🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 16

अध्यायः 16

Uttarabhāga (Part II), Chapter 16

Shlokas (31)

+ Add Shloka

The principle of Śiva - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.1

पुनरेव महाबुद्धे श्रोतुमिच्छामि तत्त्वतः। बहुभिर्बहुधा शब्दैः शब्दितानि मुनीश्वरैः।।

punareva mahābuddhe śrotumicchāmi tattvataḥ| bahubhirbahudhā śabdaiḥ śabditāni munīśvaraiḥ||

Sanatkumāra said: Once again, O extremely intelligent one, I wish to hear the truth, viz., the forms of Śiva mentioned by the leading sages in different words.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.2

पुनः पुनः प्रवक्ष्यामि शिवरूपाणि ते मुने। बहुभिर्बहुधा शब्दैः शब्दितानि मुनीश्वरैः।।

punaḥ punaḥ pravakṣyāmi śivarūpāṇi te mune| bahubhirbahudhā śabdaiḥ śabditāni munīśvaraiḥ||

Śailādi said: Again and again, O sage, I shall recount to you the forms of Siva mentioned by the leading sages in different words.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.3

क्षेत्रज्ञः प्रकृतिर्व्यक्तं कालात्मेति मुनीश्वरैः। उच्यते कैश्चिदाचार्यैरागमार्णवपारगैः।।

kṣetrajñaḥ prakṛtirvyaktaṃ kālātmeti munīśvaraiḥ| ucyate kaiścidācāryairāgamārṇavapāragaiḥ||

Śailādi said: By certain leading sages and preceptors who have crossed the ocean of Āgamas (scriptures), Śiva is called Kṣetrajña, Prakṛti, Vyakta and Kālātman (soul of time).

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.4

क्षेत्रज्ञं पुरुषं प्राहुः प्रधानं प्रकृतिं बुधाः। विकारजातं निःशेषं प्रकृतेर्व्यक्तमित्यपि।।

kṣetrajñaṃ puruṣaṃ prāhuḥ pradhānaṃ prakṛtiṃ budhāḥ| vikārajātaṃ niḥśeṣaṃ prakṛtervyaktamityapi||

Śailādi said: They call Puruṣa by the word Kṣetrajña and they call Pradhāna by the word Prakṛti. The evolutes of Prakṛti are called Vyakta (the manifest). Kāla[1] (time) is the sole cause of the transformation of Pradhāna into the manifest Prakṛti. This set of four constitutes the four[2] forms of Īśa.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.5

प्रधानव्यक्तयोः कालः परिणामैककारणम। तच्चतुष्टयमीशस्य रूपाणां हि चतुष्टयम।।

pradhānavyaktayoḥ kālaḥ pariṇāmaikakāraṇam| taccatuṣṭayamīśasya rūpāṇāṃ hi catuṣṭayam||

Śailādi said: They call Puruṣa by the word Kṣetrajña and they call Pradhāna by the word Prakṛti. The evolutes of Prakṛti are called Vyakta (the manifest). Kāla[1] (time) is the sole cause of the transformation of Pradhāna into the manifest Prakṛti. This set of four constitutes the four[2] forms of Īśa.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.6

हिरण्यगर्भं पुरुषं प्रधानं व्यक्तरूपिणम। कथयन्ति शिवं केचिदाचार्याः परमेश्वरम।।

hiraṇyagarbhaṃ puruṣaṃ pradhānaṃ vyaktarūpiṇam| kathayanti śivaṃ kecidācāryāḥ parameśvaram||

Śailādi said: Some preceptors speak of Śiva Parameśvara as having the forms of Hiraṇyagarbha, Puruṣa, Pradhāna and Vyakta.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.7

हिरण्यगर्भः कर्तास्य भोक्ता विश्वस्य पूरुषः। विकारजातं व्यक्ताख्यं प्रधानं कारणं परम।।

hiraṇyagarbhaḥ kartāsya bhoktā viśvasya pūruṣaḥ| vikārajātaṃ vyaktākhyaṃ pradhānaṃ kāraṇaṃ param||

Śailādi said: Hiraṇyagarbha is the maker of this universe; Puruṣa is the enjoyer; the evolutes of Pradhāna are named Vyakta and Pradhāna is the greatest cause.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.8

तेषां चतुष्टयं बुद्धेः शिवरूपचतुष्टयम। प्रोच्यते शङ्करादन्यदस्ति वस्तु न किञ्चन।।

teṣāṃ catuṣṭayaṃ buddheḥ śivarūpacatuṣṭayam| procyate śaṅkarādanyadasti vastu na kiñcana||

Śailādi said: Know that this set of four constitutes the four forms of Śiva. There is no other object different from the lord.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.9

पिण्डजातिस्वरूपी तु कथ्यते कौश्चिदीश्वरः। चराचरशरीराणि पिण्डाख्यान्य अखिलान्य अपि।।

piṇḍajātisvarūpī tu kathyate kauścidīśvaraḥ| carācaraśarīrāṇi piṇḍākhyāny akhilāny api||

Śailādi said: Some mention Īśvara as having the forms of Piṇḍa and Jāti.[3] The physical bodies of the mobile and immobile beings are Piṇḍas, while the ordinary generalities as well as specific generality sattā is called jāti. These are also the forms of the intelligent lord.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.10

सामान्यानि समस्तानि महासामान्यमेव च। कथ्यन्ते जातिशब्देन तानि रूपाणि धीमतः।।

sāmānyāni samastāni mahāsāmānyameva ca| kathyante jātiśabdena tāni rūpāṇi dhīmataḥ||

Śailādi said: Some mention Īśvara as having the forms of Piṇḍa and Jāti.[3] The physical bodies of the mobile and immobile beings are Piṇḍas, while the ordinary generalities as well as specific generality sattā is called jāti. These are also the forms of the intelligent lord.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.11

विराट हिरण्यगर्भात्मा कैश्चिदीशो निगद्यते। हिरण्यगर्भो लोकानां हेतुर्लोकात्मको विराट।।

virāṭ hiraṇyagarbhātmā kaiścidīśo nigadyate| hiraṇyagarbho lokānāṃ heturlokātmako virāṭ||

Śailādi said: Some others mention Īśa as the form of Virāj and Hiraṇyagarbha. Hiraṇyagarbha is the cause of the worlds and Virāj is identical with the world.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.12

सूत्राव्याकृतरूपं तं शिवं शंसंति केचन। अव्याकृतं प्रधानं हि तद्रूपं परमेष्ठनः।।

sūtrāvyākṛtarūpaṃ taṃ śivaṃ śaṃsaṃti kecana| avyākṛtaṃ pradhānaṃ hi tadrūpaṃ parameṣṭhanaḥ||

Śailādi said: Some others mention Īśa as the form of Virāj and Hiraṇyagarbha. Hiraṇyagarbha is the cause of the worlds and Virāj is identical with the world.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.13

लोका येनैव तिष्ठन्ति सूत्रे मणिगणा इव। तत्सूत्रमिति विज्ञेयं रूपमद्भुतविक्रमम।।

lokā yenaiva tiṣṭhanti sūtre maṇigaṇā iva| tatsūtramiti vijñeyaṃ rūpamadbhutavikramam||

Śailādi said: Some others mention Īśa as the form of Virāj and Hiraṇyagarbha. Hiraṇyagarbha is the cause of the worlds and Virāj is identical with the world.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.14

अन्तर्यामी परः कैश्चित्कैश्चिदीशः प्रकीर्त्यते। स्वयञ्ज्योतिः स्वयंवेद्यः शिवः शंभुर्महेश्वरः।।

antaryāmī paraḥ kaiścitkaiścidīśaḥ prakīrtyate| svayañjyotiḥ svayaṃvedyaḥ śivaḥ śaṃbhurmaheśvaraḥ||

Śailādi said: Śiva the great lord, Śambhu, Maheśvara is glorified by some as the immanent soul; by others as the great Īśa, by yet others as self-luminous and self-known.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.15

सर्वेषामेव भूतानामन्तर्यामी शिवः स्मृतः। सर्वेषामेव भूतानां परत्वात्पर उच्यते।।

sarveṣāmeva bhūtānāmantaryāmī śivaḥ smṛtaḥ| sarveṣāmeva bhūtānāṃ paratvātpara ucyate||

Śailādi said: Śiva is known as one present within and as one who controls all living beings. Since he is greater than all living Beings he is called Para (the great Being). Śiva, Sambhu, Śaṅkara, Parameśvara is the greatest Ātman.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.16

परमात्मा शिवः शंभुः शङ्करः परमेश्वरः। प्राज्ञतैजसविश्वाख्यं तस्य रूपत्रयं विदुः।।

paramātmā śivaḥ śaṃbhuḥ śaṅkaraḥ parameśvaraḥ| prājñataijasaviśvākhyaṃ tasya rūpatrayaṃ viduḥ||

Śailādi said: Śiva is known as one present within and as one who controls all living beings. Since he is greater than all living Beings he is called Para (the great Being). Śiva, Sambhu, Śaṅkara, Parameśvara is the greatest Ātman.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.17

सुषुप्तिस्वप्नजाग्रन्तमवस्थात्रयमेव तत। विराट हिरण्यगर्भाख्यमव्याकृतपदाह्वयम।।

suṣuptisvapnajāgrantamavasthātrayameva tat| virāṭ hiraṇyagarbhākhyamavyākṛtapadāhvayam||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.18

तुरीयस्य शिवस्यास्य अवस्थात्रयगामिनः। हिरण्यगर्भः पुरुषः काल इत्य एव कीर्तिताः।।

turīyasya śivasyāsya avasthātrayagāminaḥ| hiraṇyagarbhaḥ puruṣaḥ kāla ity eva kīrtitāḥ||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.19

तिस्रो ऽवस्था जगत्सृष्टिस्थितिसंहारहेतवः। भवविष्णुविरिञ्चाख्यमवस्थात्रयमीशितुः।।

tisro 'vasthā jagatsṛṣṭisthitisaṃhārahetavaḥ| bhavaviṣṇuviriñcākhyamavasthātrayamīśituḥ||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.20

आराध्य भक्त्या मुक्तिं च प्राप्नुवन्ति शरीरिणः। कर्ता क्रिया च कार्यं च करणं चेति सूरिभिः।।

ārādhya bhaktyā muktiṃ ca prāpnuvanti śarīriṇaḥ| kartā kriyā ca kāryaṃ ca karaṇaṃ ceti sūribhiḥ||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.21

शंभोश्चत्वारि रूपाणि कीर्त्यन्ते परमेष्ठिनः। प्रमाता च प्रमाणं च प्रमेयं प्रमितिस्तथा।।

śaṃbhoścatvāri rūpāṇi kīrtyante parameṣṭhinaḥ| pramātā ca pramāṇaṃ ca prameyaṃ pramitistathā||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.22

चत्वार्येतानि रूपाणि शिवस्यैव न संशयः। ईश्वराव्याकृतप्राणविराट्भूतेन्द्रियात्मकम।।

catvāryetāni rūpāṇi śivasyaiva na saṃśayaḥ| īśvarāvyākṛtaprāṇavirāṭbhūtendriyātmakam||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.23

शिवस्यैव विकारो ऽयं समुद्रस्येव वीचयः। ईश्वरं जगतामाहुर्निमित्तं कारणं तथा।।

śivasyaiva vikāro 'yaṃ samudrasyeva vīcayaḥ| īśvaraṃ jagatāmāhurnimittaṃ kāraṇaṃ tathā||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.24

अव्याकृतं प्रधानं हि तदुक्तं वेदवादिभिः। हिरण्यगर्भः प्राणाख्यो विराट लोकात्मकः स्मृतः।।

avyākṛtaṃ pradhānaṃ hi taduktaṃ vedavādibhiḥ| hiraṇyagarbhaḥ prāṇākhyo virāṭ lokātmakaḥ smṛtaḥ||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.25

महा भूतानि भूतानि कार्याणि इन्द्रियाणि च। शिवस्यैतानि रूपाणि शंसंति मुनिसत्तमाः।।

mahā bhūtāni bhūtāni kāryāṇi indriyāṇi ca| śivasyaitāni rūpāṇi śaṃsaṃti munisattamāḥ||

Translation not available.

The principle of Śiva - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.26

परमात्मा शिवादन्यो नास्तीति कवयोविदुः। शिवजातानि तत्त्वानि पञ्चविंशन्मनीषिभिः।।

paramātmā śivādanyo nāstīti kavayoviduḥ| śivajātāni tattvāni pañcaviṃśanmanīṣibhiḥ||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.27

उक्तानि न तदन्यानि सलिलादूर्मिवृन्दवत। पञ्चविंशत्पदार्थेभ्यः शिवतत्त्वं परं विदुः।।

uktāni na tadanyāni salilādūrmivṛndavat| pañcaviṃśatpadārthebhyaḥ śivatattvaṃ paraṃ viduḥ||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.28

तानि तस्मादनन्यानि सुवर्णकटकादिवत। सदाशिवेश्वराद्यानि तत्त्वानि शिवतत्त्वतः।।

tāni tasmādananyāni suvarṇakaṭakādivat| sadāśiveśvarādyāni tattvāni śivatattvataḥ||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 29

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.29

जातानि न तदन्यानि मृद्द्रव्यं कुंभभेदवत। माया विद्या क्रिया शक्तिर्ज्ञानशक्तिः क्रियामयी।।

jātāni na tadanyāni mṛddravyaṃ kuṃbhabhedavat| māyā vidyā kriyā śaktirjñānaśaktiḥ kriyāmayī||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 30

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.30

जाताः शिवान्न संदेहः किरणा इव सूर्यतः। सर्वात्मकं शिवं देवं सर्वाश्रयविधायिनम।।

jātāḥ śivānna saṃdehaḥ kiraṇā iva sūryataḥ| sarvātmakaṃ śivaṃ devaṃ sarvāśrayavidhāyinam||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated

The principle of Śiva - Verse 31

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 2 · Verse 16.31

भजस्व सर्वभावेन श्रेयश्चेत्प्राप्तुमिच्छसि।।

bhajasva sarvabhāvena śreyaścetprāptumicchasi||

Śailādi said: The wise know that the supreme soul is no other than Śiva. The twenty-five principles[7] are recounted by the learned as originating from Śiva. They are also not different from him, like the series of waves that are not different from waters. They know that the principle of Śiva is greater than the twenty five categories. Hence, those principles are not different from him in the same way as the bangle is not different from the gold.

🤖 AI Generated