Matsya Purana
मत्स्यपुराणम्
The Matsya Purana is one of the eighteen major Puranas. It is primarily related to Vishnu's first avatar (Matsya - fish) and the great flood.
Read Overview →Chapter 104 · 20 shlokas
+ Add ShlokaChapter 104 - Verse 1
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 1
ब्रह्मG देवमुख्येन यथवत्कथितC मुने
brahmaG devamukhyena yathvatkathitaC mune
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 2
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 2
म[तनC क गतिस्तत्र स्नतनC तत्र किC फलम
m[tnC k gatistatra sntnC tatra kiC phalam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 3
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 3
एतन्मे सर्वमख्यहि परC कौत्खलC हि मे
etanme sarvamkhyhi paraC kautkhalaC hi me
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 4
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 4
पुर हि सर्वविप्रGC कथ्यमनC मय [रुतम
pur hi sarvaviprGC kathyamnaC may [rutam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 5
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 5
एतत्प्रजपते% क्चेत्रC त्रिचु लोकेचु वि[रुतम
etatprajpate% kcetraC tricu lokecu vi[rutam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 6
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 6
ततो ब्रह्मदयो देव रक्चC कुर्वन्ति सCगत%
tato brahmdayo dev rakcC kurvanti saCgat%
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 7
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 7
सCक्चेपेGअ प्रवक्च्यमि प्रयगस्य तु क+र्तनम
saCkcepeGa pravakcymi praygasya tu k+rtanam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 8
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 8
यमुनC रक्चति सद सवित सप्तवहन%
yamunC rakcati sad savit saptavhana%
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 9
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 9
मGअलC रक्चति हरिर दैवतै% सह सCगत%
maGalaC rakcati harir daivatai% saha saCgata%
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 10
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 10
स्थनC रक्चन्ति वै देव% सर्वपपहरC [उभम
sthnaC rakcanti vai dev% sarvappaharaC [ubham
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 11
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 11
प्रयगC स्मरमGअस्य सर्वमयति सCक्चयम
praygaC smaramGasya sarvamyti saCkcayam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 12
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 12
म[त्तिकलम्भनद्वपि नर% पपत्प्रमुच्यते
m[ttiklambhandvpi nara% pptpramucyate
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 13
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 13
प्रयगस्य प्रवे[ए तु पपC न[यति तत्क्चGत
praygasya prave[e tu ppaC na[yati tatkcaGt
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 14
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 14
अपि दुच्क[तकर्म तु लभते परमC गतिम
api duck[takarm tu labhate paramC gatim
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 15
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 15
अवगह्य च प+त्व तु पुनत्यसप्तमC कुलम
avaghya ca p+tv tu puntysaptamaC kulam
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 16
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 16
धर्मनुसर+ तत्त्वज�ओ गोब्रह्मGअहिते रत%
dharmnusr+ tattvaj�o gobrhmaGahite rata%
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 17
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 17
मनस चिन्तयन्कमन अवप्नोति सुपुच्कलन
manas cintayankmn avpnoti supuckaln
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 18
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 18
+प्सितCल्लभते कमन यत्र यत्रभिजयते
+psitCllabhate kmn yatra yatrbhijyate
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 19
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 19
तत्र सCनिहितो नित्यC सक्चद्देवो महे[वर%
tatra saCnihito nityaC skcddevo mahe[vara%
Translation not available.
Chapter 104 - Verse 20
Matsya Purana (GRETIL Sanskrit recension) · Chapter 104 · Verse 20
तदुपस्प[[य रजेन्द्र स्वर्गलोकमुपसते
tadupasp[[ya rjendra svargalokamupsate
Translation not available.