🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 25

अध्यायः 25

Pūrvabhāga (Part I), Chapter 25

Shlokas (29)

+ Add Shloka

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 1

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.1

कथं पूज्यो महादेवो लिङ्गमूर्तिर्महेश्वरः। वक्तुमर्हसि चास्माकं रोमहर्षण सांप्रतम।।

kathaṃ pūjyo mahādevo liṅgamūrtirmaheśvaraḥ| vaktumarhasi cāsmākaṃ romaharṣaṇa sāṃpratam||

The sages said: O Romaharṣaṇa,[1] how is the great lord to be worshipped in his Liṅga-form? Please explain this to us now.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 2

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.2

देव्या पृष्टो महादेवः कैलासे तां नगात्मजाम। अङ्कस्थामाह देवेशो लिङ्गार्चनविधिं क्रमात।।

devyā pṛṣṭo mahādevaḥ kailāse tāṃ nagātmajām| aṅkasthāmāha deveśo liṅgārcanavidhiṃ kramāt||

Sūta said: At Kailāśa[2] the great lord was asked the same by the Goddess Parvati, the daughter of the lord of the Himālaya, who was seated on his lap. The lord, then, described to her the procedure of worshipping the Liṅga,

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 3

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.3

तदा पार्श्वे स्थितो नन्दी शालङ्कायनकात्मजः। श्रुत्वाखिलं पुरा प्राह ब्रह्मपुत्राय सुव्रताः।।

tadā pārśve sthito nandī śālaṅkāyanakātmajaḥ| śrutvākhilaṃ purā prāha brahmaputrāya suvratāḥ||

Sūta said: At that time, Nandin the son of Śālaṅkāyana was standing nearby. O sages of good rites, he heard everything and mentioned it to Brahma’s son Sanat. From him Vyāsa of great refulgence received the great discourse on the worship of the Liṅga, as also the bathing and other rites, as declared in the Vedas. I shall recount the same in the manner he heard it orally from Nandin.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 4

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.4

सनत्कुमाराय शुभं लिङ्गार्चनविधिं परम। तस्माद्व्यासो महातेजाः श्रुतवाञ्छ्रुतिसंमितम।।

sanatkumārāya śubhaṃ liṅgārcanavidhiṃ param| tasmādvyāso mahātejāḥ śrutavāñchrutisaṃmitam||

Sūta said: At that time, Nandin the son of Śālaṅkāyana was standing nearby. O sages of good rites, he heard everything and mentioned it to Brahma’s son Sanat. From him Vyāsa of great refulgence received the great discourse on the worship of the Liṅga, as also the bathing and other rites, as declared in the Vedas. I shall recount the same in the manner he heard it orally from Nandin.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 5

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.5

स्नानयोगोपचारं च यथा शैलादिनो मुखात। श्रुतवान तत्प्रवक्ष्यामि स्नानाद्यं चार्चनाविधिम।।

snānayogopacāraṃ ca yathā śailādino mukhāt| śrutavān tatpravakṣyāmi snānādyaṃ cārcanāvidhim||

Sūta said: At that time, Nandin the son of Śālaṅkāyana was standing nearby. O sages of good rites, he heard everything and mentioned it to Brahma’s son Sanat. From him Vyāsa of great refulgence received the great discourse on the worship of the Liṅga, as also the bathing and other rites, as declared in the Vedas. I shall recount the same in the manner he heard it orally from Nandin.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 6

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.6

अथ स्नानविधिं वक्ष्ये ब्राह्मणानां हिताय च। सर्वपापहरं साक्षाच छिवेन कथितं पुरा।।

atha snānavidhiṃ vakṣye brāhmaṇānāṃ hitāya ca| sarvapāpaharaṃ sākṣāc chivena kathitaṃ purā||

Nandin said: Henceforth, for the welfare of the brahmins, I shall recount the rules of procedure for the sacred ablution, which is destructive of all sins. Formerly it was declared by lord Śiva himself.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 7

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.7

अनेन विधिना स्नात्वा सकृत्पूज्य च शङ्करम। ब्रह्मकूर्चं च पीत्वा तु सर्वपापैः प्रमुच्यते।।

anena vidhinā snātvā sakṛtpūjya ca śaṅkaram| brahmakūrcaṃ ca pītvā tu sarvapāpaiḥ pramucyate||

Nandin said: By taking holy bath in accordance with this procedure, by worshipping lord Śiva and by observing Brahmakūrca[3] at a time, one is liberated from sins.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 8

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.8

त्रिविधं स्नानमाख्यातं देवदेवेन शंभुना। हिताय ब्राह्मणाद्यानां चतुर्मुखसुतोत्तम।।

trividhaṃ snānamākhyātaṃ devadevena śaṃbhunā| hitāya brāhmaṇādyānāṃ caturmukhasutottama||

Nandin said: O most excellent among the sons of Brahmā, three types of ablution are enjoined by Śiva, the lord of Devas, for the welfare of the brahmins and others.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 9

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.9

वारुणं पुरतः कृत्वा ततश्चाग्नेयमुत्तमम। मन्त्रस्नानं ततः कृत्वा पूजयेत्परमेश्वरम।।

vāruṇaṃ purataḥ kṛtvā tataścāgneyamuttamam| mantrasnānaṃ tataḥ kṛtvā pūjayetparameśvaram||

Nandin said: One shall at the outset perform the watery bath and then the sacred ash-bath[4] and thereafter the Mantra ablution and then the worship of the lord. One who is defiled in emotions and feelings is not purified even after taking bath in water or after applying ashes. Only one who is emotionally pure will proceed with purificatory rites and not otherwise.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 10

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.10

भावदुष्टो ऽम्भसि स्नात्वा भस्मना च न शुध्यति। भावशुद्धश्चरेच्छौचम अन्यथा न समाचरेत।।

bhāvaduṣṭo 'mbhasi snātvā bhasmanā ca na śudhyati| bhāvaśuddhaścarecchaucam anyathā na samācaret||

Nandin said: One shall at the outset perform the watery bath and then the sacred ash-bath[4] and thereafter the Mantra ablution and then the worship of the lord. One who is defiled in emotions and feelings is not purified even after taking bath in water or after applying ashes. Only one who is emotionally pure will proceed with purificatory rites and not otherwise.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 11

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.11

सरित्सरस्तडागेषु सर्वेष्व आ प्रलयं नरः। स्नात्वापि भावदुष्टश्चेन न शुध्यति न संशयः।।

saritsarastaḍāgeṣu sarveṣv ā pralayaṃ naraḥ| snātvāpi bhāvaduṣṭaścen na śudhyati na saṃśayaḥ||

Nandin said: There is no doubt that an emotionally defiled man does not become pure even if he takes bath in rivers, ponds and lakes till the dissolution of the universe.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 12

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.12

नृणां हि चित्तकमलं प्रबुद्धमभवद्यदा। प्रसुप्तं तमसा ज्ञान- भानोर्भासा तदा शुचिः।।

nṛṇāṃ hi cittakamalaṃ prabuddhamabhavadyadā| prasuptaṃ tamasā jñāna- bhānorbhāsā tadā śuciḥ||

Nandin said: The lotus-like mind of man is asleep due to Tamas. When it is wakened up by the refulgence of knowledge, man becomes pure[5].

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 13

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.13

मृच्छकृत्तिलपुष्पं च स्नानार्थं भसितं तथा। आदाय तीरे निःक्षिप्य स्नानतीर्थे कुशानि च।।

mṛcchakṛttilapuṣpaṃ ca snānārthaṃ bhasitaṃ tathā| ādāya tīre niḥkṣipya snānatīrthe kuśāni ca||

Translation not available.

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 14

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.14

प्रक्षाल्याचम्य पादौ च मलं देहाद्विशोध्य च। द्रव्यैस्तु तीरदेशस्थैस ततः स्नानं समाचरेत।।

prakṣālyācamya pādau ca malaṃ dehādviśodhya ca| dravyaistu tīradeśasthais tataḥ snānaṃ samācaret||

Translation not available.

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 15

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.15

उद्धृतासीतिमन्त्रेण पुनर्देहं विशोधयेत। मृदादाय ततश्चान्यद वस्त्रं स्नात्वा ह्यनुल्बणम।।

uddhṛtāsītimantreṇa punardehaṃ viśodhayet| mṛdādāya tataścānyad vastraṃ snātvā hyanulbaṇam||

Nandin said: Repeating the Mantra “Uddhṛtāsi”[7] he shall dean the body again with a small quantity of day and wearing another cloth he shall bathe. Repeating the Mantra “gandhadvārāṃ durādharṣām”[8] he shall smear himself with the cowdung of the tawny cow gathered even before it touches the ground.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 16

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.16

गन्धद्वारां दुराधर्षाम इति मन्त्रेण मन्त्रवित। कपिलागोमयेनैव खस्थेनैव तु लेपयेत।।

gandhadvārāṃ durādharṣām iti mantreṇa mantravit| kapilāgomayenaiva khasthenaiva tu lepayet||

Nandin said: Repeating the Mantra “Uddhṛtāsi”[7] he shall dean the body again with a small quantity of day and wearing another cloth he shall bathe. Repeating the Mantra “gandhadvārāṃ durādharṣām”[8] he shall smear himself with the cowdung of the tawny cow gathered even before it touches the ground.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 17

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.17

पुनः स्नात्वा परित्यज्य तद्वस्त्रं मलिनं ततः। शुक्लवस्त्रपरीधानो भूत्वा स्नानं समाचरेत।।

punaḥ snātvā parityajya tadvastraṃ malinaṃ tataḥ| śuklavastraparīdhāno bhūtvā snānaṃ samācaret||

Nandin said: Taking bath again he shall discard the dirty cloth; wear (fresh) white one and perform ablution again. For dispelling sins he shall invoke Varuṇa. He shall them worship the lord by meditation. He shall perform ācamana thrice, and then plunge into the holy waters (all the while) thinking about Śiva. Again doing ācamana he shall inspire the holy water with Mantras. Plunging again into the water he shall repeat the Aghamarṣaṇa[9] Mantra. With great selfcontrol the devotee shall remember the discs of the sun, moon and fire in that water.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 18

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.18

सर्वपापविशुद्ध्यर्थम आवाह्य वरुणं तथा। सम्पूज्य मनसा देवं ध्यानयज्ञेन वै भवम।।

sarvapāpaviśuddhyartham āvāhya varuṇaṃ tathā| sampūjya manasā devaṃ dhyānayajñena vai bhavam||

Nandin said: Taking bath again he shall discard the dirty cloth; wear (fresh) white one and perform ablution again. For dispelling sins he shall invoke Varuṇa. He shall them worship the lord by meditation. He shall perform ācamana thrice, and then plunge into the holy waters (all the while) thinking about Śiva. Again doing ācamana he shall inspire the holy water with Mantras. Plunging again into the water he shall repeat the Aghamarṣaṇa[9] Mantra. With great selfcontrol the devotee shall remember the discs of the sun, moon and fire in that water.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 19

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.19

आचम्य त्रिस्तदा तीर्थे ह्य अवगाह्य भवं स्मरन। पुनराचम्य विधिवद अभिमन्त्र्य महाजलम।।

ācamya tristadā tīrthe hy avagāhya bhavaṃ smaran| punarācamya vidhivad abhimantrya mahājalam||

Nandin said: Taking bath again he shall discard the dirty cloth; wear (fresh) white one and perform ablution again. For dispelling sins he shall invoke Varuṇa. He shall them worship the lord by meditation. He shall perform ācamana thrice, and then plunge into the holy waters (all the while) thinking about Śiva. Again doing ācamana he shall inspire the holy water with Mantras. Plunging again into the water he shall repeat the Aghamarṣaṇa[9] Mantra. With great selfcontrol the devotee shall remember the discs of the sun, moon and fire in that water.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 20

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.20

अवगाह्य पुनस्तस्मिन जपेद्वै चाघमर्षणम। तत्तोये भानुसोमाग्नि- मण्डलं च स्मरेद्वशी।।

avagāhya punastasmin japedvai cāghamarṣaṇam| tattoye bhānusomāgni- maṇḍalaṃ ca smaredvaśī||

Nandin said: Taking bath again he shall discard the dirty cloth; wear (fresh) white one and perform ablution again. For dispelling sins he shall invoke Varuṇa. He shall them worship the lord by meditation. He shall perform ācamana thrice, and then plunge into the holy waters (all the while) thinking about Śiva. Again doing ācamana he shall inspire the holy water with Mantras. Plunging again into the water he shall repeat the Aghamarṣaṇa[9] Mantra. With great selfcontrol the devotee shall remember the discs of the sun, moon and fire in that water.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 21

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.21

आचम्य च पुनस्तस्माज जलादुत्तीर्य मन्त्रवित। प्रविश्य तीर्थमध्ये तु पुनः पुण्यविवृद्धये।।

ācamya ca punastasmāj jalāduttīrya mantravit| praviśya tīrthamadhye tu punaḥ puṇyavivṛddhaye||

Nandin said: The knower of the Mantras shall perform Ācamana, and rise up from the waters and standing in the middle of holy waters he shall pour water over his head from cow’s horn,[10] or by means of cups made of well washed Palāśa leaf. The water shall be scattered with Kuśa grass and flowers.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 22

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.22

शृङ्गेण पर्णपुटकैः पालाशैः क्षालितैस तथा। सकुशेन सपुष्पेण जलेनैवाभिषेचयेत।।

śṛṅgeṇa parṇapuṭakaiḥ pālāśaiḥ kṣālitais tathā| sakuśena sapuṣpeṇa jalenaivābhiṣecayet||

Nandin said: The knower of the Mantras shall perform Ācamana, and rise up from the waters and standing in the middle of holy waters he shall pour water over his head from cow’s horn,[10] or by means of cups made of well washed Palāśa leaf. The water shall be scattered with Kuśa grass and flowers.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 23

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.23

रुद्रेण पवमानेन त्वरिताख्येन मन्त्रवित। तरत्समन्दीवर्गाद्यैस तथा शान्तिद्वयेन च।।

rudreṇa pavamānena tvaritākhyena mantravit| taratsamandīvargādyais tathā śāntidvayena ca||

Nandin said: O brahmins, while pouring water over his head, he shall repeat these mantras remembering the forms of the respective deities (invoked therein) and the sages concerned for increase of his holiness. The mantras include Rudra,[11] Pavamāna what is called Tvarita, two Śāntimantras[12] and the mantra ‘śan no devī,[13] and the five holy mantras[14] of Sadyojāta.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 24

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.24

शान्तिधर्मेण चैकेन पञ्चब्रह्मपवित्रकैः। तत्तन्मन्त्राधिदेवानां स्वरूपं च ऋषीन स्मरन।।

śāntidharmeṇa caikena pañcabrahmapavitrakaiḥ| tattanmantrādhidevānāṃ svarūpaṃ ca ṛṣīn smaran||

Nandin said: O brahmins, while pouring water over his head, he shall repeat these mantras remembering the forms of the respective deities (invoked therein) and the sages concerned for increase of his holiness. The mantras include Rudra,[11] Pavamāna what is called Tvarita, two Śāntimantras[12] and the mantra ‘śan no devī,[13] and the five holy mantras[14] of Sadyojāta.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 25

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.25

एवं हि चाभिषिच्याथ स्वमूर्ध्नि पयसा द्विजाः। ध्यायेच्च त्र्यम्बकं देवं हृदि पञ्चास्यम ईश्वरम।।

evaṃ hi cābhiṣicyātha svamūrdhni payasā dvijāḥ| dhyāyecca tryambakaṃ devaṃ hṛdi pañcāsyam īśvaram||

Nandin said: O brahmins, while pouring water over his head, he shall repeat these mantras remembering the forms of the respective deities (invoked therein) and the sages concerned for increase of his holiness. The mantras include Rudra,[11] Pavamāna what is called Tvarita, two Śāntimantras[12] and the mantra ‘śan no devī,[13] and the five holy mantras[14] of Sadyojāta.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 26

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.26

आचम्याचमनं कुर्यात स्वसूत्रोक्तं समीक्ष्य च। पवित्रहस्तः स्वासीनः शुचौ देशे यथाविधि।।

ācamyācamanaṃ kuryāt svasūtroktaṃ samīkṣya ca| pavitrahastaḥ svāsīnaḥ śucau deśe yathāvidhi||

Nandin said: After rinsing his mouth and doing ācamana as prescribed in his own Sūtra and wearing pavitra in the hand, he shall sit comfortably in a clean spot, sprinkle kuśa water on his body with his right hand and perform ācamana again. Then artfully he shall wheel water round him and perforin circumambulation. This will wipe off his sins of violence. O virtuous brahmins, this excellent procedure of ablution and ācamana has been succinctly mentioned for your welfare.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 27

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.27

अभ्युक्ष्य सकुशं चापि दक्षिणेन करेण तु। पिबेत्प्रक्षिप्य त्रिस्तोयं चक्री भूत्वा ह्यतन्द्रितः।।

abhyukṣya sakuśaṃ cāpi dakṣiṇena kareṇa tu| pibetprakṣipya tristoyaṃ cakrī bhūtvā hyatandritaḥ||

Nandin said: After rinsing his mouth and doing ācamana as prescribed in his own Sūtra and wearing pavitra in the hand, he shall sit comfortably in a clean spot, sprinkle kuśa water on his body with his right hand and perform ācamana again. Then artfully he shall wheel water round him and perforin circumambulation. This will wipe off his sins of violence. O virtuous brahmins, this excellent procedure of ablution and ācamana has been succinctly mentioned for your welfare.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 28

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.28

प्रदक्षिणं ततः कुर्याद धिंसापापप्रशान्तये। एवं संक्षेपतः प्रोक्तं स्नानाचमनमुत्तमम।।

pradakṣiṇaṃ tataḥ kuryād dhiṃsāpāpapraśāntaye| evaṃ saṃkṣepataḥ proktaṃ snānācamanamuttamam||

Nandin said: After rinsing his mouth and doing ācamana as prescribed in his own Sūtra and wearing pavitra in the hand, he shall sit comfortably in a clean spot, sprinkle kuśa water on his body with his right hand and perform ācamana again. Then artfully he shall wheel water round him and perforin circumambulation. This will wipe off his sins of violence. O virtuous brahmins, this excellent procedure of ablution and ācamana has been succinctly mentioned for your welfare.

🤖 AI Generated

Method of Ācamana and Ablution (snānavidhi) - Verse 29

Linga Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 1 · Verse 25.29

सर्वेषां ब्राह्मणानां तु हितार्थे द्विजसत्तमाः।।

sarveṣāṃ brāhmaṇānāṃ tu hitārthe dvijasattamāḥ||

Nandin said: After rinsing his mouth and doing ācamana as prescribed in his own Sūtra and wearing pavitra in the hand, he shall sit comfortably in a clean spot, sprinkle kuśa water on his body with his right hand and perform ācamana again. Then artfully he shall wheel water round him and perforin circumambulation. This will wipe off his sins of violence. O virtuous brahmins, this excellent procedure of ablution and ācamana has been succinctly mentioned for your welfare.

🤖 AI Generated