjanakRtsadA ॥ raghustattanayaH zaivaH suprItyAH zivapUjakaH ॥ 29 ॥

His son Dilīpa was a perpetual worshipper of Śiva. Raghu, his son, was a great devotee of Śiva. He worshipped Śiva with pleasure.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 30

अजश्शिवार्चकस्तस्य तनयो धर्मयुद्धकृत् ॥ जातो दशरथो भूयो महाराजो विशेषतः ॥ ३०॥

ajazzivArcakastasya tanayo dharmayuddhakRt ॥ jAto dazaratho bhUyo mahArAjo vizeSataH ॥ 30॥

Aja, his son, who waged a virtuous war was a worshipper of Śiva. Daśaratha who was born of him became a great king.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 31

पुत्रार्थे पार्थिवी मूर्त्ति शैवी दशरथो हि सः ॥ समानर्च विशेषेण वसि ष्ठस्याज्ञया मुनेः ॥ ३१॥

putrArthe pArthivI mUrtti zaivI dazaratho hi saH ॥ samAnarca vizeSeNa vasi SThasyAjJayA muneH ॥ 31॥

At the behest of the sage Vasiṣṭha, Daśaratha particularly worshipped the earthen idol of Śiva for obtaining sons.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 32

पुत्रेष्टिं च चकारासौ पार्थिवो भवभक्तिमान्॥ ऋष्यशृङ्गमुनेराज्ञां संप्राप्य नृपसत्तमः ॥ ३२ ॥

putreSTiM ca cakArAsau pArthivo bhavabhaktimAn॥ RSyazRGgamunerAjJAM saMprApya nRpasattamaH ॥ 32 ॥

As directed by Ṛṣyaśṛṅga this excellent king, devoted to Śiva performed the sacrifice called Putreṣṭi.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 33

कौसल्या तत्प्रिया मूर्त्ति पार्थिवीं शांकरीं मुदा ॥ ऋष्यशृंगसमादिष्टा समानर्च सुताप्तये ॥ ३३॥

kausalyA tatpriyA mUrtti pArthivIM zAMkarIM mudA ॥ RSyazRMgasamAdiSTA samAnarca sutAptaye ॥ 33॥

Urged by Ṛṣyaśṛṅga, Kausalyā, the beloved queen of Daśaratha joyously performed the worship of the earthen idol of Śiva for the acquisition of a son.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 34

सुमित्रा च शिवं प्रीत्या कैकेयी नृपवल्लभा॥ पूजयामास सत्पुत्रप्राप्तये मुनिसत्तम ॥ ३४ ॥

sumitrA ca zivaM prItyA kaikeyI nRpavallabhA॥ pUjayAmAsa satputraprAptaye munisattama ॥ 34 ॥

O excellent sage, Sumitrā, and Kaikeyi the beloved queens, performed the worship of Śiva with pleasure for the acquisition of good sons.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 35

शिवप्रसादतस्ता वै पुत्रान्प्रापुश्शुभंकरान् ॥ महाप्रतापिनो वीरान्सन्मार्गनिरतान्मुने ॥ ३५॥

zivaprasAdatastA vai putrAnprApuzzubhaMkarAn ॥ mahApratApino vIrAnsanmArganiratAnmune ॥ 35॥

O sage, they obtained auspicious sons of great valour and prowess who followed the path of the good. It was due to the favour of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 36

ततः शिवाज्ञया तस्मात्तासु राज्ञस्स्वयं हरिः ॥ चतुर्भिश्चैव रूपैश्चाविर्बभूव नृपात्मजः ॥ ३६ ॥

tataH zivAjJayA tasmAttAsu rAjJassvayaM hariH ॥ caturbhizcaiva rUpaizcAvirbabhUva nRpAtmajaH ॥ 36 ॥

Then at the behest of Śiva, Viṣṇu himself was born of the ladies in four different forms.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 37

कौसल्यायाः सुतो राम सुमित्रायाश्च लक्ष्मण ॥ शत्रुघ्नश्चैव कैकेय्या भरतश्चेति सुव्रताः ॥ ३७॥

kausalyAyAH suto rAma sumitrAyAzca lakSmaNa ॥ zatrughnazcaiva kaikeyyA bharatazceti suvratAH ॥ 37॥

Kausalyā’s son was Rāma, Sumitrā’s Lakṣmaṇa and Śatrughna and Kaikeyī’s Bharata. All of them performed Śiva’s rites.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 38

रामस्ससहजो नित्यं पार्थिवं समपूजयत् ॥ भस्म रुद्राक्षधारी च विरजागममास्थितः ॥ ३८ ॥

rAmassasahajo nityaM pArthivaM samapUjayat ॥ bhasma rudrAkSadhArI ca virajAgamamAsthitaH ॥ 38 ॥

Rāma performed the worship of the earthen idol every day in the company of his brothers. He wore Bhasma and Rudrākṣa and followed the Śiva-cult (virajāgama).

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 39

तद्वंशे ये समुत्पन्ना राजानः सानुगा मुने ॥ ते सर्वे पार्थिवं लिंगं शिवस्य समपूजयन् ॥ ३९॥

tadvaMze ye samutpannA rAjAnaH sAnugA mune ॥ te sarve pArthivaM liMgaM zivasya samapUjayan ॥ 39॥

O sage, the kings born of his family worshipped the earthen idol of Śiva along with their followers.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 40

सुद्युम्नश्च महाराजश्शैवो मुनिसुतो मुने ॥ शिवशापात्प्रियाहेतोरभून्नारी ससेवकः ॥ ४०॥

sudyumnazca mahArAjazzaivo munisuto mune ॥ zivazApAtpriyAhetorabhUnnArI sasevakaH ॥ 40॥

O sage, the great king Sudyumna, the son of a sage, became a woman along with his attendants as a result of Śiva’s curse for the sake of his beloved.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 41

पार्थिवेशसमर्चातः पुनस्सोऽभूत्पुमान्वरः ॥ मासं स्त्री पुरुषो मासमेवं स्त्रीत्वं न्यवर्त्तत ॥ ४१ ॥

pArthivezasamarcAtaH punasso'bhUtpumAnvaraH ॥ mAsaM strI puruSo mAsamevaM strItvaM nyavarttata ॥ 41 ॥

Thanks to the worship of the earthen image of Śiva, he became an excellent man again. By remaining a man for a month and a woman for a month, his womanhood disappeared.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 42

ततो राज्यं परित्यज्य शिवधर्मपरायणः ॥ शिववेषधरो भक्त्या दुर्लभं मोक्षमाप्तवान् ॥ ४२॥

tato rAjyaM parityajya zivadharmaparAyaNaH ॥ zivaveSadharo bhaktyA durlabhaM mokSamAptavAn ॥ 42॥

Then he forsook the kingdom and engaged himself in the Śiva-cult assuming the guise of Śiva. By virtue of devotion he attained salvation inaccessible to others.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 43

पुरूरवाश्च तत्पुत्रो महाराजस्तु पूजक ॥ शिवस्य देवदेवस्य तत्सुतः शिवपूजकः ॥ ४३ ॥

purUravAzca tatputro mahArAjastu pUjaka ॥ zivasya devadevasya tatsutaH zivapUjakaH ॥ 43 ॥

His son Pururava was the great king who worshiped him His son was a worshiper of Lord Śiva, the god of the gods.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 44

भरतस्तु महापूजां शिवस्यैव सदाकरोत् ॥ नहुषश्च महा शैवः शिवपूजारतो ह्यभूत् ॥ ४४॥

bharatastu mahApUjAM zivasyaiva sadAkarot ॥ nahuSazca mahA zaivaH zivapUjArato hyabhUt ॥ 44॥

Bharata, however, always performed great worship of Lord Shiva. Nahusha was also a great Shiva who worshiped Lord Shiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 45

ययातिः शिवपूजातः सर्वान्कामानवाप्तवान् ॥ अजीजनत्सुतान्पंच शिवधर्मपरायणान् ॥ ४५॥

yayAtiH zivapUjAtaH sarvAnkAmAnavAptavAn ॥ ajIjanatsutAnpaMca zivadharmaparAyaNAn ॥ 45॥

Yayāti realised his desires due to Śiva’s worship. He begot five sons all interested in Śiva cult.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 46

तत्सुता यदुमुख्याश्च पंचापि शिवपूजकाः ॥ शिवपूजाप्रभावेण सर्वान्कामांश्च लेभिरे ॥ ४६ ॥

tatsutA yadumukhyAzca paMcApi zivapUjakAH ॥ zivapUjAprabhAveNa sarvAnkAmAMzca lebhire ॥ 46 ॥

Yadu and others, the five sons of Yayāti were the worshippers of Śiva. Thanks to the power of the worship of Śiva, they realised all their desires.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 47

अन्येऽपि ये महाभागाः समानर्चुश्शिवं हि ते ॥ तद्वंश्या अन्यवंश्याश्च भुक्तिमुक्तिप्रदं मुने॥ ४७ ॥

anye'pi ye mahAbhAgAH samAnarcuzzivaM hi te ॥ tadvaMzyA anyavaMzyAzca bhuktimuktipradaM mune॥ 47 ॥

Other fortunate persons of his race and of other races, O sage, worshipped Śiva and obtained worldly pleasures and salvation.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 48

कृष्णेन च कृतं नित्यं बदरीपर्वतोत्तमे ॥ पूजनं तु शिवस्यैव सप्तमासावधि स्वयम् ॥ ४८ ॥

kRSNena ca kRtaM nityaM badarIparvatottame ॥ pUjanaM tu zivasyaiva saptamAsAvadhi svayam ॥ 48 ॥

Kṛṣṇa himself performed the worship of Śiva on the excellent mountain Badari for seven months.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 49

प्रसन्नाद्भगवांस्तस्माद्वरान्दिव्यानने कशः॥ सम्प्राप्य च जगत्सर्वं वशेऽनयत शङ्करात् ॥ ४९ ॥

prasannAdbhagavAMstasmAdvarAndivyAnane kazaH॥ samprApya ca jagatsarvaM vaze'nayata zaGkarAt ॥ 49 ॥

After securing several divine boons from Śiva who was delighted, lord Kṛṣṇa brought the entire universe under his control.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 50

प्रद्युम्नः तत्सुतस्तात शिवपूजाकरस्सदा ॥ अन्ये च कार्ष्णिप्रवरास्साम्बाद्याश्शिवपूजकाः ॥ ५०॥

pradyumnaH tatsutastAta zivapUjAkarassadA ॥ anye ca kArSNipravarAssAmbAdyAzzivapUjakAH ॥ 50॥

O dear, his son Pradyumna was a worshipper of Śiva always. Sāmba and other excellent descendants of Kṛṣṇa were also great worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 51

जरासंधो महाशैवस्तद्वंश्याश्च नृपास्तथा ॥ निमिश्शैवश्च जनकस्तत्पुत्राश्शिवपूजकाः॥ ५१॥

jarAsaMdho mahAzaivastadvaMzyAzca nRpAstathA ॥ nimizzaivazca janakastatputrAzzivapUjakAH॥ 51॥

Jarāsandha was a great devotee of Śiva. His successors were also so. Nimi and his son Janaka and his sons too were worshippers of Śiva.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 52

नलेन च कृता पूजा वीरसेनसुतेन वै ॥ पूर्वजन्मनि यो भिल्लो वने पान्थसुरक्षकः ॥ ५२ ॥

nalena ca kRtA pUjA vIrasenasutena vai ॥ pUrvajanmani yo bhillo vane pAnthasurakSakaH ॥ 52 ॥

Worship of Śiva was performed by Nala the son of Vīrasena. In his previous birth he was a forester who protected the travellers there.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 53

यतिश्च रक्षितस्तेन पुरा हरसमीपतः ॥ स्वयंव्याघ्रादिभी रात्रौ भक्षितश्च मृतो वृषात् ॥ ५३ ॥

yatizca rakSitastena purA harasamIpataH ॥ svayaMvyAghrAdibhI rAtrau bhakSitazca mRto vRSAt ॥ 53 ॥

In the presence of Śiva a sage (who was Śiva himself) was saved by him. He was himself devoured by tigers and other beasts at night.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 54

तेन पुण्यप्रभावेण स भिल्लो हि नलोऽभवत् ॥ चक्रवर्ती महाराजो दमयन्ती प्रियोऽभवत् ॥ ५४ ॥

tena puNyaprabhAveNa sa bhillo hi nalo'bhavat ॥ cakravartI mahArAjo damayantI priyo'bhavat ॥ 54 ॥

Thanks to that merit, the forester became Nala. He became a great emperor and the husband of Damayantī.

🤖 AI Generated

Kotirudra-samhita - Chapter 37 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 37 · Verse 55

इति ते कथितं तात यत्पृष्टं भवतानघ ॥ शाङ्करं चरितं दिव्यं किमन्यत्प्रष्टुमिच्छसि ॥ ५५ ॥

iti te kathitaM tAta yatpRSTaM bhavatAnagha ॥ zAGkaraM caritaM divyaM kimanyatpraSTumicchasi ॥ 55 ॥

O dear, thus I have narrated the divine story of Śiva as asked by you. What else do you wish to hear?

🤖 AI Generated