🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 13

सूक्तम् 13

Hymn 13 of Rigveda Mandala 9.

Shlokas (9)

+ Add Shloka

Rigveda 9.013.01

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.1

सोमः॑ पुना॒नो अ॑र्षति स॒हस्र॑धारो॒ अत्य॑विः । वा॒योरिन्द्र॑स्य निष्कृ॒तम्

somaḥ punāno arṣati sahasradhāro atyaviḥ vāyorindrasya niṣkṛtam

Soma, renewed, pours forth again, bearer of a thousand streams, exceedingly swift; released is Indra's wind.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.02

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.2

पव॑मानमवस्यवो॒ विप्र॑म॒भि प्र गा॑यत । सु॒ष्वा॒णं दे॒ववी॑तये

pavamānamavasyavo vipramabhi pra gāyata suṣvāṇaṃ devavītaye

They sang the invigorating purification with sacred thought; the sweet sound for the godly rite.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.03

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.3

पव॑न्ते॒ वाज॑सातये॒ सोमाः॑ स॒हस्र॑पाजसः । गृ॒णा॒ना दे॒ववी॑तये

pavante vājasātaye somāḥ sahasrapājasaḥ gṛṇānā devavītaye

Purifying, the Somas move for the strength of prayer, thousands of bright essences; sing for the godly rite.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.04

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.4

उ॒त नो॒ वाज॑सातये॒ पव॑स्व बृह॒तीरिषः॑ । द्यु॒मदि॑न्दो सु॒वीर्य॑म्

uta no vājasātaye pavasva bṛhatīriṣaḥ dyumadindo suvīryam

Rise for the strength of prayer, O purifier, with great sweep of air; the radiant ones illumine with brave might.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.05

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.5

ते नः॑ सह॒स्रिणं॑ र॒यिं पव॑न्ता॒मा सु॒वीर्य॑म् । सु॒वा॒ना दे॒वास॒ इन्द॑वः

te naḥ sahasriṇaṃ rayiṃ pavantāmā suvīryam suvānā devāsa indavaḥ

They, purifying, grant us thousandfold wealth, most noble might; the gods’ own offerings are auspicious Indra.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.06

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.6

अत्या॑ हिया॒ना न हे॒तृभि॒रसृ॑ग्रं॒ वाज॑सातये । वि वार॒मव्य॑मा॒शवः॑

atyā hiyānā na hetṛbhirasṛgraṃ vājasātaye vi vāramavyamāśavaḥ

Exceeding some who hunger not are not moved by the enkindlers of strength; wondrously they overcome the contesting mares.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.07

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.7

वा॒श्रा अ॑र्ष॒न्तीन्द॑वो॒ऽभि व॒त्सं न धे॒नवः॑ । द॒ध॒न्वि॒रे गभ॑स्त्योः

vāśrā arṣantīndavo'bhi vatsaṃ na dhenavaḥ dadhanvire gabhastyoḥ

Like she-goats the Indras rushed, approaching the calf, the cows did not withhold; the kine bore forth the strength of two bulls' loins.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.08

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.8

जुष्ट॒ इन्द्रा॑य मत्स॒रः पव॑मान॒ कनि॑क्रदत् । विश्वा॒ अप॒ द्विषो॑ जहि

juṣṭa indrāya matsaraḥ pavamāna kanikradat viśvā apa dviṣo jahi

Indra, being appeased, envied; the purifier struck the small stones; drive away all enmity, O conqueror.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 9.013.09

Rigveda · Chapter Mandala 9, Sukta 13 · Verse 9.13.9

अ॒प॒घ्नन्तो॒ अरा॑व्णः॒ पव॑मानाः स्व॒र्दृशः॑ । योना॑वृ॒तस्य॑ सीदत

apaghnanto arāvṇaḥ pavamānāḥ svardṛśaḥ yonāvṛtasya sīdata

They, purifiers, destroying the hostile ones, with clear sight, the waters covered the enclosed place; may it abound.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: