🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 67

अध्यायः 67

Pūrvabhāga (Part I), Chapter 67

Shlokas (28)

+ Add Shloka

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.1

ब्राह्मणप्रमुखा वर्णाः सर्वे शृण्वन्तु मे वचः। ज्येष्ठं प्रति यथा राज्यं न देयं मे कथञ्चन।।

brāhmaṇapramukhā varṇāḥ sarve śṛṇvantu me vacaḥ| jyeṣṭhaṃ prati yathā rājyaṃ na deyaṃ me kathañcana||

Yayāti said: Let the members of all castes beginning with the brahmins listen to my words in regard to this why I have decided that the kingdom should in no way be given to the eldest son Yadu.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.2

मम ज्येष्ठेन यदुना नियोगो नानुपालितः। प्रतिकूलमतिश्चैव न स पुत्रः सतां मतः।।

mama jyeṣṭhena yadunā niyogo nānupālitaḥ| pratikūlamatiścaiva na sa putraḥ satāṃ mataḥ||

Yayāti said: My behest was not carried out by Yadu my eldest son. The son who is mentally opposed to his father is not approved of by good men.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.3

मातापित्रोर्वचनकृत सद्भिः पुत्रः प्रशस्यते। स पुत्रः पुत्रवद यस तु वर्तते मातृपितृषु।।

mātāpitrorvacanakṛt sadbhiḥ putraḥ praśasyate| sa putraḥ putravad yas tu vartate mātṛpitṛṣu||

Yayāti said: The son who acts according to the instructions of his parents is praised by good men. He is the real son who behaves towards his parents in a manner befitting a son.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.4

यदुनाहमवज्ञातस तथा तुर्वसुनापि च। द्रुह्येन चानुना चैव मय्यवज्ञा कृता भृशम।।

yadunāhamavajñātas tathā turvasunāpi ca| druhyena cānunā caiva mayyavajñā kṛtā bhṛśam||

Yayāti said: I have been treated with disrespect by Yadu, Turvasu, Druhyu and Anu.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.5

पुरुणा च कृतं वाक्यं मानितश च विशेषतः। कनीयान्मम दायादो जरा येन धृता मम।।

puruṇā ca kṛtaṃ vākyaṃ mānitaś ca viśeṣataḥ| kanīyānmama dāyādo jarā yena dhṛtā mama||

Yayāti said: My instructions were particularly honoured and carried out by Pūru. He is my youngest son by whom my old age had been taken over,

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.6

शुक्रेण मे समादिष्टा देवयान्याः कृते जरा। प्रार्थितेन पुनस्तेन जरा संचारिणी कृता।।

śukreṇa me samādiṣṭā devayānyāḥ kṛte jarā| prārthitena punastena jarā saṃcāriṇī kṛtā||

Yayāti said: Because of Devayāni, Śukra had ordained that I would be attacked by old age. When, he was requested, my old age was made transferable by him.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.7

शुक्रेण च वरो दत्तः काव्येनोशनसा स्वयम। पुत्रो यस्त्वनुवर्तेत स ते राज्यधरस्त्विति।।

śukreṇa ca varo dattaḥ kāvyenośanasā svayam| putro yastvanuvarteta sa te rājyadharastviti||

Yayāti said: This boon was given by Śukra himself—“The son who favours you shall be your heir to the kingdom.” May ye all, O sires, approve of it. Pūru shall then be crowned king.”

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.8

भवन्तो ऽप्यनुजानन्तु पूरू राज्ये ऽभिषिच्यते। यः पुत्रो गुणसम्पन्नो मातापित्रोर्हितः सदा।।

bhavanto 'pyanujānantu pūrū rājye 'bhiṣicyate| yaḥ putro guṇasampanno mātāpitrorhitaḥ sadā||

Yayāti said: This boon was given by Śukra himself—“The son who favours you shall be your heir to the kingdom.” May ye all, O sires, approve of it. Pūru shall then be crowned king.”

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.9

सर्वमर्हति कल्याणं कनीयान अपि स प्रभुः। अर्हः पूरुरिदं राज्यं यः सुतो वाक्यकृत्तव।।

sarvamarhati kalyāṇaṃ kanīyān api sa prabhuḥ| arhaḥ pūruridaṃ rājyaṃ yaḥ suto vākyakṛttava||

Yayāti said: This boon was given by Śukra himself—“The son who favours you shall be your heir to the kingdom.” May ye all, O sires, approve of it. Pūru shall then be crowned king.”

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.10

वरदानेन शुक्रस्य न शक्यं कर्तुमन्यथा। एवं जानपदैस्तुष्टैर इत्युक्तो नाहुषस्तदा।।

varadānena śukrasya na śakyaṃ kartumanyathā| evaṃ jānapadaistuṣṭair ityukto nāhuṣastadā||

Yayāti said: This boon was given by Śukra himself—“The son who favours you shall be your heir to the kingdom.” May ye all, O sires, approve of it. Pūru shall then be crowned king.”

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.11

अभिषिच्य ततो राज्यं पूरुं स सुतम आत्मनः। दिशि दक्षिणपूर्वस्यां तुर्वसुं पुत्रमादिशत।।

abhiṣicya tato rājyaṃ pūruṃ sa sutam ātmanaḥ| diśi dakṣiṇapūrvasyāṃ turvasuṃ putramādiśat||

Sūta said: After crowning his son Pūru in his own kingdom he directed Turvasu his son to be the southern border chief.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.12

दक्षिणायामथो राजा यदुं ज्येष्ठं न्ययोजयत। प्रतीच्यामुत्तरस्यां तु द्रुह्युं चानुं च तावुभौ।।

dakṣiṇāyāmatho rājā yaduṃ jyeṣṭhaṃ nyayojayat| pratīcyāmuttarasyāṃ tu druhyuṃ cānuṃ ca tāvubhau||

Sūta said: Similarly the king employed the eldest son Yadu in the southern frontier and Druhyu and Anu in the west and in the north respectively.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.13

सप्तद्वीपां ययातिस्तु जित्वा पृथ्वीं ससागराम। व्यभजच्च त्रिधा राज्यं पुत्रेभ्यो नाहुषस्तदा।।

saptadvīpāṃ yayātistu jitvā pṛthvīṃ sasāgarām| vyabhajacca tridhā rājyaṃ putrebhyo nāhuṣastadā||

Sūta said: After conquering the earth including the seven islands and seven oceans, the son of Nahuṣa divided the kingdom into three parts among his sons.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.14

पुत्रसंक्रामितश्रीस्तु हर्षनिर्भरमानसः। प्रीतिमानभवद्राजा भारम आवेश्य बन्धुषु।।

putrasaṃkrāmitaśrīstu harṣanirbharamānasaḥ| prītimānabhavadrājā bhāram āveśya bandhuṣu||

Sūta said: With the royal glory transferred to his sons and with the burden placed on his kins, the king became pleased. His mind was filled with delight.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.15

अत्र गाथा महाराज्ञा पुरा गीता ययातिना। याभिः प्रत्याहरेत कामान सर्वतो ऽङ्गानि कूर्मवत।।

atra gāthā mahārājñā purā gītā yayātinā| yābhiḥ pratyāharet kāmān sarvato 'ṅgāni kūrmavat||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.16

ताभिर एव नरः श्रीमान नान्यथा कर्मकोटिकृत। न जातु कामः कामानाम उपभोगेन शाम्यति।।

tābhir eva naraḥ śrīmān nānyathā karmakoṭikṛt| na jātu kāmaḥ kāmānām upabhogena śāmyati||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.17

हविषा कृष्णवर्त्मेव भूय एवाभिवर्धते। यत्पृथिव्यां व्रीहियवं हिरण्यं पशवः स्त्रियः।।

haviṣā kṛṣṇavartmeva bhūya evābhivardhate| yatpṛthivyāṃ vrīhiyavaṃ hiraṇyaṃ paśavaḥ striyaḥ||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.18

नालमेकस्य तत्सर्वम इति मत्वा शमं व्रजेत। यदा न कुरुते भावं सर्वभूतेषु पापकम।।

nālamekasya tatsarvam iti matvā śamaṃ vrajet| yadā na kurute bhāvaṃ sarvabhūteṣu pāpakam||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.19

कर्मणा मनसा वाचा ब्रह्म सम्पद्यते तदा। यदा परान्न बिभेति परे चास्मान्न बिभ्यति।।

karmaṇā manasā vācā brahma sampadyate tadā| yadā parānna bibheti pare cāsmānna bibhyati||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.20

यदा न निन्देन्न द्वेष्टि ब्रह्म सम्पद्यते तदा। या दुस्त्यजा दुर्मतिभिर यानजीर्यति जीर्यतः।।

yadā na nindenna dveṣṭi brahma sampadyate tadā| yā dustyajā durmatibhir yānajīryati jīryataḥ||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.21

यो ऽसौ प्राणान्तिको रोगस तां तृष्णां त्यजतः सुखम। जीर्यन्ति जीर्यतः केशा दन्ता जीर्यन्ति जीर्यतः।।

yo 'sau prāṇāntiko rogas tāṃ tṛṣṇāṃ tyajataḥ sukham| jīryanti jīryataḥ keśā dantā jīryanti jīryataḥ||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.22

चक्षुःश्रोत्रे च जीर्येते तृष्णैका निरुपद्रवा। जीर्यन्ति देहिनः सर्वे स्वभावादेव नान्यथा।।

cakṣuḥśrotre ca jīryete tṛṣṇaikā nirupadravā| jīryanti dehinaḥ sarve svabhāvādeva nānyathā||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.23

जीविताशा धनाशा च जीर्यतो ऽपि न जीर्यते। यच्च कामसुखं लोके यच्च दिव्यं महत्सुखम।।

jīvitāśā dhanāśā ca jīryato 'pi na jīryate| yacca kāmasukhaṃ loke yacca divyaṃ mahatsukham||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.24

तृष्णाक्षयसुखस्यैतत कलां नार्हति षोडशीम। एवमुक्त्वा स राजर्षिः सदारः प्राविशद्वनम।।

tṛṣṇākṣayasukhasyaitat kalāṃ nārhati ṣoḍaśīm| evamuktvā sa rājarṣiḥ sadāraḥ prāviśadvanam||

Sūta said: In this context the following song was formerly sung by the great king Yayāti:—

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.25

भृगुतुङ्गे तपस्तप्त्वा तत्रैव च महायशाः। साधयित्वा त्वनशनं सदारः स्वर्गमाप्तवान।।

bhṛgutuṅge tapastaptvā tatraiva ca mahāyaśāḥ| sādhayitvā tvanaśanaṃ sadāraḥ svargamāptavān||

Sūta said: He performed penance on the peak Bhṛgutuṅga.[4] There the renowned king practised fast and attained heaven along with his wives. His line of successors consisted of five holy kings who were honoured even by divine sages. The entire earth is pervaded by these descendants like the rays of the sun. By reading or listening to the holy narrative of Yayāti a man becomes intelligent, rich, long lived, famous and blessed with issues. Liberated from all sins he shall be honoured in the world of Śiva.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.26

तस्य वंशास्तु पञ्चैते पुण्या देवर्षिसत्कृताः। यैर्व्याप्ता पृथिवी कृत्स्ना सूर्यस्येव मरीचिभिः।।

tasya vaṃśāstu pañcaite puṇyā devarṣisatkṛtāḥ| yairvyāptā pṛthivī kṛtsnā sūryasyeva marīcibhiḥ||

Sūta said: He performed penance on the peak Bhṛgutuṅga.[4] There the renowned king practised fast and attained heaven along with his wives. His line of successors consisted of five holy kings who were honoured even by divine sages. The entire earth is pervaded by these descendants like the rays of the sun. By reading or listening to the holy narrative of Yayāti a man becomes intelligent, rich, long lived, famous and blessed with issues. Liberated from all sins he shall be honoured in the world of Śiva.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.27

धनी प्रजावान आयुष्मान कीर्तिमांश च भवेन्नरः। ययातिचरितं पुण्यं पठञ्छृण्वंश च बुद्धिमान।।

dhanī prajāvān āyuṣmān kīrtimāṃś ca bhavennaraḥ| yayāticaritaṃ puṇyaṃ paṭhañchṛṇvaṃś ca buddhimān||

Sūta said: He performed penance on the peak Bhṛgutuṅga.[4] There the renowned king practised fast and attained heaven along with his wives. His line of successors consisted of five holy kings who were honoured even by divine sages. The entire earth is pervaded by these descendants like the rays of the sun. By reading or listening to the holy narrative of Yayāti a man becomes intelligent, rich, long lived, famous and blessed with issues. Liberated from all sins he shall be honoured in the world of Śiva.

🤖 AI Generated

The Narrative of Yayāti (continued) - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 67.28

सर्वपापविनिर्मुक्तः शिवलोके महीयते।।

sarvapāpavinirmuktaḥ śivaloke mahīyate||

Sūta said: He performed penance on the peak Bhṛgutuṅga.[4] There the renowned king practised fast and attained heaven along with his wives. His line of successors consisted of five holy kings who were honoured even by divine sages. The entire earth is pervaded by these descendants like the rays of the sun. By reading or listening to the holy narrative of Yayāti a man becomes intelligent, rich, long lived, famous and blessed with issues. Liberated from all sins he shall be honoured in the world of Śiva.

🤖 AI Generated