🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 14

अध्यायः 14

Kailāsa Saṃhitā, Chapter 14

Shlokas (46)

+ Add Shloka

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 1

वामदेव उवाच ॥ भगवन्षण्मुखाशेष विज्ञानामृतवारिधे ॥ विश्वामरेश्वरसुत प्रणतार्त्तिप्रभञ्जन ॥ १ ॥

vAmadeva uvAca ॥ bhagavanSaNmukhAzeSa vijJAnAmRtavAridhe ॥ vizvAmarezvarasuta praNatArttiprabhaJjana ॥ 1 ॥

Vamdeva said:- O Lord, remaining in the six-faced ocean of nectar of knowledge. O son of Viśvāmaraśvara, you are the destroyer of the sufferings of the prostrate.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 2

षड्विधार्त्थपरिज्ञानमिष्टदं किमुदाहृतम् ॥ के तत्र षड्विधा अर्थाः परिज्ञानञ्च किं प्रभो ॥ २ ॥

SaDvidhArtthaparijJAnamiSTadaM kimudAhRtam ॥ ke tatra SaDvidhA arthAH parijJAnaJca kiM prabho ॥ 2 ॥

What is described as the desired knowledge of the six kinds of meanings? What are the six kinds of meanings there and what is the knowledge, O Lord?

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 3

प्रतिपाद्यश्च कस्तस्य परिज्ञाने च किं फलम् ॥ एतत्सर्वं समाचक्ष्व यद्यत्पृष्टं मया गुह ॥ ३ ॥

pratipAdyazca kastasya parijJAne ca kiM phalam ॥ etatsarvaM samAcakSva yadyatpRSTaM mayA guha ॥ 3 ॥

What is explained therein? What is the fruit of that knowledge? Please mention all that I have asked.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 4

एतमर्त्थमविज्ञाय पशुशास्त्रविमोहितः॥ अद्याप्यहम्महासेन भ्रान्तश्च शिवमायया॥ ४॥

etamartthamavijJAya pazuzAstravimohitaH॥ adyApyahammahAsena bhrAntazca zivamAyayA॥ 4॥

Without knowing this I have been deluded by Śiva’s Māyā. I am ignorant of the Pāśupata Śāstra.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 5

अहं शिवपदद्वंद्वज्ञानामृतरसायनम्॥ पीत्त्वा विगतसम्मोहो भविष्यामि यथा तथा ॥ ५ ॥

ahaM zivapadadvaMdvajJAnAmRtarasAyanam॥ pIttvA vigatasammoho bhaviSyAmi yathA tathA ॥ 5 ॥

I am the nectar of knowledge of the duality of the feet of Shiva. After drinking it I shall become free from delusion as it is.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 6

कृपामृतार्द्रया दृष्ट्या विलोक्य सुचिरं मयि ॥ कर्त्तव्योऽनुग्रहः श्रीमत्पादाब्जशरणागते ॥ ६ ॥

kRpAmRtArdrayA dRSTyA vilokya suciraM mayi ॥ karttavyo'nugrahaH zrImatpAdAbjazaraNAgate ॥ 6 ॥

Looking at me for a long time with eyes moistened with the nectar of compassion Favor should be shown to those who have taken refuge at the lotus feet of the beautiful Lord.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 7

इति श्रुत्वा मुनीन्द्रोक्तं ज्ञानशक्तिधरो विभुः ॥ प्राहान्यदर्शनमहासंत्रासजनकं वचः ॥ ७ ॥

iti zrutvA munIndroktaM jJAnazaktidharo vibhuH ॥ prAhAnyadarzanamahAsaMtrAsajanakaM vacaH ॥ 7 ॥

Having heard these words spoken by the sage Indra the almighty Lord possessed of the power of knowledge He spoke words that were very frightening to see.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 8

सुब्रह्मण्य उवाच ॥ श्रूयताम्मुनिशार्दूल त्वया यत्पृष्टमादरात्॥ समष्टिव्यष्टिभावेन परिज्ञानम्महेशितुः ॥ ८ ॥

subrahmaNya uvAca ॥ zrUyatAmmunizArdUla tvayA yatpRSTamAdarAt॥ samaSTivyaSTibhAvena parijJAnammahezituH ॥ 8 ॥

Subramanya said:- O tiger among ascetics please hear what you have respectfully asked Knowledge of the great Lord by the being of the whole and the individual.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 9

प्रणवार्त्थपरिज्ञानरूपं तद्विस्तरादहम् ॥ वदामि षड्विधार्थैक्य परिज्ञानेन सुव्रत ॥ ९ ॥

praNavArtthaparijJAnarUpaM tadvistarAdaham ॥ vadAmi SaDvidhArthaikya parijJAnena suvrata ॥ 9 ॥

I am the form of knowledge of the meaning of the oṁkāra in detail. I speak of the unity of the six kinds of meanings by the knowledge of the Suvrata.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 10

प्रथमो मंत्ररूपः स्याद्द्वितीयो मंत्रभावितः ॥ देवतार्त्थस्तृतीयोऽर्थः प्रपञ्चार्थस्ततः परम्॥ १०॥

prathamo maMtrarUpaH syAddvitIyo maMtrabhAvitaH ॥ devatArtthastRtIyo'rthaH prapaJcArthastataH param॥ 10॥

The first is in the form of a mantra and the second is in the form of a mantra. The third meaning is the meaning of the gods and the next meaning is the meaning of the world.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 11

चतुर्थः पञ्चमार्थस्स्याद्गुरुरूपप्रदर्शकः ॥ षष्ठश्शिष्यात्मरूपोऽर्थः षड्विधार्थाः प्रकीर्त्तिताः ॥ ११ ॥

caturthaH paJcamArthassyAdgururUpapradarzakaH ॥ SaSThazziSyAtmarUpo'rthaH SaDvidhArthAH prakIrttitAH ॥ 11 ॥

The fourth and fifth meanings are indicative of the form of the Guru. The sixth meaning is the self-form of the disciple and the six kinds of meanings have been described.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 12

तत्र मन्त्रस्वरूपन्ते वदामि मुनिसत्तम॥ येन विज्ञातमात्रेण महाज्ञानी भवेन्नरः ॥ १२ ॥

tatra mantrasvarUpante vadAmi munisattama॥ yena vijJAtamAtreNa mahAjJAnI bhavennaraH ॥ 12 ॥

O excellent sage, I shall explain to you the form of the mantra which makes a man possessed of perfect knowledge.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 13

आद्यस्स्वरः पंचमश्च पञ्चमान्तस्ततः परः ॥ बिन्दुनादौ च पञ्चार्णाः प्रोक्ता वेदैर्न चान्यथा ॥ १३ ॥

AdyassvaraH paMcamazca paJcamAntastataH paraH ॥ bindunAdau ca paJcArNAH proktA vedairna cAnyathA ॥ 13 ॥

The first and the fifth vowels, the fifth letter of the fifth class of consonants, Bindu and Nāda these five letters are mentioned by the Vedas.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 14

एतत्समष्टिरूपो हि वेदादिस्समुदाहृतः ॥ नादस्सर्व्वसमष्टिः स्याद्बिंद्वाढ्यं यच्चतुष्टयम् ॥ १४ ॥

etatsamaSTirUpo hi vedAdissamudAhRtaH ॥ nAdassarvvasamaSTiH syAdbiMdvADhyaM yaccatuSTayam ॥ 14 ॥

एतत्समष्टिरूपो हि वेदादिस्समुदाहृतः ॥ नादस्सर्व्वसमष्टिः स्याद्बिंद्वाढ्यं यच्चतुष्टयम् ॥ १४ ॥

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 15

व्यष्टिरूपेण संसिद्धं प्रणवे शिववाचके ॥ यंत्ररूपं शृणु प्राज्ञ शिवलिंगं तदेव हि ॥ १५ ॥

vyaSTirUpeNa saMsiddhaM praNave zivavAcake ॥ yaMtrarUpaM zRNu prAjJa zivaliMgaM tadeva hi ॥ 15 ॥

It is perfected in the form of a stick in the oṁkāra denoting Lord Śiva. O wise one hear the form of the instrument that is the Shiva Linga.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 16

सर्व्वाधस्ताल्लिखेत्पीठं तदूर्ध्वम्प्रथमं स्वरम् ॥ उवर्णं च तदूर्द्ध्वं स्थम्पवर्गान्तं तदूर्ध्वगम् ॥ १६ ॥

sarvvAdhastAllikhetpIThaM tadUrdhvamprathamaM svaram ॥ uvarNaM ca tadUrddhvaM sthampavargAntaM tadUrdhvagam ॥ 16 ॥

Write the seat below it all and the first vowel above it. The uvarna is above that and the end of the sthampavarga is above that.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 17

तन्मस्तकस्थं बिंदुं च तदूर्द्ध्वं नादमालिखेत् ॥ यंत्रे संपूर्णतां याति सर्वकामः प्रसिध्यति ॥ १७ ॥

tanmastakasthaM biMduM ca tadUrddhvaM nAdamAlikhet ॥ yaMtre saMpUrNatAM yAti sarvakAmaH prasidhyati ॥ 17 ॥

The dot on the head of the demon should be drawn with the sound above it All desires are fulfilled in the instrument.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 18

एतं यंत्रं समालिख्य प्रणवे नव वेष्टयेत् ॥ तदुत्थेनैव नादेन विद्यन्नादावसानकम् ॥ १८ ॥

etaM yaMtraM samAlikhya praNave nava veSTayet ॥ tadutthenaiva nAdena vidyannAdAvasAnakam ॥ 18 ॥

The Yantra is encompassed by the Praṇava itself. The Nāda shall be known through the Nāda arising therefrom.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 19

देवतार्त्थम्प्रवक्ष्यामि गूढं सर्व्वत्र यन्मुने ॥ तव स्नेहाद्वामदेव यथा शंकरभाषितम् ॥ १९ ॥

devatArtthampravakSyAmi gUDhaM sarvvatra yanmune ॥ tava snehAdvAmadeva yathA zaMkarabhASitam ॥ 19 ॥

O sage, I shall now explain the secret topic of the deity. I shall mention it, out of my affection to you, in the manner explained by Śiva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 20

सद्योजातम्प्रपद्यामीत्युपक्रम्य सदाशिवोम् ॥ इति प्राह श्रुतिस्तारं ब्रह्मपंचकवाचकम् ॥ २० ॥

sadyojAtamprapadyAmItyupakramya sadAzivom ॥ iti prAha zrutistAraM brahmapaMcakavAcakam ॥ 20 ॥

Beginning with “I resort to the lord born all of a sudden” and concluding with “Sadā Śivam” the Vedic text clearly expresses the five Brahmans.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 21

विज्ञेया ब्रह्मरूपिण्यस्सूक्ष्माः पंचैव देवताः ॥ एता एव शिवस्यापि मूर्तित्वे नोपबृंहिताः ॥ २१ ॥

vijJeyA brahmarUpiNyassUkSmAH paMcaiva devatAH ॥ etA eva zivasyApi mUrtitve nopabRMhitAH ॥ 21 ॥

The five deities shall be known comprising the subtle form of Brahman. These are enlarged in the form of the idol of Śiva too.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 22

शिवस्य वाचको मन्त्रश्शिवमूर्त्तेश्च वाचकः ॥ मूर्त्तिमूर्तिमतोर्भेदो नात्यन्तं विद्यते यतः ॥ २२ ॥

zivasya vAcako mantrazzivamUrttezca vAcakaH ॥ mUrttimUrtimatorbhedo nAtyantaM vidyate yataH ॥ 22 ॥

The Mantra that expresses Śiva expresses his idol too, since there is not much of difference between the idol and the original.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 23

ईशानमुकुटोपेत इत्यारभ्य पुरोदितः ॥ शिवस्य विग्रहः पञ्चवक्त्राणि शृणु सांप्रतम्॥ २३ ॥

IzAnamukuTopeta ityArabhya puroditaH ॥ zivasya vigrahaH paJcavaktrANi zRNu sAMpratam॥ 23 ॥

I have already referred to the form of Śiva with Īśāna at the head. Now listen about his five faces.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 24

पंचमादि समारभ्य सद्योजाताद्यनुक्रमात् ॥ उर्द्ध्वांतमीशानांतं च मुखपंचकमीरितम् ॥ २४ ॥

paMcamAdi samArabhya sadyojAtAdyanukramAt ॥ urddhvAMtamIzAnAMtaM ca mukhapaMcakamIritam ॥ 24 ॥

Beginning with the fifth one the Sadyojāta and proceeding till Īśāna upwards are the five faces.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 25

ईशानस्यैव देवस्य चतुर्व्यूहपदे स्थितम् ॥ पुरुषाद्यं च सद्यांतं ब्रह्मरूपं चतुष्टयम् ॥ २५ ॥

IzAnasyaiva devasya caturvyUhapade sthitam ॥ puruSAdyaM ca sadyAMtaM brahmarUpaM catuSTayam ॥ 25 ॥

It is situated at the foot of the four clusters of the northern god The fourfold form of the Brahman, beginning with the Purusha and ending with the present.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 26

पंच ब्रह्मसमष्टिस्स्यादीशानं ब्रह्म विश्रुतम् ॥ पुरुषाद्यं तु तद्व्यष्टिस्सद्योजातान्तिकं मुने ॥ २६ ॥

paMca brahmasamaSTissyAdIzAnaM brahma vizrutam ॥ puruSAdyaM tu tadvyaSTissadyojAtAntikaM mune ॥ 26 ॥

The five Brahmans are composed of the northern Brahman known as the Lord. O sage that stick which is the beginning of the Purusha is immediately born.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 27

अनुग्रहमयं चक्रमिदं पंचार्त्थकारणम् ॥ परब्रह्मात्मकं सूक्ष्मं निर्विकारमनामयम् ॥ २७ ॥

anugrahamayaM cakramidaM paMcArtthakAraNam ॥ parabrahmAtmakaM sUkSmaM nirvikAramanAmayam ॥ 27 ॥

This set of five is the ‘wheel of blessing’. It is the same as Brahman. It is subtle; free from aberration and ailment.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 28

अनुग्रहोऽपि द्विविधस्तिरोभावादिगोचरः ॥ प्रभुश्चान्यस्तु जीवानां परावरविमुक्तिदः ॥ २८ ॥

anugraho'pi dvividhastirobhAvAdigocaraH ॥ prabhuzcAnyastu jIvAnAM parAvaravimuktidaH ॥ 28 ॥

The Anugraha or blessing is twofold: appearance and disappearance. The lord who bestows the greater and the lesser salvation to the souls is another.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 29

एतत्सदाशिवस्यैव कृत्यद्वयमुदाहृतम् ॥ अनुग्रहेऽपि सृष्ट्यादिकृत्यानां पंचकं विभोः ॥ २९ ॥

etatsadAzivasyaiva kRtyadvayamudAhRtam ॥ anugrahe'pi sRSTyAdikRtyAnAM paMcakaM vibhoH ॥ 29 ॥

This is the twofold function of Śiva for ever. The five functions of creation etc. come under Anugraha.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 30

मुने तत्रापि सद्याद्या देवताः परिकीर्त्तिताः ॥ परब्रह्मस्वरूपास्ताः पंच कल्याणदास्सदा ॥ ३० ॥

mune tatrApi sadyAdyA devatAH parikIrttitAH ॥ parabrahmasvarUpAstAH paMca kalyANadAssadA ॥ 30 ॥

O sage, there too the deities Sadya etc. are of the form of the great Brahman. The five always bestow happiness.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 31

अनुग्रहमयं चक्रं शांत्यतीतकलामयम् ॥ सदाशिवाधिष्ठितं च परमं पदमुच्यते ॥ ३१॥

anugrahamayaM cakraM zAMtyatItakalAmayam ॥ sadAzivAdhiSThitaM ca paramaM padamucyate ॥ 31॥

The Anugraha cakra is the greatest bliss presided over by Sadāśiva. It consists of the digit beyond calmness.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 32

एतदेव पदं प्राप्यं यतीनां भवितात्मनाम् ॥ सदाशिवोपासकानां प्रणवासक्तचेतसाम् ॥ ३२ ॥

etadeva padaM prApyaM yatInAM bhavitAtmanAm ॥ sadAzivopAsakAnAM praNavAsaktacetasAm ॥ 32 ॥

This region is attainable by the pious ascetics who worship Sadāśiva, with the minds fixed on the Praṇava.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 33

एतदेव पदं प्राप्य तेन साकं मुनीश्वराः ॥ भुक्त्वा सुविपुलान्भोगान्देवेन ब्रह्मरूपिणा ॥ ३३ ॥

etadeva padaM prApya tena sAkaM munIzvarAH ॥ bhuktvA suvipulAnbhogAndevena brahmarUpiNA ॥ 33 ॥

Having attained this very abode the great sages accompanied him Having enjoyed abundant pleasures by the god in the form of Brahma.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 34

महाप्रलयसंभूतौ शिवसाम्यं भजंति हि ॥ न पतंति पुनः क्वापि संसाराब्धौ जनाश्च ते ॥ ३४ ॥

mahApralayasaMbhUtau zivasAmyaM bhajaMti hi ॥ na pataMti punaH kvApi saMsArAbdhau janAzca te ॥ 34 ॥

They worship the equality of Lord Śiva when they are born in the great cataclysm. They and their people never fall back into the ocean of this world.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 35

ते ब्रह्मलोक इति च श्रुतिराह सनातनी ॥ ऐश्वर्य्यं तु शिवस्यापि समष्टिरिदमेव हि ॥ ३५ ॥

te brahmaloka iti ca zrutirAha sanAtanI ॥ aizvaryyaM tu zivasyApi samaSTiridameva hi ॥ 35 ॥

The eternal Veda says “Te brahmaloke” etc. The glory of Śiva is the composite form itself.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 36

सर्वैश्वर्येण सम्पन्न इत्याहाथर्व्वणी शिखा ॥ सर्वैश्वर्य्यप्रदातृत्वमस्यैव प्रवदन्ति हि ॥ ३६ ॥

sarvaizvaryeNa sampanna ityAhAtharvvaNI zikhA ॥ sarvaizvaryyapradAtRtvamasyaiva pravadanti hi ॥ 36 ॥

The Vedic text Atharvaśīrṣa says “Equipped with glory and prosperity”. The ability to bestow glory shall be mentioned of him alone.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 37

चमकस्य पदान्नान्य दधिकं विद्यते पदम् ॥ ब्रह्मपंचकविस्तारप्रपंचः खलु दृश्यते ॥ ३७ ॥

camakasya padAnnAnya dadhikaM vidyate padam ॥ brahmapaMcakavistAraprapaMcaH khalu dRzyate ॥ 37 ॥

There is no higher region than that of Śiva. This universe is only an extension of the five Brahmans.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 38

ब्रह्मभ्य एवं संजाता निवृत्त्याद्याः कला मताः ॥ सूक्ष्मभूतस्वरूपिण्यः कारणत्वेन विश्रुताः ॥ ३८ ॥

brahmabhya evaM saMjAtA nivRttyAdyAH kalA matAH ॥ sUkSmabhUtasvarUpiNyaH kAraNatvena vizrutAH ॥ 38 ॥

Nivṛtti and the Kalās are the offshoots of five Brahmans. They are in the form of subtle elements well known as causes.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 39

स्थूलरूपस्वरूपस्य प्रपंचस्यास्य सुव्रत ॥ पंचधावस्थितं यत्तद्ब्रह्मपंचकमिष्यते ॥ ३९ ॥

sthUlarUpasvarUpasya prapaMcasyAsya suvrata ॥ paMcadhAvasthitaM yattadbrahmapaMcakamiSyate ॥ 39 ॥

O sage of good rites, the set of five Brahmans is the cause of gross cosmos.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 40

पुरुषः श्रोत्रवाण्यौ च शब्दकाशौ च पंचकम् ॥ व्याप्तमीशानरूपेण ब्रह्मणा मुनिसत्तम ॥ ४० ॥

puruSaH zrotravANyau ca zabdakAzau ca paMcakam ॥ vyAptamIzAnarUpeNa brahmaNA munisattama ॥ 40 ॥

Puruṣa, ear, speech, sound and ether, this set of five is pervaded, O excellent sage, by the Brahman in the form of Īśāna.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 41

प्रकृतिस्त्वक्च पाणिश्च स्पर्शो वायुश्च पंचकम् ॥ व्याप्तं पुरुषरूपेण ब्रह्मणैव मुनीश्वर ॥ ४१ ॥

prakRtistvakca pANizca sparzo vAyuzca paMcakam ॥ vyAptaM puruSarUpeNa brahmaNaiva munIzvara ॥ 41 ॥

Prakṛti, skin, hand, sense of touch and wind, this set of five, O great sage, is pervaded by Brahman as Puruṣa.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 42

अहंकारस्तथा चक्षुः पादो रूपं च पावकः ॥ अघोरब्रह्मणा व्याप्तमेतत्पंचकमंचितम् ॥ ४२ ॥

ahaMkArastathA cakSuH pAdo rUpaM ca pAvakaH ॥ aghorabrahmaNA vyAptametatpaMcakamaMcitam ॥ 42 ॥

The ego, eye, foot, colour and fire, this set of five is pervaded by Aghora Brahman.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 43

बुद्धिश्च रसना पायू रस आपश्च पंचकम् ॥ ब्रह्मणा वामदेवेन व्याप्तं भवति नित्यशः ॥ ४३॥

buddhizca rasanA pAyU rasa Apazca paMcakam ॥ brahmaNA vAmadevena vyAptaM bhavati nityazaH ॥ 43॥

The intellect, tongue, arms, taste and water, this iet of five is pervaded by the Brahman Vāmadeva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 44

मनो नासा तथोपस्थो गन्धो भूमिश्च पंचकम्॥ सद्येन ब्रह्मणा व्याप्तं पंचब्रह्ममयं जगत् ॥ ४४ ॥

mano nAsA tathopastho gandho bhUmizca paMcakam॥ sadyena brahmaNA vyAptaM paMcabrahmamayaM jagat ॥ 44 ॥

The mind, nose, organ of generation, smell and earth, this set of five is pervaded by the Brahman Sadya. The whole universe is identical with the five Brahmans.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 45

यंत्ररूपेणोपदिष्टः प्रणवश्शिववाचकः॥ समष्टिः पंचवर्णानां बिंद्वाद्यं यच्चतुष्टयम् ॥ ४५ ॥

yaMtrarUpeNopadiSTaH praNavazzivavAcakaH॥ samaSTiH paMcavarNAnAM biMdvAdyaM yaccatuSTayam ॥ 45 ॥

The oṁkāra, taught in the form of a yantra, denotes Shiva. The whole is the fourth of the five characters, beginning with the dot.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 14 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 14 · Verse 46

शिवोपदिष्टमार्गेण यंत्ररूपं विभावयेत्॥ प्रणवम्परमं मन्त्राधिराजं शिवरूपिणम्॥ ४६ ॥

zivopadiSTamArgeNa yaMtrarUpaM vibhAvayet॥ praNavamparamaM mantrAdhirAjaM zivarUpiNam॥ 46 ॥

One should meditate on the form of the instrument by the path taught by Lord Shiva. The supreme oṁkāra, the king of mantras, in the form of Lord Śiva.

🤖 AI Generated