🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 16

अध्यायः 16

Kailāsa Saṃhitā, Chapter 16

Shlokas (84)

+ Add Shloka

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 1

सूत उवाच ॥ श्रुत्वोपदिष्टं गुरुणा वेदार्थं मुनिपुंगवः ॥ परमात्मनि संदिग्धं परिपप्रच्छ सादरम् ॥ १ ॥

sUta uvAca ॥ zrutvopadiSTaM guruNA vedArthaM munipuMgavaH ॥ paramAtmani saMdigdhaM paripapraccha sAdaram ॥ 1 ॥

Sūta said:— On hearing this truthful purport enunciated, by the preceptor the leading sage asked him about his doubt concerning the great Ātman.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 2

वामदेव उवाच ॥ ज्ञानशक्तिधर स्वामिन्परमानन्दविग्रह ॥ प्रणवार्थामृतं पीतं श्रीमुखख्जात्परिस्रुतम् ॥ २ ॥

vAmadeva uvAca ॥ jJAnazaktidhara svAminparamAnandavigraha ॥ praNavArthAmRtaM pItaM zrImukhakhjAtparisrutam ॥ 2 ॥

Vamdeva said:- O Lord, possessor of the power of knowledge, the form of supreme bliss. The nectar of the oṁkāra flowed from the mouth of the goddess of fortune.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 3

दृढप्रज्ञश्च जातोऽस्मि संदेहो विगतो मम ॥ किंचिदन्यन्महासेन पृच्छामि त्वां शृणु प्रभो ॥ ३ ॥

dRDhaprajJazca jAto'smi saMdeho vigato mama ॥ kiMcidanyanmahAsena pRcchAmi tvAM zRNu prabho ॥ 3 ॥

I have become firm in my intellect and my doubts have disappeared I have something else to ask you, O great one, please listen to me, my lord.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 4

सदाशिवादिकीटांतरूपस्य जगतः स्थितिः॥ स्त्रीपुंरूपेण सर्वत्र दृश्यते न हि संशयः ॥ ४ ॥

sadAzivAdikITAMtarUpasya jagataH sthitiH॥ strIpuMrUpeNa sarvatra dRzyate na hi saMzayaH ॥ 4 ॥

Surely this universe from Sadāśiva to a worm is reflected in male and female forms everywhere.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 5

एवं रूपस्य जगतः कारणं यत्सनातनम् ॥ स्त्रीरूपं तत्किमाहोस्वित्पुरुषो वा नपुंसकम् ॥ ५ ॥

evaM rUpasya jagataH kAraNaM yatsanAtanam ॥ strIrUpaM tatkimAhosvitpuruSo vA napuMsakam ॥ 5 ॥

Is the eternal cause of the universe in the form of a woman, or of a man or a eunuch?

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 6

उत मिश्रं किमन्यद्वा न जातस्तत्र निर्णयः ॥ बहुधा विवदन्तीह विद्वांसश्शास्त्रमोहिताः ॥ ६ ॥

uta mizraM kimanyadvA na jAtastatra nirNayaH ॥ bahudhA vivadantIha vidvAMsazzAstramohitAH ॥ 6 ॥

Or is īt a mixture of both or something else? There has been no decision so far. Deluded by sacred scriptures scholars argue on this point in various ways.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 7

जगत्सृष्टिविधायिन्यः श्रुतयो जगता सह ॥ विष्णुब्रह्मादयो देवाः सिद्धाश्च न विदन्ति हि ॥ ७ ॥

jagatsRSTividhAyinyaH zrutayo jagatA saha ॥ viSNubrahmAdayo devAH siddhAzca na vidanti hi ॥ 7 ॥

The Vedas expatiating on the creation of the universe itself, Viṣṇu, Brahmā and other gods and the Siddhas do not know it.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 8

यथैक्यभावं गच्छेयुरेतदन्यच्च वेदय ॥ जानामीति करोमीति व्यवहारः प्रदृश्यते ॥ ८ ॥

yathaikyabhAvaM gaccheyuretadanyacca vedaya ॥ jAnAmIti karomIti vyavahAraH pradRzyate ॥ 8 ॥

Tell me this and other things how they can attain the state of unity The behavior of knowing and doing is seen.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 9

स हि सर्वात्मसंसिद्धो विवादो नात्र कस्यचित् ॥ सर्वदेहेन्द्रियमनोबुध्यहंकारसंभवः ॥ ९ ॥

sa hi sarvAtmasaMsiddho vivAdo nAtra kasyacit ॥ sarvadehendriyamanobudhyahaMkArasaMbhavaH ॥ 9 ॥

That is indeed the perfection of the whole self and there is no dispute here for anyone. He is the source of all the body, senses, mind, intelligence and ego.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 10

आहोस्वि दात्मनोरूपं महानत्रापि संशयः ॥ द्वयमेतद्धि सर्व्वेषां विवादास्पदमद्भुतम् ॥ १० ॥

Ahosvi dAtmanorUpaM mahAnatrApi saMzayaH ॥ dvayametaddhi sarvveSAM vivAdAspadamadbhutam ॥ 10 ॥

Or is it the form of the self? There is great doubt even here. These two are indeed the most wonderful things that everyone can argue about.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 11

उत्पाट्याज्ञानसंभूतं संशयाख्यं विषद्रुमम्॥ शिवाद्वैतमहाकल्पवृक्षभूमिर्यथाभवेत् ॥ ११ ॥

utpATyAjJAnasaMbhUtaM saMzayAkhyaM viSadrumam॥ zivAdvaitamahAkalpavRkSabhUmiryathAbhavet ॥ 11 ॥

Uproot the poisonous tree of doubt born of ignorance. As the land of the trees of the Shiva-Dvaita-Maha-Kalpa becomes.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 12

चित्तं मम यथा देव बोध्योऽस्मि कृपया तव ॥ कृपातस्तव देवेश दृढज्ञानी भवा म्यहम् ॥ १२ ॥

cittaM mama yathA deva bodhyo'smi kRpayA tava ॥ kRpAtastava deveza dRDhajJAnI bhavA myaham ॥ 12 ॥

O Lord, by Your grace I am to be understood as my mind is. O Lord of the gods by Your mercy become firm in my knowledge.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 13

सूत उवाच ॥ श्रुत्वैवं मुनिना पृष्टं वचो वेदान्तनिर्वृतम् ॥ रहस्यं प्रभुराहेदं किंचित्प्रहसिताननः ॥ १३॥

sUta uvAca ॥ zrutvaivaM muninA pRSTaM vaco vedAntanirvRtam ॥ rahasyaM prabhurAhedaM kiMcitprahasitAnanaH ॥ 13॥

Sūta said:— On hearing the enquiry of the sage full of Vedāntic topics, the lord smiled a little and unfolded the secret.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 14

सुब्रह्मण्य उवाच ॥ एतदेव मुने गुह्यं शिवेन परिभाषितम् ॥ अम्बायाः शृण्वतो देव्या वामदेव ममापि हि ॥ १४ ॥

subrahmaNya uvAca ॥ etadeva mune guhyaM zivena paribhASitam ॥ ambAyAH zRNvato devyA vAmadeva mamApi hi ॥ 14 ॥

Subrahmaṇya said:— O sage, this very secret was narrated by Śiva while goddess Ambā and I listened.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 15

तस्याः स्तन्यं तदा पीत्वा संतृप्तोऽस्मि मुहुर्मुहुः॥ श्रुतवान्निश्चलं तद्वै निश्चितं मे विचारितम्॥ १५॥

tasyAH stanyaM tadA pItvA saMtRpto'smi muhurmuhuH॥ zrutavAnnizcalaM tadvai nizcitaM me vicAritam॥ 15॥

Then I was fully satiated with the drink of her breast-milk. I listened to it and I came to a decisive thought.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 16

तत्ते वदामि दयया वामदेव महामुने॥ महद्गुह्यं च परमं सुत त्वं शृणु सांप्रतम् ॥ १६ ॥

tatte vadAmi dayayA vAmadeva mahAmune॥ mahadguhyaM ca paramaM suta tvaM zRNu sAMpratam ॥ 16 ॥

O sage, I shall sympathetically explain the same to you. O son, it is the greatest secret. Please listen to it now.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 17

कर्मास्ति तत्त्वादारभ्य शास्त्रवादस्सुविस्तरः ॥ यथाविवेकं श्रोतव्यो ज्ञानिना ज्ञानदो मुने॥ १७ ॥

karmAsti tattvAdArabhya zAstravAdassuvistaraH ॥ yathAvivekaM zrotavyo jJAninA jJAnado mune॥ 17 ॥

The arguments in the philosophical text books are extensive beginning with those on Karmans and the principle of existence. But O sage, those arguments shall be listened to with discrimination by a wise person. Then it may yield wisdom.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 18

त्वयोपदिष्टा ये शिष्यास्तत्र को वा भवत्समः ॥ कपिलादिषु शास्त्रेषु भ्रमंत्यद्यापि तेऽधमाः ॥ १८ ॥

tvayopadiSTA ye ziSyAstatra ko vA bhavatsamaH ॥ kapilAdiSu zAstreSu bhramaMtyadyApi te'dhamAH ॥ 18 ॥

You have taught many disciples. But among them who is like you? Those base persons are rotting in delusion even now, wrangling in the philosophical texts propounded by Kapila and others.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 19

ते शप्ता मुनिभिः षड्भिश्शिवनिन्दा पराः पुरा॥ न श्रोतव्या हि तद्वार्त्ता तेऽन्यथावादिनो यतः॥ १९ ॥

te zaptA munibhiH SaDbhizzivanindA parAH purA॥ na zrotavyA hi tadvArttA te'nyathAvAdino yataH॥ 19 ॥

They indulged in insulting Śiva and hence were cursed by the seven sages. Their views should not be heard because they explain false notions.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 20

अनुमानप्रयोगस्याप्यवकाशो न विद्यते॥ पंचावयवयुक्तस्य स तु धूमस्य दर्शनात् ॥ २० ॥

anumAnaprayogasyApyavakAzo na vidyate॥ paMcAvayavayuktasya sa tu dhUmasya darzanAt ॥ 20 ॥

There is no room for the use of inference. That is because of the sight of smoke composed of five components.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 21

पर्व्वतस्याग्निमद्भावं वदंत्यत्रापि सुव्रत। प्रत्यक्षस्य प्रपंचस्य दर्शनालंबनं त्वतः ॥ २१ ॥

parvvatasyAgnimadbhAvaM vadaMtyatrApi suvrata। pratyakSasya prapaMcasya darzanAlaMbanaM tvataH ॥ 21 ॥

O virtuous one it is said that the mountain is like fire You are dependent on seeing the direct phenomenon.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 22

ज्ञातव्यः परमेशानः परमात्मा न संशयः ॥ स्त्रीपुंरूपमयं विश्वं प्रत्यक्षेणैव दृश्यते ॥ २२ ॥

jJAtavyaH paramezAnaH paramAtmA na saMzayaH ॥ strIpuMrUpamayaM vizvaM pratyakSeNaiva dRzyate ॥ 22 ॥

The Supreme Lord is to be known as the Supreme Soul, no doubt. The universe consisting of male and female forms is directly visible.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 23

षट्कोशरूपः पिण्डो हि तत्र चाद्यत्रयम्भवेत् ॥ मात्रंशजं पुनश्चान्यत्पित्रंशजमिति श्रुतिः ॥ २३ ॥

SaTkozarUpaH piNDo hi tatra cAdyatrayambhavet ॥ mAtraMzajaM punazcAnyatpitraMzajamiti zrutiH ॥ 23 ॥

The body is in the form of six cells and there are three of them. It is said that one is born of the mother and another is born of the father.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 24

एवं सर्वशरीरेषु स्त्रीपुंभावविदो जनाः ॥ परमात्मन्यपि मुने स्त्रीपुंभावं विदुर्बुधा॥ २४ ॥

evaM sarvazarIreSu strIpuMbhAvavido janAH ॥ paramAtmanyapi mune strIpuMbhAvaM vidurbudhA॥ 24 ॥

Thus people know the nature of male and female in all bodies. O sage the wise know the male and female nature even in the Supreme Self.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 25

सच्चिदानदरूपत्वं वदति ब्रह्मणः श्रुतिः ॥ असन्निवर्त्तकः शब्दः सदात्मेति निगद्यते ॥ २५ ॥

saccidAnadarUpatvaM vadati brahmaNaH zrutiH ॥ asannivarttakaH zabdaH sadAtmeti nigadyate ॥ 25 ॥

The Śruti speaks of the Brahman as having the form of existence, knowledge and bliss. The word ‘existence’ is used in order to exclude the ‘non-existent’.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 26

निवर्त्तनं जगत्त्वस्य चिच्छब्देन विधीयते ॥ त्रिलिंगवर्त्ती सच्छब्दः पुरुषोत्र विधीयताम् ॥ २६ ॥

nivarttanaM jagattvasya cicchabdena vidhIyate ॥ triliMgavarttI sacchabdaH puruSotra vidhIyatAm ॥ 26 ॥

The reversal of the universe is prescribed by the word chi. Let the word sattva, which is the source of the three sexes, be prescribed here in the Purushotra.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 27

प्रकाशवाची स भवेत्सत्प्रकाश इति स्फुटम् ॥ ज्ञानशब्दस्य पर्य्यायश्चिच्छब्दः स्त्रीत्वमागतः ॥ २७ ॥

prakAzavAcI sa bhavetsatprakAza iti sphuTam ॥ jJAnazabdasya paryyAyazcicchabdaH strItvamAgataH ॥ 27 ॥

It is clear that he who speaks of light should be the true light. The word chich, synonymous with the word knowledge, has become feminine.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 28

प्रकाशश्चिच्च मिथुनं जगत्कारणतां गतम् ॥ सच्चिदात्मन्यपि तथा जगत्कारणतां गतम् ॥ २८ ॥

prakAzazcicca mithunaM jagatkAraNatAM gatam ॥ saccidAtmanyapi tathA jagatkAraNatAM gatam ॥ 28 ॥

The pair of light and light have become the cause of the universe. Even in the true Self it has thus become the cause of the universe.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 29

एकत्रैव शिवश्शक्तिरिति भावो विधीयते ॥ तैलवर्त्त्यादिमालिन्यात्प्रकाशस्यापि वर्त्तते ॥ २९ ॥

ekatraiva zivazzaktiriti bhAvo vidhIyate ॥ tailavarttyAdimAlinyAtprakAzasyApi varttate ॥ 29 ॥

In the self-same individual the feeling of Śiva and Śakti exists. If there is dirt in the oil or the wick there may be dirt in the light too.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 30

मालिन्यमशिवत्वं च चिताग्न्यादिषु दृश्यते ॥ एवं विवर्त्तकत्वेन शिवत्वं श्रुतिचोदितम् ॥ ३० ॥

mAlinyamazivatvaM ca citAgnyAdiSu dRzyate ॥ evaM vivarttakatvena zivatvaM zruticoditam ॥ 30 ॥

Thus dirt and inauspiciousness is seen in the funeral fire also. Śivatva is due to illusion there.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 31

जीवाश्रितायाश्चिच्छक्तेर्दौर्बल्यं विद्यते सदा ॥ तन्निवृत्यर्थमेवात्र शक्तित्वं सार्वकालिकम् ॥ ३१ ॥

jIvAzritAyAzcicchakterdaurbalyaM vidyate sadA ॥ tannivRtyarthamevAtra zaktitvaM sArvakAlikam ॥ 31 ॥

There is weakness in the power of Cit in the individual soul. It is to exclude it that the conception of Śakti is ever present.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 32

बलवाञ्छक्तिमांश्चेति व्यवहारः प्रदृश्यते ॥ लोके वेदे च ससतं वामदेव महामुने ॥ ३२ ॥

balavAJchaktimAMzceti vyavahAraH pradRzyate ॥ loke vede ca sasataM vAmadeva mahAmune ॥ 32 ॥

O sage, people say in the world: he is strong, he is powerful and in the Vedas too there is a similar expression.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 33

एवं शिवत्वं शक्तित्वं परमात्मनि दर्शितम् ॥ शिवशक्त्योस्तु संयोगादानंदस्सततोदितः ॥ ३३ ॥

evaM zivatvaM zaktitvaM paramAtmani darzitam ॥ zivazaktyostu saMyogAdAnaMdassatatoditaH ॥ 33 ॥

Thus the Śivatva and Śaktitva is present in the great Ātman. The bliss from the union of Śiva and Śakti is ever rising.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 34

अतो मुने तमुद्दिश्य मुनयः क्षीणकल्मषाः ॥ शिवे मनस्समाधाय प्राप्ताश्शिवमनामयम् ॥ ३४ ॥

ato mune tamuddizya munayaH kSINakalmaSAH ॥ zive manassamAdhAya prAptAzzivamanAmayam ॥ 34 ॥

Hence, O sage, sinless ascetics aiming at bliss fix their minds in Śiva and attain untainted auspiciousness.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 35

सर्वात्मत्वं तयोरेवं ब्रह्मेत्युपनिषत्सु च ॥ गीयते ब्रह्मशब्देन बृंहिधात्वर्थगोचरम् ॥ ३५ ॥

sarvAtmatvaM tayorevaM brahmetyupaniSatsu ca ॥ gIyate brahmazabdena bRMhidhAtvarthagocaram ॥ 35 ॥

The word Brahman in the Upaniṣads signifies Ātman collectively. It can be traced to the root Bṛh to increase or grow.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 36

बृंहणत्वं बृहत्त्वं च शंभ्वाख्यविग्रहे ॥ पंचब्रह्ममये विश्वप्रतीतिर्ब्रह्म शब्दिता ॥ ३६ ॥

bRMhaNatvaM bRhattvaM ca zaMbhvAkhyavigrahe ॥ paMcabrahmamaye vizvapratItirbrahma zabditA ॥ 36 ॥

Growing in size and massiveness is ever present in Śiva constituting the five Brahmans. The word Brahman denotes the universe.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 37

प्रतिलोमात्मके हंसे वक्ष्यामि प्रणवोद्भवम् ॥ तव स्नेहाद्वामदेव सावधानतया शृणु ॥ ३७ ॥

pratilomAtmake haMse vakSyAmi praNavodbhavam ॥ tava snehAdvAmadeva sAvadhAnatayA zRNu ॥ 37 ॥

O Vāmadeva, due to my affection for you I shall explain the origin of the Praṇava when the word Haṃsaḥ is reverted. Listen attentively.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 38

व्यंजनस्य सकारस्य हकारस्य च वर्जनात् ॥ ओमित्येव भवेत्स्थूलो वाचकः परमात्मनः ॥ ३८ ॥

vyaMjanasya sakArasya hakArasya ca varjanAt ॥ omityeva bhavetsthUlo vAcakaH paramAtmanaH ॥ 38 ॥

If the consonants Sa and Ha are removed it becomes Oṃ. It is the expression of the great Ātman.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 39

महामन्त्रस्स विज्ञेयो मुनिभिस्तत्त्वदर्शिभिः ॥ तत्र सूक्ष्मो महामन्त्रस्तदुद्धारं वदामि ते ॥ ३९ ॥

mahAmantrassa vijJeyo munibhistattvadarzibhiH ॥ tatra sUkSmo mahAmantrastaduddhAraM vadAmi te ॥ 39 ॥

It shall be known as the great Mantra by the expert sages. This great Mantra is subtle. I shall tell you its analysis.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 40

आद्ये त्रिपंचरूपे च स्वरे षोडशके त्रिषु ॥ महामन्त्रो भवेदादौ स सकारो भवेद्यदा ॥ ४०॥

Adye tripaMcarUpe ca svare SoDazake triSu ॥ mahAmantro bhavedAdau sa sakAro bhavedyadA ॥ 40॥

The great Mantra is formed with “sa” and the sixteenth vowel (ḥ) = “saḥ” and “a” + “ha” with the fifteenth vowel (“ṃ”) = “aham” = (“so'ham”).

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 41

हंसस्य प्रतिलोमः स्यात्सकारार्थश्शिवः स्मृतः ॥ शक्त्यात्मको महामन्त्रवाच्यः स्यादिति निर्णयः ॥ ४१ ॥

haMsasya pratilomaH syAtsakArArthazzivaH smRtaH ॥ zaktyAtmako mahAmantravAcyaH syAditi nirNayaH ॥ 41 ॥

It is the inverted form of Haṃsa. The meaning of the letter ‘Sa’ is Śiva. The conclusion is, the Śakti form is expressed by the great Mantra.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 42

गुरूपदेश काले तु सोहंशक्त्यात्मकश्शिवः ॥ इति जीवपरो भूयान्महामन्त्रस्तदा पशुः ॥ ४२ ॥

gurUpadeza kAle tu sohaMzaktyAtmakazzivaH ॥ iti jIvaparo bhUyAnmahAmantrastadA pazuH ॥ 42 ॥

At the time of the Guru’s instruction, Shiva is composed of Sohamshakti. Thus the animal should then become the great mantra for the living entity.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 43

शक्त्यात्मकश्शिवांशश्च शिवैक्याच्छिवसाम्यभाक् ॥ प्रज्ञानं ब्रह्मवाक्ये तु प्रज्ञानार्थः प्रदृश्यते ॥ ४३ ॥

zaktyAtmakazzivAMzazca zivaikyAcchivasAmyabhAk ॥ prajJAnaM brahmavAkye tu prajJAnArthaH pradRzyate ॥ 43 ॥

He is composed of Shakti and is a part of Shiva and by the unity of Shiva he enjoys the equality of Shiva. Wisdom, however, appears to be the meaning of wisdom in the words of the Brahman.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 44

प्रज्ञानशब्दश्चैतन्यपर्य्यायस्स्यान्न संशयः ॥ चैतन्यमात्मेति मुने शिवसूत्रं प्रवर्त्तितम् ॥ ४४ ॥

prajJAnazabdazcaitanyaparyyAyassyAnna saMzayaH ॥ caitanyamAtmeti mune zivasUtraM pravarttitam ॥ 44 ॥

Undoubtedly the word “Prajñānam” is a synonym of consciousness. O sage, there is the aphorism.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 45

चैतन्यमिति विश्वस्य सर्वज्ञानक्रियात्मकम् ॥ स्वातन्त्र्यं तत्स्वभावो यः स आत्मा परिकीर्त्तितः ॥ ४५ ॥

caitanyamiti vizvasya sarvajJAnakriyAtmakam ॥ svAtantryaM tatsvabhAvo yaH sa AtmA parikIrttitaH ॥ 45 ॥

Caitanya is the freedom in respect of the knowledge and activity of every thing in the universe. He whose nature is this is glorified as Ātman.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 46

इत्यादिशिवसूत्राणां वार्तिकं कथितं मया॥ ज्ञानं बंध इतीदं तु द्वितीयं सूत्रमीशितुः ॥ ४६ ॥

ityAdizivasUtrANAM vArtikaM kathitaM mayA॥ jJAnaM baMdha itIdaM tu dvitIyaM sUtramIzituH ॥ 46 ॥

Thus I have described the argument of the Shiva Sutras. Knowledge and bondage are the second formulas of the Lord.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 47

ज्ञानमित्यात्मनस्तस्य किंचिज्ज्ञानक्रियात्मकम्॥ इत्याहाद्यपदेनेशः पशुवर्गस्य लक्षणम्॥ ४७ ॥

jJAnamityAtmanastasya kiMcijjJAnakriyAtmakam॥ ityAhAdyapadenezaH pazuvargasya lakSaNam॥ 47 ॥

Knowledge is something of the Self consisting of knowledge and action. By the words, etc., the Lord is a characteristic of the animal class.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 48

एतद्द्वयं पराशक्तेः प्रथमं स्पंदतां गतम्॥ एतामेव परां शक्तिं श्वेताश्वतरशाखिनः ॥ ४८ ॥

etaddvayaM parAzakteH prathamaM spaMdatAM gatam॥ etAmeva parAM zaktiM zvetAzvatarazAkhinaH ॥ 48 ॥

These two have become the first vibrations of the Supreme Power. This is the supreme power of the white horse branches.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 49

स्वाभाविकी ज्ञानबलक्रिया चेत्यस्तुवन्मुदा॥ ज्ञानक्रियेच्छारूपं हि शंभोर्दृष्टित्रयं विदुः॥ ४९ ॥

svAbhAvikI jJAnabalakriyA cetyastuvanmudA॥ jJAnakriyecchArUpaM hi zaMbhordRSTitrayaM viduH॥ 49 ॥

They joyfully praised the natural action of knowledge and strength. For the three sights of Lord Śiva are known to be in the form of knowledge, action and desire.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 50

एतन्मनोमध्यगं सदिन्द्रियज्ञानगोचरम् ॥ अनुप्रविश्य जानाति करोति च पशुः सदा॥ ५० ॥

etanmanomadhyagaM sadindriyajJAnagocaram ॥ anupravizya jAnAti karoti ca pazuH sadA॥ 50 ॥

When these reaching the centre of the mind become the object of perception on the part of sense-organs the individual soul enters these, then knows and acts.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 51

तस्मादात्मन एवेदं रूपमित्येव निश्चितम् ॥ प्रपंचार्थं प्रवक्ष्यामि प्रणवै क्यप्रदर्शनम् ॥ ५१ ॥

tasmAdAtmana evedaM rUpamityeva nizcitam ॥ prapaMcArthaM pravakSyAmi praNavai kyapradarzanam ॥ 51 ॥

Hence these are the features of the Ātman alone. I shall now explain then meaning of the creation indicating the identity with the Praṇava.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 52

ॐमितीदं सर्वमिति श्रुतिराह सनातनी ॥ तस्माद्वेतीत्युपक्रम्य जगत्सृष्टिः प्रक्रीर्तिता ॥ ५२ ॥

OMmitIdaM sarvamiti zrutirAha sanAtanI ॥ tasmAdvetItyupakramya jagatsRSTiH prakrIrtitA ॥ 52 ॥

The eternal Śruti says “Om is this all.” Beginning with “verily from it”, the creation of the universe is glorified.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 53

तस्याः श्रुतेस्तु तात्पर्यं वक्ष्यामि श्रूयतामिदम् ॥ तव स्नेहाद्वामदेव विवेकार्थविजृंभितम् ॥ ५३ ॥

tasyAH zrutestu tAtparyaM vakSyAmi zrUyatAmidam ॥ tava snehAdvAmadeva vivekArthavijRMbhitam ॥ 53 ॥

I shall mention the purport of the Vedic passage. Listen to that, O Vāmadeva, due to affection for you I say this. It is developed by the sense of discrimination.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 54

शिवशक्तिसमायोगः परमात्मेति निश्चितम्॥ पराशक्तेस्तु संजाता चिच्छक्तिस्तु तदुद्भवा ॥ ५४ ॥

zivazaktisamAyogaH paramAtmeti nizcitam॥ parAzaktestu saMjAtA cicchaktistu tadudbhavA ॥ 54 ॥

The combination of the powers of Shiva is certainly the Supreme Self. The power of the Supreme is born of the power of the mind and the power of the mind is born of it.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 55

आनन्दशक्तिस्तज्जास्यादिच्छाशक्तिस्तदुद्भवा ॥ ज्ञानशक्तिस्ततो जाता क्रियाशक्तिस्तु पंचमी ॥ एताभ्य एव संजाता निवृत्त्याद्याः कला मुने॥ ५५ ॥

AnandazaktistajjAsyAdicchAzaktistadudbhavA ॥ jJAnazaktistato jAtA kriyAzaktistu paMcamI ॥ etAbhya eva saMjAtA nivRttyAdyAH kalA mune॥ 55 ॥

That is the power of bliss and the power of desire arises from that. Then came the power of knowledge and the fifth power of action. From these, O sage, the arts of renunciation and others have arisen.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 56

चिदानन्दसमुत्पन्नौ नादबिन्दू प्रकीर्त्तितौ॥ इच्छाशक्तेर्मकारस्तु ज्ञानशक्तेस्तु पंचमः ॥ ५६ ॥

cidAnandasamutpannau nAdabindU prakIrttitau॥ icchAzaktermakArastu jJAnazaktestu paMcamaH ॥ 56 ॥

The two points of sound arising from the bliss of consciousness are described. The fifth is the mkara of the power of desire and the fifth of the power of knowledge.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 57

स्वरः क्रियाशक्तिजातो ह्यकारस्तु मुनीश्वर ॥ इत्युक्ता प्रणवोत्पत्तिः पंचब्रह्मोद्भवं शृणु ॥ ५७ ॥

svaraH kriyAzaktijAto hyakArastu munIzvara ॥ ityuktA praNavotpattiH paMcabrahmodbhavaM zRNu ॥ 57 ॥

The vowel is born of the power of action and the syllable is the syllable, O lord of the sages. This is the origin of the oṁkāra and hear the origin of the five Brahmans.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 58

शिवादीशान उत्पन्नस्ततस्तत्पुरुषोद्भवः ॥ ततोऽघोरस्ततो वामस्सद्योजातोद्भवस्ततः ॥ ५८ ॥

zivAdIzAna utpannastatastatpuruSodbhavaH ॥ tato'ghorastato vAmassadyojAtodbhavastataH ॥ 58 ॥

From Śiva is born Īśāna; from Īśāna the Puruṣa, from Puruṣa Aghora, from him Vāmadeva and from him Sadyojāta.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 59

एतस्मान्मातृकादष्टत्रिंशन्मातृसमुद्भवः॥ ईशानाच्छान्त्यतीताख्या कला जाताथ पूरुषात्॥ उत्पद्यते शान्तिकला विद्याऽघोरसमुद्भवा ॥ ५९ ॥

etasmAnmAtRkAdaSTatriMzanmAtRsamudbhavaH॥ IzAnAcchAntyatItAkhyA kalA jAtAtha pUruSAt॥ utpadyate zAntikalA vidyA'ghorasamudbhavA ॥ 59 ॥

From this mother thirty-eight mothers are born. From the north-east the art called Shantya-atita was born from the Purusha. The art of peace arises from the knowledge of the terrible.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 60

प्रतिष्ठा च निवृत्तिश्च वाम सद्योद्भवे मते ॥ ईशाच्चिच्छक्तिमुखतो विभोर्मिथुनपञ्चकम्॥ ६०॥

pratiSThA ca nivRttizca vAma sadyodbhave mate ॥ IzAccicchaktimukhato vibhormithunapaJcakam॥ 60॥

Establishment and renunciation are considered to be immediately obtained on the left From the Lord, from the mouth of the power of consciousness, the five pairs of the Lord.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 61

अनुग्रहादिकृत्यानां हेतुः पञ्चकमिष्यते ॥ तद्विद्भिर्मुनिभिः प्राज्ञैर्वरतत्त्वप्रदर्शिभिः ॥ ६१ ॥

anugrahAdikRtyAnAM hetuH paJcakamiSyate ॥ tadvidbhirmunibhiH prAjJairvaratattvapradarzibhiH ॥ 61 ॥

This set of five is the cause of activities such as Anugraha etc. as mentioned by the sages who know the principles.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 62

वाच्यवाचकसम्बन्धान्मिथुनत्वमुपेयुषि ॥ कलावर्णस्वरूपेऽस्मिन्पञ्चके भूतपञ्चकम् ॥ ६२ ॥

vAcyavAcakasambandhAnmithunatvamupeyuSi ॥ kalAvarNasvarUpe'sminpaJcake bhUtapaJcakam ॥ 62 ॥

In the relationship between the verbal and the expressive, they become paired. The five beings are in this five forms of art and colour.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 63

वियदादि क्रमादासीदुत्पन्नम्मुनिपुङ्गव ॥ आद्यं मिथुनमारभ्य पञ्चमं यन्मयं विदुः ॥ ६३ ॥

viyadAdi kramAdAsIdutpannammunipuGgava ॥ AdyaM mithunamArabhya paJcamaM yanmayaM viduH ॥ 63 ॥

O preeminent among the sages it was produced in order from the sky Starting with the first pair, the fifth is known as Maya.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 64

शब्दैकगुण आकाशः शब्दस्पर्शगुणो मरुत्॥ शब्दस्पर्शरूपगुणप्रधानो वह्निरुच्यते ॥ ६४ ॥

zabdaikaguNa AkAzaH zabdasparzaguNo marut॥ zabdasparzarUpaguNapradhAno vahnirucyate ॥ 64 ॥

Ākāśa has the only attribute of sound. The wind has the two: sound and touch. The fire has three: sound, touch and colour.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 65

शब्दस्पर्शरूपरसगुणकं सलिलं स्मृतम्॥ शब्द्स्पर्शरूपरसगन्धाढ्या पृथिवी स्मृता ॥ ६५ ॥

zabdasparzarUparasaguNakaM salilaM smRtam॥ zabdsparzarUparasagandhADhyA pRthivI smRtA ॥ 65 ॥

The water has four: sound, touch; colour and taste. The earth has five: sound, touch, colour, taste and smell.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 66

व्यापकत्वञ्च भूतानामिदमेव प्रकीर्तितम् ॥ व्याप्यत्वं वैपरीत्येन गन्धादिक्रमतो भवेत् ॥ ६६ ॥

vyApakatvaJca bhUtAnAmidameva prakIrtitam ॥ vyApyatvaM vaiparItyena gandhAdikramato bhavet ॥ 66 ॥

This is the Vyāpakatva (pervasiveness) of the Bhūtas. The Vyāpakatva is in the inverse order beginning with smell.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 67

भूतपञ्चकरूपोऽयम्प्रपञ्चः परिकीर्त्यते॥ विराट् सर्वसमष्ट्यात्मा ब्रह्माण्डमिति च स्फुटम्॥ ६७ ॥

bhUtapaJcakarUpo'yamprapaJcaH parikIrtyate॥ virAT sarvasamaSTyAtmA brahmANDamiti ca sphuTam॥ 67 ॥

The five Bhūtas constitute the universe. Virāṭ is the composite form of all. The universe is thus created.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 68

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 68

पृथिवीतत्त्वमारभ्य शिवतत्त्वावधि क्रमात्॥ निलीय तत्त्वसंदोहे जीव एव विलीयते॥ ६८ ॥

pRthivItattvamArabhya zivatattvAvadhi kramAt॥ nilIya tattvasaMdohe jIva eva vilIyate॥ 68 ॥

It begins with the element of the earth and ends with the element of Śiva. After merging with each other they merge in the individual soul ultimately.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 69

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 69

संशक्तिकः पुनस्सृष्टौ शक्तिद्वारा विनिर्गतः॥ स्थूलप्रपञ्चरूपेण तिष्ठत्याप्रलयं सुखम्॥ ६९ ॥

saMzaktikaH punassRSTau zaktidvArA vinirgataH॥ sthUlaprapaJcarUpeNa tiSThatyApralayaM sukham॥ 69 ॥

Accompanied by the energy it comes out again for the purpose of creation. It appears in the form of the gross cosmos and functions till the period of dissolution.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 70

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 70

निजेच्छया जगत्सृष्टमुद्युक्तस्य महेशितुः॥ प्रथमो यः परिस्पन्दश्शिव तत्त्वन्तदुच्यते॥ ७०॥

nijecchayA jagatsRSTamudyuktasya mahezituH॥ prathamo yaH parispandazziva tattvantaducyate॥ 70॥

The primeval oozing of Śiva who attempts to create the universe at his will is called Śivatattva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 71

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 71

एषैवेच्छाशक्तितत्वं सर्वकृत्यानुवर्तनात् ॥ ज्ञानक्रियाशक्तियुग्मे ज्ञानाधिक्ये सदाशिवः ॥ ७१ ॥

eSaivecchAzaktitatvaM sarvakRtyAnuvartanAt ॥ jJAnakriyAzaktiyugme jJAnAdhikye sadAzivaH ॥ 71 ॥

In view of its conformity with the activities this alone becomes the principle of his power of will. Between the two Śaktis of knowledge and activity if the knowledge predominates, the principle is Sadāśiva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 72

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 72

महेश्वरं क्रियोद्रेके तत्त्वं विद्धि मुनीश्वर॥ ज्ञानक्रियाशक्तिसाम्यं शुद्धविद्यात्मकं मतम्॥ ७२ ॥

mahezvaraM kriyodreke tattvaM viddhi munIzvara॥ jJAnakriyAzaktisAmyaM zuddhavidyAtmakaM matam॥ 72 ॥

O sage, know that as Maheśvara Tattva when the activity is predominant. If there is equality between the two Śaktis know that as the form of pure knowledge.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 73

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 73

स्वाङ्गरूपेषु भावेषु मायातत्त्वविभेदधीः॥ शिवो यदा निजं रूपं परमैश्वर्य्यपूर्वकम्॥ ७३ ॥

svAGgarUpeSu bhAveSu mAyAtattvavibhedadhIH॥ zivo yadA nijaM rUpaM paramaizvaryyapUrvakam॥ 73 ॥

The intellect of distinguishing the essence of illusion in the beings in the form of one's own body. When Shiva assumed his form with supreme opulence.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 74

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 74

निगृह्य माययाशेषपदार्थग्राहको भवेत्॥ तदा पुरुष इत्याख्या तत्सृष्ट्वेत्यभवच्छ्रुतिः॥ ७४ ॥

nigRhya mAyayAzeSapadArthagrAhako bhavet॥ tadA puruSa ityAkhyA tatsRSTvetyabhavacchrutiH॥ 74 ॥

By restraining the illusion he becomes the recipient of the rest of the objects. Then the scripture became that he created it, called Purusha.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 75

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 75

अयमेव हि संसारी मायया मोहितः पशुः॥ शिवज्ञानविहीनो हि नानाकर्मविमूढधीः॥ ७५ ॥

ayameva hi saMsArI mAyayA mohitaH pazuH॥ zivajJAnavihIno hi nAnAkarmavimUDhadhIH॥ 75 ॥

He is transformed as the individual soul deluded by Māyā and devoid of the knowledge of Śiva. His intellect is deluded by different activities.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 76

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 76

शिवादभिन्नं न जगदात्मानं भिन्नमित्यपि ॥ जानतोऽस्य पशोरेव मोहो भवति न प्रभो॥ ७६ ॥

zivAdabhinnaM na jagadAtmAnaM bhinnamityapi ॥ jAnato'sya pazoreva moho bhavati na prabho॥ 76 ॥

It is the individual soul that is deluded and not the lord. Because the former considers himself different from Śiva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 77

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 77

यथैन्द्रजालिकस्यापि योगिनो न भवेद्भ्रमः ॥ गुरुणा ज्ञापितैश्वर्यश्शिवो भवति चिद्धनः ॥ ७७ ॥

yathaindrajAlikasyApi yogino na bhavedbhramaH ॥ guruNA jJApitaizvaryazzivo bhavati ciddhanaH ॥ 77 ॥

As the magician so also the Yogin has no illusion. Śiva is of perfect knowledge and this is revealed by the preceptor.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 78

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 78

सर्वकर्तृत्वरूपा च सर्वजत्वस्वरूपिणी ॥ पूर्णत्वरूपान्नित्यत्वव्यापकत्व स्वरूपिणी ॥ ७८ ॥

sarvakartRtvarUpA ca sarvajatvasvarUpiNI ॥ pUrNatvarUpAnnityatvavyApakatva svarUpiNI ॥ 78 ॥

She is the form of all doers and the form of all beings. She is the embodiment of eternity and pervasiveness in the form of perfection.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 79

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 79

शिवस्य शक्तयः पञ्च संकुचदूपभास्कराः॥ ७९ ॥

zivasya zaktayaH paJca saMkucadUpabhAskarAH॥ 79 ॥

The five energies of Shiva are the shrinking suns.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 80

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 80

अपि संकोचरूपेण विभांत्य इति नित्यशः ॥ पशोः कलाख्य विद्येति रागकालौ नियत्यपि ॥ तत्त्वपञ्चकरूपेण भवत्यत्र कलेति सा ॥ ८०॥

api saMkocarUpeNa vibhAMtya iti nityazaH ॥ pazoH kalAkhya vidyeti rAgakAlau niyatyapi ॥ tattvapaJcakarUpeNa bhavatyatra kaleti sA ॥ 80॥

Even if they shine in the form of shrinkage, they are always there. The art of the animal is called the art of knowledge, even in the time of passion. She is here called Kala in the form of the five elements.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 81

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 81

किंचित्कर्तृत्त्त्वहेतुस्स्यात्किंचित्तत्त्वैकसाधनम् ॥ सा तु विद्या भवेद्रागो विषयेष्वनुरंजकः॥ ८१ ॥

kiMcitkartRtttvahetussyAtkiMcittattvaikasAdhanam ॥ sA tu vidyA bhavedrAgo viSayeSvanuraMjakaH॥ 81 ॥

Something may be the cause of the doer and something may be the sole means of the essence. That knowledge should be passion for sense gratification.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 82

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 82

कालो हि भावभावानां भासानां भासनात्मकः ॥ क्रमावच्छेदको भूत्वा भूतादिरिति कथ्यते ॥ ८२ ॥

kAlo hi bhAvabhAvAnAM bhAsAnAM bhAsanAtmakaH ॥ kramAvacchedako bhUtvA bhUtAdiriti kathyate ॥ 82 ॥

Kāla is the illuminator of positive and negative appearances. Being a separating factor it is called Bhūtādi.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 83

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 83

इदन्तु मम कर्तव्यमिदन्नेति नियामिका ॥ नियतिस्स्याद्विभोश्शक्तिस्तदाक्षेपात्पतेत्पशुः ॥ ८३ ॥

idantu mama kartavyamidanneti niyAmikA ॥ niyatissyAdvibhozzaktistadAkSepAtpatetpazuH ॥ 83 ॥

Niyati means the factor that discriminates and ordains. “This shall be done and this shall not be done by me.” It is a Śakti of the lord. Sotting it at nought the individual soul falls.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 16 - Verse 84

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 16 · Verse 84

एतत्पंचकमेवास्य स्वरूपा वारकत्वतः ॥ पञ्चकञ्चुकमाख्यातमन्तरंगं च साधनम् ॥ ८४ ॥

etatpaMcakamevAsya svarUpA vArakatvataH ॥ paJcakaJcukamAkhyAtamantaraMgaM ca sAdhanam ॥ 84 ॥

This set of five is called “the five sheaths” in view of its nature of enveloping the form. It is the innermost and most essential means.

🤖 AI Generated