Chapter 64
अध्यायः 64
Pada III — Upodghāta, Chapter 64
Shlokas (24)
+ Add ShlokaThe description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 1
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धात पादे भार्गवचरिते इक्ष्वाकुवंशकीर्त्तनं नाम त्रिषष्टितमो ऽध्यायः।। 63।। अनुजस्य विकुक्षेस्तु निमेर्वंशं निबोघत। यो ऽसौ निवेशयामास पुरं देवपुरोपमम।।
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhāta pāde bhārgavacarite ikṣvākuvaṃśakīrttanaṃ nāma triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ|| 63|| anujasya vikukṣestu nimervaṃśaṃ niboghata| yo 'sau niveśayāmāsa puraṃ devapuropamam||
Sūta said:: Understand (the details of) the line of Nimi who was the younger brother of Vikukṣi. He built a city well-known by the name Jayanta, comparable to the city of the Devas. (It was) near the hermitage of Gautama. It was in his family that there was born the excellent king Janaka.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 2
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 2
जयन्तमिति विख्यातं गौतमस्याश्रमान्तिकम। यस्यान्ववाये जज्ञे वै जनको नृपसत्तमः।।
jayantamiti vikhyātaṃ gautamasyāśramāntikam| yasyānvavāye jajñe vai janako nṛpasattamaḥ||
Sūta said:: Understand (the details of) the line of Nimi who was the younger brother of Vikukṣi. He built a city well-known by the name Jayanta, comparable to the city of the Devas. (It was) near the hermitage of Gautama. It was in his family that there was born the excellent king Janaka.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 3
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 3
निमिर्नाम सुधर्मात्मा सर्वसत्त्वनमस्कृतः। आसीत्पुत्रो महाराज चैक्ष्वाकोर्भूरितेजसः।।
nimirnāma sudharmātmā sarvasattvanamaskṛtaḥ| āsītputro mahārāja caikṣvākorbhūritejasaḥ||
Sūta said:: Ikṣvāku of profound brilliance had a son named Nimi, a highly pious soul wḥc was saluted by all living beings and who became a great king.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 4
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 4
स शापेन वसिष्ठस्यविदेहः समपद्यत। तस्य पुत्रो मिथिर्नाम जनितः पर्वभिस्त्रिभिः।।
sa śāpena vasiṣṭhasyavidehaḥ samapadyata| tasya putro mithirnāma janitaḥ parvabhistribhiḥ||
Sūta said:: On account of the curse of Vasiṣṭha, he became Videha (devoid of physical body). His son named Mithi was produced in the course of three Parvans. This king of great fame was born of Araṇi (the wood from which fire is kindled for sacrificial purpose) while it was being churned. He is well-known by the name Mithi. He became Janaka due to the act of Janana (procreation in such a way).
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 5
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 5
अरण्यां मथ्यमानाया प्रादुर्भूतो महायशाः। नाम्ना मिथिरिति ख्यातो जननाज्जनको ऽभवत।।
araṇyāṃ mathyamānāyā prādurbhūto mahāyaśāḥ| nāmnā mithiriti khyāto jananājjanako 'bhavat||
Sūta said:: On account of the curse of Vasiṣṭha, he became Videha (devoid of physical body). His son named Mithi was produced in the course of three Parvans. This king of great fame was born of Araṇi (the wood from which fire is kindled for sacrificial purpose) while it was being churned. He is well-known by the name Mithi. He became Janaka due to the act of Janana (procreation in such a way).
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 6
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 6
मिथिर्नाम महावीर्यो येनासौ मिथिलाभवत। राजासौ नाम जनको जनकाच्चा प्युदावसुः।।
mithirnāma mahāvīryo yenāsau mithilābhavat| rājāsau nāma janako janakāccā pyudāvasuḥ||
Sūta said:: Mithi was indeed a king of great prowess. It is from h is name that this capital city became known as Mithilā. Another name of this king was Janaka and Janaka’s successor was Udāvasu.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 7
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 7
उदावसोस्तु धर्मात्मा जातो ऽसौ नन्दिवर्द्धनः। नन्दिवर्धनतः शूरः सुकेतुर्नाम धार्मिकः।।
udāvasostu dharmātmā jāto 'sau nandivarddhanaḥ| nandivardhanataḥ śūraḥ suketurnāma dhārmikaḥ||
Sūta said:: The virtuous-souled son Nandivardhana was born of Udāvasu. The valorous and virtuous son named Suketu was born of Nandivardhana.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 8
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 8
सुकेतोरपि धर्मात्मा देवरातो महाबलः। देवरातस्य धर्मात्मा बृहदुक्थ इति श्रुतः।।
suketorapi dharmātmā devarāto mahābalaḥ| devarātasya dharmātmā bṛhaduktha iti śrutaḥ||
Sūta said:: The noble-souled son of great strength, Devarāta was born of Suketu. The pious-souled son well known as Bṛhaduktha was born of Devarāta.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 9
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 9
बृहदुक्थस्य तनयो महावीर्यः प्रतापवान। महावीर्यस्य धृतिमान सुधृति स्तस्य चात्मजः।।
bṛhadukthasya tanayo mahāvīryaḥ pratāpavān| mahāvīryasya dhṛtimān sudhṛti stasya cātmajaḥ||
Sūta said:: Mahāvīra was the valorous son of Bṛhaduktha. Dhṛtimān was the son of Mahāvīrya and Sudhṛti was his son.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 10
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 10
सुधृतेरपि धर्मात्मा धृष्टकेतुः परन्तपः। धृष्टकेतुसुतश्चापि हर्यश्वो नाम विश्रुतः।।
sudhṛterapi dharmātmā dhṛṣṭaketuḥ parantapaḥ| dhṛṣṭaketusutaścāpi haryaśvo nāma viśrutaḥ||
Sūta said:: Dhṛṣṭaketu, the suppressor of his enemies, was the noble-souled son of Sudhṛti. The son of Dhṛṣṭaketu was well-known by the name Haryaśva.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 11
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 11
हर्यश्वस्य मरुः पुत्रो मरोः पुत्रः प्रतिंबकः। प्रतिंबकस्य धर्मात्मा राजा कीर्त्तिरथः स्मृतः।।
haryaśvasya maruḥ putro maroḥ putraḥ pratiṃbakaḥ| pratiṃbakasya dharmātmā rājā kīrttirathaḥ smṛtaḥ||
Sūta said:: Maru was the son of Haryaśva. Pratimbaka was the son of Maru. It is remembered that the righteous-souled king Kīrtiratha was the son of Pratimbaka.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 12
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 12
पुत्रः कीर्त्तिरथस्यापि देवमीढ इति श्रुतः। देवमीढस्य विबुधो विबुधस्य महाधृतिः।।
putraḥ kīrttirathasyāpi devamīḍha iti śrutaḥ| devamīḍhasya vibudho vibudhasya mahādhṛtiḥ||
Sūta said:: The son of Kīrtiratha is also known by the name Devamīḍha. Vibudha was the son of Devamīḍha. Mahādhṛti was the son of Vibudha.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 13
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 13
महाधृतिसुतो राजा कीर्त्तिरातः प्रतापवान। कीर्तिरातात्मजो विद्वान महारोमेति विश्रुतः।।
mahādhṛtisuto rājā kīrttirātaḥ pratāpavān| kīrtirātātmajo vidvān mahārometi viśrutaḥ||
Sūta said:: The son of Mahādhṛti was the valorous king Kīrtirāta. The learned son of Kīrtirāta was well-known by the name Mahāroman.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 14
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 14
महारोम्णस्तु विख्यातः स्वर्णरोमा व्यजायत। स्वर्णरोमात्मजश्चापि ह्रस्वरोमाभवन्नृपः।।
mahāromṇastu vikhyātaḥ svarṇaromā vyajāyata| svarṇaromātmajaścāpi hrasvaromābhavannṛpaḥ||
Sūta said:: The famous king Svarṇaromā was born of Mahāromā. The son of Svarṇaromā named Hrasvaromā became a king.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 15
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 15
ह्रस्वरोमान्मजो विद्वान सरिद्ध्वज इति श्रुतः। उद्भिन्ना कर्षता येन सीता राज्ञा यशस्विनी।।
hrasvaromānmajo vidvān sariddhvaja iti śrutaḥ| udbhinnā karṣatā yena sītā rājñā yaśasvinī||
Sūta said:: The learned son of Hrasvaromā was well-known as Sīradhvaja. Sītā of great reputation, rose out of the ground when that king ploughed it.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 16
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 16
रामस्य महिधी साध्वी सुव्रता नियतव्रता। कथं सीता समुत्पन्न कृष्यमाण यशस्विनी।।
rāmasya mahidhī sādhvī suvratā niyatavratā| kathaṃ sītā samutpanna kṛṣyamāṇa yaśasvinī||
Sūta said:: She was the chaste queen of Rāma. She was a lady of good holy rites and vow of self-restraint.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 17
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 17
किमर्थं वाकृषद्राजा क्षेत्रं यस्मिन बभूव ह। अग्निक्षेत्रे कृष्यमाणे अश्वमेधे महात्मनः।।
kimarthaṃ vākṛṣadrājā kṣetraṃ yasmin babhūva ha| agnikṣetre kṛṣyamāṇe aśvamedhe mahātmanaḥ||
Sūta said:: She was the chaste queen of Rāma. She was a lady of good holy rites and vow of self-restraint.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 18
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 18
विधिना सुप्रयत्नेन तस्मात्सा तु समुत्थिता। सीरध्वजानुजातस्तु भानुमान्नाम मैथिलः।।
vidhinā suprayatnena tasmātsā tu samutthitā| sīradhvajānujātastu bhānumānnāma maithilaḥ||
Sūta said:: She was the chaste queen of Rāma. She was a lady of good holy rites and vow of self-restraint.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 19
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 19
भ्राता कुशध्वजस्तस्य स काश्यधिपतिर्नृपः। तस्य भानुमतः पुत्रः प्रद्युम्नश्च पतापवान।।
bhrātā kuśadhvajastasya sa kāśyadhipatirnṛpaḥ| tasya bhānumataḥ putraḥ pradyumnaśca patāpavān||
Sūta replied: His brother was Kuśadhvaja. He was the king and overlord of Kāśī. (Saṃkāśya Pradyumna was the valorous son of Bhānumān.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 20
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 20
मुनिस्तस्य सुतश्चापि तस्मादूर्जवहः स्मृतः। ऊर्जवहात्सनद्वाजः शकुनिस्तस्य चात्मजः।।
munistasya sutaścāpi tasmādūrjavahaḥ smṛtaḥ| ūrjavahātsanadvājaḥ śakunistasya cātmajaḥ||
Sūta replied: Muni was his son. It is remembered that Ūrjavaha was born of him. Sanadvāja was born of Ūrjavaha and Śakuni was his son.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 21
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 21
स्वागतः शकुनेः पुत्रः सुवर्चास्तत्सुतः स्मृतः। सुतोपस्तस्य दायादः सुश्रुतस्तस्य चात्मजः।।
svāgataḥ śakuneḥ putraḥ suvarcāstatsutaḥ smṛtaḥ| sutopastasya dāyādaḥ suśrutastasya cātmajaḥ||
Sūta replied: Svāgata was the son of Śakuni. It is proclaimed that Suvarcas was his son. His heir was Sutoya and his son was Suśruta.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 22
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 22
सुश्रुतस्य जयः पुत्रो जयस्य विजयः सुतः। विजयस्य क्रतुः पुत्र- क्रतोश्च सुनयः स्मतः।।
suśrutasya jayaḥ putro jayasya vijayaḥ sutaḥ| vijayasya kratuḥ putra- kratośca sunayaḥ smataḥ||
Sūta replied: Jaya was the son of Suśruta. Vijaya was the son of Jaya. Kratu was the son of Vijaya. Sunaya is remembered as the son of Kratu.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 23
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 23
सुनयाद्वीतहव्यस्तु वीतहव्यात्मजो धृतिः। धृतेस्तु बहुलाश्वो ऽभूद्बहुलाश्वसुतः कृतिः।।
sunayādvītahavyastu vītahavyātmajo dhṛtiḥ| dhṛtestu bahulāśvo 'bhūdbahulāśvasutaḥ kṛtiḥ||
Sūta replied: Vītahavya was born of Sunayā. Dhṛti was the son of Vītahavya. Bahulāśva was born of Dhṛti. Kṛti was the son of Bahulāśva.
The description of Nimi dynasty (vaṃśa) - Verse 24
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 64 · Verse 24
तस्मिन्संतिष्ठते वंशो चनकानां महात्मनाम। इत्येते मैथिलाः प्रोक्ताः सोमस्यापि निबोधत।।
tasminsaṃtiṣṭhate vaṃśo canakānāṃ mahātmanām| ityete maithilāḥ proktāḥ somasyāpi nibodhata||
Sūta replied: The line of the noble-souled scions of the family of Janaka came to a close with him. Thus the Maithilas have been recounted. Understand the line of Soma now.