Chapter 57
अध्यायः 57
Pūrvabhāga (Part I), Chapter 57
Shlokas (39)
+ Add ShlokaMovements of the Planets (grahacāra) - Verse 1
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.1
अष्टभिश च हयैर्युक्तः सोमपुत्रस्य वै रथः। वारितेजोमयश्चाथ पिशङ्गैश्चैव शोभनैः।।
aṣṭabhiś ca hayairyuktaḥ somaputrasya vai rathaḥ| vāritejomayaścātha piśaṅgaiścaiva śobhanaiḥ||
Sūta said:: The chariot of the son of the Moon (i.e, Budha—Mercury) is fitted with eight horses, tawny-coloured and very splendid. It has the characteristics of water and fire.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 2
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.2
दशभिश्चाकृशैरश्वैर नानावर्णै रथः स्मृतः। शुक्रस्य क्ष्मामयैर्युक्तो दैत्याचार्यस्य धीमतः।।
daśabhiścākṛśairaśvair nānāvarṇai rathaḥ smṛtaḥ| śukrasya kṣmāmayairyukto daityācāryasya dhīmataḥ||
Sūta said:: The chariot of the son of the Moon (i.e, Budha—Mercury) is fitted with eight horses, tawny-coloured and very splendid. It has the characteristics of water and fire.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 3
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.3
अष्टाश्वश्चाथ भौमस्य रथो हैमः सुशोभनः। जीवस्य हैमश्चाष्टाश्वो मन्दस्यायसनिर्मितः।।
aṣṭāśvaścātha bhaumasya ratho haimaḥ suśobhanaḥ| jīvasya haimaścāṣṭāśvo mandasyāyasanirmitaḥ||
Sūta said:: The chariot of the son of the Moon (i.e, Budha—Mercury) is fitted with eight horses, tawny-coloured and very splendid. It has the characteristics of water and fire.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 4
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.4
रथ आपोमयैरश्वैर दशभिस्तु सितेतरैः। स्वर्भानोर्भास्करारेश च तथा चाष्टहयः स्मृतः।।
ratha āpomayairaśvair daśabhistu sitetaraiḥ| svarbhānorbhāskarāreś ca tathā cāṣṭahayaḥ smṛtaḥ||
Sūta said:: The chariot of the son of the Moon (i.e, Budha—Mercury) is fitted with eight horses, tawny-coloured and very splendid. It has the characteristics of water and fire.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 5
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.5
सर्वे ध्रुवनिबद्धा वै ग्रहास्ते वातरश्मिभिः। एतेन भ्राम्यमाणाश च यथायोगं व्रजन्ति वै।।
sarve dhruvanibaddhā vai grahāste vātaraśmibhiḥ| etena bhrāmyamāṇāś ca yathāyogaṃ vrajanti vai||
Sūta said:: The chariot of the son of the Moon (i.e, Budha—Mercury) is fitted with eight horses, tawny-coloured and very splendid. It has the characteristics of water and fire.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 6
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.6
यावन्त्यश्चैव ताराश च तावन्तश्चैव रश्मयः। सर्वे ध्रुवनिबद्धाश च भ्रमन्तो भ्रामयन्ति तम।।
yāvantyaścaiva tārāś ca tāvantaścaiva raśmayaḥ| sarve dhruvanibaddhāś ca bhramanto bhrāmayanti tam||
Sūta said:: There are as many rays as there are stars. All of them are bound to the Pole star. While revolving (round it) they make it revolve also.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 7
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.7
अलातचक्रवद्यान्ति वातचक्रेरितानि तु। यस्माद्वहति ज्योतींषि प्रवहस्तेन स स्मृतः।।
alātacakravadyānti vātacakreritāni tu| yasmādvahati jyotīṃṣi pravahastena sa smṛtaḥ||
Sūta said:: The stars and the luminaries, urged by the circular gusts of wind, move like fire brands. Since the wind bears the luminaries, it is called Pravaha.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 8
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.8
नक्षत्रसूर्याश च तथा ग्रहतारागणैः सह। उन्मुखाभिमुखाः सर्वे चक्रभूताः श्रिता दिवि।।
nakṣatrasūryāś ca tathā grahatārāgaṇaiḥ saha| unmukhābhimukhāḥ sarve cakrabhūtāḥ śritā divi||
Sūta said:: Along with the planets and constellations, the sun and stars occupy the firmament in a circle looking upwards and sideways.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 9
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.9
ध्रुवेणाधिष्ठिताश्चैव ध्रुवमेव प्रदक्षिणम। प्रयान्ति चेश्वरं द्रष्टुं मेढीभूतं ध्रुवं दिवि।।
dhruveṇādhiṣṭhitāścaiva dhruvameva pradakṣiṇam| prayānti ceśvaraṃ draṣṭuṃ meḍhībhūtaṃ dhruvaṃ divi||
Sūta said:: Presided over (i.e. controlled) by Dhruva they circumambulate Dhruva. They move on in the firmament to see Lord Dhruva that acts like the pivot.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 10
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.10
नवयोजनसाहस्रो विष्कम्भः सवितुः स्मृतः। त्रिगुणस्तस्य विस्तारो मण्डलस्य प्रमाणतः।।
navayojanasāhasro viṣkambhaḥ savituḥ smṛtaḥ| triguṇastasya vistāro maṇḍalasya pramāṇataḥ||
Sūta said:: The diameter of the sun is nine thousand Yojanas. Its circular area is three times this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 11
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.11
द्विगुणः सूर्यविस्ताराद विस्तारः शशिनः स्मृतः। तुल्यस्तयोस्तु स्वर्भानुर भूत्वाधस्तात्प्रसर्पति।।
dviguṇaḥ sūryavistārād vistāraḥ śaśinaḥ smṛtaḥ| tulyastayostu svarbhānur bhūtvādhastātprasarpati||
Sūta said:: The extent of the moon is twice that of the Sun. Rāhu assumes a size equal to them and moves ahead beneath them.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 12
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.12
उद्धृत्य पृथिवीछायां निर्मितां मण्डलाकृतिम। स्वर्भानोस्तु बृहत्स्थानं तृतीयं यत तमोमयम।।
uddhṛtya pṛthivīchāyāṃ nirmitāṃ maṇḍalākṛtim| svarbhānostu bṛhatsthānaṃ tṛtīyaṃ yat tamomayam||
Sūta said:: The abode of Rāhu is full of darkness and is the third (one in size) because it is evolved out of the circular shadow of the earth.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 13
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.13
चन्द्रस्य षोडशो भागो भार्गवस्य विधीयते। विष्कम्भान्मण्डलाच्चैव योजनाच्च प्रमाणतः।।
candrasya ṣoḍaśo bhāgo bhārgavasya vidhīyate| viṣkambhānmaṇḍalāccaiva yojanācca pramāṇataḥ||
Sūta said:: The diameter, the circumference and the distance in yojanas of Bhargava (Venus) is a sixteenth part of that of the moon.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 14
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.14
भार्गवात्पादहीनस्तु विज्ञेयो वै बृहस्पतिः। पादहीनौ वक्रसौरी तथायामप्रमाणतः।।
bhārgavātpādahīnastu vijñeyo vai bṛhaspatiḥ| pādahīnau vakrasaurī tathāyāmapramāṇataḥ||
Sūta said:: Bṛhaspati (Jupiter) is of three-fourths of the size of Venus. Mars and Saturn are three-fourths of the size of Bṛhaspati. Budha (Mercury) is three-fourths of their size in extent and circumference. The stars and constellations, that have a body are equal to Budha in extent and circumference. The knower of truth must note that the stars that are in conjunction with the moon are ordinarily known as Ṛkṣas. The spheres of the comparatively smaller stars extend to five, four, three or two yojanas. Over all these there are still clusters of smaller stars which extend only to two hundred yojanas. There is none smaller than this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 15
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.15
विस्तारान्मण्डलाच्चैव पादहीनस्तयोर्बुधः। तारानक्षत्ररूपाणि वपुष्मन्तीह यानि वै।।
vistārānmaṇḍalāccaiva pādahīnastayorbudhaḥ| tārānakṣatrarūpāṇi vapuṣmantīha yāni vai||
Sūta said:: Bṛhaspati (Jupiter) is of three-fourths of the size of Venus. Mars and Saturn are three-fourths of the size of Bṛhaspati. Budha (Mercury) is three-fourths of their size in extent and circumference. The stars and constellations, that have a body are equal to Budha in extent and circumference. The knower of truth must note that the stars that are in conjunction with the moon are ordinarily known as Ṛkṣas. The spheres of the comparatively smaller stars extend to five, four, three or two yojanas. Over all these there are still clusters of smaller stars which extend only to two hundred yojanas. There is none smaller than this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 16
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.16
बुधेन तानि तुल्यानि विस्तारान्मण्डलादपि। प्रायशश्चन्द्रयोगीनि विद्यादृक्षाणि तत्त्ववित।।
budhena tāni tulyāni vistārānmaṇḍalādapi| prāyaśaścandrayogīni vidyādṛkṣāṇi tattvavit||
Sūta said:: Bṛhaspati (Jupiter) is of three-fourths of the size of Venus. Mars and Saturn are three-fourths of the size of Bṛhaspati. Budha (Mercury) is three-fourths of their size in extent and circumference. The stars and constellations, that have a body are equal to Budha in extent and circumference. The knower of truth must note that the stars that are in conjunction with the moon are ordinarily known as Ṛkṣas. The spheres of the comparatively smaller stars extend to five, four, three or two yojanas. Over all these there are still clusters of smaller stars which extend only to two hundred yojanas. There is none smaller than this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 17
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.17
तारानक्षत्ररूपाणि हीनानि तु परस्परम। शतानि पञ्च चत्वारि त्रीणि द्वे चैव योजने।।
tārānakṣatrarūpāṇi hīnāni tu parasparam| śatāni pañca catvāri trīṇi dve caiva yojane||
Sūta said:: Bṛhaspati (Jupiter) is of three-fourths of the size of Venus. Mars and Saturn are three-fourths of the size of Bṛhaspati. Budha (Mercury) is three-fourths of their size in extent and circumference. The stars and constellations, that have a body are equal to Budha in extent and circumference. The knower of truth must note that the stars that are in conjunction with the moon are ordinarily known as Ṛkṣas. The spheres of the comparatively smaller stars extend to five, four, three or two yojanas. Over all these there are still clusters of smaller stars which extend only to two hundred yojanas. There is none smaller than this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 18
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.18
सर्वोपरि निकृष्टानि तारकामण्डलानि तु। योजनद्वयमात्राणि तेभ्यो ह्रस्वं न विद्यते।।
sarvopari nikṛṣṭāni tārakāmaṇḍalāni tu| yojanadvayamātrāṇi tebhyo hrasvaṃ na vidyate||
Sūta said:: Bṛhaspati (Jupiter) is of three-fourths of the size of Venus. Mars and Saturn are three-fourths of the size of Bṛhaspati. Budha (Mercury) is three-fourths of their size in extent and circumference. The stars and constellations, that have a body are equal to Budha in extent and circumference. The knower of truth must note that the stars that are in conjunction with the moon are ordinarily known as Ṛkṣas. The spheres of the comparatively smaller stars extend to five, four, three or two yojanas. Over all these there are still clusters of smaller stars which extend only to two hundred yojanas. There is none smaller than this.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 19
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.19
उपरिष्टात्त्रयस्तेषां ग्रहा ये दूरसर्पिणः। सौरो ऽङ्गिराश च वक्रश च ज्ञेया मन्दविचारिणः।।
upariṣṭāttrayasteṣāṃ grahā ye dūrasarpiṇaḥ| sauro 'ṅgirāś ca vakraś ca jñeyā mandavicāriṇaḥ||
Sūta said:: Over and above these starry spheres are the three planets viz., Saturn, Jupiter and Mars, which travel at a great distance from them. They should be known as slow-moving ones.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 20
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.20
तेभ्यो ऽधस्तात्तु चत्वारः पुनरन्ये महाग्रहाः। सूर्यः सोमो बुधश्चैव भार्गवश्चैव शीघ्रगाः।।
tebhyo 'dhastāttu catvāraḥ punaranye mahāgrahāḥ| sūryaḥ somo budhaścaiva bhārgavaścaiva śīghragāḥ||
Sūta said:: Over and above these starry spheres are the three planets viz., Saturn, Jupiter and Mars, which travel at a great distance from them. They should be known as slow-moving ones.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 21
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.21
तावन्त्यस्तारकाः कोट्यो यावन्त्यृक्षाणि सर्वशः। ध्रुवात तु नियमाच्चैषाम ऋक्षमार्गे व्यवस्थितिः।।
tāvantyastārakāḥ koṭyo yāvantyṛkṣāṇi sarvaśaḥ| dhruvāt tu niyamāccaiṣām ṛkṣamārge vyavasthitiḥ||
Sūta said:: Altogether there are as many crores of stars as there are constellations. They too are stationed in the orbit of constellations due to the restraining force of Dhruva.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 22
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.22
सप्ताश्वस्यैव सूर्यस्य नीचोच्चत्वमनुक्रमात। उत्तरायणमार्गस्थो यदा पर्वसु चन्द्रमाः।।
saptāśvasyaiva sūryasya nīcoccatvamanukramāt| uttarāyaṇamārgastho yadā parvasu candramāḥ||
Sūta said:: The sun that has seven horses has an upper and a lower position by turns. When the sun is in his northern transit and when the moon, on the full moon nights, appears quickly because its position, is above, but the rays are not very clear, the moon (?) then is in the southern orbit that is lower. The sun. covered by the line of the earth on Full moon and New Moon days is seen, at the usual time, but it sets quickly. Hence on the New-Moon day the moon is in the northern orbit. It is invariably not seen, in the southern path on account of the movement of the planets and because it is enveloped by the shadow of the sun. On the equinotical days the sun and the moon rise and set simultaneously.[2]
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 23
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.23
उच्चत्वाद्दृश्यते शीघ्रं नातिव्यक्तैर्गभस्तिभिः। तदा दक्षिणमार्गस्थो नीचां वीथिमुपाश्रितः।।
uccatvāddṛśyate śīghraṃ nātivyaktairgabhastibhiḥ| tadā dakṣiṇamārgastho nīcāṃ vīthimupāśritaḥ||
Sūta said:: The sun that has seven horses has an upper and a lower position by turns. When the sun is in his northern transit and when the moon, on the full moon nights, appears quickly because its position, is above, but the rays are not very clear, the moon (?) then is in the southern orbit that is lower. The sun. covered by the line of the earth on Full moon and New Moon days is seen, at the usual time, but it sets quickly. Hence on the New-Moon day the moon is in the northern orbit. It is invariably not seen, in the southern path on account of the movement of the planets and because it is enveloped by the shadow of the sun. On the equinotical days the sun and the moon rise and set simultaneously.[2]
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 24
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.24
भूमिरेखावृतः सूर्यः पौर्णिमावास्ययोस तदा। ददृशे च यथाकालं शीघ्रमस्तमुपैति च।।
bhūmirekhāvṛtaḥ sūryaḥ paurṇimāvāsyayos tadā| dadṛśe ca yathākālaṃ śīghramastamupaiti ca||
Sūta said:: The sun that has seven horses has an upper and a lower position by turns. When the sun is in his northern transit and when the moon, on the full moon nights, appears quickly because its position, is above, but the rays are not very clear, the moon (?) then is in the southern orbit that is lower. The sun. covered by the line of the earth on Full moon and New Moon days is seen, at the usual time, but it sets quickly. Hence on the New-Moon day the moon is in the northern orbit. It is invariably not seen, in the southern path on account of the movement of the planets and because it is enveloped by the shadow of the sun. On the equinotical days the sun and the moon rise and set simultaneously.[2]
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 25
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.25
तस्मादुत्तरमार्गस्थो ह्य अमावास्यां निशाकरः। ददृशे दक्षिणे मार्गे नियमाद्दृश्यते न च।।
tasmāduttaramārgastho hy amāvāsyāṃ niśākaraḥ| dadṛśe dakṣiṇe mārge niyamāddṛśyate na ca||
Sūta said:: The sun that has seven horses has an upper and a lower position by turns. When the sun is in his northern transit and when the moon, on the full moon nights, appears quickly because its position, is above, but the rays are not very clear, the moon (?) then is in the southern orbit that is lower. The sun. covered by the line of the earth on Full moon and New Moon days is seen, at the usual time, but it sets quickly. Hence on the New-Moon day the moon is in the northern orbit. It is invariably not seen, in the southern path on account of the movement of the planets and because it is enveloped by the shadow of the sun. On the equinotical days the sun and the moon rise and set simultaneously.[2]
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 26
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.26
ज्योतिषां गतियोगेन सूर्यस्य तमसा वृतः। समानकालास्तमयौ विषुवत्सु समोदयौ।।
jyotiṣāṃ gatiyogena sūryasya tamasā vṛtaḥ| samānakālāstamayau viṣuvatsu samodayau||
Sūta said:: The sun that has seven horses has an upper and a lower position by turns. When the sun is in his northern transit and when the moon, on the full moon nights, appears quickly because its position, is above, but the rays are not very clear, the moon (?) then is in the southern orbit that is lower. The sun. covered by the line of the earth on Full moon and New Moon days is seen, at the usual time, but it sets quickly. Hence on the New-Moon day the moon is in the northern orbit. It is invariably not seen, in the southern path on account of the movement of the planets and because it is enveloped by the shadow of the sun. On the equinotical days the sun and the moon rise and set simultaneously.[2]
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 27
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.27
उत्तरासु च वीथीषु व्यन्तरास्तमनोदयौ। पौर्णिमावास्ययोर ज्ञेयौ ज्योतिश्चक्रानुवर्तिनौ।।
uttarāsu ca vīthīṣu vyantarāstamanodayau| paurṇimāvāsyayor jñeyau jyotiścakrānuvartinau||
Sūta said:: In the northern orbits they rise and set without any difference in time on new moon and full moon days. They should then be known as following the groups of luminaries. When the sun is in the southern transit, it moves ahead beneath all other planets.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 28
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.28
दक्षिणायनमार्गस्थो यदा चरति रश्मिवान। ग्रहाणां चैव सर्वेषां सूर्यो ऽधस्तात प्रसर्पति।।
dakṣiṇāyanamārgastho yadā carati raśmivān| grahāṇāṃ caiva sarveṣāṃ sūryo 'dhastāt prasarpati||
Sūta said:: In the northern orbits they rise and set without any difference in time on new moon and full moon days. They should then be known as following the groups of luminaries. When the sun is in the southern transit, it moves ahead beneath all other planets.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 29
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.29
विस्तीर्णं मण्डलं कृत्वा तस्योर्ध्वं चरते शशी। नक्षत्रमण्डलं कृत्स्नं सोमादूर्ध्वं प्रसर्पति।।
vistīrṇaṃ maṇḍalaṃ kṛtvā tasyordhvaṃ carate śaśī| nakṣatramaṇḍalaṃ kṛtsnaṃ somādūrdhvaṃ prasarpati||
Sūta said:: Keeping his sphere wider the moon revolves above it (the sun). All the groups of constellations move above the moon.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 30
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.30
नक्षत्रेभ्यो बुधश्चोर्ध्वं बुधादूर्ध्वं तु भार्गवः। वक्रस्तु भार्गवादूर्ध्वं वक्राद ऊर्ध्वं बृहस्पतिः।।
nakṣatrebhyo budhaścordhvaṃ budhādūrdhvaṃ tu bhārgavaḥ| vakrastu bhārgavādūrdhvaṃ vakrād ūrdhvaṃ bṛhaspatiḥ||
Sūta said:: Mercury is above all constellations; Venus is above Mercury. Mars is above Venus and Jupiter is above Mars.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 31
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.31
तस्माच्छनैश्चरश्चोर्ध्वं तस्मात्सप्तर्षिमण्डलम। ऋषीणां चैव सप्तानां ध्रुवस्योर्ध्वं व्यवस्थितिः।।
tasmācchanaiścaraścordhvaṃ tasmātsaptarṣimaṇḍalam| ṛṣīṇāṃ caiva saptānāṃ dhruvasyordhvaṃ vyavasthitiḥ||
Sūta said:: Saturn is above it. Above Saturn is the sphere of seven sages (Great Bear) and Dhruva(Pole Star) is stationed above the seven sages.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 32
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.32
तं विष्णुलोकं परमं ज्ञात्वा मुच्येत किल्बिषात। द्विगुणेषु सहस्रेषु योजनानां शतेषु च।।
taṃ viṣṇulokaṃ paramaṃ jñātvā mucyeta kilbiṣāt| dviguṇeṣu sahasreṣu yojanānāṃ śateṣu ca||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 33
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.33
ग्रहनक्षत्रतारासु उपरिष्टाद्यथाक्रमम। ग्रहाश च चन्द्रसूर्यौ च युतौ दिव्येन तेजसा।।
grahanakṣatratārāsu upariṣṭādyathākramam| grahāś ca candrasūryau ca yutau divyena tejasā||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 34
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.34
नित्यमृक्षेषु युज्यन्ते गच्छन्तो ऽहर्निशं क्रमात। ग्रहनक्षत्रसूर्यास ते नीचोच्चऋजुसंस्थिताः।।
nityamṛkṣeṣu yujyante gacchanto 'harniśaṃ kramāt| grahanakṣatrasūryās te nīcoccaṛjusaṃsthitāḥ||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 35
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.35
समागमे च भेदे च पश्यन्ति युगपत्प्रजाः। ऋतवः षट स्मृताः सर्वे समागच्छन्ति पञ्चधा।।
samāgame ca bhede ca paśyanti yugapatprajāḥ| ṛtavaḥ ṣaṭ smṛtāḥ sarve samāgacchanti pañcadhā||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 36
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.36
परस्परास्थिता ह्येते युज्यन्ते च परस्परम। असंकरेण विज्ञेयस तेषां योगस्तु वै बुधैः।।
parasparāsthitā hyete yujyante ca parasparam| asaṃkareṇa vijñeyas teṣāṃ yogastu vai budhaiḥ||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 37
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.37
एवं संक्षिप्य कथितं ग्रहाणां गमनं द्विजाः। भास्करप्रमुखानां च यथादृष्टं यथाश्रुतम।।
evaṃ saṃkṣipya kathitaṃ grahāṇāṃ gamanaṃ dvijāḥ| bhāskarapramukhānāṃ ca yathādṛṣṭaṃ yathāśrutam||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 38
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.38
ग्रहाधिपत्ये भगवान ब्रह्मणा पद्मयोनिना। अभिषिक्तः सहस्रांशू रुद्रेण तु यथा गुहः।।
grahādhipatye bhagavān brahmaṇā padmayoninā| abhiṣiktaḥ sahasrāṃśū rudreṇa tu yathā guhaḥ||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.
Movements of the Planets (grahacāra) - Verse 39
Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 57.39
तस्माद्ग्रहार्चना कार्या अग्नौ चोद्यं यथाविधि। आदित्यग्रहपीडायां सद्भिः कार्यार्थसिद्धये।।
tasmādgrahārcanā kāryā agnau codyaṃ yathāvidhi| ādityagrahapīḍāyāṃ sadbhiḥ kāryārthasiddhaye||
Sūta said:: By knowing the region, of Viṣṇu, beyond all these, one is liberated from sin. Two hundred thousand Yojanas above Constellations, stars, the planets—Sun and Moon which are united with divine refulgence, move ahead day and night in due order. They come into contact with the constellations everyday. Hence they are sometimes stationed below, sometimes above and sometimes in a straight line. They glance at the subjects (below) simultaneously when in conjunction or when separated.