🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 6

अध्यायः 6

Kailāsa Saṃhitā, Chapter 6

Shlokas (77)

+ Add Shloka

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 1

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 1

॥ईश्वर उवाच ॥ दक्षिणे मंडलस्याथ वैयाघ्रं चर्मशोभनम्॥ आस्तीर्य्य शुद्धतोयेन प्रोक्षयेदस्त्रमंत्रतः ॥ १॥

॥Izvara uvAca ॥ dakSiNe maMDalasyAtha vaiyAghraM carmazobhanam॥ AstIryya zuddhatoyena prokSayedastramaMtrataH ॥ 1॥

Lord Śiva said:— On the southern side of the circle is a tiger with a beautiful skin. Cover it with pure water and sprinkle it with the mantra Astra.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 2

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 2

प्रणवं पूर्वमुद्धृत्य पश्चादाधार मुद्धरेत् ॥ तत्पश्चाच्छक्तिकमलं चतुर्थ्यंतं नमोन्तकम् ॥ २॥

praNavaM pUrvamuddhRtya pazcAdAdhAra muddharet ॥ tatpazcAcchaktikamalaM caturthyaMtaM namontakam ॥ 2॥

One should first lift the oṁkāra and then lift the base. Then the fourth end of the Shakti Kamala is offered to the destroyer.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 3

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 3

मनुमेवं समुच्चार्य स्थित्वा तस्मिन्नुदङ्मुखः ॥ प्राणानायम्य विधिवत्प्र णवोच्चारपूर्वकम् ॥ ३॥

manumevaM samuccArya sthitvA tasminnudaGmukhaH ॥ prANAnAyamya vidhivatpra NavoccArapUrvakam ॥ 3॥

Having thus recited Manu he stood there facing north Bend the breath and chant the oṁkāra in the prescribed manner.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 4

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 4

अग्निरित्यादिभिर्मंत्रैर्भस्म संधारयेत्ततः ॥ शिरसि श्रीगुरुं नत्वा मण्डलं रचयेत्पुनः ॥ ४॥

agnirityAdibhirmaMtrairbhasma saMdhArayettataH ॥ zirasi zrIguruM natvA maNDalaM racayetpunaH ॥ 4॥

Then one should hold the ashes with mantras like Agni. Bowing to Sri Guru on the head, one should again form a circle.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 5

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 5

त्रिकोणवृत्तं बाह्ये तु चतुरस्रात्मकं क्रमात् ॥ अभ्यर्च्योमिति साधारं स्थाप्य शंखं समर्चयेत् ॥ ५॥

trikoNavRttaM bAhye tu caturasrAtmakaM kramAt ॥ abhyarcyomiti sAdhAraM sthApya zaMkhaM samarcayet ॥ 5॥

The outer circle is triangular and consists of four rows in order. Placing the ordinary object, saying, “Abhyarchyomi,” one should worship the conchshell.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 6

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 6

आपूर्य शुद्धतोयेन प्रणवेन सुगंधिना॥ अभ्यर्च्य गंधपुष्पाद्यैः प्रणवेन च सप्तधा ॥ ६ ॥

ApUrya zuddhatoyena praNavena sugaMdhinA॥ abhyarcya gaMdhapuSpAdyaiH praNavena ca saptadhA ॥ 6 ॥

Fill it with pure water and fragrant oṁkāra. After worshiping him with fragrant flowers and other offerings and chanting the oṁkāra in seven parts.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 7

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 7

अभिमंत्र्य ततस्तस्मिन्धेनुमुद्रां प्रदर्शयेत ॥ शंखमुद्रां च तेनैव प्रोक्षयेदस्त्रमंत्रतः ॥ ७ ॥

abhimaMtrya tatastasmindhenumudrAM pradarzayeta ॥ zaMkhamudrAM ca tenaiva prokSayedastramaMtrataH ॥ 7 ॥

After chanting the mantra one should then present the cow mudra to the deity Sprinkle the conchshell and mudra with the same water, chanting the mantra Astra.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 8

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 8

आत्मानं गंधपुष्पादिपूजोपकरणानि च ॥ प्राणायामत्रयं कृत्वा ऋष्यादिकमथाचरेत् ॥ ८ ॥

AtmAnaM gaMdhapuSpAdipUjopakaraNAni ca ॥ prANAyAmatrayaM kRtvA RSyAdikamathAcaret ॥ 8 ॥

He shall sprinkle himself and the scents, flowers and other materials of worship. After performing Prāṇāyāma thrice he shall utter the names of the sages etc.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 9

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 9

अस्य श्रीसौरमंत्रस्य देवभाग ऋषिस्ततः ॥ छन्दो गायत्रमित्युक्तं देवस्सूर्यो महेश्वरः ॥ ९॥

asya zrIsauramaMtrasya devabhAga RSistataH ॥ chando gAyatramityuktaM devassUryo mahezvaraH ॥ 9॥

The sage of this Śrī Sauramantra is Devabhaga. The chant is called Gayatra and the god is the sun and the great Lord.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 10

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 10

देवता स्यात्षडंगानि ह्रामित्यादीनि विन्यसेत् ॥ ततस्संप्रोक्षयेत्पद्ममस्त्रेणाग्नेरगोचरम् ॥ १०॥

devatA syAtSaDaMgAni hrAmityAdIni vinyaset ॥ tatassaMprokSayetpadmamastreNAgneragocaram ॥ 10॥

The deity should be placed in the six positions, such as Hram. Then one should sprinkle the lotus with the weapon which is invisible to the fire.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 11

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 11

तस्मिन्समर्चयेद्विद्वान् प्रभूतां विमलामपि ॥ सारां चाथ समाराध्य पूर्वादिपरतः क्रमात् ॥ ११ ॥

tasminsamarcayedvidvAn prabhUtAM vimalAmapi ॥ sArAM cAtha samArAdhya pUrvAdiparataH kramAt ॥ 11 ॥

A learned person should worship the abundant and pure goddess in that place. Then worship the Saras in order from the beginning to the end.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 12

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 12

अथ कालाग्निरुद्रं च शक्तिमाधारसंज्ञिताम् ॥ अनन्तं पृथिवीं चैव रत्नद्वीपं तथैव च ॥ १२ ॥

atha kAlAgnirudraM ca zaktimAdhArasaMjJitAm ॥ anantaM pRthivIM caiva ratnadvIpaM tathaiva ca ॥ 12 ॥

Then Kalagni Rudra and Shakti known as the base. The infinite earth and the island of gems.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 13

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 13

संकल्पवृक्षोद्यानं च गृहं मणिमयं ततः॥ रक्तपीठं च संपूज्य पादेषु प्रागुपक्रमात् ॥ १३॥

saMkalpavRkSodyAnaM ca gRhaM maNimayaM tataH॥ raktapIThaM ca saMpUjya pAdeSu prAgupakramAt ॥ 13॥

Then there was a garden of Sankalpa trees and a house made of gems Worship the red seat at the feet in the previous order.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 14

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 14

धर्मं ज्ञानं च वैराग्यमैश्वर्यं च चतुष्टयम्॥ अधर्माद्यग्निकोणादिकोणेषु च समर्चयेत् ॥ १४ ॥

dharmaM jJAnaM ca vairAgyamaizvaryaM ca catuSTayam॥ adharmAdyagnikoNAdikoNeSu ca samarcayet ॥ 14 ॥

The fourfold path is righteousness, knowledge, detachment and opulence. One should worship in the corners of iniquity and fire.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 15

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 15

मायाधश्छदनं पश्चाद्विद्योर्ध्वच्छदनं ततः ॥ सत्त्वं रजस्तमश्चैव समभ्यर्च्य यथाक्रमम् ॥ १५॥

mAyAdhazchadanaM pazcAdvidyordhvacchadanaM tataH ॥ sattvaM rajastamazcaiva samabhyarcya yathAkramam ॥ 15॥

The lower cover of illusion is followed by the upper cover of knowledge. Sattva, Rajas and Tamas are worshiped in order.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 16

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 16

पूर्वादिदिक्षु मध्ये च दीप्तां सूक्ष्मां जयामपि ॥ भद्रां विभूति विमलाममोघां वैद्युतामपि॥ १६॥

pUrvAdidikSu madhye ca dIptAM sUkSmAM jayAmapi ॥ bhadrAM vibhUti vimalAmamoghAM vaidyutAmapi॥ 16॥

In the east and in the middle of the directions there is a subtle victory that shines. The auspicious, the splendid, the pure, the infallible, the lightning.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 17

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 17

सर्वतोमुखसंज्ञां च कन्दनालं तथैव च ॥ सुषिरं च ततस्तं तु कंटकांस्तदनंतरम् ॥ १७ ॥

sarvatomukhasaMjJAM ca kandanAlaM tathaiva ca ॥ suSiraM ca tatastaM tu kaMTakAMstadanaMtaram ॥ 17 ॥

They also gave him the name Sarvatomukha and the Kandanala. Then the dry grass and then the thorns.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 18

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 18

मूलच्छदनकिंजल्कप्रकाशसकलात्मनः ॥ पंचग्रंथिकर्णिकां च दलानि तदनंतरम् ॥ १८ ॥

mUlacchadanakiMjalkaprakAzasakalAtmanaH ॥ paMcagraMthikarNikAM ca dalAni tadanaMtaram ॥ 18 ॥

The root covering the silk light of the whole soul. The five-knotted earrings are followed by the petals.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 19

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 19

केशरान्ब्रह्मविष्णू च रुद्रमात्मानमेव च ॥ अन्तरात्मानमपि च ज्ञानात्मपरमात्मनि ॥ १९ ॥

kezarAnbrahmaviSNU ca rudramAtmAnameva ca ॥ antarAtmAnamapi ca jJAnAtmaparamAtmani ॥ 19 ॥

Brahma Vishnu Rudra and himself and also the inner self in the Self of knowledge and the Supreme Self.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 20

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 20

सम्पूज्य पश्चात्सौराख्यं योगपीठं समर्चयेत् ॥ पीठोपरि समाकल्प्य मूर्त्तिं मूलेन मूलवित् ॥ २०॥

sampUjya pazcAtsaurAkhyaM yogapIThaM samarcayet ॥ pIThopari samAkalpya mUrttiM mUlena mUlavit ॥ 20॥

After worshiping the Lord one should worship the yoga seat called Saura. The root-knowing person places the idol on the flour with the root.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 21

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 21

निरुद्धप्राण आसीनो मूलेनैव स्वमूलतः ॥ शक्तिमुत्थाप्य तत्तेजः प्रभावात्पिंगलाध्वना ॥ २१ ॥

niruddhaprANa AsIno mUlenaiva svamUlataH ॥ zaktimutthApya tattejaH prabhAvAtpiMgalAdhvanA ॥ 21 ॥

With his breath restrained he sat down at the root of his own roots By the power of that effulgence he raised his power by the path of Pingala.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 22

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 22

पुष्पांजलौ निर्गमय्य मण्डलस्थस्य भास्वतः ॥ सिन्दूरारुणदेहस्य वामार्द्धदयितस्य च ॥ २२ ॥

puSpAMjalau nirgamayya maNDalasthasya bhAsvataH ॥ sindUrAruNadehasya vAmArddhadayitasya ca ॥ 22 ॥

He brought out flowers and water from the radiant man in the circle He had a red body like sindur and was beloved by the left half.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 23

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 23

अक्षस्रक्पाशखट्वांगकपालांकुशपंकजम् ॥ शंखं चक्रं दधानस्य चतुर्वक्त्रस्य लोचनैः ॥ २३ ॥

akSasrakpAzakhaTvAMgakapAlAMkuzapaMkajam ॥ zaMkhaM cakraM dadhAnasya caturvaktrasya locanaiH ॥ 23 ॥

axes, necklaces, ropes, swords, limbs, skulls, goads and lotuses. He had four faces and eyes holding a conch and a wheel.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 24

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 24

राजितस्य द्वादशभिस्तस्य हृत्पंकजोदरे ॥ प्रणवं पूर्वमुद्धृत्य ह्रांह्रींसस्तदनन्तरम् ॥ २४॥

rAjitasya dvAdazabhistasya hRtpaMkajodare ॥ praNavaM pUrvamuddhRtya hrAMhrIMsastadanantaram ॥ 24॥

The lotus of his heart was decorated with twelve gems First one should chant the oṁkāra, and then the hrāṁhrīṁsa.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 25

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 25

प्रकाशशक्तिसहितं मार्तण्डं च ततः परम् ॥ आवाहयामि नम इत्यावाह्या वाहनाख्यया ॥ २५॥

prakAzazaktisahitaM mArtaNDaM ca tataH param ॥ AvAhayAmi nama ityAvAhyA vAhanAkhyayA ॥ 25॥

Then there is Martanda with the power of light I offer my obeisances to you, and you should offer your obeisances to me.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 26

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 26

मुद्रया स्थापनाद्याश्च मुद्रास्संदर्शयेत्ततः ॥ विन्यस्यांगानि ह्रां ह्रीं ह्रूमंतेन मनुना ततः ॥ २६॥

mudrayA sthApanAdyAzca mudrAssaMdarzayettataH ॥ vinyasyAMgAni hrAM hrIM hrUmaMtena manunA tataH ॥ 26॥

Then he should show the seals and the other seals of installation. Then Manu placed his limbs on the hrāṁ hrīm hrūmanta.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 27

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 27

पंचोपचारान्संकल्प्य मूलेनाभ्यर्चयेत्त्रिधा ॥ केशरेषु च पद्मस्य षडंगानि महेश्वरि ॥ २७॥

paMcopacArAnsaMkalpya mUlenAbhyarcayettridhA ॥ kezareSu ca padmasya SaDaMgAni mahezvari ॥ 27॥

After resolving the five rituals one should worship the deity in three ways with the root. O great goddess there are six petals on the hair of the lotus.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 28

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 28

वह्नीशरक्षोवायूनां परितः क्रमतः सुधीः ॥ द्वितीयावरणे पूज्याश्चतस्रो मूर्तयः क्रमात् ॥ २८ ॥

vahnIzarakSovAyUnAM paritaH kramataH sudhIH ॥ dvitIyAvaraNe pUjyAzcatasro mUrtayaH kramAt ॥ 28 ॥

He was wise in order around the fire, arrows, demons and winds. In the second covering the four idols are to be worshiped in order.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 29

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 29

पूर्वाद्युत्तरपर्यंतं दलमूलेषु पार्वति ॥ आदित्यो भास्करो भानू रविश्चेत्यनुपूर्वशः ॥ २९ ॥

pUrvAdyuttaraparyaMtaM dalamUleSu pArvati ॥ Adityo bhAskaro bhAnU ravizcetyanupUrvazaH ॥ 29 ॥

O Parvati at the roots of the palms from the east to the north The sun, the sun, the sun and the moon are the suns in this order.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 30

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 30

अर्को ब्रह्मा तथा रुद्रो विष्णुश्चेति पुनः प्रिये ॥ ईशानादिषु संपूज्यास्तृतीयावरणे पुनः ॥ ३०॥

arko brahmA tathA rudro viSNuzceti punaH priye ॥ IzAnAdiSu saMpUjyAstRtIyAvaraNe punaH ॥ 30॥

Again, dear one, the sun is Brahma, Rudra and Vishnu. They should be worshiped in the northeast and other places and again in the third covering.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 31

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 31

सोमं कुजं बुधं जीवं कविं मंदं तम स्तमः ॥ समंततो यजेदेतान्पूर्वादिदलमध्यतः ॥ ३१॥

somaM kujaM budhaM jIvaM kaviM maMdaM tama stamaH ॥ samaMtato yajedetAnpUrvAdidalamadhyataH ॥ 31॥

In the middle of the leaves from the east onwards he shall worship the Moon, Mars, Mercury, Jupiter, Venus, Saturn and Rāhu.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 32

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 32

अथवा द्वादशादित्यान्द्वितीयावरणे यजेत ॥ तृतीयावरणे चैव राशीर्द्वादश पूजयेत् ॥ ३२॥

athavA dvAdazAdityAndvitIyAvaraNe yajeta ॥ tRtIyAvaraNe caiva rAzIrdvAdaza pUjayet ॥ 32॥

Or he shall worship the twelve Ādityas in the second covering and worship the twelve signs of zodiac in the third covering.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 33

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 33

सप्तसागरगंगाश्च बहिरस्य समंततः ॥ ऋषीन्देवांश्च गंधर्वान्पन्नगानप्सरोगणान् ॥ ३३॥

saptasAgaragaMgAzca bahirasya samaMtataH ॥ RSIndevAMzca gaMdharvAnpannagAnapsarogaNAn ॥ 33॥

The seven oceans and the Ganges are all around the outside sages gods gandharvas serpents and hosts of apsaras.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 34

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 34

ग्रामण्यश्च तथा यक्षान्यातुधानांस्तथा हयान् ॥ सप्तच्छन्दोमयांश्चैव वालखिल्यांश्च पूजयेत् ॥ ३४ ॥

grAmaNyazca tathA yakSAnyAtudhAnAMstathA hayAn ॥ saptacchandomayAMzcaiva vAlakhilyAMzca pUjayet ॥ 34 ॥

The villagers also saw the yakshas and the horses One should worship the seven chandas and the Valakhilyas.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 35

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 35

एवं त्र्यावरणं देवं समभ्यर्च्य दिवाकरम् ॥ विरच्य मंडलं पश्चाच्चतुरस्रं समाहितः ॥ ३५ ॥

evaM tryAvaraNaM devaM samabhyarcya divAkaram ॥ viracya maMDalaM pazcAccaturasraM samAhitaH ॥ 35 ॥

Thus worshiping the sun-god who covered the three worlds He formed a circle and concentrated on the four sides of the back.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 36

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 36

स्थाप्य साधारकं ताम्रपात्रं प्रस्थोदविस्तृतम् ॥ पूरयित्वा जलैः शुद्धैर्वासितैः कुसुमादिभिः ॥ ३६॥

sthApya sAdhArakaM tAmrapAtraM prasthodavistRtam ॥ pUrayitvA jalaiH zuddhairvAsitaiH kusumAdibhiH ॥ 36॥

Placing the ordinary copper vessel spread out with prastha water Fill it with pure water and fragrant flowers.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 37

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 37

अभ्यर्च्य गंधपुष्पाद्यैर्जानुभ्यामवनीं गतः ॥ अर्घ्यपात्रं समादाय भूमध्यान्तं समुद्धरेत् ॥ ३७॥

abhyarcya gaMdhapuSpAdyairjAnubhyAmavanIM gataH ॥ arghyapAtraM samAdAya bhUmadhyAntaM samuddharet ॥ 37॥

After worshiping him with fragrant flowers and other offerings he fell on his knees to the ground The arghya vessel should be lifted from the middle of the ground.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 38

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 38

ततो ब्रूयादिमं मंत्रं सावित्रं सर्वसिद्धिदम् ॥ शृणु तच्च महादेवि भक्तिमुक्तिप्रदं सदा ॥ ३८॥

tato brUyAdimaM maMtraM sAvitraM sarvasiddhidam ॥ zRNu tacca mahAdevi bhaktimuktipradaM sadA ॥ 38॥

He shall recite the hymn to the sun-god yielding all accomplishments. O goddess, it yields worldly pleasures and salvation always.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 39

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 39

सिन्दूरवर्णाय सुमण्डलाय नमोऽस्तु वज्राभरणाय तुभ्यम् ॥ पद्माभनेत्राय सुपंकजाय ब्रह्मेन्द्रनारायणकारणाय ॥ ३९ ॥

sindUravarNAya sumaNDalAya namo'stu vajrAbharaNAya tubhyam ॥ padmAbhanetrAya supaMkajAya brahmendranArAyaNakAraNAya ॥ 39 ॥

Obeisances to you, whose color is like sindur and whose ornament is like a thunderbolt. O lotus-eyed, lotus-like, cause of Brahma, Indra and Narayana,

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 40

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 40

सरक्तचूर्णं ससुवर्णतोयं स्रक्कुंकुमाढ्यं सकुशं सपुष्पम् ॥ प्रदत्तमादाय सहेमपात्रं प्रशस्तमर्घ्यं भगवन्प्रसीद ॥ ४० ॥

saraktacUrNaM sasuvarNatoyaM srakkuMkumADhyaM sakuzaM sapuSpam ॥ pradattamAdAya sahemapAtraM prazastamarghyaM bhagavanprasIda ॥ 40 ॥

Red powder with golden water rich in garlands and saffron flowers O Lord, please take the offering and offer it to me in a golden vessel and offer it to me.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 41

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 41

एवमुक्त्वा ततो दत्त्वा तदर्थं सूर्यमूर्त्तये ॥ नमस्कुर्यादिमं मंत्रं पठित्वा सुसमाहितः ॥ ४१॥

evamuktvA tato dattvA tadarthaM sUryamUrttaye ॥ namaskuryAdimaM maMtraM paThitvA susamAhitaH ॥ 41॥

He shall recite this and offer the arghya to the sun-god and perform obeisance. He shall recite the following piously.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 42

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 42

नमश्शिवाय साम्बाय सगणायादिहेतवे ॥ रुद्राय विष्णवे तुभ्यं ब्रह्मणे च त्रिमूर्तये ॥ ४२ ॥

namazzivAya sAmbAya sagaNAyAdihetave ॥ rudrAya viSNave tubhyaM brahmaNe ca trimUrtaye ॥ 42 ॥

“Obeisance to Śiva accompanied by Pārvatī and the Gaṇas. Obeisance to you the primordial cause, of the form of Trinity, Rudra, Viṣṇu and Brahmā”.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 43

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 43

एवमुक्त्वा नमस्कृत्य स्वासने समवस्थितः ॥ ऋष्यादिकं पुनः कृत्वा करं संशोध्य वारिणा ॥ ४३ ॥

evamuktvA namaskRtya svAsane samavasthitaH ॥ RSyAdikaM punaH kRtvA karaM saMzodhya vAriNA ॥ 43 ॥

Having said this he bowed down and sat down on his seat. Repeat the sage and other rituals and cleanse your hands with water.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 44

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 44

पुनश्च भस्म संधार्य पूर्वोक्तेनैव वर्त्मना ॥ न्यासजातम्प्रकुर्वीत शिवभावविवृद्ध्धये ॥ ४४ ॥

punazca bhasma saMdhArya pUrvoktenaiva vartmanA ॥ nyAsajAtamprakurvIta zivabhAvavivRddhdhaye ॥ 44 ॥

Again he placed the ashes in the same manner as described above One should perform the rituals born of the sacrifice to increase the feeling of Lord Śiva.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 45

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 45

पंचोपचारैस्संपूज्य शिरसा श्रीगुरुम्बुधः ॥ प्रणवं श्रीचतुर्थ्यंतं नमोंतं प्रणमेत्ततः ॥ ४५ ॥

paMcopacAraissaMpUjya zirasA zrIgurumbudhaH ॥ praNavaM zrIcaturthyaMtaM namoMtaM praNamettataH ॥ 45 ॥

Having worshiped him with the five rituals he bowed his head to the Śrī Guru. Then one should offer obeisances to the fourth oṁkāra of Śrī.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 46

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 46

पंचात्मकं बिन्दुयुतं पंचमस्वरसंयुतम् ॥ तदेव बिन्दुसहितं पंचमस्वरवर्जितम् ॥ ४६ ॥

paMcAtmakaM binduyutaM paMcamasvarasaMyutam ॥ tadeva bindusahitaM paMcamasvaravarjitam ॥ 46 ॥

It is composed of five dots and is composed of five notes. That is the same with the dot and without the fifth vowel.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 47

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 47

पंचमस्वरसंयुक्तं मंत्रीशं च सबिन्दुकम् ॥ उद्धृत्य बिन्दुसहितं संवर्तकमथोद्धरेत् ॥ ४७॥

paMcamasvarasaMyuktaM maMtrIzaM ca sabindukam ॥ uddhRtya bindusahitaM saMvartakamathoddharet ॥ 47॥

The fifth note is composed of the minister and the dot. Then lift the Samvartaka with the dot.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 48

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 48

एतैरेव क्रमाद्बीजैरुद्धृतैः प्रणमेद्बुधः ॥ भुजयोरूरुयुग्मे च गुरुं गणपतिन्तथा॥ ४८॥

etaireva kramAdbIjairuddhRtaiH praNamedbudhaH ॥ bhujayorUruyugme ca guruM gaNapatintathA॥ 48॥

With these Bījas duly uttered the scholarly ascetic shall bow to the preceptor and the lord of Gaṇas stationed on the arms and thighs.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 49

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 49

दुर्गां च क्षेत्रपालं च बद्धांजलिपुटः स्थितः ॥ ओमस्त्राय फडित्युक्त्वा करौ संशोध्य षट् क्रमात् ॥ ४९ ॥

durgAM ca kSetrapAlaM ca baddhAMjalipuTaH sthitaH ॥ omastrAya phaDityuktvA karau saMzodhya SaT kramAt ॥ 49 ॥

He shall bow to Durgā and Kṣetrapāla also, with palms joined in reverence. He shall repeat “Om Astrāya Phat” six times and wipe oíí his hands.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 50

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 50

अपसर्प्पन्त्विति प्रोच्य प्रणवं तदनंतरम् ॥ अस्त्राय फडिति प्रोच्य पार्ष्णिघातत्रयेण तु ॥ ५०॥

apasarppantviti procya praNavaM tadanaMtaram ॥ astrAya phaDiti procya pArSNighAtatrayeNa tu ॥ 50॥

After saying 'Let them withdraw' he chanted the oṁkāra He said 'Phadi' to the weapon and struck him three times on the heel.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 51

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 51

उद्धृत्य विघ्नान्भूयिष्ठान्कर तालत्रयेण तु ॥ अन्तरिक्षगता न्दृष्ट्वा विलोक्य दिवि संस्थितान् ॥ ५१ ॥

uddhRtya vighnAnbhUyiSThAnkara tAlatrayeNa tu ॥ antarikSagatA ndRSTvA vilokya divi saMsthitAn ॥ 51 ॥

Remove the greatest obstacles with three palms of your hands I saw them in space and looked at them in the sky.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 52

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 52

निरुद्धप्राण आसीनो हंसमंत्रमनुस्मरन् ॥ हृदिस्थं जीवचैतन्यं ब्रह्मनाड्या समान येत् ॥ ५२ ॥

niruddhaprANa AsIno haMsamaMtramanusmaran ॥ hRdisthaM jIvacaitanyaM brahmanADyA samAna yet ॥ 52 ॥

He shall restrain the vital breath and remember the Haṃsa mantra. Through the Brahma Nāḍī he shall then bring about the living consciousness in the heart.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 53

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 53

द्वादशांतस्स्थविशदे सहस्रारमहाम्बुजे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलान्तस्थं चिद्रूपं परमेश्वरम् ॥ ५३ ॥

dvAdazAMtassthavizade sahasrAramahAmbuje ॥ ciccandramaNDalAntasthaM cidrUpaM paramezvaram ॥ 53 ॥

He shall meditate on the supreme god of the form of cit in the middle of lunar sphere of cit within the great lotus of thousand petals, full-blown and stationed in the twelve.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 54

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 54

शोषदाहप्लवान्कुर्याद्रेचकादि क्रमेण तु ॥ सषोडशचतुष्षष्टिद्वात्रिंशद्गणनायुतैः ॥ ५४ ॥

zoSadAhaplavAnkuryAdrecakAdi krameNa tu ॥ saSoDazacatuSSaSTidvAtriMzadgaNanAyutaiH ॥ 54 ॥

For sixteen, sixty-four and thirty-two seconds he shall perform Pūraka, Kumbhaka and Recaka through Śoṣa Dāha and Plava.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 55

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 55

वाय्वग्निसलिलाद्यैस्तैस्स्तवेदाद्यैरनुक्रमात् ॥ प्राणानायम्य मूलस्थां कुण्डलीं ब्रह्मरंध्रगाम् ॥ ५५ ॥

vAyvagnisalilAdyaistaisstavedAdyairanukramAt ॥ prANAnAyamya mUlasthAM kuNDalIM brahmaraMdhragAm ॥ 55 ॥

By the wind, fire, water and others, these hymns and others are performed in this order. Bend the breath and place the earrings at the root in the Brahma-hole.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 56

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 56

आनीय द्वादशांतस्थसहस्राराम्बुजोदरे ॥ चिच्चन्द्रमण्डलोद्भूतपरमामृतधारया ॥ ५६ ॥

AnIya dvAdazAMtasthasahasrArAmbujodare ॥ ciccandramaNDalodbhUtaparamAmRtadhArayA ॥ 56 ॥

Bring it to the belly of the thousand lotuses in the twelfth. The stream of supreme nectar arising from the moon-orb of consciousness.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 57

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 57

संसिक्तायां तनौ भूयश्शुद्धदेहस्सुभावनः ॥ सोहमित्यवतीर्याथ स्वात्मानं हृदयाम्बुजे ॥ ५७ ॥

saMsiktAyAM tanau bhUyazzuddhadehassubhAvanaH ॥ sohamityavatIryAtha svAtmAnaM hRdayAmbuje ॥ 57 ॥

When the body was soaked he became more pure and pleasant Then he descended to the lotus of his heart saying 'Soham'.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 58

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 58

आत्मन्यावेश्य चात्मानममृतं सृतिधारया ॥ प्राणप्रतिष्ठां विधिवत्कुर्यादत्र समाहितः ॥ ५८ ॥

AtmanyAvezya cAtmAnamamRtaM sRtidhArayA ॥ prANapratiSThAM vidhivatkuryAdatra samAhitaH ॥ 58 ॥

By absorbing the nectar in the Self by the stream of creation One should concentrate on this and perform the prana pratishtha in accordance with the rituals.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 59

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 59

एकाग्रमानसो योगी विमृश्यात्तां च मातृकाम् ॥ पुटितां प्रणवेनाथ न्यसेद्बाह्ये च मातृकाम् ॥ ५९ ॥

ekAgramAnaso yogI vimRzyAttAM ca mAtRkAm ॥ puTitAM praNavenAtha nyasedbAhye ca mAtRkAm ॥ 59 ॥

With a concentrated mind the yogi should meditate on that mother. O lord of the oṁkāra wrapped in a bag one should place the matrix on the outside.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 60

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 60

पुनश्च संयतप्राणः कुर्याद्दृष्ट्यादिकं बुधः ॥ शंकरं संस्मरंश्चित्ते संन्यसेच्च विमत्सरः ॥ ६० ॥

punazca saMyataprANaH kuryAddRSTyAdikaM budhaH ॥ zaMkaraM saMsmaraMzcitte saMnyasecca vimatsaraH ॥ 60 ॥

Again the wise man should perform the rituals of sight and others with the breath restrained Remembering Lord Śiva in his mind he should renounce envy.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 61

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 61

प्रणवस्य ऋषिर्ब्रह्मा देवि गायत्रमीरितम् ॥ छन्दोत्र देवताहं वै परमात्मा सदाशिवः ॥ ६१ ॥

praNavasya RSirbrahmA devi gAyatramIritam ॥ chandotra devatAhaM vai paramAtmA sadAzivaH ॥ 61 ॥

O goddess, the sage of Praṇava is Brahmā, the metre is Gāyatrī and the deity is the great Ātman, Sadāśiva that is I myself.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 62

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 62

अकारो बीजमाख्यातमुकारः शक्तिरुच्यते ॥ मकारः कीलकं प्रोक्तं मोक्षार्थे विनियुज्यते ॥ ६२॥

akAro bIjamAkhyAtamukAraH zaktirucyate ॥ makAraH kIlakaM proktaM mokSArthe viniyujyate ॥ 62॥

The letter “A” is the seed; the letter “U” is Śaktī; the letter “M” is Kīlaka. It is used for the sake of liberation.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 63

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 63

अंगुष्ठद्वयमारभ्य तलांतं परिमार्जयेत् ॥ ओमित्युक्त्वाथ देवेशि करन्यासं समारभेत् ॥ ६३॥

aMguSThadvayamArabhya talAMtaM parimArjayet ॥ omityuktvAtha devezi karanyAsaM samArabhet ॥ 63॥

Beginning with the two thumbs and ending with the palms, the hands are wiped off. O goddess, śaying “Om” he shall begin the Nyāsa of the hands.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 64

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 64

दक्षहस्तस्थितांगुष्ठं समारभ्य यथाक्रमम् ॥ वामहस्तकनिष्ठांतं विन्यसेत्पूर्ववत्क्रमात् ॥ ६४ ॥

dakSahastasthitAMguSThaM samArabhya yathAkramam ॥ vAmahastakaniSThAMtaM vinyasetpUrvavatkramAt ॥ 64 ॥

He shall perform the Nyāsa starting with the thumb of the right hand and ending with the little finger of the left hand.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 65

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 65

अकारमप्युकारं च मकारं बिन्दुसंयुतम् ॥ नमोन्तं प्रोच्य सर्वत्र हृदयादौ न्यसेदथ ॥ ६५ ॥

akAramapyukAraM ca makAraM bindusaMyutam ॥ namontaM procya sarvatra hRdayAdau nyasedatha ॥ 65 ॥

Everywhere “A”, “U”, “M” with the Bindu, and the mantra ending with Namaḥ shall be uttered and the Nyāsa of the hand in the heart etc. be performed.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 66

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 66

अकारं पूर्वमुद्धृत्य ब्रह्मात्मानमथाचरेत् ॥ ङेंतं नमोंतं हृदये विनियुज्यात्तथा पुनः॥ ६६॥

akAraM pUrvamuddhRtya brahmAtmAnamathAcaret ॥ GeMtaM namoMtaM hRdaye viniyujyAttathA punaH॥ 66॥

After uttering “A” at the outset the identity of Brahman and Ātman shall be practised. The mantras ending with “De” and “Namaḥ” shall be utilised in the heart.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 67

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 67

उकारं विष्णुसहितं शिरोदेशे प्रविन्यसेत्॥ मकारं रुद्रसहितं शिखायान्तु प्रविन्यसेत् ॥ ६७ ॥

ukAraM viSNusahitaM zirodeze pravinyaset॥ makAraM rudrasahitaM zikhAyAntu pravinyaset ॥ 67 ॥

The Nyāsa of “U” along with Viṣṇu is made on the head; that of “M” along with Rudra in the tuft.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 68

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 68

एवमुक्त्वा मुनिर्मंत्री कवचं नेत्रमस्तके ॥ विन्यसेद्देवदेवेशि सावधानेन चेतसा ॥ ६८ ॥

evamuktvA munirmaMtrI kavacaM netramastake ॥ vinyaseddevadevezi sAvadhAnena cetasA ॥ 68 ॥

O Goddess, the sage practising the mantra shall make the Nyāsa of the Kavaca in the eyes and the forehead with an attentive mind.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 69

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 69

अंगवक्त्रकलाभेदात्पंच ब्रह्माणि विन्यसेत् ॥ शिरोवदनहृदगुह्यपादेष्वेतानि विन्यसेत् ॥ ६९॥

aMgavaktrakalAbhedAtpaMca brahmANi vinyaset ॥ zirovadanahRdaguhyapAdeSvetAni vinyaset ॥ 69॥

From the difference of the limbs, mouth and art one should place the five Brahmans. Place these on the head, face, heart, secrets and feet.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 70

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 70

ईशान्यस्य कलाः पंच पंचस्वेतेषु च क्रमात् ॥ ततश्चतुर्षु वक्त्रेषु पुरुषस्य कला अपि ॥ ७०॥

IzAnyasya kalAH paMca paMcasveteSu ca kramAt ॥ tatazcaturSu vaktreSu puruSasya kalA api ॥ 70॥

The five arts of the northeast are in the five whites in order. Then there are the four faces of the man, and the arts of the man.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 71

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 71

चतस्रः प्रणिधातव्याः पूर्वादिक्रमयोगतः ॥ हृत्कंठांसेषु नाभौ च कुक्षौ पृष्ठे च वक्षसि ॥ ७१॥

catasraH praNidhAtavyAH pUrvAdikramayogataH ॥ hRtkaMThAMseSu nAbhau ca kukSau pRSThe ca vakSasi ॥ 71॥

The four should be meditated upon in the order of precedence On the heart, neck, shoulders, navel, abdomen, back and chest.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 72

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 72

अघोरस्य कलाश्चाष्टौ पूजनीया यथाक्रमम् ॥ पश्चात्त्रयोदशकलाः पायुमेढ्रोरुजानुषु॥ ७२॥

aghorasya kalAzcASTau pUjanIyA yathAkramam ॥ pazcAttrayodazakalAH pAyumeDhrorujAnuSu॥ 72॥

The eight arts of the Aghora are to be worshiped in order Later thirteen parts in the abdomen, pelvis, thighs and knees.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 73

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 73

जंघास्फिक्कटिपार्श्वेषु वामदेवस्य भावयेत्॥ सद्यस्यापि कला चाष्टौ नेत्रेषु च यथाक्रमम्॥ ७३॥

jaMghAsphikkaTipArzveSu vAmadevasya bhAvayet॥ sadyasyApi kalA cASTau netreSu ca yathAkramam॥ 73॥

One should meditate on the left side of the thighs, sphincter and waist. The art of the present is also in the eight eyes in order.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 74

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 74

कीर्तितास्ताः कलाश्चैव पादयोरपि हस्तयोः॥ प्राणे शिरसि बाह्वोश्च कल्पयेत्कल्पवित्तमः ॥ ७४॥

kIrtitAstAH kalAzcaiva pAdayorapi hastayoH॥ prANe zirasi bAhvozca kalpayetkalpavittamaH ॥ 74॥

Those arts and also the arts of the feet and hands have been mentioned A person who knows the Kalpa should meditate on the life air, the head and the arms.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 75

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 75

अष्टत्रिंशत्कलान्यासमेवं कृत्वा तु सर्वशः ॥ पश्चात्प्रणवविद्धीमान्प्रणवन्यासमाचरेत्॥ ७५ ॥

aSTatriMzatkalAnyAsamevaM kRtvA tu sarvazaH ॥ pazcAtpraNavaviddhImAnpraNavanyAsamAcaret॥ 75 ॥

Thus making the Nyāsa of the thirty-eight Kalās the intelligent knower of Praṇava shall proceed with the Nyāsa of Praṇava.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 76

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 76

बाहुद्वये कूर्परयोस्तथा च मणिबन्धयोः॥ पार्श्वतोदरजंघेषु पादयोः पृष्ठतस्तथा॥ ७६॥

bAhudvaye kUrparayostathA ca maNibandhayoH॥ pArzvatodarajaMgheSu pAdayoH pRSThatastathA॥ 76॥

on both arms, on the torso, and on the wrists. on the sides, abdomen, thighs and behind the legs.

🤖 AI Generated

Kailasa-samhita - Chapter 6 - Verse 77

Shiva Purana (siva.sh) · Chapter 6 · Verse 77

इत्थं प्रणवविन्यासं कृत्वा न्यासविचक्षणः॥ हंसन्यासं प्रकुर्वीत परमात्मविबोधिनि ॥ ७७ ॥

itthaM praNavavinyAsaM kRtvA nyAsavicakSaNaH॥ haMsanyAsaM prakurvIta paramAtmavibodhini ॥ 77 ॥

Thus having arranged the oṁkāra, the expert in the installation. One should perform the swan-nyasa in the realization of the Supreme Self.

🤖 AI Generated