🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 44

अध्यायः 44

Uttarabhāga (Part II), Chapter 44

Shlokas (9)

+ Add Shloka

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.1

अथान्यत्संप्रवक्ष्यामि सर्वदानोत्तमोत्तमम। पूर्वोक्तदेशकाले च मण्डपे च विधानतः।।

athānyatsaṃpravakṣyāmi sarvadānottamottamam| pūrvoktadeśakāle ca maṇḍape ca vidhānataḥ||

Sanatkumāra said: Hereafter, I shall mention another rite which is the greatest of all excellent gifts. At the time and spot mentioned before, in the Maṇḍapa, in the middle of the Kuṇḍa or on the bare ground in the presence of Śiva, the devotee shall out of affection worship Viṣṇu and the lotus-born deity by means of the following mantras along with the Praṇava duly uttered.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.2

प्रणयात्कुण्डमध्ये च स्थण्डिले शिवसन्निधौ। पूर्वं विष्णुं समासाद्य पद्मयोनिमतः परम।।

praṇayātkuṇḍamadhye ca sthaṇḍile śivasannidhau| pūrvaṃ viṣṇuṃ samāsādya padmayonimataḥ param||

Sanatkumāra said: Hereafter, I shall mention another rite which is the greatest of all excellent gifts. At the time and spot mentioned before, in the Maṇḍapa, in the middle of the Kuṇḍa or on the bare ground in the presence of Śiva, the devotee shall out of affection worship Viṣṇu and the lotus-born deity by means of the following mantras along with the Praṇava duly uttered.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.3

मन्त्राभ्यां विधिनोक्ताभ्यां प्रणवादिसमन्त्रकम। नारायणाय विद्महे वासुदेवाय धीमहि। तन्नो विष्णुः प्रचोदयात।।

mantrābhyāṃ vidhinoktābhyāṃ praṇavādisamantrakam| nārāyaṇāya vidmahe vāsudevāya dhīmahi| tanno viṣṇuḥ pracodayāt||

Sanatkumāra said: Hereafter, I shall mention another rite which is the greatest of all excellent gifts. At the time and spot mentioned before, in the Maṇḍapa, in the middle of the Kuṇḍa or on the bare ground in the presence of Śiva, the devotee shall out of affection worship Viṣṇu and the lotus-born deity by means of the following mantras along with the Praṇava duly uttered.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.4

ब्रह्मब्राह्मणवृद्धाय ब्रह्मणे विश्ववेधसे। शिवाय हरये स्वाहा स्वधा वौषट्वषट तथा।।

brahmabrāhmaṇavṛddhāya brahmaṇe viśvavedhase| śivāya haraye svāhā svadhā vauṣaṭvaṣaṭ tathā||

Sanatkumāra said: Hereafter, I shall mention another rite which is the greatest of all excellent gifts. At the time and spot mentioned before, in the Maṇḍapa, in the middle of the Kuṇḍa or on the bare ground in the presence of Śiva, the devotee shall out of affection worship Viṣṇu and the lotus-born deity by means of the following mantras along with the Praṇava duly uttered.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.5

पूजयित्वा विधानेन पश्चाद्धोमं समाचरेत। सर्वद्रव्यं हि होतव्यं द्वाभ्यां कुण्डविधानतः।।

pūjayitvā vidhānena paścāddhomaṃ samācaret| sarvadravyaṃ hi hotavyaṃ dvābhyāṃ kuṇḍavidhānataḥ||

Sanatkumāra said: After worshipping in accordance with the injunctions he shall perform Homa. All materials shall be offered for Homa by two priests in accordance with the injunctions. There shall be two Ṛtviks who have mastered the Vedas through a preceptor. With them in view, the devotee shall give monetary gifts to the brahmins. One hundred and eight gold coins to each of them separately is decent. Garments, ornaments and other adornments shall accompany the gift. Though the preceptor is one he represents the glorious Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara. They shall be given the gift, separately. The brahmins shall be fed. Worship of Śiva shall be performed beginning with ablution, etc. in due order.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.6

ऋत्विजौ द्वौ प्रकर्तव्यौ गुरुणा वेदपारगौ। तानुद्दिश्य यथान्यायं विप्रेभ्यो दापयेद्धनम।।

ṛtvijau dvau prakartavyau guruṇā vedapāragau| tānuddiśya yathānyāyaṃ viprebhyo dāpayeddhanam||

Sanatkumāra said: After worshipping in accordance with the injunctions he shall perform Homa. All materials shall be offered for Homa by two priests in accordance with the injunctions. There shall be two Ṛtviks who have mastered the Vedas through a preceptor. With them in view, the devotee shall give monetary gifts to the brahmins. One hundred and eight gold coins to each of them separately is decent. Garments, ornaments and other adornments shall accompany the gift. Though the preceptor is one he represents the glorious Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara. They shall be given the gift, separately. The brahmins shall be fed. Worship of Śiva shall be performed beginning with ablution, etc. in due order.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.7

शतमष्टोत्तरं तेभ्यः पृथक्पृथगनुत्तमम। वस्त्राभरणसंयुक्तं सर्वालङ्कारसंयुतम।।

śatamaṣṭottaraṃ tebhyaḥ pṛthakpṛthaganuttamam| vastrābharaṇasaṃyuktaṃ sarvālaṅkārasaṃyutam||

Sanatkumāra said: After worshipping in accordance with the injunctions he shall perform Homa. All materials shall be offered for Homa by two priests in accordance with the injunctions. There shall be two Ṛtviks who have mastered the Vedas through a preceptor. With them in view, the devotee shall give monetary gifts to the brahmins. One hundred and eight gold coins to each of them separately is decent. Garments, ornaments and other adornments shall accompany the gift. Though the preceptor is one he represents the glorious Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara. They shall be given the gift, separately. The brahmins shall be fed. Worship of Śiva shall be performed beginning with ablution, etc. in due order.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.8

गुरुरेको हि वै श्रीमान ब्रह्मा विष्णुर्महेश्वरः। तेषां पृथक्पृथग्देयं भोजयेद्ब्राह्मणानपि।।

gurureko hi vai śrīmān brahmā viṣṇurmaheśvaraḥ| teṣāṃ pṛthakpṛthagdeyaṃ bhojayedbrāhmaṇānapi||

Sanatkumāra said: After worshipping in accordance with the injunctions he shall perform Homa. All materials shall be offered for Homa by two priests in accordance with the injunctions. There shall be two Ṛtviks who have mastered the Vedas through a preceptor. With them in view, the devotee shall give monetary gifts to the brahmins. One hundred and eight gold coins to each of them separately is decent. Garments, ornaments and other adornments shall accompany the gift. Though the preceptor is one he represents the glorious Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara. They shall be given the gift, separately. The brahmins shall be fed. Worship of Śiva shall be performed beginning with ablution, etc. in due order.

🤖 AI Generated

The mode of gifting Viṣṇu - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 44.9

शिवार्चना च कर्तव्या स्नपनादि यथाक्रमम।।

śivārcanā ca kartavyā snapanādi yathākramam||

Sanatkumāra said: After worshipping in accordance with the injunctions he shall perform Homa. All materials shall be offered for Homa by two priests in accordance with the injunctions. There shall be two Ṛtviks who have mastered the Vedas through a preceptor. With them in view, the devotee shall give monetary gifts to the brahmins. One hundred and eight gold coins to each of them separately is decent. Garments, ornaments and other adornments shall accompany the gift. Though the preceptor is one he represents the glorious Brahmā, Viṣṇu and Maheśvara. They shall be given the gift, separately. The brahmins shall be fed. Worship of Śiva shall be performed beginning with ablution, etc. in due order.

🤖 AI Generated