🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 76

अध्यायः 76

Pūrvabhāga (Part I), Chapter 76

Shlokas (64)

+ Add Shloka

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.1

अतः परं प्रवक्ष्यामि स्वेच्छाविग्रहसंभवम। प्रतिष्ठायाः फलं सर्वं सर्वलोकहिताय वै।।

ataḥ paraṃ pravakṣyāmi svecchāvigrahasaṃbhavam| pratiṣṭhāyāḥ phalaṃ sarvaṃ sarvalokahitāya vai||

Sūta said: Henceforth, I shall mention the benefit accruing from the installation of the idol entirely, for the welfare of the world. The idol may be in accordance with one’s own wish.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.2

स्कन्दोमासहितं देवम आसीनं परमासने। कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य सर्वान्कामानवाप्नुयात।।

skandomāsahitaṃ devam āsīnaṃ paramāsane| kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya sarvānkāmānavāpnuyāt||

Sūta said: After making the idol of the lord seated in an elegant seat along with Skanda and Umā and after installing it with devotion one shall fulfil desires.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.3

स्कन्दोमासहितं देवं सम्पूज्य विधिना सकृत। यत्फलं लभते मर्त्यस तद्वदामि यथाश्रुतम।।

skandomāsahitaṃ devaṃ sampūjya vidhinā sakṛt| yatphalaṃ labhate martyas tadvadāmi yathāśrutam||

Sūta said: In the manner I had heard, I shall mention the benefit that a man obtains by worshipping the lord along with Skanda and Umā (even) once (but) in accordance with the injunctions.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.4

सूर्यकोटिप्रतिकाशैर विमानैः सार्वकामिकैः। रुद्रकन्यासमाकीर्णैर गेयनाट्यसमन्वितैः।।

sūryakoṭipratikāśair vimānaiḥ sārvakāmikaiḥ| rudrakanyāsamākīrṇair geyanāṭyasamanvitaiḥ||

Sūta said: Until the dissolution of all living beings, he becomes a yogin and sports like Śiva in aerial chariots resembling crores of suns wherein everything desirable is available and where virgins of Rudra sing and dance. In the aerial chariots where everything desirable is available he enjoys great pleasures. He then goes to the following worlds one after the other viz:—the world of Umā, of Kumāra, of Īśāna, of Viṣṇu, of Brahmā and of Prajāpati. The deity of great splendour passes through the Janaloka and Maharloka. After reaching the world of Indra he assumes the role of Indra for ten thousand years. Again, after enjoying divine and brilliant pleasure in the Bhuvarloka, he reaches the Meru and rejoices in the abodes of Devas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.5

शिववत्क्रीडते योगी यावदाभूतसंप्लवम। तत्र भुक्त्वा महाभोगान विमानैः सार्वकामिकैः।।

śivavatkrīḍate yogī yāvadābhūtasaṃplavam| tatra bhuktvā mahābhogān vimānaiḥ sārvakāmikaiḥ||

Sūta said: Until the dissolution of all living beings, he becomes a yogin and sports like Śiva in aerial chariots resembling crores of suns wherein everything desirable is available and where virgins of Rudra sing and dance. In the aerial chariots where everything desirable is available he enjoys great pleasures. He then goes to the following worlds one after the other viz:—the world of Umā, of Kumāra, of Īśāna, of Viṣṇu, of Brahmā and of Prajāpati. The deity of great splendour passes through the Janaloka and Maharloka. After reaching the world of Indra he assumes the role of Indra for ten thousand years. Again, after enjoying divine and brilliant pleasure in the Bhuvarloka, he reaches the Meru and rejoices in the abodes of Devas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.6

औमं कौमारमैशानं वैष्णवं ब्राह्ममेव च। प्राजापत्यं महातेजा जनलोकं महस तथा।।

aumaṃ kaumāramaiśānaṃ vaiṣṇavaṃ brāhmameva ca| prājāpatyaṃ mahātejā janalokaṃ mahas tathā||

Sūta said: Until the dissolution of all living beings, he becomes a yogin and sports like Śiva in aerial chariots resembling crores of suns wherein everything desirable is available and where virgins of Rudra sing and dance. In the aerial chariots where everything desirable is available he enjoys great pleasures. He then goes to the following worlds one after the other viz:—the world of Umā, of Kumāra, of Īśāna, of Viṣṇu, of Brahmā and of Prajāpati. The deity of great splendour passes through the Janaloka and Maharloka. After reaching the world of Indra he assumes the role of Indra for ten thousand years. Again, after enjoying divine and brilliant pleasure in the Bhuvarloka, he reaches the Meru and rejoices in the abodes of Devas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.7

ऐन्द्रम आसाद्य चैन्द्रत्वं कृत्वा वर्षायुतं पुनः। भुक्त्वा चैव भुवर्लोके भोगान दिव्यान सुशोभनान।।

aindram āsādya caindratvaṃ kṛtvā varṣāyutaṃ punaḥ| bhuktvā caiva bhuvarloke bhogān divyān suśobhanān||

Sūta said: Until the dissolution of all living beings, he becomes a yogin and sports like Śiva in aerial chariots resembling crores of suns wherein everything desirable is available and where virgins of Rudra sing and dance. In the aerial chariots where everything desirable is available he enjoys great pleasures. He then goes to the following worlds one after the other viz:—the world of Umā, of Kumāra, of Īśāna, of Viṣṇu, of Brahmā and of Prajāpati. The deity of great splendour passes through the Janaloka and Maharloka. After reaching the world of Indra he assumes the role of Indra for ten thousand years. Again, after enjoying divine and brilliant pleasure in the Bhuvarloka, he reaches the Meru and rejoices in the abodes of Devas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.8

मेरुमासाद्य देवानां भवनेषु प्रमोदते। एकपादं चतुर्बाहुं त्रिनेत्रं शूलसंयुतम।।

merumāsādya devānāṃ bhavaneṣu pramodate| ekapādaṃ caturbāhuṃ trinetraṃ śūlasaṃyutam||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.9

सृष्ट्वा स्थितं हरिं वामे दक्षिणे चतुराननम। अष्टाविंशतिरुद्राणां कोटिः सर्वाङ्गसुप्रभम।।

sṛṣṭvā sthitaṃ hariṃ vāme dakṣiṇe caturānanam| aṣṭāviṃśatirudrāṇāṃ koṭiḥ sarvāṅgasuprabham||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.10

पञ्चविंशतिकं साक्षात पुरुषं हृदयात्तथा। प्रकृतिं वामतश्चैव बुद्धिं वै बुद्धिदेशतः।।

pañcaviṃśatikaṃ sākṣāt puruṣaṃ hṛdayāttathā| prakṛtiṃ vāmataścaiva buddhiṃ vai buddhideśataḥ||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.11

अहङ्कारमहङ्कारात तन्मात्राणि तु तत्र वै। इन्द्रियाणीन्द्रियादेव लीलया परमेश्वरम।।

ahaṅkāramahaṅkārāt tanmātrāṇi tu tatra vai| indriyāṇīndriyādeva līlayā parameśvaram||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.12

पृथिवीं पादमूलात्तु गुह्यदेशाज्जलं तथा। नाभिदेशात तथा वह्निं हृदयाद्भास्करं तथा।।

pṛthivīṃ pādamūlāttu guhyadeśājjalaṃ tathā| nābhideśāt tathā vahniṃ hṛdayādbhāskaraṃ tathā||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.13

कण्ठात्सोमं तथात्मानं भ्रूमध्यान्मस्तकाद्दिवम। सृष्टैवं संस्थितं साक्षाज जगत्सर्वं चराचरम।।

kaṇṭhātsomaṃ tathātmānaṃ bhrūmadhyānmastakāddivam| sṛṣṭaivaṃ saṃsthitaṃ sākṣāj jagatsarvaṃ carācaram||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.14

सर्वज्ञं सर्वगं देवं कृत्वा विद्याविधानतः। प्रतिष्ठाप्य यथान्यायं शिवसायुज्यमाप्नुयात।।

sarvajñaṃ sarvagaṃ devaṃ kṛtvā vidyāvidhānataḥ| pratiṣṭhāpya yathānyāyaṃ śivasāyujyamāpnuyāt||

Sūta said: One shall attain Sāyujya (union) with Śiva by duly installing the omniscient, omnipresent lord in accordance with the injunctions of the Śāstras; the lord who has a single foot, four arms, three eyes and trident, the lord who is stationed after creating Viṣṇu from his left side and the four-faced Brahmā from the right side. The lord who created twenty eight crores of Rudras, and then the twenty-fifth[1] principle Puruṣa, brilliant in all the limbs, from his heart; the lord who created Prakṛti from his left; cosmic intellect from the region of the intellect, the cosmic ego from his own ego and the Tanmātras therefrom. The great lord sportingly created the sense-organs from his own sense-organs. He created the earth from the root of his foot and water from the private parts. He created fire from the umbilical region, the sun from the heart, the moon from his neck, the soul from the middle of his eyebrows and the heaven from the forehead. One shall install the image of the lord who is stationed thus after creating the entire universe inclusive of the mobile and immobile beings.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.15

त्रिपादं सप्तहस्तं च चतुःशृङ्गं द्विशीर्षकम। कृत्वा यज्ञेशमीशानं विष्णुलोके महीयते।।

tripādaṃ saptahastaṃ ca catuḥśṛṅgaṃ dviśīrṣakam| kṛtvā yajñeśamīśānaṃ viṣṇuloke mahīyate||

Sūta said: By making the idol of Īśāna, the lord of the sacrifices[2], who has three feet, seven hands, four horns and two heads, the devotee is honoured in the world of Viṣṇu.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.16

तत्र भुक्त्वा महाभोगान कल्पलक्षं सुखी नरः। क्रमादागत्य लोके ऽस्मिन सर्वयज्ञान्तगो भवेत।।

tatra bhuktvā mahābhogān kalpalakṣaṃ sukhī naraḥ| kramādāgatya loke 'smin sarvayajñāntago bhavet||

Sūta said: The man will enjoy great pleasures there for a hundred thousand kalpas. He shall be happy and in due course return to his world as master of all sacrifices.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.17

वृषारूढं तु यः कुर्यात सोमं सोमार्धभूषणम। हयमेधायुतं कृत्वा यत्पुण्यं तद अवाप्य सः।।

vṛṣārūḍhaṃ tu yaḥ kuryāt somaṃ somārdhabhūṣaṇam| hayamedhāyutaṃ kṛtvā yatpuṇyaṃ tad avāpya saḥ||

Sūta said: If the devotee makes the idol of the lord who rides on a bull accompanied by Umā and with the crescent moon as his ornament, he attains that merit which one usually obtains by performing ten thousand horse-sacrifices. He goes to Śiva’s divine city in a golden aerial chariot having clusters of tinkling bells and he is liberated there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.18

काञ्चनेन विमानेन किङ्किणीजालमालिना। गत्वा शिवपुरं दिव्यं तत्रैव स विमुच्यते।।

kāñcanena vimānena kiṅkiṇījālamālinā| gatvā śivapuraṃ divyaṃ tatraiva sa vimucyate||

Sūta said: If the devotee makes the idol of the lord who rides on a bull accompanied by Umā and with the crescent moon as his ornament, he attains that merit which one usually obtains by performing ten thousand horse-sacrifices. He goes to Śiva’s divine city in a golden aerial chariot having clusters of tinkling bells and he is liberated there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.19

नन्दिना सहितं देवं साम्बं सर्वगणैर्वृतम। कृत्वा यत्फलमाप्नोति वक्ष्ये तद्वै यथाश्रुतम।।

nandinā sahitaṃ devaṃ sāmbaṃ sarvagaṇairvṛtam| kṛtvā yatphalamāpnoti vakṣye tadvai yathāśrutam||

Sūta said: In the manner I have heard, I shall mention the benefit that one attains by making the idol of the lord accompanied by Nandin and Umā and surrounded by all Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.20

सूर्यमण्डलसंकाशैर विमानैर वृषसंयुतैः। अप्सरोगणसंकीर्णैर देवदानवदुर्लभैः।।

sūryamaṇḍalasaṃkāśair vimānair vṛṣasaṃyutaiḥ| apsarogaṇasaṃkīrṇair devadānavadurlabhaiḥ||

Sūta said: He will go to the city of Śiva on the aerial chariots that resemble the solar sphere, that are tied to the bulls, that are difficult of access even to Devas and Dānavas that are occupied and beautified all round by the dancing nymphs. He shall then attain the chieftainship of the Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.21

नृत्यद्भिर अप्सरःसंघैः सर्वतः सर्वशोभितैः। गत्वा शिवपुरं दिव्यं गाणपत्यमवाप्नुयात।।

nṛtyadbhir apsaraḥsaṃghaiḥ sarvataḥ sarvaśobhitaiḥ| gatvā śivapuraṃ divyaṃ gāṇapatyamavāpnuyāt||

Sūta said: He will go to the city of Śiva on the aerial chariots that resemble the solar sphere, that are tied to the bulls, that are difficult of access even to Devas and Dānavas that are occupied and beautified all round by the dancing nymphs. He shall then attain the chieftainship of the Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.22

नृत्यन्तं देवदेवेशं शैलजासहितं प्रभुम। सहस्रबाहुं सर्वज्ञं चतुर्बाहुम अथापि वा।।

nṛtyantaṃ devadeveśaṃ śailajāsahitaṃ prabhum| sahasrabāhuṃ sarvajñaṃ caturbāhum athāpi vā||

Sūta said: I shall mention the benefit that one attains by making any of the foilowing idols of Śiva and installing it with devotion viz:—the lord of the chiefs of Devas as in his dancing posture and accompanied by the daughter of the lord of mountains; the omniscient lord having a thousand arms or having four arms; lord Parameśvara surrounded by Bhṛgu and others as well as the groups of goblins; the bull-bannered Īśvara accompanied by the daughter of the lord of mountain, the deity as perpetually being bowed to by Brahmā, Indra, Viṣṇu, Soma (the moon) and all other Devas; Parameśvara as surrounded by Mothers and sages. He shall attain a crore times the benefit that accrues from all yajñas, penances, charitable gifts, pilgrimages to the holy centres and visits to the deities. He shall then go to the region of auspiciousness.[3] Until the dissolution of all living beings he shall enjoy great pleasure there. When the next creation arrives be shall return to the region of mortals.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.23

भृग्वाद्यैर्भूतसंघैश च संवृतं परमेश्वरम। शैलजासहितं साक्षाद वृषभध्वजमीश्वरम।।

bhṛgvādyairbhūtasaṃghaiś ca saṃvṛtaṃ parameśvaram| śailajāsahitaṃ sākṣād vṛṣabhadhvajamīśvaram||

Sūta said: I shall mention the benefit that one attains by making any of the foilowing idols of Śiva and installing it with devotion viz:—the lord of the chiefs of Devas as in his dancing posture and accompanied by the daughter of the lord of mountains; the omniscient lord having a thousand arms or having four arms; lord Parameśvara surrounded by Bhṛgu and others as well as the groups of goblins; the bull-bannered Īśvara accompanied by the daughter of the lord of mountain, the deity as perpetually being bowed to by Brahmā, Indra, Viṣṇu, Soma (the moon) and all other Devas; Parameśvara as surrounded by Mothers and sages. He shall attain a crore times the benefit that accrues from all yajñas, penances, charitable gifts, pilgrimages to the holy centres and visits to the deities. He shall then go to the region of auspiciousness.[3] Until the dissolution of all living beings he shall enjoy great pleasure there. When the next creation arrives be shall return to the region of mortals.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.24

ब्रह्मेन्द्रविष्णुसोमाद्यैः सदा सर्वैर्नमस्कृतम। मातृभिर मुनिभिश्चैव संवृतं परमेश्वरम।।

brahmendraviṣṇusomādyaiḥ sadā sarvairnamaskṛtam| mātṛbhir munibhiścaiva saṃvṛtaṃ parameśvaram||

Sūta said: I shall mention the benefit that one attains by making any of the foilowing idols of Śiva and installing it with devotion viz:—the lord of the chiefs of Devas as in his dancing posture and accompanied by the daughter of the lord of mountains; the omniscient lord having a thousand arms or having four arms; lord Parameśvara surrounded by Bhṛgu and others as well as the groups of goblins; the bull-bannered Īśvara accompanied by the daughter of the lord of mountain, the deity as perpetually being bowed to by Brahmā, Indra, Viṣṇu, Soma (the moon) and all other Devas; Parameśvara as surrounded by Mothers and sages. He shall attain a crore times the benefit that accrues from all yajñas, penances, charitable gifts, pilgrimages to the holy centres and visits to the deities. He shall then go to the region of auspiciousness.[3] Until the dissolution of all living beings he shall enjoy great pleasure there. When the next creation arrives be shall return to the region of mortals.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.25

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य यत्फलं तद्वदाम्यहम। सर्वयज्ञतपोदान- तीर्थदेवेषु यत फलम।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya yatphalaṃ tadvadāmyaham| sarvayajñatapodāna- tīrthadeveṣu yat phalam||

Sūta said: I shall mention the benefit that one attains by making any of the foilowing idols of Śiva and installing it with devotion viz:—the lord of the chiefs of Devas as in his dancing posture and accompanied by the daughter of the lord of mountains; the omniscient lord having a thousand arms or having four arms; lord Parameśvara surrounded by Bhṛgu and others as well as the groups of goblins; the bull-bannered Īśvara accompanied by the daughter of the lord of mountain, the deity as perpetually being bowed to by Brahmā, Indra, Viṣṇu, Soma (the moon) and all other Devas; Parameśvara as surrounded by Mothers and sages. He shall attain a crore times the benefit that accrues from all yajñas, penances, charitable gifts, pilgrimages to the holy centres and visits to the deities. He shall then go to the region of auspiciousness.[3] Until the dissolution of all living beings he shall enjoy great pleasure there. When the next creation arrives be shall return to the region of mortals.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.26

तत्फलं कोटिगुणितं लब्ध्वा याति शिवं पदम। तत्र भुक्त्वा महाभोगान यावद आभूतसंप्लवम।।

tatphalaṃ koṭiguṇitaṃ labdhvā yāti śivaṃ padam| tatra bhuktvā mahābhogān yāvad ābhūtasaṃplavam||

Sūta said: I shall mention the benefit that one attains by making any of the foilowing idols of Śiva and installing it with devotion viz:—the lord of the chiefs of Devas as in his dancing posture and accompanied by the daughter of the lord of mountains; the omniscient lord having a thousand arms or having four arms; lord Parameśvara surrounded by Bhṛgu and others as well as the groups of goblins; the bull-bannered Īśvara accompanied by the daughter of the lord of mountain, the deity as perpetually being bowed to by Brahmā, Indra, Viṣṇu, Soma (the moon) and all other Devas; Parameśvara as surrounded by Mothers and sages. He shall attain a crore times the benefit that accrues from all yajñas, penances, charitable gifts, pilgrimages to the holy centres and visits to the deities. He shall then go to the region of auspiciousness.[3] Until the dissolution of all living beings he shall enjoy great pleasure there. When the next creation arrives be shall return to the region of mortals.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.27

सृष्ट्यन्तरे पुनः प्राप्ते मानवं पदमाप्नुयात। नग्नं चतुर्भुजं श्वेतं त्रिनेत्रं सर्पमेखलम।।

sṛṣṭyantare punaḥ prāpte mānavaṃ padamāpnuyāt| nagnaṃ caturbhujaṃ śvetaṃ trinetraṃ sarpamekhalam||

Sūta said: One shall attain identity with Śiva by making the idol of Śiva as follows and installing it with devotion; the lord as naked, white-complexioned, having four arms, three eyes and the serpent as girdle, with black curly hairs and holding a skull in his hand.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.28

कपालहस्तं देवेशं कृष्णकुञ्चितमूर्धजम। कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवसायुज्यमाप्नुयात।।

kapālahastaṃ deveśaṃ kṛṣṇakuñcitamūrdhajam| kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivasāyujyamāpnuyāt||

Sūta said: One shall attain identity with Śiva by making the idol of Śiva as follows and installing it with devotion; the lord as naked, white-complexioned, having four arms, three eyes and the serpent as girdle, with black curly hairs and holding a skull in his hand.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 29

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.29

इभेन्द्रदारकं देवं सांबं सिद्धार्थदं प्रभुम। सुधूम्रवर्णं रक्ताक्षं त्रिनेत्रं चन्द्रभूषणम।।

ibhendradārakaṃ devaṃ sāṃbaṃ siddhārthadaṃ prabhum| sudhūmravarṇaṃ raktākṣaṃ trinetraṃ candrabhūṣaṇam||

Sūta said: By making the idol of the lord as follows and installing it with devotion according to the extent of one’s affluence, one surmounts all obstacles and is honoured in the world of Śiva; the lord as tearing asunder the leading elephant[4] as accompanied by Ambā, as the bestower of all desired objects; as smoke-coloured, red in eyes and adorned with the moon on the forehead, as having three eyes, wearing the sidelocks of hairs, holding the serpent-shaped hatchet, wearing the lion’s hide as his upper garment and the deer skin as the lower one, as having sharp curved fangs and armed with an iron club, holding the skull in his uplifted hand, the lord as rendering all the quarters resonant with loud shouts of “Hum” “Phaṭ” etc., holding the tiger skin[5] and the conch[6] shell in. two of his hands, laughing, roaring and drinking the black ocean[7] (poison) as dancing in the company of Bhūtas (goblins) and surrounded by Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 30

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.30

काकपक्षधरं मूर्ध्ना नागटङ्कधरं हरम। सिंहाजिनोत्तरीयं च मृगचर्मांबरं प्रभुम।।

kākapakṣadharaṃ mūrdhnā nāgaṭaṅkadharaṃ haram| siṃhājinottarīyaṃ ca mṛgacarmāṃbaraṃ prabhum||

Sūta said: By making the idol of the lord as follows and installing it with devotion according to the extent of one’s affluence, one surmounts all obstacles and is honoured in the world of Śiva; the lord as tearing asunder the leading elephant[4] as accompanied by Ambā, as the bestower of all desired objects; as smoke-coloured, red in eyes and adorned with the moon on the forehead, as having three eyes, wearing the sidelocks of hairs, holding the serpent-shaped hatchet, wearing the lion’s hide as his upper garment and the deer skin as the lower one, as having sharp curved fangs and armed with an iron club, holding the skull in his uplifted hand, the lord as rendering all the quarters resonant with loud shouts of “Hum” “Phaṭ” etc., holding the tiger skin[5] and the conch[6] shell in. two of his hands, laughing, roaring and drinking the black ocean[7] (poison) as dancing in the company of Bhūtas (goblins) and surrounded by Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 31

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.31

तीक्ष्णदंष्ट्रं गदाहस्तं कपालोद्यतपाणिनम। हुंफट्कारे महाशब्द- शब्दिताखिलदिङ्मुखम।।

tīkṣṇadaṃṣṭraṃ gadāhastaṃ kapālodyatapāṇinam| huṃphaṭkāre mahāśabda- śabditākhiladiṅmukham||

Sūta said: By making the idol of the lord as follows and installing it with devotion according to the extent of one’s affluence, one surmounts all obstacles and is honoured in the world of Śiva; the lord as tearing asunder the leading elephant[4] as accompanied by Ambā, as the bestower of all desired objects; as smoke-coloured, red in eyes and adorned with the moon on the forehead, as having three eyes, wearing the sidelocks of hairs, holding the serpent-shaped hatchet, wearing the lion’s hide as his upper garment and the deer skin as the lower one, as having sharp curved fangs and armed with an iron club, holding the skull in his uplifted hand, the lord as rendering all the quarters resonant with loud shouts of “Hum” “Phaṭ” etc., holding the tiger skin[5] and the conch[6] shell in. two of his hands, laughing, roaring and drinking the black ocean[7] (poison) as dancing in the company of Bhūtas (goblins) and surrounded by Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 32

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.32

पुण्डरीकाजिनं दोर्भ्यां बिभ्रन्तं कम्बुकं तथा। हसन्तं च नदन्तं च पिबन्तं कृष्णसागरम।।

puṇḍarīkājinaṃ dorbhyāṃ bibhrantaṃ kambukaṃ tathā| hasantaṃ ca nadantaṃ ca pibantaṃ kṛṣṇasāgaram||

Sūta said: By making the idol of the lord as follows and installing it with devotion according to the extent of one’s affluence, one surmounts all obstacles and is honoured in the world of Śiva; the lord as tearing asunder the leading elephant[4] as accompanied by Ambā, as the bestower of all desired objects; as smoke-coloured, red in eyes and adorned with the moon on the forehead, as having three eyes, wearing the sidelocks of hairs, holding the serpent-shaped hatchet, wearing the lion’s hide as his upper garment and the deer skin as the lower one, as having sharp curved fangs and armed with an iron club, holding the skull in his uplifted hand, the lord as rendering all the quarters resonant with loud shouts of “Hum” “Phaṭ” etc., holding the tiger skin[5] and the conch[6] shell in. two of his hands, laughing, roaring and drinking the black ocean[7] (poison) as dancing in the company of Bhūtas (goblins) and surrounded by Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 33

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.33

नृत्यन्तं भूतसंघैश च गणसंघैस त्वलंकृतम। कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य यथाविभवविस्तरम।।

nṛtyantaṃ bhūtasaṃghaiś ca gaṇasaṃghais tvalaṃkṛtam| kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya yathāvibhavavistaram||

Sūta said: By making the idol of the lord as follows and installing it with devotion according to the extent of one’s affluence, one surmounts all obstacles and is honoured in the world of Śiva; the lord as tearing asunder the leading elephant[4] as accompanied by Ambā, as the bestower of all desired objects; as smoke-coloured, red in eyes and adorned with the moon on the forehead, as having three eyes, wearing the sidelocks of hairs, holding the serpent-shaped hatchet, wearing the lion’s hide as his upper garment and the deer skin as the lower one, as having sharp curved fangs and armed with an iron club, holding the skull in his uplifted hand, the lord as rendering all the quarters resonant with loud shouts of “Hum” “Phaṭ” etc., holding the tiger skin[5] and the conch[6] shell in. two of his hands, laughing, roaring and drinking the black ocean[7] (poison) as dancing in the company of Bhūtas (goblins) and surrounded by Gaṇas.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 34

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.34

सर्वविघ्नान अतिक्रम्य शिवलोके महीयते। तत्र भुक्त्वा महाभोगान यावदाभूतसंप्लवम।।

sarvavighnān atikramya śivaloke mahīyate| tatra bhuktvā mahābhogān yāvadābhūtasaṃplavam||

Sūta said: There (in the world of Śiva) he enjoys great pleasures until the dissolution of all living beings. By means of deliberation he gains perfect knowledge from the Ruḍras there and becomes liberated.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 35

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.35

ज्ञानं विचारतो लब्ध्वा रुद्रेभ्यस्तत्र मुच्यते। अर्धनारीश्वरं देवं चतुर्भुजमनुत्तमम।।

jñānaṃ vicārato labdhvā rudrebhyastatra mucyate| ardhanārīśvaraṃ devaṃ caturbhujamanuttamam||

Sūta said: There (in the world of Śiva) he enjoys great pleasures until the dissolution of all living beings. By means of deliberation he gains perfect knowledge from the Ruḍras there and becomes liberated.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 36

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.36

वरदाभयहस्तं च शूलपद्मधरं प्रभुम। स्त्रीपुंभावेन संस्थानं सर्वाभरणभूषितम।।

varadābhayahastaṃ ca śūlapadmadharaṃ prabhum| strīpuṃbhāvena saṃsthānaṃ sarvābharaṇabhūṣitam||

Sūta said: There (in the world of Śiva) he enjoys great pleasures until the dissolution of all living beings. By means of deliberation he gains perfect knowledge from the Ruḍras there and becomes liberated.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 37

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.37

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवलोके महीयते। तत्र भुक्त्वा महाभोगान अणिमादिगुणैर्युतः।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivaloke mahīyate| tatra bhuktvā mahābhogān aṇimādiguṇairyutaḥ||

Sūta said: There (in the world of Śiva) he enjoys great pleasures until the dissolution of all living beings. By means of deliberation he gains perfect knowledge from the Ruḍras there and becomes liberated.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 38

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.38

आचन्द्रतारकं ज्ञानं ततो लब्ध्वा विमुच्यते। यः कुर्याद्देवदेवेशं सर्वज्ञं लकुलीश्वरम।।

ācandratārakaṃ jñānaṃ tato labdhvā vimucyate| yaḥ kuryāddevadeveśaṃ sarvajñaṃ lakulīśvaram||

Sūta said: He who makes the idol of the omniscient lord of the chiefs of Devas, Nakulīśvara, who is surrounded by disciples and their disciples and who has uplifted his hand in expounding the principles and then installs it with devotion goes to the world of Śiva. The man enjoys extensive pleasures there for a hundred yugas. After attaining the path of knowledge he attains liberation there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 39

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.39

वृतं शिष्यप्रशिष्यैश च व्याख्यानोद्यतपाणिनम। कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवलोकं स गच्छति।।

vṛtaṃ śiṣyapraśiṣyaiś ca vyākhyānodyatapāṇinam| kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivalokaṃ sa gacchati||

Sūta said: He who makes the idol of the omniscient lord of the chiefs of Devas, Nakulīśvara, who is surrounded by disciples and their disciples and who has uplifted his hand in expounding the principles and then installs it with devotion goes to the world of Śiva. The man enjoys extensive pleasures there for a hundred yugas. After attaining the path of knowledge he attains liberation there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 40

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.40

भुक्त्वा तु विपुलांस्तत्र भोगान युगशतं नरः। ज्ञानयोगं समासाद्य तत्रैव च विमुच्यते।।

bhuktvā tu vipulāṃstatra bhogān yugaśataṃ naraḥ| jñānayogaṃ samāsādya tatraiva ca vimucyate||

Sūta said: He who makes the idol of the omniscient lord of the chiefs of Devas, Nakulīśvara, who is surrounded by disciples and their disciples and who has uplifted his hand in expounding the principles and then installs it with devotion goes to the world of Śiva. The man enjoys extensive pleasures there for a hundred yugas. After attaining the path of knowledge he attains liberation there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 41

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.41

पूर्वदेवामराणां च यत्स्थानं सकलेप्सितम। कृतमुद्रस्य देवस्य चिताभस्मानुलेपिनः।।

pūrvadevāmarāṇāṃ ca yatsthānaṃ sakalepsitam| kṛtamudrasya devasya citābhasmānulepinaḥ||

Sūta said: His abode is liked by all among Devas and Asuras. By making the idol of the lord as follows and by installing it, one is liberated from the ocean of worldly existence:—The lord shows gestures. He has the ashes from the funeral pyre for his unguent; he has the triple mark of Tripuṇḍra; he wears a garland made of skulls; he wears a single sacred thread constituted by the hairs of Brahmā; with his left hand he holds the excellent skull of Brahmā; as Parameṣṭhin he adopts the body of Viṣṇu.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 42

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.42

त्रिपुण्ड्रधारिणस्तेषां शिरोमालाधरस्य च। ब्रह्मणः केशकेनैकम उपवीतं च बिभ्रतः।।

tripuṇḍradhāriṇasteṣāṃ śiromālādharasya ca| brahmaṇaḥ keśakenaikam upavītaṃ ca bibhrataḥ||

Sūta said: His abode is liked by all among Devas and Asuras. By making the idol of the lord as follows and by installing it, one is liberated from the ocean of worldly existence:—The lord shows gestures. He has the ashes from the funeral pyre for his unguent; he has the triple mark of Tripuṇḍra; he wears a garland made of skulls; he wears a single sacred thread constituted by the hairs of Brahmā; with his left hand he holds the excellent skull of Brahmā; as Parameṣṭhin he adopts the body of Viṣṇu.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 43

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.43

बिभ्रतो वामहस्तेन कपालं ब्रह्मणो वरम। विष्णोः कलेवरं चैव बिभ्रतः परमेष्ठिनः।।

bibhrato vāmahastena kapālaṃ brahmaṇo varam| viṣṇoḥ kalevaraṃ caiva bibhrataḥ parameṣṭhinaḥ||

Sūta said: His abode is liked by all among Devas and Asuras. By making the idol of the lord as follows and by installing it, one is liberated from the ocean of worldly existence:—The lord shows gestures. He has the ashes from the funeral pyre for his unguent; he has the triple mark of Tripuṇḍra; he wears a garland made of skulls; he wears a single sacred thread constituted by the hairs of Brahmā; with his left hand he holds the excellent skull of Brahmā; as Parameṣṭhin he adopts the body of Viṣṇu.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 44

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.44

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य मुच्यते भवसागरात। ओंनमो नीलकण्ठाय इति पुण्याक्षराष्टकम।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya mucyate bhavasāgarāt| oṃnamo nīlakaṇṭhāya iti puṇyākṣarāṣṭakam||

Translation not available.

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 45

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.45

मन्त्रमाह सकृद्वा यः पातकैः स विमुच्यते। मन्त्रेणानेन गन्धाद्यैर भक्त्या वित्तानुसारतः।।

mantramāha sakṛdvā yaḥ pātakaiḥ sa vimucyate| mantreṇānena gandhādyair bhaktyā vittānusārataḥ||

Translation not available.

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 46

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.46

सम्पूज्य देवदेवेशं शिवलोके महीयते। जालन्धरान्तकं देवं सुदर्शनधरं प्रभुम।।

sampūjya devadeveśaṃ śivaloke mahīyate| jālandharāntakaṃ devaṃ sudarśanadharaṃ prabhum||

Translation not available.

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 47

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.47

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य द्विधाभूतं जलंधरम। प्रयाति शिवसायुज्यं नात्र कार्या विचारणा।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya dvidhābhūtaṃ jalaṃdharam| prayāti śivasāyujyaṃ nātra kāryā vicāraṇā||

Translation not available.

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 48

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.48

सुदर्शनप्रदं देवं साक्षात्पूर्वोक्तलक्षणम। अर्चमानेन देवेन चार्चितं नेत्रपूजया।।

sudarśanapradaṃ devaṃ sākṣātpūrvoktalakṣaṇam| arcamānena devena cārcitaṃ netrapūjayā||

Sūta said: By making the idol as follows and by installing it with devotion one is honoured in the world of Śiva. The Deva is the bestower of Sudarśana with the characteristics as mentioned before. He is worshipped by lord Viṣṇu who adores him by means of worship including the gift of his own eye.[8]

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 49

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.49

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवलोके महीयते। तिष्ठतो ऽथ निकुम्भस्य पृष्ठतश्चरणांबुजम।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivaloke mahīyate| tiṣṭhato 'tha nikumbhasya pṛṣṭhataścaraṇāṃbujam||

Sūta said: One shall attain oneness with Siva by duly making and installing the idol of the lord as standing on the back of Nikumbha (a gaṇa) fixing his lotus-like right foot firmly on him and embracing the daughter of the mountain on his left side. His elbow rests on the tip of his trident. The serpents are suspended from the trident like so many tinkling bells. He is glancing at Andhaka who is standing at his side with palms joined in reverence.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 50

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.50

वामेतरं सुविन्यस्य वामे चालिङ्ग्य चाद्रिजाम। शूलाग्रे कूर्परं स्थाप्य किङ्किणीकृतपन्नगम।।

vāmetaraṃ suvinyasya vāme cāliṅgya cādrijām| śūlāgre kūrparaṃ sthāpya kiṅkiṇīkṛtapannagam||

Sūta said: One shall attain oneness with Siva by duly making and installing the idol of the lord as standing on the back of Nikumbha (a gaṇa) fixing his lotus-like right foot firmly on him and embracing the daughter of the mountain on his left side. His elbow rests on the tip of his trident. The serpents are suspended from the trident like so many tinkling bells. He is glancing at Andhaka who is standing at his side with palms joined in reverence.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 51

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.51

सम्प्रेक्ष्य चान्धकं पार्श्वे कृताञ्जलिपुटं स्थितम। रूपं कृत्वा यथान्यायं शिवसायुज्यमाप्नुयात।।

samprekṣya cāndhakaṃ pārśve kṛtāñjalipuṭaṃ sthitam| rūpaṃ kṛtvā yathānyāyaṃ śivasāyujyamāpnuyāt||

Sūta said: One shall attain oneness with Siva by duly making and installing the idol of the lord as standing on the back of Nikumbha (a gaṇa) fixing his lotus-like right foot firmly on him and embracing the daughter of the mountain on his left side. His elbow rests on the tip of his trident. The serpents are suspended from the trident like so many tinkling bells. He is glancing at Andhaka who is standing at his side with palms joined in reverence.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 52

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.52

यः कुर्याद्देवदेवेशं त्रिपुरान्तकमीश्वरम। धनुर्बाणसमायुक्तं सोमं सोमार्धभूषणम।।

yaḥ kuryāddevadeveśaṃ tripurāntakamīśvaram| dhanurbāṇasamāyuktaṃ somaṃ somārdhabhūṣaṇam||

Sūta said: He who makes the idol of Śiva, the lord of the chiefs of Devas, Iśvara the destroyer of the Tripuras, with bow and arrows in his hands, the crescent moon as an ornament, seated in a chariot accompanied by Umā and being charioteered by the four-faced lord (Brahmā), assumes that form (of Śiva) and goes to the city of Siva. He is happy and he undoubtedly sports like the second Śiva. O excellent brahmins, after enjoying great pleasures there, as much as he desires and having obtained perfect knowledge after due deliberation he is liberated there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 53

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.53

रथे सुसंस्थितं देवं चतुराननसारथिम। तदाकारतया सो ऽपि गत्वा शिवपुरं सुखी।।

rathe susaṃsthitaṃ devaṃ caturānanasārathim| tadākāratayā so 'pi gatvā śivapuraṃ sukhī||

Sūta said: He who makes the idol of Śiva, the lord of the chiefs of Devas, Iśvara the destroyer of the Tripuras, with bow and arrows in his hands, the crescent moon as an ornament, seated in a chariot accompanied by Umā and being charioteered by the four-faced lord (Brahmā), assumes that form (of Śiva) and goes to the city of Siva. He is happy and he undoubtedly sports like the second Śiva. O excellent brahmins, after enjoying great pleasures there, as much as he desires and having obtained perfect knowledge after due deliberation he is liberated there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 54

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.54

क्रीडते नात्र संदेहो द्वितीय इव शङ्करः। तत्र भुक्त्वा महाभोगान यावद इच्छा द्विजोत्तमाः।।

krīḍate nātra saṃdeho dvitīya iva śaṅkaraḥ| tatra bhuktvā mahābhogān yāvad icchā dvijottamāḥ||

Sūta said: He who makes the idol of Śiva, the lord of the chiefs of Devas, Iśvara the destroyer of the Tripuras, with bow and arrows in his hands, the crescent moon as an ornament, seated in a chariot accompanied by Umā and being charioteered by the four-faced lord (Brahmā), assumes that form (of Śiva) and goes to the city of Siva. He is happy and he undoubtedly sports like the second Śiva. O excellent brahmins, after enjoying great pleasures there, as much as he desires and having obtained perfect knowledge after due deliberation he is liberated there itself.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 55

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.55

ज्ञानं विचारितं लब्ध्वा तत्रैव स विमुच्यते।।

jñānaṃ vicāritaṃ labdhvā tatraiva sa vimucyate||

Sūta said: The intelligent devotee who makes and instate these idols along with Vighneśa shall attain oneness with Śiva:—The lord is seated comfortably holding the Gaṅgā and having the moon on his coronet; the lord is accompanied by the Gaṅgā and Umā is seated on his left lap; the lord is surrounded by Vināyaka, Skanda, Jyeṣṭhā, Durgā, Bhāskara, Soma, Brahmāṇī, Māheśvarī, Kaumārī, Vaisṇavī, Vārāhī, Varadā, Indrāṇī, Cāmuṇḍā, Vīrabhadra and Vighneśa.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 56

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.56

गङ्गाधरं सुखासीनं चन्द्रशेखरमेव च।।

gaṅgādharaṃ sukhāsīnaṃ candraśekharameva ca||

Sūta said: The intelligent devotee who makes and instate these idols along with Vighneśa shall attain oneness with Śiva:—The lord is seated comfortably holding the Gaṅgā and having the moon on his coronet; the lord is accompanied by the Gaṅgā and Umā is seated on his left lap; the lord is surrounded by Vināyaka, Skanda, Jyeṣṭhā, Durgā, Bhāskara, Soma, Brahmāṇī, Māheśvarī, Kaumārī, Vaisṇavī, Vārāhī, Varadā, Indrāṇī, Cāmuṇḍā, Vīrabhadra and Vighneśa.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 57

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.57

गङ्गया सहितं चैव वामोत्सङ्गे ऽंबिकान्वितम। विनायकं तथा स्कन्दं ज्येष्ठं दुर्गां सुशोभनाम।।

gaṅgayā sahitaṃ caiva vāmotsaṅge 'ṃbikānvitam| vināyakaṃ tathā skandaṃ jyeṣṭhaṃ durgāṃ suśobhanām||

Sūta said: The intelligent devotee who makes and instate these idols along with Vighneśa shall attain oneness with Śiva:—The lord is seated comfortably holding the Gaṅgā and having the moon on his coronet; the lord is accompanied by the Gaṅgā and Umā is seated on his left lap; the lord is surrounded by Vināyaka, Skanda, Jyeṣṭhā, Durgā, Bhāskara, Soma, Brahmāṇī, Māheśvarī, Kaumārī, Vaisṇavī, Vārāhī, Varadā, Indrāṇī, Cāmuṇḍā, Vīrabhadra and Vighneśa.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 58

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.58

भास्करं च तथा सोमं ब्रह्माणीं च महेश्वरीम। कौमारीं वैष्णवीं देवीं वाराहीं वरदां तथा।।

bhāskaraṃ ca tathā somaṃ brahmāṇīṃ ca maheśvarīm| kaumārīṃ vaiṣṇavīṃ devīṃ vārāhīṃ varadāṃ tathā||

Sūta said: The intelligent devotee who makes and instate these idols along with Vighneśa shall attain oneness with Śiva:—The lord is seated comfortably holding the Gaṅgā and having the moon on his coronet; the lord is accompanied by the Gaṅgā and Umā is seated on his left lap; the lord is surrounded by Vināyaka, Skanda, Jyeṣṭhā, Durgā, Bhāskara, Soma, Brahmāṇī, Māheśvarī, Kaumārī, Vaisṇavī, Vārāhī, Varadā, Indrāṇī, Cāmuṇḍā, Vīrabhadra and Vighneśa.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 59

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.59

इन्द्राणीं चैव चामुण्डां वीरभद्रसमन्विताम। विघ्नेशेन च यो धीमान शिवसायुज्यमाप्नुयात।।

indrāṇīṃ caiva cāmuṇḍāṃ vīrabhadrasamanvitām| vighneśena ca yo dhīmān śivasāyujyamāpnuyāt||

Sūta said: By making the idols as follows and installing them with devotion one shall attain oneness with Śiva. The unchanging lord is in the form of a Liṅga surrounded by great clusters of flames; the moon-crested Īśvara as seated in the centre of the Liṅga. The Liṅga should be made in the ether with Brahmā with folded hands in the form of a swan standing on. the right and Viṣṇu in the form of a Boar standing beneath the Liṅga with his face turned down. The terrible great Liṅga is stationed in the middle of the great waters.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 60

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.60

लिङ्गमूर्तिं महाज्वालाम- आलासंवृतम अव्ययम। लिङ्गस्य मध्ये वै कृत्वा चन्द्रशेखरमीश्वरम।।

liṅgamūrtiṃ mahājvālām- ālāsaṃvṛtam avyayam| liṅgasya madhye vai kṛtvā candraśekharamīśvaram||

Sūta said: By making the idols as follows and installing them with devotion one shall attain oneness with Śiva. The unchanging lord is in the form of a Liṅga surrounded by great clusters of flames; the moon-crested Īśvara as seated in the centre of the Liṅga. The Liṅga should be made in the ether with Brahmā with folded hands in the form of a swan standing on. the right and Viṣṇu in the form of a Boar standing beneath the Liṅga with his face turned down. The terrible great Liṅga is stationed in the middle of the great waters.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 61

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.61

व्योम्नि कुर्यात तथा लिङ्गं ब्रह्माणं हंसरूपिणम। विष्णुं वराहरूपेण लिङ्गस्याधस्त्वधोमुखम।।

vyomni kuryāt tathā liṅgaṃ brahmāṇaṃ haṃsarūpiṇam| viṣṇuṃ varāharūpeṇa liṅgasyādhastvadhomukham||

Sūta said: By making the idols as follows and installing them with devotion one shall attain oneness with Śiva. The unchanging lord is in the form of a Liṅga surrounded by great clusters of flames; the moon-crested Īśvara as seated in the centre of the Liṅga. The Liṅga should be made in the ether with Brahmā with folded hands in the form of a swan standing on. the right and Viṣṇu in the form of a Boar standing beneath the Liṅga with his face turned down. The terrible great Liṅga is stationed in the middle of the great waters.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 62

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.62

ब्रह्माणं दक्षिणे तस्य कृताञ्जलिपुटं स्थितम। मध्ये लिङ्गं महाघोरं महाम्भसि च संस्थितम।।

brahmāṇaṃ dakṣiṇe tasya kṛtāñjalipuṭaṃ sthitam| madhye liṅgaṃ mahāghoraṃ mahāmbhasi ca saṃsthitam||

Sūta said: By making the idols as follows and installing them with devotion one shall attain oneness with Śiva. The unchanging lord is in the form of a Liṅga surrounded by great clusters of flames; the moon-crested Īśvara as seated in the centre of the Liṅga. The Liṅga should be made in the ether with Brahmā with folded hands in the form of a swan standing on. the right and Viṣṇu in the form of a Boar standing beneath the Liṅga with his face turned down. The terrible great Liṅga is stationed in the middle of the great waters.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 63

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.63

कृत्वा भक्त्या प्रतिष्ठाप्य शिवसायुज्यमाप्नुयात। क्षेत्रसंरक्षकं देवं तथा पाशुपतं प्रभुम।।

kṛtvā bhaktyā pratiṣṭhāpya śivasāyujyamāpnuyāt| kṣetrasaṃrakṣakaṃ devaṃ tathā pāśupataṃ prabhum||

Sūta said: By making the idols as follows and installing them with devotion one shall attain oneness with Śiva. The unchanging lord is in the form of a Liṅga surrounded by great clusters of flames; the moon-crested Īśvara as seated in the centre of the Liṅga. The Liṅga should be made in the ether with Brahmā with folded hands in the form of a swan standing on. the right and Viṣṇu in the form of a Boar standing beneath the Liṅga with his face turned down. The terrible great Liṅga is stationed in the middle of the great waters.

🤖 AI Generated

Installation of Śiva’s image (śivamūrti-pratiṣṭhā) - Verse 64

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 76.64

कृत्वा भक्त्या यथान्यायं शिवलोके महीयते।।

kṛtvā bhaktyā yathānyāyaṃ śivaloke mahīyate||

Translation not available.