🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Purva-vibhaga

पूर्वविभाग

Purva-vibhaga of the Kurma Purana

Chapter 6 · 77 shlokas

+ Add Shloka

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 1

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 1

शृणुध्वमृषयः सर्वे यथावत परमेष्ठिनः। वक्ष्यामीशस्य माहात्म्यं यत्तद्वेदविदो विदुः।।

śṛṇudhvamṛṣayaḥ sarve yathāvat parameṣṭhinaḥ| vakṣyāmīśasya māhātmyaṃ yattadvedavido viduḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 1

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 1

आसीदेकार्णवं घोरमविभागं तमोमयम। शान्तवातादिकं सर्वं न प्रज्ञायत किञ्चन।।

āsīdekārṇavaṃ ghoramavibhāgaṃ tamomayam| śāntavātādikaṃ sarvaṃ na prajñāyata kiñcana||

Formerly, there was nothing but one single vast sheet of water,2 a terrible ocean full of darkness, without any divi¬ sion and devoid of wind. Nothing was known at that time.

🤖 AI Generated

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 2

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 2

एकार्णवे तदा तस्मिन नष्टे स्थावरजङ्गमे। तदा समभवद ब्रह्मा सहस्त्राक्षः सहस्त्रपात।।

ekārṇave tadā tasmin naṣṭe sthāvarajaṅgame| tadā samabhavad brahmā sahastrākṣaḥ sahastrapāt||

When all living beings, the mobile and the immo¬ bile had perished in that vast sheet of water, there appeared Brahma of thousand eyes and thousand feet,® the Puru^a of

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 2

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 2

सर्वलोकैकनिर्माता सर्वलोकैकरक्षिता। सर्वलोकैकसंहर्ता सर्वात्माहं सनातनः।।

sarvalokaikanirmātā sarvalokaikarakṣitā| sarvalokaikasaṃhartā sarvātmāhaṃ sanātanaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 3

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 3

सहस्त्रशीर्षा पुरुषो रुक्मवर्णस्त्वतीन्द्रियः। ब्रह्मा नारायणाख्यस्तु सुष्वाप सलिले तदा।।

sahastraśīrṣā puruṣo rukmavarṇastvatīndriyaḥ| brahmā nārāyaṇākhyastu suṣvāpa salile tadā||

When all living beings, the mobile and the immo¬ bile had perished in that vast sheet of water, there appeared Brahma of thousand eyes and thousand feet,® the Puru^a of

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 3

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 3

सर्वेषामेव वस्तूनामन्तर्यामी पिता ह्यहम। मध्ये चान्तः स्थितं सर्वं नाहं सर्वत्र संस्थितः।।

sarveṣāmeva vastūnāmantaryāmī pitā hyaham| madhye cāntaḥ sthitaṃ sarvaṃ nāhaṃ sarvatra saṃsthitaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 4

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 4

इमं चोदाहरन्त्यत्र श्लोकं नारायणं प्रति। ब्रह्मस्वरूपिणं देवं जगतः प्रभवाप्ययम।।

imaṃ codāharantyatra ślokaṃ nārāyaṇaṃ prati| brahmasvarūpiṇaṃ devaṃ jagataḥ prabhavāpyayam||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 4

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 4

भवद्भिरद्भुतं दृष्टं यत्स्वरूपं तु मामकम। ममैषा ह्युपमा विप्रा मायया दर्शिता मया।।

bhavadbhiradbhutaṃ dṛṣṭaṃ yatsvarūpaṃ tu māmakam| mamaiṣā hyupamā viprā māyayā darśitā mayā||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 5

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 5

सर्वेषामेव भावानामन्तरा समवस्थितः। प्रेरयामि जगत कृत्स्नं क्रियाशाक्तिरियं मम।।

sarveṣāmeva bhāvānāmantarā samavasthitaḥ| prerayāmi jagat kṛtsnaṃ kriyāśāktiriyaṃ mama||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 5

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 5

आपो नारा इति प्रोक्ता नाम्ना पूर्वमिति श्रुतिः। अयनं तस्य ता यस्मात तेन नारायणः स्मृतः।।

āpo nārā iti proktā nāmnā pūrvamiti śrutiḥ| ayanaṃ tasya tā yasmāt tena nārāyaṇaḥ smṛtaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 6

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 6

तुल्यं युगसहस्त्रस्य नैशं कालमुपास्य सः। शर्वर्यन्ते प्रकुरुते ब्रह्मत्वं सर्गकारणात।।

tulyaṃ yugasahastrasya naiśaṃ kālamupāsya saḥ| śarvaryante prakurute brahmatvaṃ sargakāraṇāt||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 6

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 6

ययेदं चेष्टते विश्वं तत्स्वभावानुवर्ति च। सो ऽहं कालो जगत कृत्स्नं प्रेरयामि कलात्मकम।।

yayedaṃ ceṣṭate viśvaṃ tatsvabhāvānuvarti ca| so 'haṃ kālo jagat kṛtsnaṃ prerayāmi kalātmakam||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 7

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 7

एकांशेन जगत कृत्स्नं करोमि मुनिपुङ्गवाः। संहराम्येकरूपेण द्विधावस्था ममैव तु।।

ekāṃśena jagat kṛtsnaṃ karomi munipuṅgavāḥ| saṃharāmyekarūpeṇa dvidhāvasthā mamaiva tu||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 7

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 7

ततस्तु सलिले तस्मिन विज्ञायान्तर्गतां महीम। अनुमानात तदुद्धारं कर्तुकामः प्रजापतिः।।

tatastu salile tasmin vijñāyāntargatāṃ mahīm| anumānāt taduddhāraṃ kartukāmaḥ prajāpatiḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 8

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 8

आदिमध्यान्तनिर्मुक्तो मायातत्त्वप्रवर्तकः। क्षोभयामि च सर्गादौ प्रधानपुरुषावुभौ।।

ādimadhyāntanirmukto māyātattvapravartakaḥ| kṣobhayāmi ca sargādau pradhānapuruṣāvubhau||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 8

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 8

जलक्रीडासु रुचिरं वाराहं रुपमास्थितः। अधृष्यं मनसाप्यन्यैर्वाङ्मयं ब्रह्मसंज्ञितम।।

jalakrīḍāsu ruciraṃ vārāhaṃ rupamāsthitaḥ| adhṛṣyaṃ manasāpyanyairvāṅmayaṃ brahmasaṃjñitam||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 9

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 9

पृथिव्युद्धरणार्थाय प्रविश्य च रसातलम। दंष्ट्रयाभ्युज्जहारैनामात्माधारो धराधरः।।

pṛthivyuddharaṇārthāya praviśya ca rasātalam| daṃṣṭrayābhyujjahāraināmātmādhāro dharādharaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 9

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 9

ताभ्यां संजायते विश्वं संयुक्ताभ्यां परस्परम। महदादिक्रमेणैव मम तेजो विजृम्भते।।

tābhyāṃ saṃjāyate viśvaṃ saṃyuktābhyāṃ parasparam| mahadādikrameṇaiva mama tejo vijṛmbhate||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 10

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 10

यो हि सर्वजगत्साक्षी कालचक्रप्रवर्तकः। हिरण्यगर्भो मार्तण्डः सो ऽपि मद्देहसंभवः।।

yo hi sarvajagatsākṣī kālacakrapravartakaḥ| hiraṇyagarbho mārtaṇḍaḥ so 'pi maddehasaṃbhavaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 10

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 10

दृष्ट्वा दंष्ट्राग्रविन्यस्तां पृथिवीं प्रथितपौरुषम। अस्तुवञ्जनलोकस्थाः सिद्धा ब्रह्मर्षयो हरिम।।

dṛṣṭvā daṃṣṭrāgravinyastāṃ pṛthivīṃ prathitapauruṣam| astuvañjanalokasthāḥ siddhā brahmarṣayo harim||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 11

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 11

नमस्ते देवदेवाय ब्रह्मणे परमेष्ठिने। पुरुषाय पुराणाय शाश्वताय जयाय च।।

namaste devadevāya brahmaṇe parameṣṭhine| puruṣāya purāṇāya śāśvatāya jayāya ca||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 11

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 11

तस्मै दिव्यं स्वमैश्वर्यं ज्ञानयोगं सनातनम। दत्तवानात्मजान वेदान कल्पादौ चतुरो द्विजाः।।

tasmai divyaṃ svamaiśvaryaṃ jñānayogaṃ sanātanam| dattavānātmajān vedān kalpādau caturo dvijāḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 12

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 12

स मन्नियोगतो देवो ब्रह्मा मद्भावभावितः। दिव्यं तन्मामकैश्वर्यं सर्वदा वहति स्वयम।।

sa manniyogato devo brahmā madbhāvabhāvitaḥ| divyaṃ tanmāmakaiśvaryaṃ sarvadā vahati svayam||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 12

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 12

नमः स्वयंभुवे तुभ्यं स्त्रष्ट्रे सर्वार्थवेदिने। नमो हिरण्यगर्भाय वेधसे परमात्मने।।

namaḥ svayaṃbhuve tubhyaṃ straṣṭre sarvārthavedine| namo hiraṇyagarbhāya vedhase paramātmane||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 13

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 13

नमस्ते वासुदेवाय विष्णवे विश्वयोनये। नारायणाय देवाय देवानां हितकारिणे।।

namaste vāsudevāya viṣṇave viśvayonaye| nārāyaṇāya devāya devānāṃ hitakāriṇe||

16-19.38, Mt. P. 246.1. 247.76, VP. 1.4.1.52), is found in the Vedas as Apah Ambhah, Samudrah {videKV. X. 82.5-6,121.7-9). The basic idea is that within the womb of the Primeval Waters, the cosmos existed somewhere in an unmanifest form (vide V.S. Agrawal— Purina II. 285-306).

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 13

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 13

स सर्वलोकनिर्माता मन्नियोगेन सर्ववित। भूत्वा चतुर्मुखः सर्गं सृजत्येवात्मसंभवः।।

sa sarvalokanirmātā manniyogena sarvavit| bhūtvā caturmukhaḥ sargaṃ sṛjatyevātmasaṃbhavaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 14

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 14

यो ऽपि नारायणो ऽनन्तो लोकानां प्रभवाव्ययः। ममैव परमा मूर्तिः करोति परिपालनम।।

yo 'pi nārāyaṇo 'nanto lokānāṃ prabhavāvyayaḥ| mamaiva paramā mūrtiḥ karoti paripālanam||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 14

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 14

नमो ऽस्तु ते चतुर्वक्त्रे शार्ङ्गचक्रासिधारिणे। सर्वभूतात्मभूताय कूटस्थाय नमो नमः।।

namo 'stu te caturvaktre śārṅgacakrāsidhāriṇe| sarvabhūtātmabhūtāya kūṭasthāya namo namaḥ||

Salutations to you O four-faced Lord, the Wielder of the Sarhga bow, the discus and the sword. Repeated bows to the soul of all living beings who is immovable, unchangeable and the Eternal.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 15

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 15

यो ऽन्तकः सर्वभूतानां रुद्रः कालात्मकः प्रभुः। मदाज्ञयासौ सततं संहरिष्यति मे तनुः।।

yo 'ntakaḥ sarvabhūtānāṃ rudraḥ kālātmakaḥ prabhuḥ| madājñayāsau satataṃ saṃhariṣyati me tanuḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 15

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 15

नमो वेदरहस्याय नमस्ते वेदयोनये। नमो बुद्धाय शुद्धाय नमस्ते ज्ञानरूपिणे।।

namo vedarahasyāya namaste vedayonaye| namo buddhāya śuddhāya namaste jñānarūpiṇe||

Salutations to the secret of the Vedas; obeisance to the source of the Vedas. Bow to the Enlightened and to the pure one; obeisance to you the very embodiment of knowledge.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 16

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 16

हव्यं वहति देवानां कव्यं कव्याशिनामपि। पाकं च कुरुते वह्निः सो ऽपि मच्छक्तिचोदितः।।

havyaṃ vahati devānāṃ kavyaṃ kavyāśināmapi| pākaṃ ca kurute vahniḥ so 'pi macchakticoditaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 16

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 16

नमो ऽस्त्वानन्दरूपाय साक्षिणे जगतां नमः। अनन्तायाप्रमेयाय कार्याय करणाय च।।

namo 'stvānandarūpāya sākṣiṇe jagatāṃ namaḥ| anantāyāprameyāya kāryāya karaṇāya ca||

Glory to the Bliss incarnate. Salutations to the Wit¬ ness ( Sakfin) of the worlds. Obeisance to the Infinite, to the unmeasurable, to one who is both the Cause as well as the Effect.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 17

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 17

भुक्तमाहारजातं च पचते तदहर्निशम। वैश्वानरो ऽग्निर्भगवानीश्वरस्य नियोगतः।।

bhuktamāhārajātaṃ ca pacate tadaharniśam| vaiśvānaro 'gnirbhagavānīśvarasya niyogataḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 17

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 17

नमस्ते पञ्चबूताय पञ्चभूतात्मने नमः। नमो मूलप्रकृतये मायारूपाय ते नमः।।

namaste pañcabūtāya pañcabhūtātmane namaḥ| namo mūlaprakṛtaye māyārūpāya te namaḥ||

Salutations to you, who constitute the five elements. Obeisance to the soul of the five elements. Bow to the origin of the Primordial Nature {Prakrti). Obeisance to you of the Maya form.

🤖 AI Generated

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 18

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 18

नमो ऽस्तु ते वराहाय नमस्ते मत्स्यरूपिणे। नमो योगाधिगम्याय नमः सकर्षणाय ते।।

namo 'stu te varāhāya namaste matsyarūpiṇe| namo yogādhigamyāya namaḥ sakarṣaṇāya te||

Obeisance to you the Divine Boar. Obeisance to you who incarnated in the form of a fish. Salutations to you who are comprehensible through Yoga. Obeisance to you, O Sankarsana.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 18

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 18

यो ऽपि सर्वाम्भसां योनिर्वरुणो देवपुङ्गवः। सो ऽपि संजीवयेत कृत्स्नमीशस्यैव नियोगतः।।

yo 'pi sarvāmbhasāṃ yonirvaruṇo devapuṅgavaḥ| so 'pi saṃjīvayet kṛtsnamīśasyaiva niyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 19

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 19

यो ऽन्तस्तिष्ठति भूतानां बहिर्देवः प्रभञ्जनः। मदाज्ञयासौ भूतानां शरीराणि बिभर्ति हि।।

yo 'ntastiṣṭhati bhūtānāṃ bahirdevaḥ prabhañjanaḥ| madājñayāsau bhūtānāṃ śarīrāṇi bibharti hi||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 19

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 19

नमस्त्रिमूर्तये तुभ्यं त्रिधाम्ने दिव्यतेजसे। नमः सिद्धाय पूज्याय गुणत्रयविभाविने।।

namastrimūrtaye tubhyaṃ tridhāmne divyatejase| namaḥ siddhāya pūjyāya guṇatrayavibhāvine||

Salutations to you trinity in form, to one possessed of three refulgent abodes, to one of divine lustre. Obeisance to the Siddha, to the Praiseworthy, to him who divided Gunas into three.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 20

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 20

यो ऽपि संजीवनो नॄणां देवानाममृताकरः। सोमः स मन्नियोगेन चोदितः किल वर्तते।।

yo 'pi saṃjīvano nṝṇāṃ devānāmamṛtākaraḥ| somaḥ sa manniyogena coditaḥ kila vartate||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 20

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 20

तमो ऽस्त्वादित्यवर्णाय नमस्ते पद्मयोनये। नमो ऽमूर्ताय मूर्ताय माधवाय नमो नमः।।

tamo 'stvādityavarṇāya namaste padmayonaye| namo 'mūrtāya mūrtāya mādhavāya namo namaḥ||

Salutations be to you whose form is the sun. Obei¬ sance to you the Lotus-born God. Bow to the unembodied as well as the embodied one. Salutations to Madhava (the consort of Laksmi).

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 21

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 21

यः स्वभासा जगत कृत्स्नं प्रकाशयति सर्वदा। सूर्यो वृष्टिं वितनुते शास्त्रेणैव स्वयंभुवः।।

yaḥ svabhāsā jagat kṛtsnaṃ prakāśayati sarvadā| sūryo vṛṣṭiṃ vitanute śāstreṇaiva svayaṃbhuvaḥ||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 21

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 21

त्वयैव सृष्टमखिलं त्वय्येव लयमेष्यति। पालयैतज्जगत सर्वं त्राता त्वं शरणं गति।।

tvayaiva sṛṣṭamakhilaṃ tvayyeva layameṣyati| pālayaitajjagat sarvaṃ trātā tvaṃ śaraṇaṃ gati||

Everything has been created by you alone. Every¬ thing has been comprised in you only. Be pleased to protect all this universe. You are the saviour, the refuge and the goal.”

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 22

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 22

यो ऽप्यशेषजगच्छास्ता शक्रः सर्वामरेश्वरः। यज्वनां फलदो देवो वर्तते ऽसौ मदाज्ञया।।

yo 'pyaśeṣajagacchāstā śakraḥ sarvāmareśvaraḥ| yajvanāṃ phalado devo vartate 'sau madājñayā||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 22

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 22

इत्थं स भगवान विष्णुः सनकाद्यैरभिष्टुतः। प्रसादमकरोत तेषां वराहवपुरीश्वरः।।

itthaṃ sa bhagavān viṣṇuḥ sanakādyairabhiṣṭutaḥ| prasādamakarot teṣāṃ varāhavapurīśvaraḥ||

Thus Lord Visnu was eulogised by Sanaka and others. The Lord having the form of a Boar, conferred his grace on them.

🤖 AI Generated

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 23

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 23

ततः संस्थानमानीय पृथिवीं पृथिवीपतिः। मुमोच रूपं मनसा धारयित्वा प्रिजापतिः।।

tataḥ saṃsthānamānīya pṛthivīṃ pṛthivīpatiḥ| mumoca rūpaṃ manasā dhārayitvā prijāpatiḥ||

Then the Supporter of the earth brought the earth to its original position, and gave up his Boar form Vv^hich he con¬ ceived of mentally.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 23

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 23

यः प्रशास्ता ह्यसाधूनां वर्तते नियमादिह। यमो वैवस्वतो देवो देवदेवनियोगतः।।

yaḥ praśāstā hyasādhūnāṃ vartate niyamādiha| yamo vaivasvato devo devadevaniyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 24

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 24

यो ऽपि सर्वधनाध्यक्षो धनानां संप्रदायकः। सो ऽपीश्वरनियोगेन कुबेरो वर्तते सदा।।

yo 'pi sarvadhanādhyakṣo dhanānāṃ saṃpradāyakaḥ| so 'pīśvaraniyogena kubero vartate sadā||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 24

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 24

तस्योपरि जलौघस्य महती नौरिव स्थिता। विततत्वाच्च देहस्य न मही याति संप्लवम।।

tasyopari jalaughasya mahatī nauriva sthitā| vitatatvācca dehasya na mahī yāti saṃplavam||

The earth stationed like a boat above the vast expanse ofwater, did not sink becauseof the vastness ofits extent all round.^

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 25

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 25

यः सर्वरक्षसां नाथस्तामसानां फलप्रदः। मन्नियोगादसौ देवो वर्तते निरृतिः सदा।।

yaḥ sarvarakṣasāṃ nāthastāmasānāṃ phalapradaḥ| manniyogādasau devo vartate nirṛtiḥ sadā||

Translation not available.

The Uplift of the Earth by Vism-Vardha. - Verse 25

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 25

पृथिवीं तु समीकृत्य पृथिव्यां सो ऽचिनोद गिरीन। प्राक्सर्गदग्धानखिलांस्ततः सर्गे ऽदधन्मनः।।

pṛthivīṃ tu samīkṛtya pṛthivyāṃ so 'cinod girīn| prāksargadagdhānakhilāṃstataḥ sarge 'dadhanmanaḥ||

He levelled the earth and gathered the mountains together on it — mountains which had been burnt in the destruc¬ tion of the previous creation. He then applied his mind to creation.

🤖 AI Generated

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 26

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 26

वेतालगणभूतानां स्वामी भोगफलप्रदः। ईशानः किल भक्तानां सो ऽपि तिष्ठन्ममाज्ञया।।

vetālagaṇabhūtānāṃ svāmī bhogaphalapradaḥ| īśānaḥ kila bhaktānāṃ so 'pi tiṣṭhanmamājñayā||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 27

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 27

यो वामदेवो ऽङ्गिरसः शिष्यो रुद्रगणाग्रणीः। रक्षको योगिनां नित्यं वर्तते ऽसौ मदाज्ञया।।

yo vāmadevo 'ṅgirasaḥ śiṣyo rudragaṇāgraṇīḥ| rakṣako yogināṃ nityaṃ vartate 'sau madājñayā||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 28

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 28

यश्च सर्वजगत्पूज्यो वर्तते विघ्नकारकः। विनायको धर्मनेता सो ऽपि मद्वचनात किल।।

yaśca sarvajagatpūjyo vartate vighnakārakaḥ| vināyako dharmanetā so 'pi madvacanāt kila||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 29

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 29

यो ऽपि ब्रह्मविदां श्रेष्ठो देवसेनापतिः प्रभुः। स्कन्दो ऽसौ वर्तते नित्यं स्वयंभूर्विधिचोदितः।।

yo 'pi brahmavidāṃ śreṣṭho devasenāpatiḥ prabhuḥ| skando 'sau vartate nityaṃ svayaṃbhūrvidhicoditaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 30

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 30

ये च प्रजानां पतयो मरीच्याद्या महर्षयः। सृजन्ति विविधं लोकं परस्यैव नियोगतः।।

ye ca prajānāṃ patayo marīcyādyā maharṣayaḥ| sṛjanti vividhaṃ lokaṃ parasyaiva niyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 31

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 31

या च श्रीः सर्वभूतानां ददाति विपुलां श्रियम। पत्नी नारायणस्यासौ वर्तते मदनुग्रहात।।

yā ca śrīḥ sarvabhūtānāṃ dadāti vipulāṃ śriyam| patnī nārāyaṇasyāsau vartate madanugrahāt||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 32

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 32

वाचं ददाति विपुलां या च देवी सरस्वती। सापीश्वरनियोगेन चोदिता संप्रवर्तते।।

vācaṃ dadāti vipulāṃ yā ca devī sarasvatī| sāpīśvaraniyogena coditā saṃpravartate||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 33

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 33

याशेषपुरुषान घोरान्नरकात तारयिष्यति। सावित्री संस्मृता देवी देवाज्ञानुविधायिनी।।

yāśeṣapuruṣān ghorānnarakāt tārayiṣyati| sāvitrī saṃsmṛtā devī devājñānuvidhāyinī||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 34

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 34

पार्वती परमा देवी ब्रह्मविद्याप्रदायिनी। यापि ध्याता विशेषेण सापि मद्वचनानुगा।।

pārvatī paramā devī brahmavidyāpradāyinī| yāpi dhyātā viśeṣeṇa sāpi madvacanānugā||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 35

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 35

यो ऽनन्तमहिमानन्तः शेषो ऽशेषामरप्रभुः। दधाति शिरसा लोकं सो ऽपि देवनियोगतः।।

yo 'nantamahimānantaḥ śeṣo 'śeṣāmaraprabhuḥ| dadhāti śirasā lokaṃ so 'pi devaniyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 36

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 36

यो ऽग्निः संवर्तको नित्यं वडवारूपसंस्थितः। पिबत्यखिलमम्भोधिमीश्वरस्य नियोगतः।।

yo 'gniḥ saṃvartako nityaṃ vaḍavārūpasaṃsthitaḥ| pibatyakhilamambhodhimīśvarasya niyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 37

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 37

ये चतुर्दश लोके ऽस्मिन मनवः प्रथितौजसः। पालयन्ति प्रजाः सर्वास्ते ऽपि तस्य नियोगतः।।

ye caturdaśa loke 'smin manavaḥ prathitaujasaḥ| pālayanti prajāḥ sarvāste 'pi tasya niyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 38

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 38

आदित्या वसवो रुद्रा मरुतश्च तथाश्विनौ। अन्याश्च देवताः सर्वा मच्छास्त्रेणैव धिष्ठिताः।।

ādityā vasavo rudrā marutaśca tathāśvinau| anyāśca devatāḥ sarvā macchāstreṇaiva dhiṣṭhitāḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 39

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 39

गन्धर्वा गरुडा ऋक्षाः सिद्धाः साध्याश्चचारणाः। यक्षरक्षः पिशाचाश्च स्थिताः शास्त्रे स्वयंभुवः।।

gandharvā garuḍā ṛkṣāḥ siddhāḥ sādhyāścacāraṇāḥ| yakṣarakṣaḥ piśācāśca sthitāḥ śāstre svayaṃbhuvaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 40

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 40

कलाकाष्ठानिमेषाश्च मुहूर्ता दिवसाः क्षपाः। ऋतवः पक्षमासाश्च स्थिताः शास्त्रे प्रजापतेः।।

kalākāṣṭhānimeṣāśca muhūrtā divasāḥ kṣapāḥ| ṛtavaḥ pakṣamāsāśca sthitāḥ śāstre prajāpateḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 41

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 41

युगमन्वन्तराण्येव मम तिष्ठन्ति शासने। पराश्चैव परार्धाश्च कालभेदास्तथा परे।।

yugamanvantarāṇyeva mama tiṣṭhanti śāsane| parāścaiva parārdhāśca kālabhedāstathā pare||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 42

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 42

चतुर्विधानि भूतानि स्थावराणि चराणि च। नियोगादेव वर्तन्ते देवस्य परमात्मनः।।

caturvidhāni bhūtāni sthāvarāṇi carāṇi ca| niyogādeva vartante devasya paramātmanaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 43

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 43

पातालानि च सर्वाणि भुवनानि च शासनात। ब्रह्माण्डानि च वर्तन्ते सर्वाण्येव स्वयंभुवः।।

pātālāni ca sarvāṇi bhuvanāni ca śāsanāt| brahmāṇḍāni ca vartante sarvāṇyeva svayaṃbhuvaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 44

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 44

अतीतान्यप्यसंख्यानि ब्रह्माण्डानि ममाज्ञया। प्रवृत्तानि पदार्थौघैः सहितानि समन्ततः।।

atītānyapyasaṃkhyāni brahmāṇḍāni mamājñayā| pravṛttāni padārthaughaiḥ sahitāni samantataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 45

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 45

ब्रह्माण्डानि भविष्यन्ति सह वस्तुभिरात्मगैः। वहिष्यन्ति सदैवाज्ञां परस्य परमात्मनः।।

brahmāṇḍāni bhaviṣyanti saha vastubhirātmagaiḥ| vahiṣyanti sadaivājñāṃ parasya paramātmanaḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 46

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 46

भूमिरापो ऽनलो वायुः खं मनो बुद्धिरेव च। भूतादिरादिप्रकृतिर्नियोगे मम वर्तते।।

bhūmirāpo 'nalo vāyuḥ khaṃ mano buddhireva ca| bhūtādirādiprakṛtirniyoge mama vartate||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 47

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 47

याशेषजगतां योनिर्मोहिनी सर्वदेहिनाम। माया विवर्तते नित्यं सापीश्वरनियोगतः।।

yāśeṣajagatāṃ yonirmohinī sarvadehinām| māyā vivartate nityaṃ sāpīśvaraniyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 48

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 48

यो वै देहभृतां देवः पुरुषः पठ्यते परः। आत्मासौ वर्तते नित्यमीश्वरस्य नियोगतः।।

yo vai dehabhṛtāṃ devaḥ puruṣaḥ paṭhyate paraḥ| ātmāsau vartate nityamīśvarasya niyogataḥ||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 49

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 49

विधूय मोहकलिलं यया पश्यति तत पदम। सापि विद्या महेशस्य नियोगवशवर्तिनी।।

vidhūya mohakalilaṃ yayā paśyati tat padam| sāpi vidyā maheśasya niyogavaśavartinī||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 50

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 50

बहुनात्र किमुक्तेन मम शक्त्यात्मकं जगत। मयैव प्रेर्यते कृत्स्नं मय्येव प्रलयं व्रजेत।।

bahunātra kimuktena mama śaktyātmakaṃ jagat| mayaiva preryate kṛtsnaṃ mayyeva pralayaṃ vrajet||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 51

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 51

अहं हि भगवानीशः स्वयं ज्योतिः सनातनः। परमात्मा परं ब्रह्म मत्तो ह्यन्यन्न विद्यते।।

ahaṃ hi bhagavānīśaḥ svayaṃ jyotiḥ sanātanaḥ| paramātmā paraṃ brahma matto hyanyanna vidyate||

Translation not available.

Uttara-vibhaga Chapter 6 Verse 52

Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 6 · Verse 52

इत्येतत परमं ज्ञानं युष्माकं कथितं मया। ज्ञात्वा विमुच्यते जन्तुर्जन्मसंसारबन्धनात।।

ityetat paramaṃ jñānaṃ yuṣmākaṃ kathitaṃ mayā| jñātvā vimucyate janturjanmasaṃsārabandhanāt||

Translation not available.