🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ

लक्ष्मणाविवाहहेतुनिरूपणं

Brahma Khanda, Chapter 22: lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ

Shlokas (85)

+ Add Shloka

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 1

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 1

श्रीगरुडमहापुराणम- 22 श्रीकृष्ण उवाच । या लक्ष्मणा पूर्वसर्गे खगेन्द्र पुत्री ह्यभूद्वह्निवेदस्य वेत्तुः । सुलक्षणैः संयुतत्वाद्यतः सा सुलक्ष्मणेति प्रथिता खगेन्द्र

śrīgaruḍamahāpurāṇam- 22 śrīkṛṣṇa uvāca / yā lakṣmaṇā pūrvasarge khagendra putrī hyabhūdvahnivedasya vettuḥ / sulakṣaṇaiḥ saṃyutatvādyataḥ sā sulakṣmaṇeti prathitā khagendra

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 2

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 2

यथा लक्ष्मीर्लक्षणैः सा सुपूर्णा यथा हरिर्लक्षणैर्वै सुपूर्णः । यथा वायुर्लक्षणैः पूर्ण एव यथा गायत्री लक्षणैः सा सुपूर्णा

yathā lakṣmīrlakṣaṇaiḥ sā supūrṇā yathā harirlakṣaṇairvai supūrṇaḥ / yathā vāyurlakṣaṇaiḥ pūrṇa eva yathā gāyatrī lakṣaṇaiḥ sā supūrṇā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 3

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 3

यथा रुद्राद्या लक्षणैर्वै प्रपूर्णा रुद्रादिल्लक्ष्मणा चैव पूर्णा । गुणेनैवं धर्मतः किञ्चिदेव तथानुसंधानाद्व्रियते नाम चापि

yathā rudrādyā lakṣaṇairvai prapūrṇā rudrādillakṣmaṇā caiva pūrṇā / guṇenaivaṃ dharmataḥ kiñcideva tathānusaṃdhānādvriyate nāma cāpi

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 4

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 4

तस्मा दाहुर्लक्ष्मणेत्येव सर्वे तल्लक्षणं शृणु चादौ खगेन्द्र । नारायणे पूर्णगुणे रमेशे द्वात्रिंशत्संख्यानि सुलक्षणानि

tasmā dāhurlakṣmaṇetyeva sarve tallakṣaṇaṃ śṛṇu cādau khagendra / nārāyaṇe pūrṇaguṇe rameśe dvātriṃśatsaṃkhyāni sulakṣaṇāni

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 5

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 5

संत्येव पक्षीन्द्र वदाम्यनु क्रमान्मत्तः श्रुत्वा मोक्षमाप्नोति नित्यम । यः सप्तपादः षण्णवत्यङ्गुलोङ्गश्चतुर्हस्तः पुरुषस्तीक्ष्णदन्तः

saṃtyeva pakṣīndra vadāmyanu kramānmattaḥ śrutvā mokṣamāpnoti nityam / yaḥ saptapādaḥ ṣaṇṇavatyaṅguloṅgaścaturhastaḥ puruṣastīkṣṇadantaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 6

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 6

य एतत्सर्वं मिलितं चैकमेव हरेर्विष्णोर्लक्षणं चाहुरार्याः । मुखं स्त्रिग्धं वर्तुलं पुष्टिरूपं द्वितीयं तल्लक्षणं चाहुरार्याः

ya etatsarvaṃ militaṃ caikameva harerviṣṇorlakṣaṇaṃ cāhurāryāḥ / mukhaṃ strigdhaṃ vartulaṃ puṣṭirūpaṃ dvitīyaṃ tallakṣaṇaṃ cāhurāryāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 7

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 7

हनुर्यस्यानुन्नतं चास्ति वीन्द्र तल्लक्षणं प्राहुरार्यास्तृतीयम । यद्दन्ता वै तीक्ष्णसूक्ष्माश्च संति तल्लक्षणं चाहुरार्याश्चतुर्थम

hanuryasyānunnataṃ cāsti vīndra tallakṣaṇaṃ prāhurāryāstṛtīyam / yaddantā vai tīkṣṇasūkṣmāśca saṃti tallakṣaṇaṃ cāhurāryāścaturtham

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 8

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 8

यस्याधरे रक्तिमा त्वस्ति वीन्द्र तल्लक्षणं पञ्चमं चाहुरार्याः । यस्य हस्ता अतिरक्ताः खगेन्द्र तल्लक्षणं प्राहुरार्याश्च पष्ठम

yasyādhare raktimā tvasti vīndra tallakṣaṇaṃ pañcamaṃ cāhurāryāḥ / yasya hastā atiraktāḥ khagendra tallakṣaṇaṃ prāhurāryāśca paṣṭham

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 9

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 9

यस्मिन्नखाः संति रक्ताः सुशोभास्तल्लक्षणं सप्तमं चाहुरार्याः । यस्मिन्कपोले रक्तिमा त्वस्ति वीन्द्र तल्लक्षणं ह्यष्टमं प्राहुरार्या

yasminnakhāḥ saṃti raktāḥ suśobhāstallakṣaṇaṃ saptamaṃ cāhurāryāḥ / yasminkapole raktimā tvasti vīndra tallakṣaṇaṃ hyaṣṭamaṃ prāhurāryā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 10

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 10

यस्मिन्करे शङ्खचक्रादिरेखा वर्तन्ते तन्नवमं प्राहुरार्याः । यस्यो दरं तन्तुरूपं सुपुष्टं वलित्रयैरङ्कितं सुंदरं च

yasminkare śaṅkhacakrādirekhā vartante tannavamaṃ prāhurāryāḥ / yasyo daraṃ tanturūpaṃ supuṣṭaṃ valitrayairaṅkitaṃ suṃdaraṃ ca

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 11

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 11

तल्लक्षणं दशमं प्राहुरार्या एकादशं निम्ननाभिं तदाहुः । ऊरुद्वयं यस्य च मांसलं वै तल्लक्षणं द्वादशं प्राहुरार्याः

tallakṣaṇaṃ daśamaṃ prāhurāryā ekādaśaṃ nimnanābhiṃ tadāhuḥ / ūrudvayaṃ yasya ca māṃsalaṃ vai tallakṣaṇaṃ dvādaśaṃ prāhurāryāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 12

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 12

कटिर्हि दीर्घा पृथुलास्ति यस्य त्रयोदशं लक्ष्म तदाहुरार्याः । यस्यास्ति मुष्को सुपरिष्ठितो वै चतुर्दशं लक्ष्म तदाहुरार्याः

kaṭirhi dīrghā pṛthulāsti yasya trayodaśaṃ lakṣma tadāhurāryāḥ / yasyāsti muṣko supariṣṭhito vai caturdaśaṃ lakṣma tadāhurāryāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 13

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 13

समुन्नतं शिश्रमथो हि लक्ष्म यस्यास्ति तत पञ्चदशं वदन्ति । सुताम्रकं पादतलं खगेन्द्र तल्लक्षणं षोडशं प्राहुरार्याः

samunnataṃ śiśramatho hi lakṣma yasyāsti tat pañcadaśaṃ vadanti / sutāmrakaṃ pādatalaṃ khagendra tallakṣaṇaṃ ṣoḍaśaṃ prāhurāryāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 14

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 14

निम्नौ च गुल्फौ सप्तदशं तदाहुर्ग्री वारूपं प्राहुरष्टादशं च । एकोनविंशं त्वक्षिपद्मं सुरक्तं प्राहुर्बाहुं जानु विंशं तथैव

nimnau ca gulphau saptadaśaṃ tadāhurgrī vārūpaṃ prāhuraṣṭādaśaṃ ca / ekonaviṃśaṃ tvakṣipadmaṃ suraktaṃ prāhurbāhuṃ jānu viṃśaṃ tathaiva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 15

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 15

विस्तीर्णोरश्चैकविंशं तदाहुः सिंहास्कन्धं द्व्युत्तरं विंशमाहुः । त्रयोविंशं सूक्ष्ममास्यं तदाहुश्चतुर्विशं सुप्रसन्ने च दृष्टी

vistīrṇoraścaikaviṃśaṃ tadāhuḥ siṃhāskandhaṃ dvyuttaraṃ viṃśamāhuḥ / trayoviṃśaṃ sūkṣmamāsyaṃ tadāhuścaturviśaṃ suprasanne ca dṛṣṭī

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 16

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 16

ह्रस्वं लिङ्गं मार्दवं चापि वीन्द्र तल्लक्षणं पञ्चविंशं वदन्ति । समौ च पादौ कटिजानु चोरू षड्विंशमाहुश्च समे च जङ्घे

hrasvaṃ liṅgaṃ mārdavaṃ cāpi vīndra tallakṣaṇaṃ pañcaviṃśaṃ vadanti / samau ca pādau kaṭijānu corū ṣaḍviṃśamāhuśca same ca jaṅghe

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 17

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 17

समानहस्तौ समकर्णौ मिलित्वा द्वात्रिंशत्कं लक्षणं प्राहुरार्याः । द्वात्रिंशत्कं लक्षणं वै मुकुन्दे द्वात्रिंशत्कं लक्षणं वै रमायाम

samānahastau samakarṇau militvā dvātriṃśatkaṃ lakṣaṇaṃ prāhurāryāḥ / dvātriṃśatkaṃ lakṣaṇaṃ vai mukunde dvātriṃśatkaṃ lakṣaṇaṃ vai ramāyām

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 18

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 18

द्वात्रिंशत्कं लक्षणं ब्रह्मणोपि तद्भारत्याः प्रवदन्त्येव सत्यम । तथा च शङ्का सममेव चक्रिणेत्येवं सदामा कुरु निर्णयं ब्रुवे

dvātriṃśatkaṃ lakṣaṇaṃ brahmaṇopi tadbhāratyāḥ pravadantyeva satyam / tathā ca śaṅkā samameva cakriṇetyevaṃ sadāmā kuru nirṇayaṃ bruve

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 19

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 19

एकस्य वै लक्षणस्यापि विष्णोर्लक्ष्मीरन्तं नैव सम्यक प्रपेदे । अतोनन्तैर्लक्षणैः संयुतं च हरिं चाहुर्लक्षणज्ञाः सदैव

ekasya vai lakṣaṇasyāpi viṣṇorlakṣmīrantaṃ naiva samyak prapede / atonantairlakṣaṇaiḥ saṃyutaṃ ca hariṃ cāhurlakṣaṇajñāḥ sadaiva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 20

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 20

जानाति लक्ष्मीर्लक्षणं वायुरूपे स्वापेक्षया ह्यतिरिक्तं खगेन्द्र । स्वलक्षणापेक्षया भारती तु शतैर्गुणैरधिका वेधसोपि

jānāti lakṣmīrlakṣaṇaṃ vāyurūpe svāpekṣayā hyatiriktaṃ khagendra / svalakṣaṇāpekṣayā bhāratī tu śatairguṇairadhikā vedhasopi

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 21

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 21

खगेन्द्र तस्माल्लक्षणे साम्यचित्तं विश्वादीनां सर्वदा मा कुरुष्व । अष्टाविंशतिं प्राहू रुद्रादिकानां भ्रूनेत्रयोर्लक्षणेनैव हीनाः

khagendra tasmāllakṣaṇe sāmyacittaṃ viśvādīnāṃ sarvadā mā kuruṣva / aṣṭāviṃśatiṃ prāhū rudrādikānāṃ bhrūnetrayorlakṣaṇenaiva hīnāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 22

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 22

अलक्षणं मन्यते यद्धि तस्य दुर्लक्षणं नैव तच्चिन्तनीयम । अष्टाविंशतिं लक्षणं वै हरस्य न भारतीवच्चिन्तनीयं खगेन्द्र

alakṣaṇaṃ manyate yaddhi tasya durlakṣaṇaṃ naiva taccintanīyam / aṣṭāviṃśatiṃ lakṣaṇaṃ vai harasya na bhāratīvaccintanīyaṃ khagendra

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 23

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 23

अतो हरः क्रोधरूपी सदैव तयोरभावात्सत्यमुक्तं तथैतत । अतो द्वयं नास्ति रुद्रे खगेन्द्र शिश्रोदरे किञ्चिदाधिक्यमस्ति

ato haraḥ krodharūpī sadaiva tayorabhāvātsatyamuktaṃ tathaitat / ato dvayaṃ nāsti rudre khagendra śiśrodare kiñcidādhikyamasti

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 24

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 24

सप्ताधिकैर्विशतिलक्षणैस्तु समायुताः स्वस्त्रियो लक्ष्मणाद्याः । षड्वविंशत्या लक्षणैश्चापि युक्ता वारुण्याद्या पञ्चविंशैश्च चन्द्रः

saptādhikairviśatilakṣaṇaistu samāyutāḥ svastriyo lakṣmaṇādyāḥ / ṣaḍvaviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yuktā vāruṇyādyā pañcaviṃśaiśca candraḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 25

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 25

अर्थश्चतुर्विंशतिभिश्चैव युक्तो नासावायोर्द्व्यधिका विंशतिश्च लक्षणैश्चैकविंशत्या शची युक्ता न संशयः

arthaścaturviṃśatibhiścaiva yukto nāsāvāyordvyadhikā viṃśatiśca lakṣaṇaiścaikaviṃśatyā śacī yuktā na saṃśayaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 26

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 26

प्रवाहा विंशकैर्युक्ता यम एकोनविंशकैः । पाश्यष्टादशभिर्युक्तो दशसप्तयुतो ऽनलः

pravāhā viṃśakairyuktā yama ekonaviṃśakaiḥ / pāśyaṣṭādaśabhiryukto daśasaptayuto 'nalaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 27

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 27

वैवस्वतः षोडशभिमित्रः पञ्चदशैर्युतः । चत्रुर्विंशैस्तु धनपः पावकस्तु त्रयोदशैः

vaivasvataḥ ṣoḍaśabhimitraḥ pañcadaśairyutaḥ / catrurviṃśaistu dhanapaḥ pāvakastu trayodaśaiḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 28

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 28

गङ्गा द्वादशभिर्युक्ता बुध एकादशैर्युतः । शनिस्तु दशसंख्याकैः पुष्करो नवभिर्युतः

gaṅgā dvādaśabhiryuktā budha ekādaśairyutaḥ / śanistu daśasaṃkhyākaiḥ puṣkaro navabhiryutaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 29

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 29

अथ षोडशसाहस्रं भार्यारतु मम वल्लभाः । अष्टभिश्चैव संयुक्ताः सप्तभिः पितरस्तथा

atha ṣoḍaśasāhasraṃ bhāryāratu mama vallabhāḥ / aṣṭabhiścaiva saṃyuktāḥ saptabhiḥ pitarastathā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 30

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 30

षड्भिश्च देवगन्धर्वाः पञ्चभिस्तदनन्तराः । चतुर्भैः क्षितिपाः प्रोक्तास्त्रिभिरन्ये च संयुताः

ṣaḍbhiśca devagandharvāḥ pañcabhistadanantarāḥ / caturbhaiḥ kṣitipāḥ proktāstribhiranye ca saṃyutāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 31

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 31

उदरे किञ्चिदाधिक्ये ह्रस्वे पादे च कर्णयोः । शिखाधिक्यं विना विप्र भार्यायां च शिवस्य च

udare kiñcidādhikye hrasve pāde ca karṇayoḥ / śikhādhikyaṃ vinā vipra bhāryāyāṃ ca śivasya ca

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 32

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 32

लक्ष्मणायां पञ्च दोषाः शिरोगुल्फादिकं विना । नाभ्याधिक्ये सहैवाष्टौ दोषाः संत्यतिवाहिके

lakṣmaṇāyāṃ pañca doṣāḥ śirogulphādikaṃ vinā / nābhyādhikye sahaivāṣṭau doṣāḥ saṃtyativāhike

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 33

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 33

जङ्घाधिक्ये सहैवाष्टौ दोषाः शच्याः सदा स्मृताः । एवमेव हि दोषाश्चाप्यूहनीयाः खगेश्वर

jaṅghādhikye sahaivāṣṭau doṣāḥ śacyāḥ sadā smṛtāḥ / evameva hi doṣāścāpyūhanīyāḥ khageśvara

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 34

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 34

दुर्लक्षणैः सदा वीन्द्र संश्रुतैस्तत्त्वविद्भवेत । महोदरो लंबनाभिरीषामात्रोग्रदंष्ट्रकः

durlakṣaṇaiḥ sadā vīndra saṃśrutaistattvavidbhavet / mahodaro laṃbanābhirīṣāmātrogradaṃṣṭrakaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 35

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 35

अन्धकूपगभीराक्षो लंबकर्णौष्ठनासिकः । लंबगुल्फो वक्रपादः कुनखी श्यावदन्तकः

andhakūpagabhīrākṣo laṃbakarṇauṣṭhanāsikaḥ / laṃbagulpho vakrapādaḥ kunakhī śyāvadantakaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 36

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 36

दीर्घजङ्घो दीर्घशिश्रस्त्वेकाण्डश्चैकनासिकः । रक्तश्मश्रू रक्तरोमा वक्रास्यः संप्रकीर्तितः

dīrghajaṅgho dīrghaśiśrastvekāṇḍaścaikanāsikaḥ / raktaśmaśrū raktaromā vakrāsyaḥ saṃprakīrtitaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 37

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 37

दग्धपर्व तसंकाशो रक्तपृष्ठः कलिः स्मृतः । अलोमांसो ऽलोमशिरा रक्तगण्डकपोलकः

dagdhaparva tasaṃkāśo raktapṛṣṭhaḥ kaliḥ smṛtaḥ / alomāṃso 'lomaśirā raktagaṇḍakapolakaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 38

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 38

ललाटे पाण्डुता नित्यं वामस्कन्धे करे खग । क्रूरदृष्टिर्दृष्टिपादस्तथा वै घर्घरस्वरः

lalāṭe pāṇḍutā nityaṃ vāmaskandhe kare khaga / krūradṛṣṭirdṛṣṭipādastathā vai ghargharasvaraḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 39

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 39

अत्याशी चातिपानश्च स्तनौ शुष्कफलोपमौ । ऊरौ नवाञ्जिकारोमः तथा पृष्ठे च मस्तके

atyāśī cātipānaśca stanau śuṣkaphalopamau / ūrau navāñjikāromaḥ tathā pṛṣṭhe ca mastake

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 40

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 40

ललाटे त्रीणि दीर्घे तु समे द्वौ संप्रकीर्तितौ । सर्पाकारस्तु यो मत्स्यस्तस्य शिश्रे प्रकीर्तितः

lalāṭe trīṇi dīrghe tu same dvau saṃprakīrtitau / sarpākārastu yo matsyastasya śiśre prakīrtitaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 41

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 41

पादत्राणोपमो मत्स्यो रसनाग्रे प्रकीर्तितः । शिश्राकारश्च यो मत्स्यो गुदे तस्य प्रशस्यते

pādatrāṇopamo matsyo rasanāgre prakīrtitaḥ / śiśrākāraśca yo matsyo gude tasya praśasyate

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 42

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 42

वृश्चिकाकारमत्स्यस्तु पदोस्तस्य प्रशस्यते । श्वाकारश्चापि मत्स्यो वै मुखे तस्य प्रकीर्तितः

vṛścikākāramatsyastu padostasya praśasyate / śvākāraścāpi matsyo vai mukhe tasya prakīrtitaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 43

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 43

हस्ते तु बहुरेखाः स्युर्लोम नासापुटे स्मृतम । अतिदीर्घं तु चाङ्गुष्ठं कनिष्ठं चातिदीर्घकम

haste tu bahurekhāḥ syurloma nāsāpuṭe smṛtam / atidīrghaṃ tu cāṅguṣṭhaṃ kaniṣṭhaṃ cātidīrghakam

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 44

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 44

दुर्लक्षणं त्वे वमादि कलावस्ति ह्यनेकशः । सुलक्षणान्यनेकानि मयि संति खगेश्वर

durlakṣaṇaṃ tve vamādi kalāvasti hyanekaśaḥ / sulakṣaṇānyanekāni mayi saṃti khageśvara

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 45

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 45

द्वात्रिंशल्लक्षणं विष्णोर्ब्रह्माद्यापेक्षयैव तत । सहाभिप्राय गर्भेण ब्रह्मणोक्तं तव प्रभो

dvātriṃśallakṣaṇaṃ viṣṇorbrahmādyāpekṣayaiva tat / sahābhiprāya garbheṇa brahmaṇoktaṃ tava prabho

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 46

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 46

ब्रह्मोक्तस्य मयोक्तस्य विरोधो नास्ति सत्तम । मयोक्तस्यैव स व्यासः कंबुग्रीवः प्रदर्श्यते

brahmoktasya mayoktasya virodho nāsti sattama / mayoktasyaiva sa vyāsaḥ kaṃbugrīvaḥ pradarśyate

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 47

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 47

रक्ताधरं रक्त तालु चैकीकृत्य मयोदितम । अतो विरोधो नास्त्येव तथा ज्ञानात्प्रतीयते

raktādharaṃ rakta tālu caikīkṛtya mayoditam / ato virodho nāstyeva tathā jñānātpratīyate

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 48

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 48

सप्ताधिकैर्विंशतिलक्षणैस्तु समायुता याः स्त्रियो लक्ष्मणाद्याः

saptādhikairviṃśatilakṣaṇaistu samāyutā yāḥ striyo lakṣmaṇādyāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 49

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 49

भगे नेत्रे च हस्ते च स्तने कुक्षौ तथैव च । भारत्यपेक्षया पञ्चभिर्न्यूना त्वस्ति लक्षणैः

bhage netre ca haste ca stane kukṣau tathaiva ca / bhāratyapekṣayā pañcabhirnyūnā tvasti lakṣaṇaiḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 50

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 50

न रुद्रवन्न चान्यानि लक्षणानि खगेश्वर । षड्विंशत्या लक्षणैश्चापि युक्ता वारुण्याः षड्लक्षणैश्चैव हीना

na rudravanna cānyāni lakṣaṇāni khageśvara / ṣaḍviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yuktā vāruṇyāḥ ṣaḍlakṣaṇaiścaiva hīnā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 51

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 51

कर्णे कुक्षौ नासिकाकेशपाशे गुल्फे भगे किञ्चिदाधिक्यमस्ति । इन्द्रो युक्तः पञ्चविंशत्या खगेन्द्र सदा हीनो लक्षणैः सप्तसंख्यैः

karṇe kukṣau nāsikākeśapāśe gulphe bhage kiñcidādhikyamasti / indro yuktaḥ pañcaviṃśatyā khagendra sadā hīno lakṣaṇaiḥ saptasaṃkhyaiḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 52

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 52

हस्ते पादे उदरे कर्णयोश्च शिश्रे गुल्फे त्वधरोष्ठेधिकं च । चतुर्विंशत्या लक्षणैश्चापि युक्तो नास्तिक्यवायुस्तद्वदेवाष्टभिश्च

haste pāde udare karṇayośca śiśre gulphe tvadharoṣṭhedhikaṃ ca / caturviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yukto nāstikyavāyustadvadevāṣṭabhiśca

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 53

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 53

नाभ्यां गुल्फे हनुरर्ङ्घ्योश्च स्कन्धे द्विजे नेत्रे त्वधरोष्ठेधिकं च । त्रयोविंशत्या लक्षणैश्चापि युक्ता शची तथा नवदोषैश्च युक्ता

nābhyāṃ gulphe hanurarṅghyośca skandhe dvije netre tvadharoṣṭhedhikaṃ ca / trayoviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yuktā śacī tathā navadoṣaiśca yuktā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 54

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 54

भगे केशे ह्यधरोष्ठे च कर्णे जङ्घे गण्डे वक्षसि गुल्फयोश्च । तथोत्तरोष्ठे किञ्चिदाधिक्यमस्ति एवं विजानीहि खगेन्द्रसत्तम

bhage keśe hyadharoṣṭhe ca karṇe jaṅghe gaṇḍe vakṣasi gulphayośca / tathottaroṣṭhe kiñcidādhikyamasti evaṃ vijānīhi khagendrasattama

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 55

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 55

द्वाविंशत्या लक्षणैः संयुतस्तु दशभिर्देषैः प्रवहो नाम वायुः । तथाङ्गुष्ठे किञ्चिदाधिक्यमस्ति विंशत्येकादशभिर्देषतोर्कः

dvāviṃśatyā lakṣaṇaiḥ saṃyutastu daśabhirdeṣaiḥ pravaho nāma vāyuḥ / tathāṅguṣṭhe kiñcidādhikyamasti viṃśatyekādaśabhirdeṣatorkaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 56

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 56

तद्विंशत्या लक्षणैः संयुतस्तु तदा दोषेर्द्वादशभिश्च युक्तः । एकोनविंशत्या लक्षणैश्चापि युक्तस्त्रयोदशभिस्तदभावैर्युतोग्निः

tadviṃśatyā lakṣaṇaiḥ saṃyutastu tadā doṣerdvādaśabhiśca yuktaḥ / ekonaviṃśatyā lakṣaṇaiścāpi yuktastrayodaśabhistadabhāvairyutogniḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 57

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 57

अष्टादशभिर्लक्षणैः संयुतस्तु वैवस्वतस्तदभावैश्चतुर्दशभिः । मित्रस्तु सप्तदशभिर्लक्षणैः संयुतः खग

aṣṭādaśabhirlakṣaṇaiḥ saṃyutastu vaivasvatastadabhāvaiścaturdaśabhiḥ / mitrastu saptadaśabhirlakṣaṇaiḥ saṃyutaḥ khaga

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 58

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 58

सदोषैः पञ्चदशभिः संयुक्तो नात्र संशयः । तैश्च षोडशभिर्युक्तो धनपो नात्र संशयः

sadoṣaiḥ pañcadaśabhiḥ saṃyukto nātra saṃśayaḥ / taiśca ṣoḍaśabhiryukto dhanapo nātra saṃśayaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 59

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 59

तदभावैः षोडशभिः संयुक्तः संप्रकीर्तितः । तैः पञ्चदशभिश्चैव युक्तोग्रेज्यष्ठपुत्रकः

tadabhāvaiḥ ṣoḍaśabhiḥ saṃyuktaḥ saṃprakīrtitaḥ / taiḥ pañcadaśabhiścaiva yuktogrejyaṣṭhaputrakaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 60

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 60

तैः सप्तदशभिर्देषैः संयुक्तो नात्र संशयः । तैश्चतुर्दशभिश्चैव गङ्गा संपरिकीर्तिता

taiḥ saptadaśabhirdeṣaiḥ saṃyukto nātra saṃśayaḥ / taiścaturdaśabhiścaiva gaṅgā saṃparikīrtitā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 61

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 61

तथाष्टादशभिर्देषैः संयुता नात्र संशयः । तैस्त्रयोदशभिश्चैव संयुतो बुध एव तु

tathāṣṭādaśabhirdeṣaiḥ saṃyutā nātra saṃśayaḥ / taistrayodaśabhiścaiva saṃyuto budha eva tu

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 62

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 62

दोषैरेकोनविंशत्या संयुतो नात्र संशयः । शनिर्विंशतिदोषेण युतो द्वादशलक्षणैः

doṣairekonaviṃśatyā saṃyuto nātra saṃśayaḥ / śanirviṃśatidoṣeṇa yuto dvādaśalakṣaṇaiḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 63

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 63

लक्षणैश्चैकादशभिः पुष्करः परिकीर्तितः । एकविंशतिसंख्याकैरसद्भावैः प्रकीर्तितः

lakṣaṇaiścaikādaśabhiḥ puṣkaraḥ parikīrtitaḥ / ekaviṃśatisaṃkhyākairasadbhāvaiḥ prakīrtitaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 64

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 64

दशभिर्लक्षणैर्युक्ताः पितरो ये चिराः खग । त्रयोविंशतिदोषैश्च संयुता नात्र संशयः

daśabhirlakṣaṇairyuktāḥ pitaro ye cirāḥ khaga / trayoviṃśatidoṣaiśca saṃyutā nātra saṃśayaḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 65

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 65

अष्टभिर्लक्षणैर्युक्ता देवगन्धर्वसत्तमाः । दोषैश्चतुर्विंशतिभिः संयुक्ताः परिकीर्तिताः

aṣṭabhirlakṣaṇairyuktā devagandharvasattamāḥ / doṣaiścaturviṃśatibhiḥ saṃyuktāḥ parikīrtitāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 66

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 66

सप्तलक्षणसंयुक्ता गन्धर्वा मानुषातमकाः । यैस्तु पञ्चविंशतिभिर्देषैः संयुक्ताः प्रकीर्तिताः

saptalakṣaṇasaṃyuktā gandharvā mānuṣātamakāḥ / yaistu pañcaviṃśatibhirdeṣaiḥ saṃyuktāḥ prakīrtitāḥ

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 67

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 67

षद्गुणैः क्षितिपा युक्ता षड्विंशत्या च दोषतः । तदन्ये पञ्चभिर्युक्ताश्चतुर्भिः केचिदेव च

ṣadguṇaiḥ kṣitipā yuktā ṣaḍviṃśatyā ca doṣataḥ / tadanye pañcabhiryuktāścaturbhiḥ kecideva ca

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 68

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 68

त्रिभिः केच्चित्ततो हीना न संति खगसत्तम । यस्मिन्नरे क्षितिपे वा खगेन्द्र आधिक्यं यद्दृश्यते लक्षणस्य

tribhiḥ keccittato hīnā na saṃti khagasattama / yasminnare kṣitipe vā khagendra ādhikyaṃ yaddṛśyate lakṣaṇasya

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 69

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 69

न ते नरा नैव ते वै क्षितीशाः सर्वे नैव ह्युत्तमाः सर्वदैव । ये देवा ये च दैत्याश्च सर्वेप्येवं खगाधिप

na te narā naiva te vai kṣitīśāḥ sarve naiva hyuttamāḥ sarvadaiva / ye devā ye ca daityāśca sarvepyevaṃ khagādhipa

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 70

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 70

लक्षणालक्षणैश्चैव क्रमेणोक्ता न संशयः । लक्षणैः सप्तविंशत्यालक्षणैः संयुताः खग

lakṣaṇālakṣaṇaiścaiva krameṇoktā na saṃśayaḥ / lakṣaṇaiḥ saptaviṃśatyālakṣaṇaiḥ saṃyutāḥ khaga

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 71

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 71

अतः सलक्षणा ज्ञेया द्वात्रिंशल्लक्षणैर्न हि । पितुर्गृहे वर्धमाना सदापि स्वकुटुंबं श्रेष्ठयितुं खगेन्द्र

ataḥ salakṣaṇā jñeyā dvātriṃśallakṣaṇairna hi / piturgṛhe vardhamānā sadāpi svakuṭuṃbaṃ śreṣṭhayituṃ khagendra

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 72

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 72

उवाच सा पितरं दीयमानमन्नादिकं त्रमित्रादिकेषु । सदापि ये त्वनुसंधानेन युक्ता अन्तर्गते तत्रतत्र स्थिते च

uvāca sā pitaraṃ dīyamānamannādikaṃ tramitrādikeṣu / sadāpi ye tvanusaṃdhānena yuktā antargate tatratatra sthite ca

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 73

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 73

अज्ञातत्वे चान्नपानादिकं च दत्तं संतो व्यर्थमेवं वदन्ति । हरिं वक्ष्ये तत्रतत्र स्थितं चं तं वै शृणु त्वादरेणाद्य नित्यम

ajñātatve cānnapānādikaṃ ca dattaṃ saṃto vyarthamevaṃ vadanti / hariṃ vakṣye tatratatra sthitaṃ caṃ taṃ vai śṛṇu tvādareṇādya nityam

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 74

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 74

बालो हरिर्बालरूपेण कृष्णः क्षीरादिकं नवनीतं घृतं च । गृह्णाति नित्यं भूषणं वस्त्रजातमेवं दद्यात्सर्वदा विष्णुतुष्ट्यै

bālo harirbālarūpeṇa kṛṣṇaḥ kṣīrādikaṃ navanītaṃ ghṛtaṃ ca / gṛhṇāti nityaṃ bhūṣaṇaṃ vastrajātamevaṃ dadyātsarvadā viṣṇutuṣṭyai

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 75

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 75

मित्रैर्हरिः केशवाख्यो मुकुन्दो भुङ्क्ते दत्तं त्वन्नप्रानादिकं च । पूर्वं दद्यात्सर्वदा वै गृहस्थो धन्यो भवेदन्यथा व्यर्थमेव

mitrairhariḥ keśavākhyo mukundo bhuṅkte dattaṃ tvannaprānādikaṃ ca / pūrvaṃ dadyātsarvadā vai gṛhastho dhanyo bhavedanyathā vyarthameva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 76

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 76

गृह्णाति नित्यं माधवाख्यो हरिश्चेत्येवं ज्ञात्वा देयमन्नादिकं च । एवं ज्ञात्वा दीयमानेन नित्यं प्रीणाति विष्णुर्नान्यथा व्यर्थमेव

gṛhṇāti nityaṃ mādhavākhyo hariścetyevaṃ jñātvā deyamannādikaṃ ca / evaṃ jñātvā dīyamānena nityaṃ prīṇāti viṣṇurnānyathā vyarthameva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 77

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 77

गृहे नित्यं वासुदेवो हरिस्तु प्रीणाति नित्यं तत्र तिष्ठन्सुपर्ण । एवं ज्ञात्वा स्वगृहं सर्वदैव अलङ्कुर्याद्धातुरूपैः सदैव

gṛhe nityaṃ vāsudevo haristu prīṇāti nityaṃ tatra tiṣṭhansuparṇa / evaṃ jñātvā svagṛhaṃ sarvadaiva alaṅkuryāddhāturūpaiḥ sadaiva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 78

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 78

गोविन्दाख्यस्तिष्ठति वष्णवानां पुत्रैर्युतस्तिष्ठति वासुदेवः । मित्रे मुकुन्दः शालके चानिरूद्धो नारायणो द्विजवर्ये सदास्ति

govindākhyastiṣṭhati vaṣṇavānāṃ putrairyutastiṣṭhati vāsudevaḥ / mitre mukundaḥ śālake cānirūddho nārāyaṇo dvijavarye sadāsti

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 79

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 79

गोष्ठे च नित्यं विष्णुरूपी हरिस्तु अश्वे सदा तिष्ठति वामनाख्यः । संकर्षणः शूद्रवर्णे सदास्ति वैश्ये प्रद्युम्नस्तिष्ठति सर्वदैव

goṣṭhe ca nityaṃ viṣṇurūpī haristu aśve sadā tiṣṭhati vāmanākhyaḥ / saṃkarṣaṇaḥ śūdravarṇe sadāsti vaiśye pradyumnastiṣṭhati sarvadaiva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 80

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 80

जनार्दनः क्षत्त्रजातौ सदास्ति दाशेषु नित्यं महिदासो हरिस्तु । मह्यां नित्यं तिष्ठति सर्वदैव ह्युपेन्द्राख्यो हरिरेकः सुपर्ण

janārdanaḥ kṣattrajātau sadāsti dāśeṣu nityaṃ mahidāso haristu / mahyāṃ nityaṃ tiṣṭhati sarvadaiva hyupendrākhyo harirekaḥ suparṇa

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 81

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 81

गजे सदा तिष्ठति चक्रपाणिः सदान्तरे तिष्ठति विश्वरूपः । नित्यं शुनि तिष्ठति भूतभावनः पिपीलकायामपि सर्वदैव

gaje sadā tiṣṭhati cakrapāṇiḥ sadāntare tiṣṭhati viśvarūpaḥ / nityaṃ śuni tiṣṭhati bhūtabhāvanaḥ pipīlakāyāmapi sarvadaiva

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 82

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 82

त्रिविक्रमो हरिरूप्यन्तरिक्षे सर्वजातावनन्तरूपी हरिश्च । हरेर्न वर्णोस्ति न गोत्रमस्ति न जातिरीशे सर्वरूपे विचित्रे

trivikramo harirūpyantarikṣe sarvajātāvanantarūpī hariśca / harerna varṇosti na gotramasti na jātirīśe sarvarūpe vicitre

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 83

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 83

एवं ज्ञात्वा सर्वदा लक्ष्मणा तु हरिं सदा प्रीणयामास देवी । सपर्यया वै क्रियमाणया हरिः पतिर्ममस्य दिति चिन्तयाना

evaṃ jñātvā sarvadā lakṣmaṇā tu hariṃ sadā prīṇayāmāsa devī / saparyayā vai kriyamāṇayā hariḥ patirmamasya diti cintayānā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 84

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 84

तत्याज देहं विष्णुपतित्वकामा मद्रेषु वै वीन्द्र पुत्री प्रजाता । स्वयंवरे लक्ष्मणाया अहं च भित्त्वा लक्ष्यं भूपतीन्द्रावयित्वा

tatyāja dehaṃ viṣṇupatitvakāmā madreṣu vai vīndra putrī prajātā / svayaṃvare lakṣmaṇāyā ahaṃ ca bhittvā lakṣyaṃ bhūpatīndrāvayitvā

Translation not available.

Brahma Khanda — Chapter 22 — lakṣmaṇāvivāhahetunirūpaṇaṃ — Verse 85

Garuda Purana (GRETIL / Sansknet Project) · Chapter 22 · Verse 85

पाणिग्रहं लक्ष्मणायाश्च कृत्वा गत्वा पुरीं रमयामास देवी । तथैवाहं जांबवत्या विवाहं मत्पत्नीत्वे कारणं त्वां ब्रवीमि

pāṇigrahaṃ lakṣmaṇāyāśca kṛtvā gatvā purīṃ ramayāmāsa devī / tathaivāhaṃ jāṃbavatyā vivāhaṃ matpatnītve kāraṇaṃ tvāṃ bravīmi

Translation not available.