Purva-vibhaga
पूर्वविभाग
Purva-vibhaga of the Kurma Purana
Chapter 25 · 134 shlokas
+ Add ShlokaKrsna’s Performance of Penance^ - Verse 1
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 1
प्रविश्य मेरुशिखरं कैलासं कनकप्रभम। रराम भगवान सोमः केशवेन महेश्वरः।।
praviśya meruśikharaṃ kailāsaṃ kanakaprabham| rarāma bhagavān somaḥ keśavena maheśvaraḥ||
For the sake of a son, the holy lord Purusottama, the ruler of sense organs, the storehouse of penance, performed a severe penance.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 1
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 1
एष वो ऽभिहितः कृत्स्नो गृहस्थाश्रमवासिनः। द्विजातेः परमो धर्मो वर्तनानि निबोधत।।
eṣa vo 'bhihitaḥ kṛtsno gṛhasthāśramavāsinaḥ| dvijāteḥ paramo dharmo vartanāni nibodhata||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 2
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 2
द्विविधस्तु गृही ज्ञेयः साधकश्चाप्यसाधकः। अध्यापनं याजनं च पूर्वस्याहुः प्रतिग्रहम। कुसीदकृषिवाणिज्यं प्रकुर्वोतास्वयङ्कृतम।।
dvividhastu gṛhī jñeyaḥ sādhakaścāpyasādhakaḥ| adhyāpanaṃ yājanaṃ ca pūrvasyāhuḥ pratigraham| kusīdakṛṣivāṇijyaṃ prakurvotāsvayaṅkṛtam||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 2
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 2
अपश्यंस्तं महात्मानं कैलासगिरिवासिनः। पूजयाञ्चक्रिरे कृष्णं देवदेवमथाच्युतम।।
apaśyaṃstaṃ mahātmānaṃ kailāsagirivāsinaḥ| pūjayāñcakrire kṛṣṇaṃ devadevamathācyutam||
Though he had incarnated out of his own free-will, though the creator of the universe and though fully contented , he moved about (or performed penance) indicating that Paramesvara was his own root (the original cause).
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 3
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 3
कृषेरभावाद वाणिज्यं तदभावात कुसीदकम। आपत्कल्पो ह्यं ज्ञेयः पूर्वोक्तो मुख्य इष्यते।।
kṛṣerabhāvād vāṇijyaṃ tadabhāvāt kusīdakam| āpatkalpo hyaṃ jñeyaḥ pūrvokto mukhya iṣyate||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 3
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 3
चतुर्बाहुमुदाराङ्गं कालमेघसमप्रभम। किरीटिनं शार्ङ्गपाणि श्रीवत्साङ्कितवक्षसम।।
caturbāhumudārāṅgaṃ kālameghasamaprabham| kirīṭinaṃ śārṅgapāṇi śrīvatsāṅkitavakṣasam||
He went to the hermitage of the leading sage, the noble-souledUpamanyu. The hermitage was inhabited by Yogins. It was full of birds of various kinds.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 4
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 4
स्वयं वा कर्षणं कुर्याद वाणिज्यं वा कुसीदकम। कष्टा पापीयसी वृत्तिः कुसीदं तद विवर्जयेत।।
svayaṃ vā karṣaṇaṃ kuryād vāṇijyaṃ vā kusīdakam| kaṣṭā pāpīyasī vṛttiḥ kusīdaṃ tad vivarjayet||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 4
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 4
दीर्घबाहुं विशालाक्षं पीतवाससमच्युतम। दधानमुरसा मालां वैजयन्तीमनुत्तमाम।।
dīrghabāhuṃ viśālākṣaṃ pītavāsasamacyutam| dadhānamurasā mālāṃ vaijayantīmanuttamām||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 5
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 5
भ्राजमानं श्रिया दिव्यं युवानमतिकोमलम। पद्माङ्घ्रिनयनं चारु सुस्मितं सुगतिप्रदम।।
bhrājamānaṃ śriyā divyaṃ yuvānamatikomalam| padmāṅghrinayanaṃ cāru susmitaṃ sugatipradam||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 5
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 5
क्षात्रवृत्तिं परां प्रहुर्न स्वयं कर्षणं द्विजैः। तस्मात क्षात्रेण वर्तेत वर्तनेनापदि द्विजः।।
kṣātravṛttiṃ parāṃ prahurna svayaṃ karṣaṇaṃ dvijaiḥ| tasmāt kṣātreṇa varteta vartanenāpadi dvijaḥ||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 6
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 6
तेन चावाप्यजीवंस्तु वैश्यवृत्तिं कृषिं व्रजेत। न कथञ्चन कुर्वोत ब्राह्मणः कर्म कर्षणम।।
tena cāvāpyajīvaṃstu vaiśyavṛttiṃ kṛṣiṃ vrajet| na kathañcana kurvota brāhmaṇaḥ karma karṣaṇam||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 6
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 6
कदाचित तत्र लीलार्थं देवकीनन्दवर्धनः। भ्राजमानः श्रीया कृष्णश्चचार गिरिकन्दरे।।
kadācit tatra līlārthaṃ devakīnandavardhanaḥ| bhrājamānaḥ śrīyā kṛṣṇaścacāra girikandare||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 7
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 7
लब्धलाभः पितॄन देवान ब्राह्मणांश्चापि पूजयेत। ते तृप्तास्तस्य तं दोषं शमयन्ति न संशयः।।
labdhalābhaḥ pitṝn devān brāhmaṇāṃścāpi pūjayet| te tṛptāstasya taṃ doṣaṃ śamayanti na saṃśayaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 7
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 7
गन्धर्वाप्सरसां मुख्या नागकन्याश्च कृत्स्नशः। सिद्धा यक्षाश्च गन्धर्वास्तत्र तत्र जगन्मयम।।
gandharvāpsarasāṃ mukhyā nāgakanyāśca kṛtsnaśaḥ| siddhā yakṣāśca gandharvāstatra tatra jaganmayam||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 8
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 8
दृष्ट्वाश्चर्यं परं गत्वा हर्षादुत्फुल्लोचनाः। मुमुचुः पुष्पवर्षाणि तस्य मूर्ध्नि महात्मनः।।
dṛṣṭvāścaryaṃ paraṃ gatvā harṣādutphullocanāḥ| mumucuḥ puṣpavarṣāṇi tasya mūrdhni mahātmanaḥ||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 8
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 8
देवेभ्यश्च पितृभ्यश्च दद्याद भागं तु विंशकम। त्रिंशद्भागं ब्राह्मणानां कृषिं कुर्वन न दुष्यति।।
devebhyaśca pitṛbhyaśca dadyād bhāgaṃ tu viṃśakam| triṃśadbhāgaṃ brāhmaṇānāṃ kṛṣiṃ kurvan na duṣyati||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 9
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 9
वणिक प्रदद्याद द्विगुणं कुसीदी त्रिगुणं पुनः। कृषीवलो न दोषेण युज्यते नात्र संशयः।।
vaṇik pradadyād dviguṇaṃ kusīdī triguṇaṃ punaḥ| kṛṣīvalo na doṣeṇa yujyate nātra saṃśayaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 9
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 9
गन्धर्वकन्यका दिव्यास्तद्वदप्सरसां वराः। दृष्ट्वा चकमिरे कृष्णं स्त्रस्तवस्त्रविभूषणाः।।
gandharvakanyakā divyāstadvadapsarasāṃ varāḥ| dṛṣṭvā cakamire kṛṣṇaṃ strastavastravibhūṣaṇāḥ||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 10
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 10
काश्चिद गायन्ति विविधां गीतिं गीतविशारदाः। संप्रेक्ष्य देवकीसूनुं सुन्दर्यः काममोहिताः।।
kāścid gāyanti vividhāṃ gītiṃ gītaviśāradāḥ| saṃprekṣya devakīsūnuṃ sundaryaḥ kāmamohitāḥ||
He mounted Suparna (Garuda) of great brilliance, the king of birds. The lord wielding a conch, a discus and an
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 10
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 10
शिलोञ्छं वाप्याददीत गृहस्थः साधकः पुनः। विद्याशिल्पादयस्त्वन्ये बहवो वृत्तिहेतवः।।
śiloñchaṃ vāpyādadīta gṛhasthaḥ sādhakaḥ punaḥ| vidyāśilpādayastvanye bahavo vṛttihetavaḥ||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 11
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 11
असाधकस्तु यः प्रोक्तो गृहस्थाश्रमसंस्थितः। शिलोञ्छे तस्य कथिते द्वे वृत्ती परमर्षिभिः।।
asādhakastu yaḥ prokto gṛhasthāśramasaṃsthitaḥ| śiloñche tasya kathite dve vṛttī paramarṣibhiḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 11
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 11
काश्चिद्विलासबहुला नृत्यन्ति स्म तदग्रतः। संप्रेक्ष्य संस्थिताः काश्चित पपुस्तद्वदनामृतम।।
kāścidvilāsabahulā nṛtyanti sma tadagrataḥ| saṃprekṣya saṃsthitāḥ kāścit papustadvadanāmṛtam||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 12
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 12
काश्चिद भूषणवर्याणि स्वाङ्गादादाय सादरम। भूषयाञ्चक्रिरे कृष्णं कामिन्यो लोकभूषणम।।
kāścid bhūṣaṇavaryāṇi svāṅgādādāya sādaram| bhūṣayāñcakrire kṛṣṇaṃ kāminyo lokabhūṣaṇam||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 12
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 12
अमृतेनाथवा जीवेन्मृतेनाप्यथवा यदि। अयाचितं स्यादमृतं मृतं भेक्षं तु याचितम।।
amṛtenāthavā jīvenmṛtenāpyathavā yadi| ayācitaṃ syādamṛtaṃ mṛtaṃ bhekṣaṃ tu yācitam||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 13
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 13
कुशूलधान्यको वा स्यात कुम्भीधान्यक एव वा। त्र्यहैहिको वापि भवेदश्वस्तनिक एव च।।
kuśūladhānyako vā syāt kumbhīdhānyaka eva vā| tryahaihiko vāpi bhavedaśvastanika eva ca||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 13
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 13
काश्चिद भूषणवर्याणि समादाय तदङ्गतः। स्वात्मानं बूषयामासुः स्वात्मगैरपि माधवम।।
kāścid bhūṣaṇavaryāṇi samādāya tadaṅgataḥ| svātmānaṃ būṣayāmāsuḥ svātmagairapi mādhavam||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 14
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 14
चतुर्णामपि चैतेषां द्विजानां गृहमेधिनाम। श्रेयान परः परो ज्ञेयो धर्मतो लोकजित्तमः।।
caturṇāmapi caiteṣāṃ dvijānāṃ gṛhamedhinām| śreyān paraḥ paro jñeyo dharmato lokajittamaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 14
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 14
काश्चिदागत्य कृष्णस्य समीपं काममोहिताः। चुचुम्बुर्वदनाम्भोजं हरेर्मुग्धमृगेक्षणाः।।
kāścidāgatya kṛṣṇasya samīpaṃ kāmamohitāḥ| cucumburvadanāmbhojaṃ harermugdhamṛgekṣaṇāḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 15
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 15
प्रगृह्य काश्चिद गोविन्दं करेण भवनं स्वकम। प्रापयामासुर्लोकादिं मायया तस्य मोहिताः।।
pragṛhya kāścid govindaṃ kareṇa bhavanaṃ svakam| prāpayāmāsurlokādiṃ māyayā tasya mohitāḥ||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 15
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 15
षट्कर्मैको भवत्येषां त्रिभिरन्यः प्रवर्तते। द्वाभ्यामेकश्चतुर्थस्तु ब्रह्मसत्रेण जीवति।।
ṣaṭkarmaiko bhavatyeṣāṃ tribhiranyaḥ pravartate| dvābhyāmekaścaturthastu brahmasatreṇa jīvati||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 16
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 16
तासां स भगवान कृष्णः कामान कमललोचनः। बहूनि कृत्वा रूपाणि पूरयामास लीलया।।
tāsāṃ sa bhagavān kṛṣṇaḥ kāmān kamalalocanaḥ| bahūni kṛtvā rūpāṇi pūrayāmāsa līlayā||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 16
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 16
वर्तयंस्तु शिलोञ्छाभ्यामग्निहोत्रपरायणः। इष्टीः पार्वायणान्तीयाः केवला निर्वपेत सदा।।
vartayaṃstu śiloñchābhyāmagnihotraparāyaṇaḥ| iṣṭīḥ pārvāyaṇāntīyāḥ kevalā nirvapet sadā||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 17
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 17
एवं वै सुचिरं कालं देवदेवपुरे हरिः। रेमे नारायणः श्रीमान मायया मोहयञ्जगत।।
evaṃ vai suciraṃ kālaṃ devadevapure hariḥ| reme nārāyaṇaḥ śrīmān māyayā mohayañjagat||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 17
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 17
न लोकवृतिं वर्तेत वृत्तिहेतोः कथञ्चन। अजिह्मामशठां शुद्धां जीवेद ब्राह्मणजीविकाम।।
na lokavṛtiṃ varteta vṛttihetoḥ kathañcana| ajihmāmaśaṭhāṃ śuddhāṃ jīved brāhmaṇajīvikām||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 18
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 18
याचित्वा वापि सद्भ्यो ऽन्नं पितॄन्देवांस्तु तोषयेत। याचयेद वा शुचिं दान्तं न तृप्येत स्वयं ततः।।
yācitvā vāpi sadbhyo 'nnaṃ pitṝndevāṃstu toṣayet| yācayed vā śuciṃ dāntaṃ na tṛpyeta svayaṃ tataḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 18
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 18
गते बहुतिथे काले द्वारवत्यां निवासिनः। बभूवुर्विह्वला भीता गोविन्दविरहे जनाः।।
gate bahutithe kāle dvāravatyāṃ nivāsinaḥ| babhūvurvihvalā bhītā govindavirahe janāḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 19
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 19
ततः सुपर्णो बलवान पूर्वमेव विसजितः। कृष्णेन मार्गमाणस्तं हिमवन्तं ययौ गिरिम।।
tataḥ suparṇo balavān pūrvameva visajitaḥ| kṛṣṇena mārgamāṇastaṃ himavantaṃ yayau girim||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 19
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 19
यस्तु द्रव्यार्जनं कृत्वा गृहस्थस्तोषयेन्न तु। देवान पितृंश्च विधिना शुनां योनिं व्रजत्यसौ।।
yastu dravyārjanaṃ kṛtvā gṛhasthastoṣayenna tu| devān pitṛṃśca vidhinā śunāṃ yoniṃ vrajatyasau||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 20
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 20
अदृष्ट्वा तत्र गोविन्दं प्रणम्य शिरसा मुनिम। आजगामोपमन्युं तं पुरीं द्वारवतीं पुनः।।
adṛṣṭvā tatra govindaṃ praṇamya śirasā munim| ājagāmopamanyuṃ taṃ purīṃ dvāravatīṃ punaḥ||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 20
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 20
धर्मश्चार्थश्च कामश्च श्रेयो मोक्षश्चतुष्टयम। धर्माविरुद्धः कामः स्याद ब्राह्मणानां तु नेतरः।।
dharmaścārthaśca kāmaśca śreyo mokṣaścatuṣṭayam| dharmāviruddhaḥ kāmaḥ syād brāhmaṇānāṃ tu netaraḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 21
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 21
तदन्तरे महादैत्या राक्षसाश्चातिभीषणाः। आजग्मुर्द्वारकां शुभ्रां भीषयन्तः सहस्त्रशः।।
tadantare mahādaityā rākṣasāścātibhīṣaṇāḥ| ājagmurdvārakāṃ śubhrāṃ bhīṣayantaḥ sahastraśaḥ||
Translation not available.
Uttara-vibhaga Chapter 25 Verse 21
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 21
योरऽथो धर्माय नात्मार्थः सोरऽथो ऽनर्थस्तथेतरः। तस्मादर्थं समासाद्य दद्याद वै जुहुयाद यजेत।।
yor'tho dharmāya nātmārthaḥ sor'tho 'narthastathetaraḥ| tasmādarthaṃ samāsādya dadyād vai juhuyād yajet||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 22
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 22
स तान सुपर्णो बलवान कृष्णतुल्यपराक्रमः। हत्वा युद्धेन महता रक्षति स्म पुरीं शुभाम।।
sa tān suparṇo balavān kṛṣṇatulyaparākramaḥ| hatvā yuddhena mahatā rakṣati sma purīṃ śubhām||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 23
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 23
एतस्मिन्नेव काले तु नारदो भगवानृषिः। दृष्ट्वा कैलासशिखरे कृष्णं द्वारवतीं गतः।।
etasminneva kāle tu nārado bhagavānṛṣiḥ| dṛṣṭvā kailāsaśikhare kṛṣṇaṃ dvāravatīṃ gataḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 24
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 24
तं दृष्ट्वा नारदमृषिं सर्वे तत्र निवासिनः। प्रोचुर्नारायणो नाथः कुत्रास्ते भगवान हरिः।।
taṃ dṛṣṭvā nāradamṛṣiṃ sarve tatra nivāsinaḥ| procurnārāyaṇo nāthaḥ kutrāste bhagavān hariḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 25
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 25
स तानुवाच भगवान कैलसशिखरे हरिः। रमते ऽद्य महायोगीं तं दृष्ट्वाहमिहागतः।।
sa tānuvāca bhagavān kailasaśikhare hariḥ| ramate 'dya mahāyogīṃ taṃ dṛṣṭvāhamihāgataḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 26
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 26
तस्योपश्रुत्य वचनं सुपर्णः पततां वरः। जगामाकाशगो विप्राः कैलासं गिरिमुत्तमम।।
tasyopaśrutya vacanaṃ suparṇaḥ patatāṃ varaḥ| jagāmākāśago viprāḥ kailāsaṃ girimuttamam||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 27
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 27
ददर्श देवकीसूनुं भवने रत्नमण्डिते। वरासनस्थं गोविन्दं देवदेवान्तिके हरिम।।
dadarśa devakīsūnuṃ bhavane ratnamaṇḍite| varāsanasthaṃ govindaṃ devadevāntike harim||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 28
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 28
उपास्यमानममरैर्दिव्यस्त्रीभिः समन्ततः। महादेवगणैः सिद्धैर्योगिभिः परिवारितम।।
upāsyamānamamarairdivyastrībhiḥ samantataḥ| mahādevagaṇaiḥ siddhairyogibhiḥ parivāritam||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 29
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 29
प्रणम्य दण्डवद भूमौ सुपर्णः शङ्करं शिवम। निवेदयामास हरेः प्रवृत्तिं द्वारके पुरे।।
praṇamya daṇḍavad bhūmau suparṇaḥ śaṅkaraṃ śivam| nivedayāmāsa hareḥ pravṛttiṃ dvārake pure||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 30
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 30
ततः प्रणम्य शिरसा शङ्करं नीललोहितम। आजगाम पुरीं कृष्णः सो ऽनुज्ञातो हरेण तु।।
tataḥ praṇamya śirasā śaṅkaraṃ nīlalohitam| ājagāma purīṃ kṛṣṇaḥ so 'nujñāto hareṇa tu||
Since you the Atman of the universe, Visnu himself have come to my house we are glad. In spite of their best effort, the Yogins, the sages, do not visualize you. What then is the purpose of visit of yours of such a nature.” On hearing that statement of Upamanyu, the son of DevakI, the great Yogin, the lord, said to him after bowing down to him (Upamanyu). Kr^na said :
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 31
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 31
आरुह्य कश्यपसुतं स्त्रीगणैरभिपूजितः। वचोभिरमृतास्वादैर्मानितो मधुसूदनः।।
āruhya kaśyapasutaṃ strīgaṇairabhipūjitaḥ| vacobhiramṛtāsvādairmānito madhusūdanaḥ||
Since you the Atman of the universe, Visnu himself have come to my house we are glad. In spite of their best effort, the Yogins, the sages, do not visualize you. What then is the purpose of visit of yours of such a nature.” On hearing that statement of Upamanyu, the son of DevakI, the great Yogin, the lord, said to him after bowing down to him (Upamanyu). Kr^na said :
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 32
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 32
वीक्ष्य यान्तममित्रघ्नं गन्धर्वाप्सरसां वराः। अन्वगच्छन महोयोगं शङ्खचक्रगदाधरम।।
vīkṣya yāntamamitraghnaṃ gandharvāpsarasāṃ varāḥ| anvagacchan mahoyogaṃ śaṅkhacakragadādharam||
“O holy lord, I wish to see Girisa who wears ele¬ phant-hide for his robes. I have come to your abode because I am desirous of seeing the Lord. How can Lord Isa, the most excellent among the knowers of Yoga, be seen by me ere long ? 34-35a. Where will I be able to see the consort of Uma ?” The holy lord who was addressed thus, replied—“Para- mesvara is seen only through devotion and severe penance. Perform that penance here with full self-control. 35b-36a. The leading sages, the expounders of Brahman, meditate on and propitiate Isvara, the lord of Devas, here. The Yogins and the ascetics do so. 36b-37a. It is here that the bull-bannered holy Lord sports in the company of his consort and surrounded by different kinds of goblins and Yogins. 37b-38a. Formerly, in this very hermitage, the blessed sage Vasistha, performed a very severe penance aiming at Rudra and secured the Yogic power (or proficiency in Yoga) from Mahesvara. 38b-39a. It was here only that the blessed Kfsna Dvaipa- yana himself visualised the Supreme Lord Siva and obtained knowledge about Isvara. 214 Kurma Pur ana 39b-40a. Here in the penance grove, sages endowed with devotion, performed penance and secured sons from Rudra having matted hair. 40b-4la. Eulogising Mahadevi, Bhavani (Uma) the great goddess and Mahadeva, Devas freed from fear attained ecstatic pleasure.* ** 4lb-42. Savarni, the most excellent among the performers of penance, propitiated Mahadeva here and secured the greatest Yoga and the excellent authorship. He composed the splendid Sarhhita of Puranas'^ for the good people.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 33
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 33
विसर्जयित्वा विश्वात्मा सर्वा एवाङ्गना हरिः। ययौ स तूर्णं गोविन्दो दिव्यां द्वारवतीं पुरीम।।
visarjayitvā viśvātmā sarvā evāṅganā hariḥ| yayau sa tūrṇaṃ govindo divyāṃ dvāravatīṃ purīm||
“O holy lord, I wish to see Girisa who wears ele¬ phant-hide for his robes. I have come to your abode because I am desirous of seeing the Lord. How can Lord Isa, the most excellent among the knowers of Yoga, be seen by me ere long ? 34-35a. Where will I be able to see the consort of Uma ?” The holy lord who was addressed thus, replied—“Para- mesvara is seen only through devotion and severe penance. Perform that penance here with full self-control. 35b-36a. The leading sages, the expounders of Brahman, meditate on and propitiate Isvara, the lord of Devas, here. The Yogins and the ascetics do so. 36b-37a. It is here that the bull-bannered holy Lord sports in the company of his consort and surrounded by different kinds of goblins and Yogins. 37b-38a. Formerly, in this very hermitage, the blessed sage Vasistha, performed a very severe penance aiming at Rudra and secured the Yogic power (or proficiency in Yoga) from Mahesvara. 38b-39a. It was here only that the blessed Kfsna Dvaipa- yana himself visualised the Supreme Lord Siva and obtained knowledge about Isvara. 214 Kurma Pur ana 39b-40a. Here in the penance grove, sages endowed with devotion, performed penance and secured sons from Rudra having matted hair. 40b-4la. Eulogising Mahadevi, Bhavani (Uma) the great goddess and Mahadeva, Devas freed from fear attained ecstatic pleasure.* ** 4lb-42. Savarni, the most excellent among the performers of penance, propitiated Mahadeva here and secured the greatest Yoga and the excellent authorship. He composed the splendid Sarhhita of Puranas'^ for the good people.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 34
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 34
गते मुररिपौ नैव कामिन्यो मुनिपुङ्गवाः। निशेव चन्द्ररहिता विना तेन चकाशिरे।।
gate muraripau naiva kāminyo munipuṅgavāḥ| niśeva candrarahitā vinā tena cakāśire||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 35
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 35
श्रुत्वा पौरजनास्तूर्णं कृष्णागमनमुत्तमम। मण्डयाञ्चक्रिरे दिव्यां पुरीं द्वारवतीं शुभाम।।
śrutvā paurajanāstūrṇaṃ kṛṣṇāgamanamuttamam| maṇḍayāñcakrire divyāṃ purīṃ dvāravatīṃ śubhām||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 36
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 36
पताकाभिर्विशालाभिर्ध्वजै रत्नपरिष्कृतैः। लाजादिभिः पुरीं रम्यां भूषयाञ्चक्रिरे तदा।।
patākābhirviśālābhirdhvajai ratnapariṣkṛtaiḥ| lājādibhiḥ purīṃ ramyāṃ bhūṣayāñcakrire tadā||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 37
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 37
अवादयन्त विविधान वादित्रान मधुरस्वनान। शङ्खान सहस्त्रशो दध्मुर्वोणावादान वितेनिरे।।
avādayanta vividhān vāditrān madhurasvanān| śaṅkhān sahastraśo dadhmurvoṇāvādān vitenire||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 38
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 38
प्रविष्टमात्रे गोविन्दे पुरीं द्वारवतीं शुभाम। अगायन मधुरं गानं स्त्रियो यौवनशालिनः।।
praviṣṭamātre govinde purīṃ dvāravatīṃ śubhām| agāyan madhuraṃ gānaṃ striyo yauvanaśālinaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 39
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 39
दृष्ट्वा ननृतुरीशानं स्थिताः प्रासादमूर्धसु। मुमुचुः पुष्पवर्षाणि वसुदेवसुतोपरि।।
dṛṣṭvā nanṛturīśānaṃ sthitāḥ prāsādamūrdhasu| mumucuḥ puṣpavarṣāṇi vasudevasutopari||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 40
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 40
प्रविश्य भवनं कृष्ण आशीर्वादाभिवर्धितः। वरासने महायोगी भाति देवीभिरन्वितः।।
praviśya bhavanaṃ kṛṣṇa āśīrvādābhivardhitaḥ| varāsane mahāyogī bhāti devībhiranvitaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 41
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 41
सुरम्ये मण्डपे शुभ्रे शङ्खाद्यैः परिवारितः। आत्मजैरभितो मुख्यैः स्त्रीसहस्त्रैश्च संवृतः।।
suramye maṇḍape śubhre śaṅkhādyaiḥ parivāritaḥ| ātmajairabhito mukhyaiḥ strīsahastraiśca saṃvṛtaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 42
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 42
तत्रासनवरे रम्ये जाम्बवत्या सहाच्युतः। भ्राजते मालया देवो यथा देव्या समन्वितः।।
tatrāsanavare ramye jāmbavatyā sahācyutaḥ| bhrājate mālayā devo yathā devyā samanvitaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 43
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 43
आजग्मुर्देवगन्धर्वा द्रष्टुं लोकादिमव्ययम। महर्षयः पूर्वजाता मार्कण्डेयादयो द्विजाः।।
ājagmurdevagandharvā draṣṭuṃ lokādimavyayam| maharṣayaḥ pūrvajātā mārkaṇḍeyādayo dvijāḥ||
(Defective) The Brahmana popularised the meritori¬ ous Purana-sarhhita by the favour of excellent Brahmanas (?). Here the Purana narration of Vaisampayana® was proclaimed by his disciples.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 44
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 44
ततः स भगवान कृष्णो मार्कण्डेयं समागतम। ननामोत्थाय शिरसा स्वासनं च ददौ हरिः।।
tataḥ sa bhagavān kṛṣṇo mārkaṇḍeyaṃ samāgatam| nanāmotthāya śirasā svāsanaṃ ca dadau hariḥ||
Yajhavalkya, ihe great Yogin, perceived Hara here by means of his penance and composed the excellent Yogasastra as directed by him. *v.l. Verily it is here that formerly all divinities, being afraid of Kala (destruction) saw Mahesvara and being freed from fear etc.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 45
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 45
संपूज्य तानृषिगणान प्रणामेन महाभुजः। विसर्जयामास हरिर्दत्त्वा तदभिवाञ्छितान।।
saṃpūjya tānṛṣigaṇān praṇāmena mahābhujaḥ| visarjayāmāsa harirdattvā tadabhivāñchitān||
11 was here that Bhrgu performed an unprecedented great penance formerly and obtained from Mahesvara, the son Sukra who was the most excellent among the knowers of Yoga.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 46
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 46
तदा मध्याह्नसमये देवदेवः स्वयं हरिः। स्नात्वा शुक्लाम्बरो भानुमुपतिष्ठत कृताञ्जलिः।।
tadā madhyāhnasamaye devadevaḥ svayaṃ hariḥ| snātvā śuklāmbaro bhānumupatiṣṭhat kṛtāñjaliḥ||
Hence O, lord of Devas, perform a very severe penance here itself. You really deserve to visualize the terrible fierce Kapardin, the lord of the universe.”
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 47
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 47
जजाप जाप्यं विधिवत प्रेक्षमाणो दिवाकरम। तर्पयामास देवेशो देवेशो देवान मुनिगणान पितॄन।।
jajāpa jāpyaṃ vidhivat prekṣamāṇo divākaram| tarpayāmāsa deveśo deveśo devān munigaṇān pitṝn||
After saying thus, the great sage Upamanyu granted the perfect knowledge, the holy rite pertaining to Pasupata doctrine and its yogic practice to Krsna of indefatigable activity.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 48
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 48
प्रविश्य देवभवनं मार्कण्डेयेन चैव हि। पूजयामास लिङ्गस्थं भूतेशं भूतिभूषणम।।
praviśya devabhavanaṃ mārkaṇḍeyena caiva hi| pūjayāmāsa liṅgasthaṃ bhūteśaṃ bhūtibhūṣaṇam||
Advised thus by the excellent sage. Lord Madhu- sudana (the slayer of Madhu) propitiated lord Rudra there itself, by means of penance.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 49
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 49
समाप्य नियमं सर्वं नियन्तासौ नृणां स्वयम। भोजयित्वा मुनिवरं ब्राह्मणानभिपूज्य च।।
samāpya niyamaṃ sarvaṃ niyantāsau nṛṇāṃ svayam| bhojayitvā munivaraṃ brāhmaṇānabhipūjya ca||
He smeared Bhasma (ashes) all over his body. He tonsured his head and wore bark garments. With his mind exclusively dedicated to Siva, he performed Japa (muttering the mantra) of Rudra continuously.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 50
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 50
कृत्वात्मयोगं विप्रेन्द्रा मार्कण्डेयेन चाच्युतः। कथाः पौराणिकीः पुण्याश्चक्रे पुत्रादिभिर्वृतः।।
kṛtvātmayogaṃ viprendrā mārkaṇḍeyena cācyutaḥ| kathāḥ paurāṇikīḥ puṇyāścakre putrādibhirvṛtaḥ||
Then after a lapse of a long period, the great god Mahesvara (Siva) accompanied by Uma and decorated with a half-moon on his crest was seen by him in the sky.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 51
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 51
अथैतत सर्वमखिलं दृष्ट्वा कर्म महामुनिः। मार्कण्डेयो हसन कृष्णं बभाषे मधुरं वचः।।
athaitat sarvamakhilaṃ dṛṣṭvā karma mahāmuniḥ| mārkaṇḍeyo hasan kṛṣṇaṃ babhāṣe madhuraṃ vacaḥ||
He saw Mahadeva alongwith the goddess. He had a crown, he wielded the iron club. He wore garlands of variegated colours. He held the Pinaka bow and the trident. The lord of Devas had covered all his limbs by means of a tiger-skin garment.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 52
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 52
कः समाराध्यते देवो भवता कर्मभिः शुभैः। ब्रूहि त्वं कर्मभिः पूज्यो योगिनां ध्येय एव च।।
kaḥ samārādhyate devo bhavatā karmabhiḥ śubhaiḥ| brūhi tvaṃ karmabhiḥ pūjyo yogināṃ dhyeya eva ca||
He saw in front of him Sambhu, the lord of the vital airs {Prams) —the lord, the ancient Purusa who is eternal and who is a Yogin and the overlord of infinite power who is minuter than the minutest.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 53
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 53
त्वं हि तत परमं ब्रह्म निर्वाणममलं पदम। भारावतरणार्थाय जातो वृष्णिकुले प्रभुः।।
tvaṃ hi tat paramaṃ brahma nirvāṇamamalaṃ padam| bhārāvataraṇārthāya jāto vṛṣṇikule prabhuḥ||
He saw the three-eyed lord whose hand wielded an axe, whose body was smeared with ashes and who was covered with the hide of a man-lion; who was uttering the Pramva OM, who was huge in size and (in resplendence) who resembled a thousand suns.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 54
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 54
तमब्रवीन्महाबाहुः कृष्णो ब्रह्मविदां वरः। शृण्वतामेव पुत्राणां सर्वेषां प्रहसन्निव।।
tamabravīnmahābāhuḥ kṛṣṇo brahmavidāṃ varaḥ| śṛṇvatāmeva putrāṇāṃ sarveṣāṃ prahasanniva||
He saw in front of him Rudra, the primordial deity whose prowess neither Devas nor god Brahma, the grandsire of the world, nor Indra, nor fire-god, nor Varuna, nor the god of Death could describe in full, even to this day. 216 Kurma Pur ana
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 55
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 55
भवता कथितं सर्वं तथ्यमेव न संशयः। तथापि देवमीशानं पूजयामि सनातनम।।
bhavatā kathitaṃ sarvaṃ tathyameva na saṃśayaḥ| tathāpi devamīśānaṃ pūjayāmi sanātanam||
Then he observed on the left of Girisa his self, the unmanifest form of infinite, who was eulogising the lord by means of many words of praise and who was the primordial deity whose hands held conch, sword and discus.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 56
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 56
न मे विप्रास्ति कर्तव्यं नानवाप्तं कथञ्चन। पूजयामि तथापीशं जानन्नैतत परं शिवम।।
na me viprāsti kartavyaṃ nānavāptaṃ kathañcana| pūjayāmi tathāpīśaṃ jānannaitat paraṃ śivam||
On his right side, he saw a Puru$a (Being) with palms folded in reverence and seated on a swan. He was the Lord of Devas, the grandsire of the Universe, the preceptor of the world, stationed in heaven. He was eulogizing the great prowess of Isa (God Siva).
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 57
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 57
न वै पश्यन्ति तं देवं मायया मोहिता जनाः। ततो ऽहं स्वात्मनो मूलं ज्ञापयन पूजयामि तम।।
na vai paśyanti taṃ devaṃ māyayā mohitā janāḥ| tato 'haṃ svātmano mūlaṃ jñāpayan pūjayāmi tam||
He saw in front of the ruler of the three worlds the chieftains of the Ganas (attendants) resembling a thousand suns (in brilliance), Nandisvara and others of immeasurable prowess, Kumara, as refulgent as the fire and Ganesa as well.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 58
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 58
न च लिङ्गार्चनात पुण्यं लोकेस्मिन भीतिनाशनम। तथा लिङ्गे हितायैषां लोकानां पूजयेच्छिवम।।
na ca liṅgārcanāt puṇyaṃ lokesmin bhītināśanam| tathā liṅge hitāyaiṣāṃ lokānāṃ pūjayecchivam||
In front of him, he saw sages Marici, Atri, Pulaha, Pulastya, Pracetas, Daksa, Kanva, Parasara, Vasistha and Svayambhuva Manu.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 59
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 59
यो ऽहं तल्लिङ्गमित्याहुर्वेदवादविदो जनाः। ततो ऽहमात्ममीशानं पूजयाम्यात्मनैव तु।।
yo 'haṃ talliṅgamityāhurvedavādavido janāḥ| tato 'hamātmamīśānaṃ pūjayāmyātmanaiva tu||
Then contemplating over the universal Atman within his self {Atman), the noble-minded Visnu, with his palms folded bowed down with devotion to god Siva alongwith his heavenly consort Parvati and eulogised the chief of all gods (viz. Siva) with sacred hymns. Kr^na said :
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 60
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 60
तस्यैव परमा मूर्तिस्तन्मयो ऽहं न संशयः। नावयोर्द्यिते भेदो वेदेष्वेवं विनिश्चयः।।
tasyaiva paramā mūrtistanmayo 'haṃ na saṃśayaḥ| nāvayordyite bhedo vedeṣvevaṃ viniścayaḥ||
“Obeisance be to you, O eternal one ! O, posses¬ sor of all Yogas (v.l. source of the universe) ! Brahma and other sages regard you as Tamas, Sattva, Rajas and the mixture of all these three. Saintly people call you alone as ‘All’ (identical with everything) (or embodiment of everything like sattva, rajas and tamas.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 61
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 61
एष देवो महादेवः सदा संसारभीरुभिः। ध्येयः पूज्यश्च वन्द्यश्च ज्ञेयो लिङ्गे महेश्वरः।।
eṣa devo mahādevaḥ sadā saṃsārabhīrubhiḥ| dhyeyaḥ pūjyaśca vandyaśca jñeyo liṅge maheśvaraḥ||
O Rudra, you are Brahma and Hari. You are the maker of the Universe and its annihilator. You reside in the orb of the sun. You are the Prana (vital breath), the fire-god, Indra and other different beings. I seek refuge in you alone, the God and the Lord.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 62
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 62
किं तल्लिङ्गं सुरश्रेष्ठ लिङ्गे संपूज्यते च कः। ब्रूहि कृष्ण विशालाक्ष गहनं ह्येतदुत्तमम।।
kiṃ talliṅgaṃ suraśreṣṭha liṅge saṃpūjyate ca kaḥ| brūhi kṛṣṇa viśālākṣa gahanaṃ hyetaduttamam||
The Sarhkhyas (the followers of the Saihkhya school ofPhilosophy) say that you are one (the invaritable form),devoid ofGunas. Those who abide by Yoga system of philosophy always worship you as enthroned in the heart. The Vedas mention you
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 63
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 63
अव्यक्तं लिङ्गमित्याहुरानन्दं ज्योतिरक्षरम। वेदा महेस्वरं देवमाहुर्लिङ्गिनमव्ययम।।
avyaktaṃ liṅgamityāhurānandaṃ jyotirakṣaram| vedā mahesvaraṃ devamāhurliṅginamavyayam||
By offering a single flower or leaf at your foot, one becomes released from the bondage of the world. By remem¬ bering the pair of your feet served by Siddhas and Yogins, one dispels all sins by means of your grace. *64-65. I approach you (for asylum) —You (who are) that auspicious Ruler of the Universe, of real exalted position (or prosperity) whom the sages call entire, divisionless, stainless {Brahman) enthroned in the heart, the source (of the Universe), infinite, one (without a second) immovable, the omnipresent, the highest reality, the place which has no beginning, middle or the end and the eternity from which this universe is evolved.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 64
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 64
पुरा चैकार्णवे घोरे नष्टे स्थावरजङ्गमे। प्रबोधार्थं ब्रह्मणो मे प्रादुर्भूतः स्वयं शिवः।।
purā caikārṇave ghore naṣṭe sthāvarajaṅgame| prabodhārthaṃ brahmaṇo me prādurbhūtaḥ svayaṃ śivaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 65
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 65
तस्मात कालात समारभ्य ब्रह्मा चाहं सदैव हि। पूजयावो महादेवं लोकानां हितकाम्यया।।
tasmāt kālāt samārabhya brahmā cāhaṃ sadaiva hi| pūjayāvo mahādevaṃ lokānāṃ hitakāmyayā||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 66
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 66
कथं लिङ्गमभूत पूर्वमैश्वरं परमं पदम। प्रबोधार्थं स्वयं कृष्ण वक्तुमर्हसि सांप्रतम।।
kathaṃ liṅgamabhūt pūrvamaiśvaraṃ paramaṃ padam| prabodhārthaṃ svayaṃ kṛṣṇa vaktumarhasi sāṃpratam||
OM, Obeisance to the blue-throated, three-eyed (Siva, the velocity incarnate). Obeisance, again and again to you forever, O Mahadeva, Isana.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 67
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 67
आसोदेकार्णवं घोरमविभागं तमोमयम। मध्ये चैकार्णवे तस्मिन शङ्खचक्रगदाधरः।।
āsodekārṇavaṃ ghoramavibhāgaṃ tamomayam| madhye caikārṇave tasmin śaṅkhacakragadādharaḥ||
Obeisance to you the wielder of the Pinaka bow. Salutations to the staff-bearer of tonsured head. Bow to you, the wielder of thunderbolt in the hand, to god with matted hair {Kapardin) and with the quarters for your robes.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 68
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 68
सहस्त्रबाहुर्युक्तात्मा शयितो ऽहं सनातनः।।
sahastrabāhuryuktātmā śayito 'haṃ sanātanaḥ||
Obeisance to you of terrible roar, to the fanged one, the embodiment of Kala. Bow to one with the serpent for your sacred thread; salutation to you with fire for your semen.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 69
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 69
एतस्मिन्नन्तरे दूरता पश्यमि ह्यमितप्रभम। कोटिसूर्यप्रतीकाशं भ्राजमानं श्रियावृतम।।
etasminnantare dūratā paśyami hyamitaprabham| koṭisūryapratīkāśaṃ bhrājamānaṃ śriyāvṛtam||
Obeisance to you, Girisa, to you Svahakara (the consecrator by the utterance of Svahd). Salutations to you who laugh boisterously. Obeisance again and again to the terrible one.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 70
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 70
चतुर्वरक्त्रं महायोगं पुरुषं काञ्चनप्रभम। कृष्णाजिरधरं देवमृग्यजुः सामभिः स्तुतम।।
caturvaraktraṃ mahāyogaṃ puruṣaṃ kāñcanaprabham| kṛṣṇājiradharaṃ devamṛgyajuḥ sāmabhiḥ stutam||
Obeisance to you, the destroyer of Kama. Bow to the Suppressor of Kala. Salutation to Hara of terrible apparel, to Hara, the archer.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 71
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 71
निमेषमात्रेण स मां प्राप्तो योगविदां वरः। व्याजहार स्वयं ब्रह्मा स्मयमानो महाद्युतिः।।
nimeṣamātreṇa sa māṃ prāpto yogavidāṃ varaḥ| vyājahāra svayaṃ brahmā smayamāno mahādyutiḥ||
Obeisance to you the three-eyed, the elephant- hide-robed one; salutation to the lord of Parvati. Bow to the lord of Pasus (Individual souls). *vv64and65 really form one verse. But Venk. Edition split this verse in two. I have followed the numbering of the Vehk. edition here. 218 K urma Pur dm-
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 72
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 72
कस्त्वं कुतो वा किं चेह तिष्ठसे वह मे प्रभो। अहं कर्ता हि लोकानां स्वयंभूः प्रपितामहः।।
kastvaṃ kuto vā kiṃ ceha tiṣṭhase vaha me prabho| ahaṃ kartā hi lokānāṃ svayaṃbhūḥ prapitāmahaḥ||
Obeisance to you of the form of the firmament; obei¬ sance to the lord of the firmament; to the one with a body half female and half male; obeisance to the promulgator of Sarhkhya and Yoga systems of philosophy.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 73
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 73
एवमुक्तस्तदा तेन ब्रह्मणाहमुवाच ह। अहं कर्तास्मि लोकानां संहर्ता च पुनः पुनः।।
evamuktastadā tena brahmaṇāhamuvāca ha| ahaṃ kartāsmi lokānāṃ saṃhartā ca punaḥ punaḥ||
Bow to the ruler of Bhairavas. Obeisance to one whose Lihga is worshipped by Devas. Salutation to the father of Kumara. Obeisance to you, the lord of Devas.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 74
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 74
एवं विवादे वितते मायया परमेष्ठिनः। प्रबोधार्थं परं लिङ्गं प्रादुर्भूतं शिवात्मकम।।
evaṃ vivāde vitate māyayā parameṣṭhinaḥ| prabodhārthaṃ paraṃ liṅgaṃ prādurbhūtaṃ śivātmakam||
Obeisance to the lord of Yajnas, the ideal celibate. Obeisance to the great hunter of deer. Salutation to the overlord of Brahma.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 75
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 75
कालानलसमप्रख्यं ज्वालामालासमाकुलम। क्षयवृद्धिविनिर्मुक्तमादिमध्यान्तवर्जितम।।
kālānalasamaprakhyaṃ jvālāmālāsamākulam| kṣayavṛddhivinirmuktamādimadhyāntavarjitam||
Obeisance to Hama (the Swan), to the universe; salutations again and again to the fascinating one. Obeisance to you, the Yogin, to one accessible through Yoga, the master of Yogic Maya.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 76
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 76
ततो मामाह भगवानधो गच्छ त्वमाशु वै। अन्तमस्य विजानीम ऊर्ध्वं गच्छे ऽहमित्यजः।।
tato māmāha bhagavānadho gaccha tvamāśu vai| antamasya vijānīma ūrdhvaṃ gacche 'hamityajaḥ||
Obeisance to you, the protector of life, to one fond of the sound of bells; obeisance to you, bearer of the skull; obei¬ sance to the lord of luminaries.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 77
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 77
तदाशु समयं कृत्वा गतावूर्ध्वमधश्च द्वौ। पितामहो ऽप्यहं नान्तं ज्ञातवन्तौ समाः शतम।।
tadāśu samayaṃ kṛtvā gatāvūrdhvamadhaśca dvau| pitāmaho 'pyahaṃ nāntaṃ jñātavantau samāḥ śatam||
Obeisance, again and again be to you. Salutations, again and again, O Paramesvara, grant unto me all of my desires.” Siita said :
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 78
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 78
ततो विस्मयमापन्नौ भीतौ देवस्य शूलिनः। मायया मोहितौ तस्य ध्यायन्तौ विश्वमीश्वरम।।
tato vismayamāpannau bhītau devasya śūlinaḥ| māyayā mohitau tasya dhyāyantau viśvamīśvaram||
O Brahmanas, after eulogising the lord of Devas thus with devotion, (Krsna) Madhava fell at the feet of the lord and the goddess (Uma) prostrate like a staff.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 79
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 79
प्रोच्चारन्तौ महानादमोङ्कारं परमं पदम। प्रह्वाञ्जलिपुटोपेतौ शंभुं तुष्टुवतुः परम।।
proccārantau mahānādamoṅkāraṃ paramaṃ padam| prahvāñjalipuṭopetau śaṃbhuṃ tuṣṭuvatuḥ param||
After lifting up Kr?na, the slayer of Kesin, the lord accompanied by Uma spoke these sweet words with the majestic- rumbling sound of a cloud.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 80
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 80
ब्रह्मविष्णू ऊचतुः। अनादिमलसंसाररोगवैद्याय शंभवे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
brahmaviṣṇū ūcatuḥ| anādimalasaṃsārarogavaidyāya śaṃbhave| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
“O Lotus-eyed Krsna, why is this penance being performed by you ? You alone are the bestower of all desires and holy rites.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 81
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 81
प्रलयार्णवसंस्थाय प्रलयोद्भूतिहेतवे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
pralayārṇavasaṃsthāya pralayodbhūtihetave| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
Indeed you alone are that great form of mine named Narayana. O Purusottama, the entire universe, cannot exist without you.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 82
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 82
ज्वालामालावृताङ्गाय ज्वलनस्तम्भरूपिणे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
jvālāmālāvṛtāṅgāya jvalanastambharūpiṇe| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
O Narayana, you know the infinite Atman, the Supreme Lord, Mahadeva, the master of great Yoga, by means of your own Yoga, O Kesava.”
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 83
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 83
आदिमध्यान्तहीनाय स्वबावामलदीप्तये। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
ādimadhyāntahīnāya svabāvāmaladīptaye| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
On hearing his words, Krsna laughingly gazed at the bull-bannered lord of the universe, and the goddess, the daughter of the mountain Himavan and addressed:
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 84
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 84
महादेवाय महते ज्योतिषे ऽनन्ततेजसे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
mahādevāya mahate jyotiṣe 'nantatejase| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
“O Sankara, everything has been understood by you by means of your own Yoga. O bestower of bliss, I wish to have a son equal to me. Grant unto me a son who will be your devotee.”
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 85
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 85
प्रधानपुरुषेशाय व्योमरूपाय वेधसे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
pradhānapuruṣeśāya vyomarūpāya vedhase| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
“So be it” said the Atman of the universe, Kara with a delighted mind. Looking at the goddess, the daughter of the mountain, he embraced Kesava.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 86
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 86
निर्विकाराय सत्याय नित्यायामलतेजसे। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
nirvikārāya satyāya nityāyāmalatejase| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
Thereafter, that goddess, the mother of the worlds, the sharer of half the body of Sankara, the daughter of the mountain Himavan, spoke to Hfslkesa (Krsna).
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 87
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 87
वेदान्तसाररूपाय कालरूपाय धीमते। नमः शिवाय शान्ताय ब्रह्मणे लिङ्गमूर्तये।।
vedāntasārarūpāya kālarūpāya dhīmate| namaḥ śivāya śāntāya brahmaṇe liṅgamūrtaye||
“O infinite one, I know the unflinching exclusive devotion you always cherish towards Mahesvara and also towards me, O Kesava.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 88
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 88
एवं संस्तूयमानस्तु व्यक्तो भूत्वा महेश्वरः। भाति देवो महायोगी सूर्यकोटिसमप्रभः।।
evaṃ saṃstūyamānastu vyakto bhūtvā maheśvaraḥ| bhāti devo mahāyogī sūryakoṭisamaprabhaḥ||
You are Narayana, the Supreme Person, the veritable Atman of all. You were born as Devaki’s son as you had been entreated to do so by gods formerly.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 89
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 89
वक्त्रकोटिसहस्त्रेण ग्रसमान इवाम्बरम। सहस्त्रहस्तचरणः सूर्यसोमाग्निलोचनः।।
vaktrakoṭisahastreṇa grasamāna ivāmbaram| sahastrahastacaraṇaḥ sūryasomāgnilocanaḥ||
See Atman through your own Atman now. There is no difference between us. Sages know us to be identical.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 90
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 90
पिनाकपाणिर्भगवान कृत्तिवासास्त्रिशूलभृत। व्यालयज्ञोपवीतश्च मेघदुन्दुभिनिः स्वनः।।
pinākapāṇirbhagavān kṛttivāsāstriśūlabhṛt| vyālayajñopavītaśca meghadundubhiniḥ svanaḥ||
O Kesava, accept these desired boons from me viz. Omniscience, prosperity and the knowledge pertaining to the Supreme Lord.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 91
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 91
अथोवाच महादेवः प्रीतो ऽहं सुरसत्तमौ। पश्येतं मां महादेवं भयं सर्वं प्रमुच्यताम।।
athovāca mahādevaḥ prīto 'haṃ surasattamau| paśyetaṃ māṃ mahādevaṃ bhayaṃ sarvaṃ pramucyatām||
Have unswerving devotion to Isvara and the supreme power unto you Krsna, Janardana.” Thus addressed by the great goddess he received her behest with bent head. God Siva expressed his assent to that boon. He took Krsna by hand and accompanied by the goddess Parvatl, Girlsa (Siva) proceeded to mount Kailasa while being adored devoutly by sages and lords of Devas. 220 Kurma Pur ana
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 92
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 92
युवां प्रसूतौ गात्रेभ्यो मम पूर्वं सनातनौ। अयं मे दक्षिणे पार्श्वे ब्रह्मा लोकपितामहः। वामपार्श्वे च मे विष्णुः पालको हृदये हरः।।
yuvāṃ prasūtau gātrebhyo mama pūrvaṃ sanātanau| ayaṃ me dakṣiṇe pārśve brahmā lokapitāmahaḥ| vāmapārśve ca me viṣṇuḥ pālako hṛdaye haraḥ||
Have unswerving devotion to Isvara and the supreme power unto you Krsna, Janardana.” Thus addressed by the great goddess he received her behest with bent head. God Siva expressed his assent to that boon. He took Krsna by hand and accompanied by the goddess Parvatl, Girlsa (Siva) proceeded to mount Kailasa while being adored devoutly by sages and lords of Devas. 220 Kurma Pur ana
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 93
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 93
प्रीतो ऽहं युवयोः सम्यक वरं दद्मि यथेप्सितम। एवमुक्त्वाथ मां देवो महादेवः स्वयं शिवः। आलिङ्ग्य देवं ब्रह्माणं प्रसादाभिमुखो ऽभवत।।
prīto 'haṃ yuvayoḥ samyak varaṃ dadmi yathepsitam| evamuktvātha māṃ devo mahādevaḥ svayaṃ śivaḥ| āliṅgya devaṃ brahmāṇaṃ prasādābhimukho 'bhavat||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 94
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 94
ततः प्रहृष्टमनसौ प्रणिपत्य महेश्वरम। ऊचतुः प्रेक्ष्य तद्वक्त्रं नारायणपितामहौ।।
tataḥ prahṛṣṭamanasau praṇipatya maheśvaram| ūcatuḥ prekṣya tadvaktraṃ nārāyaṇapitāmahau||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 95
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 95
यदि प्रीतिः समुत्पन्ना यदि देयो वरश्च नौ। भक्तिर्भवतु नौ नित्यं त्वयि देव महेश्वरे।।
yadi prītiḥ samutpannā yadi deyo varaśca nau| bhaktirbhavatu nau nityaṃ tvayi deva maheśvare||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 96
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 96
ततः स भगवानीशः प्रहसन परमेश्वरः। उवाच मां महादेवः प्रीतः प्रीतेन चेतसा।।
tataḥ sa bhagavānīśaḥ prahasan parameśvaraḥ| uvāca māṃ mahādevaḥ prītaḥ prītena cetasā||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 97
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 97
प्रलयस्थितिसर्गाणां कर्ता त्वं धरणीपते। वत्स वत्स हरे विश्वं पालयैतच्चराचरम।।
pralayasthitisargāṇāṃ kartā tvaṃ dharaṇīpate| vatsa vatsa hare viśvaṃ pālayaitaccarācaram||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 98
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 98
त्रिधा भिन्नो ऽस्म्यहं विष्णो ब्रह्मविष्णुहराख्यया। सर्गरक्षालयगुणैर्निर्गुणो ऽपि निरञ्जनः।।
tridhā bhinno 'smyahaṃ viṣṇo brahmaviṣṇuharākhyayā| sargarakṣālayaguṇairnirguṇo 'pi nirañjanaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 99
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 99
संमोहं त्यज भो विष्णो पालयैनं पितामहम। भविष्यत्येष भगवांस्तव पुत्रः सनातनः।।
saṃmohaṃ tyaja bho viṣṇo pālayainaṃ pitāmaham| bhaviṣyatyeṣa bhagavāṃstava putraḥ sanātanaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 100
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 100
अहं च भवतो वक्त्रात कल्पादौ घोररूपधृक। शूलपाणिर्भविष्यामि क्रोधजस्तव पुत्रकः।।
ahaṃ ca bhavato vaktrāt kalpādau ghorarūpadhṛk| śūlapāṇirbhaviṣyāmi krodhajastava putrakaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 101
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 101
एवमुक्त्वा महादेवो ब्रह्माणं मुनिसत्तम। अनुगृह्य च मां देवस्तत्रैवान्तरधीयत।।
evamuktvā mahādevo brahmāṇaṃ munisattama| anugṛhya ca māṃ devastatraivāntaradhīyata||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 102
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 102
ततः प्रभृति लोकेषु लिङ्गार्चा सुप्रतिष्ठिता। लिङ्ग तल्लयनाद ब्रह्मन ब्रह्मणः परमं वपुः।।
tataḥ prabhṛti lokeṣu liṅgārcā supratiṣṭhitā| liṅga tallayanād brahman brahmaṇaḥ paramaṃ vapuḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 103
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 103
एतल्लिङ्गस्य माहात्म्यं भाषितं ते मयानघ। एतद बुध्यन्ति योगज्ञा न देवा न च दानवाः।।
etalliṅgasya māhātmyaṃ bhāṣitaṃ te mayānagha| etad budhyanti yogajñā na devā na ca dānavāḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 104
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 104
एतद्धि परमं ज्ञानमव्यक्तं शिवसंज्ञितम। येन सूक्ष्ममचिन्त्यं तत पश्यन्ति ज्ञान वक्षुषः।।
etaddhi paramaṃ jñānamavyaktaṃ śivasaṃjñitam| yena sūkṣmamacintyaṃ tat paśyanti jñāna vakṣuṣaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 105
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 105
तस्मै भगवते नित्यं नमस्कारं प्रकुर्महे। महादेवाय रुद्राय देवदेवाय लिङ्गिने।।
tasmai bhagavate nityaṃ namaskāraṃ prakurmahe| mahādevāya rudrāya devadevāya liṅgine||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 106
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 106
नमो वेदरहस्याय नीलकण्ठाय वै नमः। विभीषणाय शान्ताय स्थाणवे हेतवे नमः।।
namo vedarahasyāya nīlakaṇṭhāya vai namaḥ| vibhīṣaṇāya śāntāya sthāṇave hetave namaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 107
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 107
ब्रह्मणे वामदेवाय त्रिनेत्राय महीयसे। शङ्कराय महेशाय गिरीशाय शिवाय च।।
brahmaṇe vāmadevāya trinetrāya mahīyase| śaṅkarāya maheśāya girīśāya śivāya ca||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 108
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 108
नमः कुरुष्व सततं ध्यायस्व मनसा हरम। संसारसागरादस्मादचिरादुत्तरिष्यसि।।
namaḥ kuruṣva satataṃ dhyāyasva manasā haram| saṃsārasāgarādasmādacirāduttariṣyasi||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 109
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 109
एवं स वासुदेवेन व्याहृतो मुनिपुङ्गवः। जगाम मनसा देवमीशानं विश्वतोमुखम।।
evaṃ sa vāsudevena vyāhṛto munipuṅgavaḥ| jagāma manasā devamīśānaṃ viśvatomukham||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 110
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 110
प्रणम्य शिरसा कृष्णमनुज्ञातो महामुनिः। जगाम चेप्सितं देशं देवदेवस्य शूलिनः।।
praṇamya śirasā kṛṣṇamanujñāto mahāmuniḥ| jagāma cepsitaṃ deśaṃ devadevasya śūlinaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 111
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 111
य इमं श्रावयेन्नित्यं लिङ्गाध्यायमनुत्तमम। शृणुयाद वा पठेद वापि सर्वपापैः प्रमुच्यते।।
ya imaṃ śrāvayennityaṃ liṅgādhyāyamanuttamam| śṛṇuyād vā paṭhed vāpi sarvapāpaiḥ pramucyate||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 112
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 112
श्रुत्वा सकृदपि ह्येतत तपश्चरणमुत्तमम। वासुदेवस्य विप्रेन्द्राः पापं मुञ्चिति मानवः।।
śrutvā sakṛdapi hyetat tapaścaraṇamuttamam| vāsudevasya viprendrāḥ pāpaṃ muñciti mānavaḥ||
Translation not available.
Krsna’s Performance of Penance^ - Verse 113
Kurma Purana (GRETIL / Internet Archive OCR) · Chapter 25 · Verse 113
जपेद वाहरहर्नित्यं ब्रह्मलोके महीयते। एवमाह महायोगी कृष्णद्वैपायनः प्रभुः।।
japed vāharaharnityaṃ brahmaloke mahīyate| evamāha mahāyogī kṛṣṇadvaipāyanaḥ prabhuḥ||
Translation not available.