🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Sukta 32

सूक्तम् 32

Hymn 32 of Rigveda Mandala 8.

Shlokas (30)

+ Add Shloka

Rigveda 8.032.01

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.1

प्र कृ॒तान्यृ॑जी॒षिणः॒ कण्वा॒ इन्द्र॑स्य॒ गाथ॑या । मदे॒ सोम॑स्य वोचत

pra kṛtānyṛjīṣiṇaḥ kaṇvā indrasya gāthayā made somasya vocata

For the resolute chanters, Kanva spoke a hymn in praise of Indra; thus he addressed you, O Soma.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.02

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.2

यः सृबि॑न्द॒मन॑र्शनिं॒ पिप्रुं॑ दा॒सम॑ही॒शुव॑म् । वधी॑दु॒ग्रो रि॒णन्न॒पः

yaḥ sṛbindamanarśaniṃ pipruṃ dāsamahīśuvam vadhīdugro riṇannapaḥ

He who pours forth the shower-bearing cloud and quickens the ground like the tenfold season, struck down the fierce foeman and the waters.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.03

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.3

न्यर्बु॑दस्य वि॒ष्टपं॑ व॒र्ष्माणं॑ बृह॒तस्ति॑र । कृ॒षे तदि॑न्द्र॒ पौंस्य॑म्

nyarbudasya viṣṭapaṃ varṣmāṇaṃ bṛhatastira kṛṣe tadindra pauṃsyam

He made the overflowing, mighty stream of the spring to bear great rains; for Indra he grew the bounty of the pastures.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.04

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.4

प्रति॑ श्रु॒ताय॑ वो धृ॒षत्तूर्णा॑शं॒ न गि॒रेरधि॑ । हु॒वे सु॑शि॒प्रमू॒तये॑

prati śrutāya vo dhṛṣattūrṇāśaṃ na gireradhi huve suśipramūtaye

At your hearing he lifted a resolute song, swift beyond the mountain’s summit; he spoke for the mighty awakening.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.05

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.5

स गोरश्व॑स्य॒ वि व्र॒जं म॑न्दा॒नः सो॒म्येभ्यः॑ । पुरं॒ न शू॑र दर्षसि

sa goraśvasya vi vrajaṃ mandānaḥ somyebhyaḥ puraṃ na śūra darṣasi

He who is mild among kine and steeds gave you the pasture; O hero, you beheld the town with courage for the Soma-drinkers.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.06

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.6

यदि॑ मे रा॒रणः॑ सु॒त उ॒क्थे वा॒ दध॑से॒ चनः॑ । आ॒रादुप॑ स्व॒धा ग॑हि

yadi me rāraṇaḥ suta ukthe vā dadhase canaḥ ārādupa svadhā gahi

If my neighbor has dashed out the clay or set down the mortar, then take up your libation and grasp the oblation.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.07

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.7

व॒यं घा॑ ते॒ अपि॑ ष्मसि स्तो॒तार॑ इन्द्र गिर्वणः । त्वं नो॑ जिन्व सोमपाः

vayaṃ ghā te api ṣmasi stotāra indra girvaṇaḥ tvaṃ no jinva somapāḥ

We are for you even now, O chanter; singer Indra of song. You strengthen us, O somadrinkers.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.08

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.8

उ॒त नः॑ पि॒तुमा भ॑र संररा॒णो अवि॑क्षितम् । मघ॑व॒न्भूरि॑ ते॒ वसु॑

uta naḥ pitumā bhara saṃrarāṇo avikṣitam maghavanbhūri te vasu

So may the fatherly bearer fill us, unseen streams of riches; O generous one, plentiful are your treasures.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.09

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.9

उ॒त नो॒ गोम॑तस्कृधि॒ हिर॑ण्यवतो अ॒श्विनः॑ । इळा॑भिः॒ सं र॑भेमहि

uta no gomataskṛdhi hiraṇyavato aśvinaḥ iḷābhiḥ saṃ rabhemahi

May the Ashvins, rich in cow-like wealth and golden splendour, bestow upon us with blessings from Ila.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.10

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.10

बृ॒बदु॑क्थं हवामहे सृ॒प्रक॑रस्नमू॒तये॑ । साधु॑ कृ॒ण्वन्त॒मव॑से

bṛbadukthaṃ havāmahe sṛprakarasnamūtaye sādhu kṛṇvantamavase

We invoke the well-spoken hymn, offering it aloud for the swift and for the multitude; make fitting what is beneficial for us.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.11

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.11

यः सं॒स्थे चि॑च्छ॒तक्र॑तु॒रादीं॑ कृ॒णोति॑ वृत्र॒हा । ज॒रि॒तृभ्यः॑ पुरू॒वसुः॑

yaḥ saṃsthe cicchatakraturādīṃ kṛṇoti vṛtrahā jaritṛbhyaḥ purūvasuḥ

He who, at the appointed rite, fashioned the first powerful sacrificial act and slew Vṛtra, gave the ancient praise to the priests.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.12

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.12

स नः॑ श॒क्रश्चि॒दा श॑क॒द्दान॑वाँ अन्तराभ॒रः । इन्द्रो॒ विश्वा॑भिरू॒तिभिः॑

sa naḥ śakraścidā śakaddānavām̐ antarābharaḥ indro viśvābhirūtibhiḥ

He became for us Shakra and wielder of power, the giver swift as a flood against the fiends; Indra, praised by all outpourings.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.13

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.13

यो रा॒यो॒३॒॑ऽवनि॑र्म॒हान्सु॑पा॒रः सु॑न्व॒तः सखा॑ । तमिन्द्र॑म॒भि गा॑यत

yo rāyo3'vanirmahānsupāraḥ sunvataḥ sakhā tamindramabhi gāyata

He who brought the great wealth from the earth, the friend who goes forth with the brave, him we sing to Indra.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.14

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.14

आ॒य॒न्तारं॒ महि॑ स्थि॒रं पृत॑नासु श्रवो॒जित॑म् । भूरे॒रीशा॑न॒मोज॑सा

āyantāraṃ mahi sthiraṃ pṛtanāsu śravojitam bhūrerīśānamojasā

May steadiness come into the great interior, laudable among men; may the abundant lord of vitality come forth.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.15

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.15

नकि॑रस्य॒ शची॑नां निय॒न्ता सू॒नृता॑नाम् । नकि॑र्व॒क्ता न दा॒दिति॑

nakirasya śacīnāṃ niyantā sūnṛtānām nakirvaktā na dāditi

He does not speak the boastful word of the shameless, nor does he give false utterance to the deceitful.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.16

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.16

न नू॒नं ब्र॒ह्मणा॑मृ॒णं प्रा॑शू॒नाम॑स्ति सुन्व॒ताम् । न सोमो॑ अप्र॒ता प॑पे

na nūnaṃ brahmaṇāmṛṇaṃ prāśūnāmasti sunvatām na somo apratā pape

There is indeed no death for the mighty ones of Brahman who are nourished by sacred draughts; Soma is not blameworthy of transgression.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.17

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.17

पन्य॒ इदुप॑ गायत॒ पन्य॑ उ॒क्थानि॑ शंसत । ब्रह्मा॑ कृणोत॒ पन्य॒ इत्

panya idupa gāyata panya ukthāni śaṃsata brahmā kṛṇota panya it

Let praise put forth songs and hymns; let Brahman make praise—thus let it be instilled.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.18

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.18

पन्य॒ आ द॑र्दिरच्छ॒ता स॒हस्रा॑ वा॒ज्यवृ॑तः । इन्द्रो॒ यो यज्व॑नो वृ॒धः

panya ā dardiracchatā sahasrā vājyavṛtaḥ indro yo yajvano vṛdhaḥ

When many are endowed with wealth and with thousands of cattle, Indra, the vigorous sacrificer, grows mighty in strength.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.19

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.19

वि षू च॑र स्व॒धा अनु॑ कृष्टी॒नामन्वा॒हुवः॑ । इन्द्र॒ पिब॑ सु॒ताना॑म्

vi ṣū cara svadhā anu kṛṣṭīnāmanvāhuvaḥ indra piba sutānām

The oblations and the sacred libations follow the swift ploughing—Indra drinks the streams of the pressed juices.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.20

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.20

पिब॒ स्वधै॑नवानामु॒त यस्तुग्र्ये॒ सचा॑ । उ॒तायमि॑न्द्र॒ यस्तव॑

piba svadhainavānāmuta yastugrye sacā utāyamindra yastava

He who drinks with the offerings of the swift ones, he whom I extol, Indra grants your reward.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.21

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.21

अती॑हि मन्युषा॒विणं॑ सुषु॒वांस॑मु॒पार॑णे । इ॒मं रा॒तं सु॒तं पि॑ब

atīhi manyuṣāviṇaṃ suṣuvāṃsamupāraṇe imaṃ rātaṃ sutaṃ piba

Come hither, O drink, to the assembly of men who preserve the sacrificial rites; drink this night’s pure draught.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.22

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.22

इ॒हि ति॒स्रः प॑रा॒वत॑ इ॒हि पञ्च॒ जना॒ँ अति॑ । धेना॑ इन्द्राव॒चाक॑शत्

ihi tisraḥ parāvata ihi pañca janām̐ ati dhenā indrāvacākaśat

Here are three times of offering, here five peoples in excess; the cows answered Indra with words.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.23

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.23

सूर्यो॑ र॒श्मिं यथा॑ सृ॒जा त्वा॑ यच्छन्तु मे॒ गिरः॑ । नि॒म्नमापो॒ न स॒ध्र्य॑क्

sūryo raśmiṃ yathā sṛjā tvā yacchantu me giraḥ nimnamāpo na sadhryak

As the sun spreads its rays, may the hymns I utter bring you forth; may the downward waters not be dispersed.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.24

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.24

अध्व॑र्य॒वा तु हि षि॒ञ्च सोमं॑ वी॒राय॑ शि॒प्रिणे॑ । भरा॑ सु॒तस्य॑ पी॒तये॑

adhvaryavā tu hi ṣiñca somaṃ vīrāya śipriṇe bharā sutasya pītaye

The carriers sprinkled Soma for the heroic, quickly, to fill the cup of the born one.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.25

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.25

य उ॒द्नः फ॑लि॒गं भि॒नन्न्य१॒॑क्सिन्धू॑ँर॒वासृ॑जत् । यो गोषु॑ प॒क्वं धा॒रय॑त्

ya udnaḥ phaligaṃ bhinannya1ksindhūm̐ravāsṛjat yo goṣu pakvaṃ dhārayat

He who split the fruitful branch, who produced the river’s flood, he who set firm the ripened herds—

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.26

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.26

अह॑न्वृ॒त्रमृची॑षम और्णवा॒भम॑ही॒शुव॑म् । हि॒मेना॑विध्य॒दर्बु॑दम्

ahanvṛtramṛcīṣama aurṇavābhamahīśuvam himenāvidhyadarbudam

I struck down Vritra’s violent host, the spoil-bearing mountain’s fierce band; with frost I overthrew the obstructer.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.27

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.27

प्र व॑ उ॒ग्राय॑ नि॒ष्टुरेऽषा॑ळ्हाय प्रस॒क्षिणे॑ । दे॒वत्तं॒ ब्रह्म॑ गायत

pra va ugrāya niṣṭure'ṣāḷhāya prasakṣiṇe devattaṃ brahma gāyata

He who sings the divine Brahman, fierce, with hostile might, when the messenger strode forth—

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.28

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.28

यो विश्वा॑न्य॒भि व्र॒ता सोम॑स्य॒ मदे॒ अन्ध॑सः । इन्द्रो॑ दे॒वेषु॒ चेत॑ति

yo viśvānyabhi vratā somasya made andhasaḥ indro deveṣu cetati

He who unites all laws in Soma’s intoxication, blind with pride—Indra perceives among the gods.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.29

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.29

इ॒ह त्या स॑ध॒माद्या॒ हरी॒ हिर॑ण्यकेश्या । वो॒ळ्हाम॒भि प्रयो॑ हि॒तम्

iha tyā sadhamādyā harī hiraṇyakeśyā voḷhāmabhi prayo hitam

Here is the righteous one, fair-haired, with golden locks; may the blessings come to you for the boats.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme:

Rigveda 8.032.30

Rigveda · Chapter Mandala 8, Sukta 32 · Verse 8.32.30

अ॒र्वाञ्चं॑ त्वा पुरुष्टुत प्रि॒यमे॑धस्तुता॒ हरी॑ । सो॒म॒पेया॑य वक्षतः

arvāñcaṃ tvā puruṣṭuta priyamedhastutā harī somapeyāya vakṣataḥ

I have praised you, O beloved with abundant thought; may the Soma-drinker speak in your defense.

🤖 AI Generated3 versions
Rishi: Devata: Chandas: Category: Theme: