🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 62

अध्यायः 62

Pada III — Upodghāta, Chapter 62

Shlokas (44)

+ Add Shloka

The science of music - Verse 1

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 1

इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमाभागे तृतीय उपोद्धातपादे गान्धर्वमूर्छनालक्षणवर्णनं नामैकषष्टितमो ऽध्यायः।। 61।। पूर्वाचार्यमतं बुद्ध्वा प्रवक्ष्याम्यनुपूर्वशः। विख्यातान्वै अलङ्कारांस्तन्मे निगदतः श्रुणु।।

iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamābhāge tṛtīya upoddhātapāde gāndharvamūrchanālakṣaṇavarṇanaṃ nāmaikaṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ|| 61|| pūrvācāryamataṃ buddhvā pravakṣyāmyanupūrvaśaḥ| vikhyātānvai alaṅkārāṃstanme nigadataḥ śruṇu||

After knowing the views of earlier teachers, I shall expound the well-known embellishments in music in due order. Please listen to them, while I am explaining.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 2

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 2

अलङ्कारास्तु वक्तव्याः स्वैः स्वैर्वर्णैः प्रहेतवः। संस्था नयोगैश्च तथा सदा नाढ्याद्यवेक्षया।।

alaṅkārāstu vaktavyāḥ svaiḥ svairvarṇaiḥ prahetavaḥ| saṃsthā nayogaiśca tathā sadā nāḍhyādyavekṣayā||

The embellishments are to be spoken of along with their Varṇas (movements of notes such as ‘steady’, ‘ascending and others) as their specific basis and also along with their associated configuration (saṃsthāna), always in regard to dramatic performance etc.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 3

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 3

वाक्यार्थपदयोगार्थैरलङ्कारैश्च पूरणम। पदानि गीतकस्याहुः पुरस्तात्पृष्ठतो ऽथ वा।।

vākyārthapadayogārthairalaṅkāraiśca pūraṇam| padāni gītakasyāhuḥ purastātpṛṣṭhato 'tha vā||

Translation not available.

The science of music - Verse 4

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 4

स्थातोनित्रीनरो नीड्डीमनःकण्ठशिरस्थया। एतेषु त्रिषु स्थानेषु प्रवृत्तो विधिरुत्तमः।।

sthātonitrīnaro nīḍḍīmanaḥkaṇṭhaśirasthayā| eteṣu triṣu sthāneṣu pravṛtto vidhiruttamaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 5

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 5

चत्त्वारः प्रकृतौ वर्णाः प्रविचारस्य नुर्विधा। विकल्पमष्टधा चैव देवाः षोडशधा विदुः।।

cattvāraḥ prakṛtau varṇāḥ pravicārasya nurvidhā| vikalpamaṣṭadhā caiva devāḥ ṣoḍaśadhā viduḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 6

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 6

सृष्टो वर्मः प्रसंचारी तृतीयमवरोहणम। आरोहणं चतुर्थं तु वर्णं वर्मविदो विदुः।।

sṛṣṭo varmaḥ prasaṃcārī tṛtīyamavarohaṇam| ārohaṇaṃ caturthaṃ tu varṇaṃ varmavido viduḥ||

(The names of Varṇas:)

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 7

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 7

तत्रैकः संचरस्थायी संचरस्तु चरो ऽभवत। अवरोहणवर्णानामवरोहं विनिर्दिशेत।।

tatraikaḥ saṃcarasthāyī saṃcarastu caro 'bhavat| avarohaṇavarṇānāmavarohaṃ vinirdiśet||

Translation not available.

The science of music - Verse 8

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 8

आरोहणेन वारोहान्वर्णान्वर्णविदो विदुः। एतेषामेव वर्णानामलङ्कारन्निबोधत।।

ārohaṇena vārohānvarṇānvarṇavido viduḥ| eteṣāmeva varṇānāmalaṅkārannibodhata||

Translation not available.

The science of music - Verse 9

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 9

अलङ्कारास्तु चत्वारस्थापनी क्रमरेजनः। प्रमादस्याप्रमादश्च तेषां वक्ष्यामि लक्षणम।।

alaṅkārāstu catvārasthāpanī kramarejanaḥ| pramādasyāpramādaśca teṣāṃ vakṣyāmi lakṣaṇam||

There are four embellishments viz. Sthāpanī, Kramarejana, Pramāda and Apramāda. I shall explain the characteristics of these.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 10

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 10

विस्वरो ऽष्टकलाश्चैव स्थानं द्व्येकतरागतः। आवर्त्तस्याक्रमो त्वाक्षी वेकार्यां परिमाणतः।।

visvaro 'ṣṭakalāścaiva sthānaṃ dvyekatarāgataḥ| āvarttasyākramo tvākṣī vekāryāṃ parimāṇataḥ||

(Names of Alaṅkāras continue as follows:) Visvara, Aṣṭakala which has an interval of one place (from its original place?); Āvarta and Kramotpatti—These two should be effected according to their proportion.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 11

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 11

कुमारं संपरं विद्धि द्विस्तरं वामनं गतः। एष वै एष चैवस्यकुतरेकः कुलाधिकः।।

kumāraṃ saṃparaṃ viddhi dvistaraṃ vāmanaṃ gataḥ| eṣa vai eṣa caivasyakutarekaḥ kulādhikaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 12

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 12

स्वेत स्वे कातरे जातकलामग्नितरैषितः। तस्मिंश्चैव स्वरे वृद्धिर्निष्टप्ते तद्विचक्षणः।।

sveta sve kātare jātakalāmagnitaraiṣitaḥ| tasmiṃścaiva svare vṛddhirniṣṭapte tadvicakṣaṇaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 13

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 13

स्येनस्तु अपरो हस्त उत्तरः कमलाकलः। प्रमाणघसबिन्दुर्ना जायते विदुरे पुनः।।

syenastu aparo hasta uttaraḥ kamalākalaḥ| pramāṇaghasabindurnā jāyate vidure punaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 14

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 14

कला कार्या तु वर्णानां तदा नुः स्थापितो भवेत। विपर्ययस्य रोपिस्या द्यस्य प्रादुर्घटी मम।।

kalā kāryā tu varṇānāṃ tadā nuḥ sthāpito bhavet| viparyayasya ropisyā dyasya prādurghaṭī mama||

Translation not available.

The science of music - Verse 15

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 15

एकोत्तरः स्वरस्तु स्यात्षड्जतः परमः स्वरः। अक्षेपस्कन्दनाकार्यं काकस्योयचपुष्कलम।।

ekottaraḥ svarastu syātṣaḍjataḥ paramaḥ svaraḥ| akṣepaskandanākāryaṃ kākasyoyacapuṣkalam||

Translation not available.

The science of music - Verse 16

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 16

संतारौ तौनुसर्वाय्यौ कार्यं वा कारणं तथा। आक्षिप्तमवरोह्यासीत्प्रोक्षमद्यस्तथैव च।।

saṃtārau taunusarvāyyau kāryaṃ vā kāraṇaṃ tathā| ākṣiptamavarohyāsītprokṣamadyastathaiva ca||

Translation not available.

The science of music - Verse 17

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 17

द्वादशे च कलास्थानामेकान्तरगतस तथा। प्रेशोल्लिखितमलङ्कारमेवस्वरसमन्विता।।

dvādaśe ca kalāsthānāmekāntaragatas tathā| preśollikhitamalaṅkāramevasvarasamanvitā||

The Alaṅkāra called Preṅkholita has the twelfth place of Kalā having one interval. Thus it is endowed with the notes (?)

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 18

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 18

स्वरस्वरबहुग्रामकाप्रयोष्टनुपत्कला। प्रक्षिप्तमेव कलयाचोपादानारयो भवेत।।

svarasvarabahugrāmakāprayoṣṭanupatkalā| prakṣiptameva kalayācopādānārayo bhavet||

Translation not available.

The science of music - Verse 19

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 19

द्विकथंवावथाभूतयत्रभाषितमुच्यते। उच्चराद्विश्वरारूढातथायाष्टस्वरातथा।।

dvikathaṃvāvathābhūtayatrabhāṣitamucyate| uccarādviśvarārūḍhātathāyāṣṭasvarātathā||

Translation not available.

The science of music - Verse 20

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 20

वापः स्यादवरोहेण नारतो भवति ध्रुवम। एकान्तरं च ह्येतेवैतमेवस्वरसत्तमः।।

vāpaḥ syādavaroheṇa nārato bhavati dhruvam| ekāntaraṃ ca hyetevaitamevasvarasattamaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 21

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 21

सक्षिप्रच्छेदनामाचचतुष्कलगणः स्मृतः। अलङ्कारा भवन्त्येते त्रिंशद्देवैः प्रकीर्त्तिताः।।

sakṣipracchedanāmācacatuṣkalagaṇaḥ smṛtaḥ| alaṅkārā bhavantyete triṃśaddevaiḥ prakīrttitāḥ||

Makṣi-praccheda (?) is declared to have a group of four Kalās. Thus, these are the thirty Alaṅkāras explained.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 22

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 22

वर्णास्थानप्रयोगेण कलामात्राप्रमाणतः। संस्थानं च प्रमाणं च विकारो लक्षणस्तथा।।

varṇāsthānaprayogeṇa kalāmātrāpramāṇataḥ| saṃsthānaṃ ca pramāṇaṃ ca vikāro lakṣaṇastathā||

Due to employment of Varṇa and Sthāna having the measure of Kalā and Mātrā are the configuration, proportion, modification and characteristics.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 23

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 23

चतुर्विधमिदं ज्ञेय मलङ्कारप्रयोजनम। यथात्मनो ह्यलङ्कारो विपयस्तो विगर्हितः।।

caturvidhamidaṃ jñeya malaṅkāraprayojanam| yathātmano hyalaṅkāro vipayasto vigarhitaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 24

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 24

वर्ममेवाप्यलङ्कर्त्तुं विषमाह्यात्मसंभवाः। नानाभरणसंयोगा यथा नार्या विभूषणम।।

varmamevāpyalaṅkarttuṃ viṣamāhyātmasaṃbhavāḥ| nānābharaṇasaṃyogā yathā nāryā vibhūṣaṇam||

Translation not available.

The science of music - Verse 25

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 25

वर्मस्य चैवालङ्कारो विभूषा ह्यात्मसंभवः। न पादे कुण्डलं दृष्टं न कण्ठे रसना तथा।।

varmasya caivālaṅkāro vibhūṣā hyātmasaṃbhavaḥ| na pāde kuṇḍalaṃ dṛṣṭaṃ na kaṇṭhe rasanā tathā||

Translation not available.

The science of music - Verse 26

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 26

एवमेवाद्यलङ्कारे विपर्यस्तो विगर्हितः। क्रियमाणो ऽप्यलङ्कारो नागं यश्चैव दर्शयत।।

evamevādyalaṅkāre viparyasto vigarhitaḥ| kriyamāṇo 'pyalaṅkāro nāgaṃ yaścaiva darśayat||

Thus the embellishment if used in a wrong place is censured. When the embellishment is effected, it should indicate the Rāga (melody).

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 27

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 27

यथादृष्टस्य मार्गस्यकर्त्तव्यस्यविधीयते। लक्षणंपर्यवस्यापिवर्त्तिका मपिवर्त्तते।।

yathādṛṣṭasya mārgasyakarttavyasyavidhīyate| lakṣaṇaṃparyavasyāpivarttikā mapivarttate||

Translation not available.

The science of music - Verse 28

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 28

याथातथ्येन वक्ष्यामि मासोद्भवमुखोद्भव। त्रयोविंशतिशीतिस्तु विज्ञातपवदैवतम।।

yāthātathyena vakṣyāmi māsodbhavamukhodbhava| trayoviṃśatiśītistu vijñātapavadaivatam||

Translation not available.

The science of music - Verse 29

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 29

नगोनातुपुरस्तानुमध्यमांशस्तु पर्ययः। तयोर्विभागो देवानां लावण्ये मार्गसंस्थितः।।

nagonātupurastānumadhyamāṃśastu paryayaḥ| tayorvibhāgo devānāṃ lāvaṇye mārgasaṃsthitaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 30

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 30

अनुषङ्गमयो दृष्टं स्वसारं वस्वरातर। विपर्ययः संवर्त्तो च सप्तस्वरपदक्रमम।।

anuṣaṅgamayo dṛṣṭaṃ svasāraṃ vasvarātara| viparyayaḥ saṃvartto ca saptasvarapadakramam||

Translation not available.

The science of music - Verse 31

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 31

गान्धारसेतुगीयन्ते वरोमद्भगवानिच। पञ्चमंमध्यमञ्चैवधैवतं तु निषादतः।।

gāndhārasetugīyante varomadbhagavānica| pañcamaṃmadhyamañcaivadhaivataṃ tu niṣādataḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 32

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 32

षड्जर्षभश्चजानीमोमद्रकेष्वेवनान्तरे। द्वेव्द्यपरतुकिंविद्याद्द्वयमुष्णन्तिकस्यतु।।

ṣaḍjarṣabhaścajānīmomadrakeṣvevanāntare| dvevdyaparatukiṃvidyāddvayamuṣṇantikasyatu||

Translation not available.

The science of music - Verse 33

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 33

प्राकृते वैकृते चैव गान्धारः स प्रयुज्यते। पदस्यात्ययरूपन्तुसप्तरूपन्तुकौशिकीम।।

prākṛte vaikṛte caiva gāndhāraḥ sa prayujyate| padasyātyayarūpantusaptarūpantukauśikīm||

Translation not available.

The science of music - Verse 34

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 34

गान्धारस्येनकार्त्स्येन चायं यस्यविधिः स्मृतः। एषचैवक्रमोद्दिष्टोमध्यमांशस्य मध्यमः।।

gāndhārasyenakārtsyena cāyaṃ yasyavidhiḥ smṛtaḥ| eṣacaivakramoddiṣṭomadhyamāṃśasya madhyamaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 35

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 35

यानि प्रोक्तानि गीतानिवतुरूपं विशेषतः। ततः सप्तस्वरङ्कार्यंसप्तरूपञ्चकौशिकी।।

yāni proktāni gītānivaturūpaṃ viśeṣataḥ| tataḥ saptasvaraṅkāryaṃsaptarūpañcakauśikī||

The songs which have been mentioned and particularly those of fourfold form (?) should be effected with seven notes and the Kaiśikī of sevenfold form.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 36

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 36

अगदर्शनमित्याहुर्मानुद्वैममकेतथा। द्वितीयामासमात्राणाभिः सर्वाः प्रतिष्ठिताः।।

agadarśanamityāhurmānudvaimamaketathā| dvitīyāmāsamātrāṇābhiḥ sarvāḥ pratiṣṭhitāḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 37

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 37

उत्तरेवप्रकृत्येवंमाताब्राह्मतलायत। तथाहतानोपिडकेयत्रमायांनिवर्त्तते।।

uttarevaprakṛtyevaṃmātābrāhmatalāyata| tathāhatānopiḍakeyatramāyāṃnivarttate||

(Vā. P) In Uttara songs in the original form, the Mātrā is thus deleted (the rest is obscure).

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 38

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 38

पादेनैकेनमायात्रा पादोनामतिवारिमः। संख्यापनोपहूतांवैतत्रपानमिति स्मृतम।।

pādenaikenamāyātrā pādonāmativārimaḥ| saṃkhyāpanopahūtāṃvaitatrapānamiti smṛtam||

With one foot in the Mātrā and deficiency in one foot... when there is the Upahanana (error?) of numbers in it, it is called Yāna.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 39

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 39

द्वितीयपादभङ्गञ्चग्रहेनामप्रतिष्ठितम। पूर्वमष्ठतीटती नद्वितीयं चापरान्तिकैः।।

dvitīyapādabhaṅgañcagrahenāmapratiṣṭhitam| pūrvamaṣṭhatīṭatī nadvitīyaṃ cāparāntikaiḥ||

The second break in the foot is well-established with Graha (the starting point of the song) and in the Aparāntika the first, eighth, third and second are established with Graha?

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 40

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 40

पादभागसपादं तु प्रकृत्यमपि संस्थितम। चतुर्थमुत्तरं चैवमद्रवत्पावमद्रकौ।।

pādabhāgasapādaṃ tu prakṛtyamapi saṃsthitam| caturthamuttaraṃ caivamadravatpāvamadrakau||

In the Uttara and in Mandraka songs in their original form, the Pāda-bhāga and also along with one and a quarter (of a Pāda) (?) is in Uttara and Mandraka.

🤖 AI Generated

The science of music - Verse 41

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 41

मद्रकोदक्षिणस्यापि यथोक्ता वर्त्तते कला। सर्वमेवानुयोगं तु द्वितीयं बुद्धिमिष्यते।।

madrakodakṣiṇasyāpi yathoktā varttate kalā| sarvamevānuyogaṃ tu dvitīyaṃ buddhimiṣyate||

Translation not available.

The science of music - Verse 42

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 42

पादौवाहरणं चास्यात्पारं नात्र विधीयते। एकत्वं मुनुयोगस्य द्वयोर्यद्यद्द्विजोत्तम।।

pādauvāharaṇaṃ cāsyātpāraṃ nātra vidhīyate| ekatvaṃ munuyogasya dvayoryadyaddvijottama||

Translation not available.

The science of music - Verse 43

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 43

अनेकसमवायस्तु पातका हरिणा स्मृताः। तिसृणां चैव वृत्तीनां वृत्तौ वृत्ते च दक्षिणः।।

anekasamavāyastu pātakā hariṇā smṛtāḥ| tisṛṇāṃ caiva vṛttīnāṃ vṛttau vṛtte ca dakṣiṇaḥ||

Translation not available.

The science of music - Verse 44

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 62 · Verse 44

अष्टौ तु समवायस्तु वीरा संमूर्छना तथा। कस्यनासुतराचैव स्वरशाखा प्रकीर्त्तिता।।

aṣṭau tu samavāyastu vīrā saṃmūrchanā tathā| kasyanāsutarācaiva svaraśākhā prakīrttitā||

Translation not available.