Chapter 36
अध्यायः 36
Pada III — Upodghāta, Chapter 36
Shlokas (61)
+ Add ShlokaAgastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 1
उपोद्धातपादे भार्गवच रिते पञ्चत्रिंशत्तमो ऽध्यायः।। 35।। अवगत्य स वै सर्वं कारणं प्रीतमानसः। उवाच भार्गवं राममगस्त्यः कुंभसंभवः।।
upoddhātapāde bhārgavaca rite pañcatriṃśattamo 'dhyāyaḥ|| 35|| avagatya sa vai sarvaṃ kāraṇaṃ prītamānasaḥ| uvāca bhārgavaṃ rāmamagastyaḥ kuṃbhasaṃbhavaḥ||
Vasiṣṭha said: After comprehending the entire reason thereof, the pot-born sage Agastya became delighted in his mind and said to Rāma, the scion of the family of Bhṛgu.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 2
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 2
शृणु राम महाभाग कथयामि हितं तव। मन्त्रस्य सिद्धिं येन त्वं शीघ्रमेव समाप्नुयाः।।
śṛṇu rāma mahābhāga kathayāmi hitaṃ tava| mantrasya siddhiṃ yena tvaṃ śīghrameva samāpnuyāḥ||
Agastya said: Listen, O Rāma of great fortune, I shall tell you what is conducive to your welfare, whereby you will attain, ere long, the spiritual attainment and assimilation of the Mantra.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 3
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 3
भक्तेस्तु लक्षणं ज्ञात्वा त्रिविधाया महामते। यो यतेत नरस्तस्य सिद्धिर्भवति सत्वरम।।
bhaktestu lakṣaṇaṃ jñātvā trividhāyā mahāmate| yo yateta narastasya siddhirbhavati satvaram||
Agastya said: If a person knows the characteristic features of devotion that is of three types, O highly intelligent one, and strives-for it, he will realize it quickly.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 4
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 4
एकदाहमनुप्राप्तो ऽनन्तदर्शनकाङ्क्षया। पातालं नागराचैन्द्रैः शोभितं परया मुदा।।
ekadāhamanuprāpto 'nantadarśanakāṅkṣayā| pātālaṃ nāgarācaindraiḥ śobhitaṃ parayā mudā||
Agastya said: Once, with a desire to see Ananta, I had been to the Netherworlds, rendered splendid with great joy by the leading royal serpents.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 5
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 5
तत्र दृष्टा महाभाग मया सिद्धाः समन्ततः। सनकाद्या नारदश्च गौतमो जाजलिःक्रतुः।।
tatra dṛṣṭā mahābhāga mayā siddhāḥ samantataḥ| sanakādyā nāradaśca gautamo jājaliḥkratuḥ||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 6
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 6
ऋभुर्हंसो ऽरुणिश्चैव वाल्मीकिः शक्तिरासुरिः। एते ऽन्ये च महासिद्धा वात्स्यायनमुखा द्विज।।
ṛbhurhaṃso 'ruṇiścaiva vālmīkiḥ śaktirāsuriḥ| ete 'nye ca mahāsiddhā vātsyāyanamukhā dvija||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 7
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 7
उपासत ह्युपा सीना ज्ञानार्थं फणिनायकम। तं नमस्कृत्य नागैन्द्रैः सह सिद्धैर्महात्मभिः।।
upāsata hyupā sīnā jñānārthaṃ phaṇināyakam| taṃ namaskṛtya nāgaindraiḥ saha siddhairmahātmabhiḥ||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 8
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 8
उपविष्टः कथात्तत्र शृण्वानो वैष्णवीर्मुदा। येयं भूमिर्महाभाग भूतधात्री स्वरूपिणी।।
upaviṣṭaḥ kathāttatra śṛṇvāno vaiṣṇavīrmudā| yeyaṃ bhūmirmahābhāga bhūtadhātrī svarūpiṇī||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 9
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 9
निविष्टा पुरतस्तस्य शृण्वन्ती ताः कथाः सदा। यद्यत्पृच्छति सा भूमिः शेषं साक्षान्महीधरम।।
niviṣṭā puratastasya śṛṇvantī tāḥ kathāḥ sadā| yadyatpṛcchati sā bhūmiḥ śeṣaṃ sākṣānmahīdharam||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 10
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 10
शृण्वन्ति ऋषयः सर्वे तत्रस्था तदनुग्रहात। मया तत्र श्रुतं वत्स कृष्णप्रेमामृतं शुभम।।
śṛṇvanti ṛṣayaḥ sarve tatrasthā tadanugrahāt| mayā tatra śrutaṃ vatsa kṛṣṇapremāmṛtaṃ śubham||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 11
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 11
स्तोत्रं तत्ते प्रवक्ष्यामि यस्यार्थं त्वमिहागतः। वाराहाद्यवताराणां चरितं पापनाशनम।।
stotraṃ tatte pravakṣyāmi yasyārthaṃ tvamihāgataḥ| vārāhādyavatārāṇāṃ caritaṃ pāpanāśanam||
Agastya said: I shall expound to you that hymn of prayer for the sake of which you have come here.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 12
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 12
सुखदं मोक्षदं चैव ज्ञानविज्ञान कारणम। श्रुत्वा सर्वं धरा वत्स प्रत्दृष्टा तं धराधरम।।
sukhadaṃ mokṣadaṃ caiva jñānavijñāna kāraṇam| śrutvā sarvaṃ dharā vatsa pratdṛṣṭā taṃ dharādharam||
Agastya said: I shall expound to you that hymn of prayer for the sake of which you have come here.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 13
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 13
उवाच प्रणता भूयो ज्ञातुं कृष्णविचेष्टितम। अलङ्कृतं जन्म पुंसामपि नन्दव्रजौकसाम।।
uvāca praṇatā bhūyo jñātuṃ kṛṣṇaviceṣṭitam| alaṅkṛtaṃ janma puṃsāmapi nandavrajaukasām||
Dharaṇī said: Lord Kṛṣṇa had embellished the birth (life) of all men who had their abodes in the Vraja (Cowherds’ Colony) belonging to Nanda. He had assumed the physical body sportingly. He has many names caused and conditioned by his (various) conquests (appended with the word ‘victory to’). I have been desirous of hearing the most important names among them for a long time. Hence O Vāsuki (? Śeṣa) mention those names of the son of Vasudeva. There is nothing more meritorious than this, in the three worlds.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 14
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 14
तस्य देवस्य कृष्णस्य लीलाविग्रहधारिणः। जयोपाधिनियुक्तानि संति नामान्यनेकशः।।
tasya devasya kṛṣṇasya līlāvigrahadhāriṇaḥ| jayopādhiniyuktāni saṃti nāmānyanekaśaḥ||
Dharaṇī said: Lord Kṛṣṇa had embellished the birth (life) of all men who had their abodes in the Vraja (Cowherds’ Colony) belonging to Nanda. He had assumed the physical body sportingly. He has many names caused and conditioned by his (various) conquests (appended with the word ‘victory to’). I have been desirous of hearing the most important names among them for a long time. Hence O Vāsuki (? Śeṣa) mention those names of the son of Vasudeva. There is nothing more meritorious than this, in the three worlds.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 15
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 15
तेषु नामानि मुख्यानि श्रोतुकामा चिरादहम। तत्तानि ब्रूहि नामानि वासुदेवस्य वासुके।।
teṣu nāmāni mukhyāni śrotukāmā cirādaham| tattāni brūhi nāmāni vāsudevasya vāsuke||
Dharaṇī said: Lord Kṛṣṇa had embellished the birth (life) of all men who had their abodes in the Vraja (Cowherds’ Colony) belonging to Nanda. He had assumed the physical body sportingly. He has many names caused and conditioned by his (various) conquests (appended with the word ‘victory to’). I have been desirous of hearing the most important names among them for a long time. Hence O Vāsuki (? Śeṣa) mention those names of the son of Vasudeva. There is nothing more meritorious than this, in the three worlds.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 16
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 16
नातः परतरं पुण्यं त्रिषु लोकेषु विद्यते। वसुंधरे वरारोहे जनानामस्ति मुक्तिदम।।
nātaḥ parataraṃ puṇyaṃ triṣu lokeṣu vidyate| vasuṃdhare varārohe janānāmasti muktidam||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 17
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 17
सर्वमङ्गलमूर्द्धन्यमणिमाद्यष्टसिद्धिदम। महापातककोटिघ्न सर्वतीर्थफलप्रदम।।
sarvamaṅgalamūrddhanyamaṇimādyaṣṭasiddhidam| mahāpātakakoṭighna sarvatīrthaphalapradam||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 18
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 18
समस्तजपयज्ञानां फलदं पापनाशनम। शृणु देवि प्रवक्ष्यामि नाम्नामष्टोतरं शतम।।
samastajapayajñānāṃ phaladaṃ pāpanāśanam| śṛṇu devi pravakṣyāmi nāmnāmaṣṭotaraṃ śatam||
Translation not available.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 19
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 19
महस्रनाम्नां पुण्यानां त्रिरावृत्त्या तु यत्फलम। एकावृत्त्या तु कृष्णस्य नामैकं तत्प्रयच्छति।।
mahasranāmnāṃ puṇyānāṃ trirāvṛttyā tu yatphalam| ekāvṛttyā tu kṛṣṇasya nāmaikaṃ tatprayacchati||
Śeṣa said: By a simple repetition, a single name of Kṛṣṇa yields that fruit which is yielded by repeating three times the thousand holy names.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 20
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 20
तस्मात्पुण्यतरं चैतत्स्तोत्रं पातकनाशनम। नाम्नामष्टोत्तरशतस्याहमेव ऋषिः प्रिये।।
tasmātpuṇyataraṃ caitatstotraṃ pātakanāśanam| nāmnāmaṣṭottaraśatasyāhameva ṛṣiḥ priye||
Śeṣa said: Hence, this prayer is more meritorious and destructive of sins.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 21
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 21
छन्दो ऽनुष्टुब्देवता तु योगः कृष्णप्रियावहः। श्रीकृष्णः कमलानाथो वासुदेवः सनातनः।।
chando 'nuṣṭubdevatā tu yogaḥ kṛṣṇapriyāvahaḥ| śrīkṛṣṇaḥ kamalānātho vāsudevaḥ sanātanaḥ||
The Prayer: (1) Śrīkṛṣṇa, (2) Kamalānātha (Lord of the goddess of fortune), (3) Vāsudeva (son of Vasudeva), (4) Sanātana (The Eternal one), (5) Vasudevātmaja (Vasudeva’s-son), (6) Puṇya (the meritorious one), (7) Līlā-Mānuṣa-Vigraha (one who has assumed human body out of the sportive spirit), (8) Śrīvatsa-Kaustubha-Dhara (one who has the mark called Śrīvatsa and one who wears the gem Kaustubha), (9) Yaśodā-Vatsala (the darling child of Yaśodā), (10) Hari, (11) Caturbhujātta-Cakrāsigadā-śaṅkhādyāyudha (one who has taken up discus, sword, mace, conch and other weapons lifted up in his four hands), (12) Devakīnandana (the delighter of Devakī), (13) Śrīśa (the consort of Śrī), (14) Nanda-gopa-Priyātmaja (the beloved son of the cowherd Nanda), (15) Yamunā-Vegasaṃhārin (one who has curbed the current of the Yamunā), (16) Balabhadrapriyānuja (the loving younger brother of Balabhadra), (17) Pūtanā-jīva-hara (one who has taken away the life of Pūtanā), (18) Śakaṭāsurabhañjana (one who shattered the demon who assumed the form of a cart).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 22
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 22
वसुदेवात्मजः पुण्यो लीलामानुषविग्रहः। श्रीवत्सकौस्तभधरो यशोदावत्सलो हरिः।।
vasudevātmajaḥ puṇyo līlāmānuṣavigrahaḥ| śrīvatsakaustabhadharo yaśodāvatsalo hariḥ||
The Prayer: (1) Śrīkṛṣṇa, (2) Kamalānātha (Lord of the goddess of fortune), (3) Vāsudeva (son of Vasudeva), (4) Sanātana (The Eternal one), (5) Vasudevātmaja (Vasudeva’s-son), (6) Puṇya (the meritorious one), (7) Līlā-Mānuṣa-Vigraha (one who has assumed human body out of the sportive spirit), (8) Śrīvatsa-Kaustubha-Dhara (one who has the mark called Śrīvatsa and one who wears the gem Kaustubha), (9) Yaśodā-Vatsala (the darling child of Yaśodā), (10) Hari, (11) Caturbhujātta-Cakrāsigadā-śaṅkhādyāyudha (one who has taken up discus, sword, mace, conch and other weapons lifted up in his four hands), (12) Devakīnandana (the delighter of Devakī), (13) Śrīśa (the consort of Śrī), (14) Nanda-gopa-Priyātmaja (the beloved son of the cowherd Nanda), (15) Yamunā-Vegasaṃhārin (one who has curbed the current of the Yamunā), (16) Balabhadrapriyānuja (the loving younger brother of Balabhadra), (17) Pūtanā-jīva-hara (one who has taken away the life of Pūtanā), (18) Śakaṭāsurabhañjana (one who shattered the demon who assumed the form of a cart).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 23
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 23
चतुर्भुजात्तचक्रासिगदाशङ्खाद्युदायुधः। देवकीनन्दनः श्रीशो नन्दगोपप्रियात्मजः।।
caturbhujāttacakrāsigadāśaṅkhādyudāyudhaḥ| devakīnandanaḥ śrīśo nandagopapriyātmajaḥ||
The Prayer: (1) Śrīkṛṣṇa, (2) Kamalānātha (Lord of the goddess of fortune), (3) Vāsudeva (son of Vasudeva), (4) Sanātana (The Eternal one), (5) Vasudevātmaja (Vasudeva’s-son), (6) Puṇya (the meritorious one), (7) Līlā-Mānuṣa-Vigraha (one who has assumed human body out of the sportive spirit), (8) Śrīvatsa-Kaustubha-Dhara (one who has the mark called Śrīvatsa and one who wears the gem Kaustubha), (9) Yaśodā-Vatsala (the darling child of Yaśodā), (10) Hari, (11) Caturbhujātta-Cakrāsigadā-śaṅkhādyāyudha (one who has taken up discus, sword, mace, conch and other weapons lifted up in his four hands), (12) Devakīnandana (the delighter of Devakī), (13) Śrīśa (the consort of Śrī), (14) Nanda-gopa-Priyātmaja (the beloved son of the cowherd Nanda), (15) Yamunā-Vegasaṃhārin (one who has curbed the current of the Yamunā), (16) Balabhadrapriyānuja (the loving younger brother of Balabhadra), (17) Pūtanā-jīva-hara (one who has taken away the life of Pūtanā), (18) Śakaṭāsurabhañjana (one who shattered the demon who assumed the form of a cart).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 24
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 24
यमुनावेगसंहारी बलभद्रप्रियानुजः। पूतनाजीवितहरः शकटासुरभञ्जनः।।
yamunāvegasaṃhārī balabhadrapriyānujaḥ| pūtanājīvitaharaḥ śakaṭāsurabhañjanaḥ||
The Prayer: (1) Śrīkṛṣṇa, (2) Kamalānātha (Lord of the goddess of fortune), (3) Vāsudeva (son of Vasudeva), (4) Sanātana (The Eternal one), (5) Vasudevātmaja (Vasudeva’s-son), (6) Puṇya (the meritorious one), (7) Līlā-Mānuṣa-Vigraha (one who has assumed human body out of the sportive spirit), (8) Śrīvatsa-Kaustubha-Dhara (one who has the mark called Śrīvatsa and one who wears the gem Kaustubha), (9) Yaśodā-Vatsala (the darling child of Yaśodā), (10) Hari, (11) Caturbhujātta-Cakrāsigadā-śaṅkhādyāyudha (one who has taken up discus, sword, mace, conch and other weapons lifted up in his four hands), (12) Devakīnandana (the delighter of Devakī), (13) Śrīśa (the consort of Śrī), (14) Nanda-gopa-Priyātmaja (the beloved son of the cowherd Nanda), (15) Yamunā-Vegasaṃhārin (one who has curbed the current of the Yamunā), (16) Balabhadrapriyānuja (the loving younger brother of Balabhadra), (17) Pūtanā-jīva-hara (one who has taken away the life of Pūtanā), (18) Śakaṭāsurabhañjana (one who shattered the demon who assumed the form of a cart).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 25
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 25
नन्दप्रजजनानन्दी सच्चिदानन्दविग्रहः। नवनीतविलिप्ताङ्गो नवनीतनटो ऽनघः।।
nandaprajajanānandī saccidānandavigrahaḥ| navanītaviliptāṅgo navanītanaṭo 'naghaḥ||
The Prayer: (19) Nandavraja-Janānandin (one who delights the people in the cowherds’ colony belonging to Nanda), (20) Saccidānanda-Vigraha (one whose person is constituted of existence, knowledge and bliss), (21) Navanītaviliptāṅga (one who has smeared all his limbs with butter), (22) Navanitanaṭa (one who dances for the sake of butter), (23) Anagha (sinless).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 26
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 26
नवनीतलवाहारी मुचुकुन्दप्रसादकृत। षोडशस्त्रीसहस्रेशस्त्रिभङ्गी मधुराकृतिः।।
navanītalavāhārī mucukundaprasādakṛt| ṣoḍaśastrīsahasreśastribhaṅgī madhurākṛtiḥ||
The Prayer: (24) Navanitalavahārin (one who takes in a bit of butter), (25) Mucukunda-Prasādakṛt (one who conferred grace on Mucukunda), (26) Ṣoḍaśa-strīsahasreśa (Lord of sixteen thousand ladies), (27) Tribhaṅgi (one who has assumed tribhaṅga pose), (28) Madhurākṛti (one whose form or features are sweet).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 27
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 27
शुकवागमृताब्धीन्दुर्गोविन्दो गोविदांपतिः। वत्सपालनसंचारी धेनुकासुरमर्द्दनः।।
śukavāgamṛtābdhīndurgovindo govidāṃpatiḥ| vatsapālanasaṃcārī dhenukāsuramarddanaḥ||
The Prayer: (29) Śukavāgamṛtābdhīndu (one who is the moon arising from the ocean of nectar in the form of Śuka’s speech (i.e. the Bhāgavata Purāṇa), (30) Govinda, (31) Govidāmpati (Lord of those who know Gau (cow or speech), (32) Vatsapālanasañcārin (one who moves about protecting calves), (33) Dhenukāsuramardana (one who suppressed the demon Dhenuka).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 28
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 28
तृणीकृततृणावर्त्तो यमलार्जुनभञ्जनः। उत्तालतालभेत्ता च तमालश्यामला कृतिः।।
tṛṇīkṛtatṛṇāvartto yamalārjunabhañjanaḥ| uttālatālabhettā ca tamālaśyāmalā kṛtiḥ||
The Prayer: (34) Tṛṇīkṛtatṛṇāvarta (one who rendered demon Tṛṇāvarta as powerless and despicable as a blade of grass); (35) Yamalārjunabhañjana (one who uprooted the twin Arjuna trees; (36) Uttālatālabhettṛ (one who broke the tall palmyra tree), (37) Tamālaśyāmalākṛti (one whose figure or complexion is as dark as the Tamāla tree).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 29
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 29
गोपगोपीश्वरो योगी सूर्यकोटिसमप्रभः। इलापतिः परञ्ज्योतिर्यादवेन्द्रो यदूद्वहः।।
gopagopīśvaro yogī sūryakoṭisamaprabhaḥ| ilāpatiḥ parañjyotiryādavendro yadūdvahaḥ||
The Prayer: (38) Gopagopīśvara (Lord of the Cowherds and Cowherdesses), (39) Yogin, (40) Sūryakoṭisamaprabha (one having the lustre equal to that of ten million suns), (41) Ilāpati (Lord of the Earth), (42) Paraṃjyotiḥ (the supreme splendour), (43) Yādavendra (Lord of the Yādavas), (44) Yadūdvaha (Leading scion of the family of Yadu).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 30
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 30
वनमाली पीतवासाः पारिजातापहरकः। गोवर्द्धनाचलोद्धर्त्ता गोपालः सर्वपालकः।।
vanamālī pītavāsāḥ pārijātāpaharakaḥ| govarddhanācaloddharttā gopālaḥ sarvapālakaḥ||
The Prayer: (45) Vanamālin (one having garlands of sylvan flowers), (46) Pītavāsas (yellow-robed), (47) Pārijātāpahāraka (one who brought away the divine Pārijāta tree) (48) Govardhanācaloddhārtṛ (one who has lifted up the mountain Govardhana), (49) Gopāla, (Protector of the cows), (50) Sarvapālaka (Protector of everyone and everything).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 31
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 31
अजो निरञ्जनः कामजनकः कञ्जलोचनः। मधुहा मथुरानाथो द्वारकानाथको बली।।
ajo nirañjanaḥ kāmajanakaḥ kañjalocanaḥ| madhuhā mathurānātho dvārakānāthako balī||
The Prayer: (51) Aja (The unborn), (52) Nīrañjana the unsullied) (53) Kāmajanaka (father of cupid) i.e. Pradyumna,. (54) Kañjalocana (the lotus-eyed), (55) Madhuhan (the slayer of demon Madhu), (56) Mathurānātha (The lord of Mathurā), (57) Dvārakānātha (the lord of Dvārakā), (58) Balin (the powerful).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 32
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 32
वृन्दावनान्तसंचारी तुलसीदामभूषणः। स्यमन्तकमणेर्हर्त्ता नरनारायणात्मकः।।
vṛndāvanāntasaṃcārī tulasīdāmabhūṣaṇaḥ| syamantakamaṇerharttā naranārāyaṇātmakaḥ||
The Prayer: (59) Vṛndāvanāntasañcārin (one who moves about at the outskirts of Vṛndāvana), (60) Tulasīdāmabhūṣaṇa (one who is bedecked in Tulasī garlands) (61) Syamantakamaṇer-hartṛ (one who has taken away the Syamantaka jewel), (62) Naranārāyaṇātmaka (one who is identical with Nara and Nārāyaṇa).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 33
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 33
कुब्जाकृष्टांबरधरो मायी परमपूरुषः। मुष्टिकासुरचाणूरमल्लयुद्धविशारदः।।
kubjākṛṣṭāṃbaradharo māyī paramapūruṣaḥ| muṣṭikāsuracāṇūramallayuddhaviśāradaḥ||
The Prayer: (63) Kubjākṛṣṭāmbaradhara (one who was attracted by the hunchbacked lady and one who wore the garments (brought by her), (64) Māyin (one who wields the power of illusion), (65) Paramapuruṣa (The supreme person), (66) Muṣṭikāsura-Cāṇūra-Mallayuddha-viśārada (one who was an expert in the wrestling bout with the demon Muṣṭika and Cāṇūra).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 34
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 34
संसारवैरी कंसारिर्मुरारिर्नरकान्तकः। अनादि ब्रह्मचारी च कृष्णाव्यसनकर्षकः।।
saṃsāravairī kaṃsārirmurārirnarakāntakaḥ| anādi brahmacārī ca kṛṣṇāvyasanakarṣakaḥ||
The Prayer: (67) Saṃsāravairin (one who puts an end to the worldly existence), (68) Kaṃsāri (the enemy of Kaṃsa), (69) Murāri (the enemy of Mura), (70) Narakāntaka (the slayer of demon Naraka), (71) Anādibrahmacārin (one who is an eternal celibate or a religious student) (72) Kṛṣṇāvyasanakarṣaka (one who dispelled the distresses of Kṛṣṇā i.e. Draupadī).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 35
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 35
शिशुपालशिरस्छेत्ता दुर्योधनकुलान्तकृत। विदुराक्रूरवरदो विश्वरूपप्रदर्शकः।।
śiśupālaśiraschettā duryodhanakulāntakṛta| vidurākrūravarado viśvarūpapradarśakaḥ||
The Prayer: (73) Śiśupāla-śiracchettṛ (one who cut off the head of Śiśupāla), (74) Duryodhanakulāntakṛt (one who put an end to the family of Duryodhana), (75) Vidūrākrūravarada (one who bestowed boons on Vidura and Akrūra) (76) Viśvarūpapradarśaka (one who revealed his cosmic form).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 36
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 36
सत्यवाक्सत्यसंकल्पः सत्यभामारतो जयी। सुभद्रापूर्वजो विष्णुर्भीष्ममुक्तिप्रदायकः।।
satyavāksatyasaṃkalpaḥ satyabhāmārato jayī| subhadrāpūrvajo viṣṇurbhīṣmamuktipradāyakaḥ||
The Prayer: (77) Satyavāk (of truthful speech), (78) Satyasaṃkalpa (of truthful will), (79) Satyabhāmārata (one who is devoted to Satyabhāmā), (80) Jayin (victorious), (81) Subhadrā Pūrvaja (Elder brother of Subhadrā) (82) Viṣṇu (All-pervading), (83) Bhīṣmamuktipradāyaka (one who bestowed salvation on Bhīṣma).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 37
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 37
जगद्गुरुर्जगन्नाथो वेणुवाद्य विशारदः। वृषभासुरविध्वंसी बकारिर्बाणबाहुकृत।।
jagadgururjagannātho veṇuvādya viśāradaḥ| vṛṣabhāsuravidhvaṃsī bakārirbāṇabāhukṛt||
The Prayer: (84) Jagadguru (the preceptor of the universe), (85) Jagannātha (the lord of the universe), (86) Veṇuvādyaviśārada (one who is an expert in playing on the flute-pipe), (87) Vṛṣabhāsuravidhvaṃsin (one who destroyed the demon Vṭṣabha in the form of a bull, (88) Bakāri (one who is the killer of the demon Baka), (89) Bāṇabāhukṛt (one who cut off the arms of Bāṇa).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 38
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 38
युधिष्टिरप्रतिष्ठाता बर्हिबर्हावतंसकः। पार्थसारथिरव्यक्तो गीतामृतमहोदधिः।।
yudhiṣṭirapratiṣṭhātā barhibarhāvataṃsakaḥ| pārthasārathiravyakto gītāmṛtamahodadhiḥ||
The Prayer: (90) Yudhiṣṭhirapratiṣṭhātṛ (one who established Yudhiṣṭhira (on the throne), (91) Barhibarhāvataṃsaka (one who adorned himself with peacock feathers), (92) Pārthasārathi (the charioteer of Arjuna), 93) Avyakta The unmanifest one), (94) Gītāmrṭamahodadhi (The ocean of the nectar of Gītā—the song celestial.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 39
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 39
कालीयफणिमाणिक्यरञ्जितः श्रीपदांबुजः। दामोदरो यज्ञभोक्ता दानवैद्रविनाशनः।।
kālīyaphaṇimāṇikyarañjitaḥ śrīpadāṃbujaḥ| dāmodaro yajñabhoktā dānavaidravināśanaḥ||
The Prayer: (95) Kāliya-phaṇimāṇikyarañjita-Śrīpadāṃbuja. (one whose glorious lotus-like feet were brightened and coloured by the Māṇikya (ruby) stone on the head of) the serpent Kāliya, (96) Dāmodara (one who had been tied with a rope round his belly), (97) Yajñabhoktṛ (one who partakes of his share in the Yajña), (98) Dānavendravināśana (The destroyer of leading Dānavas).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 40
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 40
नारायणः परं ब्रह्म पन्नगाशनवाहनः। जलक्रीडासमासक्तगोपीवस्त्रापहारकः।।
nārāyaṇaḥ paraṃ brahma pannagāśanavāhanaḥ| jalakrīḍāsamāsaktagopīvastrāpahārakaḥ||
The Prayer: (99) Nārāyaṇa, (100) Param Brahman (the supreme Brahman) (101) Pannagāśanavāhana (one whose vehicle is Garuḍa, the devourer of serpents), (102) Jalakrīḍāsamāsakta-Gopīvastrāpahāraka (one who removed the garments of the cowherdesses who were enthusiastically engaged in aquatic sports).
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 41
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 41
पुण्यश्लोकस्तीर्थपादो वेदवेद्यो दयानिधिः। सर्वतीर्थान्मकः सर्वग्रहरूपी परात्परः।।
puṇyaślokastīrthapādo vedavedyo dayānidhiḥ| sarvatīrthānmakaḥ sarvagraharūpī parātparaḥ||
The Prayer: (103) Puṇyaśloka (one whose renown is meritorious), (104) Tīrthapāda (one whose foot is itself a holy spot), (105) Vedavedya (one who can be comprehended through the Vedas), (106) Dayānidhi (Storehouse of mercy), (107) Sarvatīrthātmaka (one who is identical with all holy spots), (108) Sanagraharūpin (one who has the forms of all planets), one who is greater than the greatest.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 42
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 42
इत्येवं कृष्णदेवस्य नाम्नामष्टोत्तरं शतम। कृष्णोन कृष्णभक्तेन श्रुत्वा गीतामृतं पुरा।।
ityevaṃ kṛṣṇadevasya nāmnāmaṣṭottaraṃ śatam| kṛṣṇona kṛṣṇabhaktena śrutvā gītāmṛtaṃ purā||
The Prayer: Thus is the prayer of one hundred and eight names of Lord Kṛṣṇa. This prayer which delights Kṛṣṇa had been composed by Kṛṣṇa (Dvaipāyana Vyāsa) who was a devotee of Lord Kṛṣṇa after hearing the nectar of the Gītā formerly. This has been heard by me from him. Its name is Kṛṣṇapremāmṛta. It bestows the greatest bliss.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 43
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 43
स्तोत्रं कृष्णप्रियकरं कृतं तस्मान्मया श्रुतम। कृष्णप्रेमामृतं नाम परमानन्ददायकम।।
stotraṃ kṛṣṇapriyakaraṃ kṛtaṃ tasmānmayā śrutam| kṛṣṇapremāmṛtaṃ nāma paramānandadāyakam||
The Prayer: Thus is the prayer of one hundred and eight names of Lord Kṛṣṇa. This prayer which delights Kṛṣṇa had been composed by Kṛṣṇa (Dvaipāyana Vyāsa) who was a devotee of Lord Kṛṣṇa after hearing the nectar of the Gītā formerly. This has been heard by me from him. Its name is Kṛṣṇapremāmṛta. It bestows the greatest bliss.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 44
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 44
अत्युपद्रवदुः खघ्नं परमायुष्य वर्द्धनम। दानं व्रतं तपस्तीर्थं यत्कृतं त्विह जन्मनि।।
atyupadravaduḥ khaghnaṃ paramāyuṣya varddhanam| dānaṃ vrataṃ tapastīrthaṃ yatkṛtaṃ tviha janmani||
The Prayer: It destroys the misery of the greatest harassment. It enhances the greatest longevity. Whatever one does in this birth such as charitable gifts, holy rites, penance, pilgrimage to holy centres etc. shall be fruitful millions and millions of times, if one reads and listens to this. This grants sons to those who have no sons. It bestows the correct goal to those who are helpless.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 45
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 45
पठतां शृण्वतां चैव कोटिकोटिगुणं भवेत। पुत्रप्रदमपुत्राणामगती नां गतिप्रदम।।
paṭhatāṃ śṛṇvatāṃ caiva koṭikoṭiguṇaṃ bhavet| putrapradamaputrāṇāmagatī nāṃ gatipradam||
The Prayer: It destroys the misery of the greatest harassment. It enhances the greatest longevity. Whatever one does in this birth such as charitable gifts, holy rites, penance, pilgrimage to holy centres etc. shall be fruitful millions and millions of times, if one reads and listens to this. This grants sons to those who have no sons. It bestows the correct goal to those who are helpless.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 46
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 46
धनवाहं दरिद्राणां जयेच्छूनां जयावहम। शिशूनां गोकुलानां च पुष्टिदं पुण्यवर्द्धनम।।
dhanavāhaṃ daridrāṇāṃ jayecchūnāṃ jayāvaham| śiśūnāṃ gokulānāṃ ca puṣṭidaṃ puṇyavarddhanam||
The Prayer: It brings wealth to the poor people. It brings victory to those who are desirous of victory. It increases the merit and bestows nourishment of children and herds of cattle.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 47
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 47
बालरोगग्रहादीनां शमनं शान्तिकारकम। अन्ते कृष्णस्मरणदं भवतापत्रयापहम।।
bālarogagrahādīnāṃ śamanaṃ śāntikārakam| ante kṛṣṇasmaraṇadaṃ bhavatāpatrayāpaham||
The Prayer: It suppresses infantile ailments and evil planets or spirits etc. It causes calmness. In the end, it bestows the memory of Kṛṣṇa. It dispels the three types of distresses in the worldly existence.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 48
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 48
असिद्धसाधकं भद्रे जपादिकरमात्मनाम। कृष्णाय यादवेन्द्राय ज्ञानमुद्राय योगिने।।
asiddhasādhakaṃ bhadre japādikaramātmanām| kṛṣṇāya yādavendrāya jñānamudrāya yogine||
The Prayer: It achieves what has not been achieved, O gentle lady. It provides material for Japa for our souls [Mantra] “Obeisance to Kṛṣṇa, the leader of the Yādavas, to the Yogin whose Mudrā (gesture of esoteric significance) is perfect knowledge, to the lord. Obeisance to the Lord of Rukmiṇī. Obeisance to one who understands Vedānta.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 49
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 49
नाथाय रुक्मिणीशाय नमो वेदान्तवेदिने। इमं मन्त्रं महादेवि जपन्नेव दिवा निशम।।
nāthāya rukmiṇīśāya namo vedāntavedine| imaṃ mantraṃ mahādevi japanneva divā niśam||
The Prayer: It achieves what has not been achieved, O gentle lady. It provides material for Japa for our souls [Mantra] “Obeisance to Kṛṣṇa, the leader of the Yādavas, to the Yogin whose Mudrā (gesture of esoteric significance) is perfect knowledge, to the lord. Obeisance to the Lord of Rukmiṇī. Obeisance to one who understands Vedānta.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 50
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 50
सर्वग्रहानुग्रहभाक्सर्वप्रियतमो भवेत। पुत्रपौत्रैः परिवृतः सर्वसिद्धिसमृद्धिमान।।
sarvagrahānugrahabhāksarvapriyatamo bhavet| putrapautraiḥ parivṛtaḥ sarvasiddhisamṛddhimān||
The Prayer: It achieves what has not been achieved, O gentle lady. It provides material for Japa for our souls [Mantra] “Obeisance to Kṛṣṇa, the leader of the Yādavas, to the Yogin whose Mudrā (gesture of esoteric significance) is perfect knowledge, to the lord. Obeisance to the Lord of Rukmiṇī. Obeisance to one who understands Vedānta.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 51
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 51
निषेव्य भोगानन्ते ऽपिकृष्णासायुज्यमाप्नुयात। एतावदुक्तो भागवाननन्तो मूर्त्तिस्तु संकर्षणसंज्ञिता विभो।।
niṣevya bhogānante 'pikṛṣṇāsāyujyamāpnuyāt| etāvadukto bhāgavānananto mūrttistu saṃkarṣaṇasaṃjñitā vibho||
Agastya said: “After saying this much, lord Ananta who is that form of the lord (Viṣṇu) named Saṃkarṣaṇa, who supports the Earth and the worlds, and who is the bestower of honour, pointed out this prayer once again and stopped. Then all those who had been eager to listen to the tales and who were seated all round him viz. Sanaka and others became immersed in the ocean filled with delight. They honoured that lord of Serpents.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 52
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 52
धराधरो ऽलं जगतां धरायै निर्दिश्य भूयो विरराम मानदः। ततस्तु सर्वे सनकादयो ये समास्थितास्तत्परितः कथादृताः। आनन्द पूर्ण्णंबुनिधौ निमग्नाः सभाजयामासुरहीश्वरं तम।।
dharādharo 'laṃ jagatāṃ dharāyai nirdiśya bhūyo virarāma mānadaḥ| tatastu sarve sanakādayo ye samāsthitāstatparitaḥ kathādṛtāḥ| ānanda pūrṇṇaṃbunidhau nimagnāḥ sabhājayāmāsurahīśvaraṃ tam||
Agastya said: “After saying this much, lord Ananta who is that form of the lord (Viṣṇu) named Saṃkarṣaṇa, who supports the Earth and the worlds, and who is the bestower of honour, pointed out this prayer once again and stopped. Then all those who had been eager to listen to the tales and who were seated all round him viz. Sanaka and others became immersed in the ocean filled with delight. They honoured that lord of Serpents.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 53
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 53
नमो नमस्ते ऽखिलविश्वाभावन प्रपन्नभक्तार्त्तिहराव्ययात्मन। धराधरायापि कृपार्णवाय शेषाय विश्वप्रभवे नमस्ते।।
namo namaste 'khilaviśvābhāvana prapannabhaktārttiharāvyayātman| dharādharāyāpi kṛpārṇavāya śeṣāya viśvaprabhave namaste||
The Sages said: “Obeisance, obeisance to you the sanctifier of the entire universe. O lord of the nature of no change and loss, O dispeller of distress of the devotee who resorts to you, Obeisance to the supporter of the Earth, to the ocean of mercy. Obeisance to Śeṣa the lord of the universe.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 54
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 54
कृष्णामृतं नः परिपायितं विभो विधूतपापा भवता कृता वयम। भवादृशा दीनदयालवो विभो समुद्धरन्त्येव निजान्हि संनतान।।
kṛṣṇāmṛtaṃ naḥ paripāyitaṃ vibho vidhūtapāpā bhavatā kṛtā vayam| bhavādṛśā dīnadayālavo vibho samuddharantyeva nijānhi saṃnatān||
The Sages said: O lord, we have been made to imbibe Kṛṣṇāmṛta by you. We have been made rid of all sins by you. People like you, O lord, are sympathetic with the wretched ones. Undoubtedly, you uplift your own people who bow down to you.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 55
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 55
एवं नमस्कृत्य फणीश पादयोर्मनो विधायाखिलकामपूरयोः। प्रदक्षिणीकृत्य धराधराधरं सर्वे वयं स्वावसथानुपागताः।।
evaṃ namaskṛtya phaṇīśa pādayormano vidhāyākhilakāmapūrayoḥ| pradakṣiṇīkṛtya dharādharādharaṃ sarve vayaṃ svāvasathānupāgatāḥ||
The Sages said: After bowing down to the feet of the lord of Serpents, after directing the mind to the feet that fulfil all our desires and after circumambulating the supporter of the Earth, all of us went to our respective residences.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 56
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 56
इति ते ऽभिहितं राम स्तोत्रं प्रेमामृताभिधम। कृष्णस्य राधाकान्तस्य सिद्धिदम।।
iti te 'bhihitaṃ rāma stotraṃ premāmṛtābhidham| kṛṣṇasya rādhākāntasya siddhidam||
The Sages said: Thus, O Rāma, the prayer named Premāmṛta of lord Kṛṣṇa, the perfect one, the lover of Rādhā, has been recounted to you. It bestows all achievements upon the listener.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 57
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 57
इदं राम महाभाग स्तोत्रं परमदुर्लभम। श्रुतं साक्षाद्भगवतः शेषात्कथयतः कथाः।।
idaṃ rāma mahābhāga stotraṃ paramadurlabham| śrutaṃ sākṣādbhagavataḥ śeṣātkathayataḥ kathāḥ||
The Sages said: This extremely rare prayer has been heard directly from lord Śeṣa who was recounting the tales of the lord, O Rāma of great fortune.
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 58
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 58
यावन्ति मन्त्रजालानि स्तोत्राणि कवचानि च।।
yāvanti mantrajālāni stotrāṇi kavacāni ca||
The Sages said: All the Mantras, prayers and kavacas that are in the three worlds can be realized and assimilated by practising this.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 59
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 59
त्रैलोक्ये तानि सर्वाणि सिद्ध्यन्त्येवास्य शीलनात। एवमुक्त्वा महाराज कृष्णप्रेमामृतं स्तवम। यावद्व्यरसींत्स मुनिस्तावत्स्वर्यानमागतम।।
trailokye tāni sarvāṇi siddhyantyevāsya śīlanāt| evamuktvā mahārāja kṛṣṇapremāmṛtaṃ stavam| yāvadvyarasīṃtsa munistāvatsvaryānamāgatam||
The Sages said: All the Mantras, prayers and kavacas that are in the three worlds can be realized and assimilated by practising this.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 60
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 60
चतुर्भिरद्भुतैः सिद्धैः कामरूपैर्मनोजवैः। अनुयातमथोत्प्लुत्य स्त्रीपुंसौ हरिणौ तदा। अगस्त्यचरणौ नत्वा समारुरुहतुर्मुदा।।
caturbhiradbhutaiḥ siddhaiḥ kāmarūpairmanojavaiḥ| anuyātamathotplutya strīpuṃsau hariṇau tadā| agastyacaraṇau natvā samāruruhaturmudā||
The Sages said: All the Mantras, prayers and kavacas that are in the three worlds can be realized and assimilated by practising this.”
Agastya recites the Hymn Kṛṣṇāmṛta - Verse 61
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 36 · Verse 61
दिव्यदेहधरौ भूत्वा संखचक्रादिचिह्नितौ। गतौ च वैष्णवं लोकं सर्व देवन मस्कृतम। पश्यतां सर्वभूतानां भार्गवागस्त्ययोस्तथा।।
divyadehadharau bhūtvā saṃkhacakrādicihnitau| gatau ca vaiṣṇavaṃ lokaṃ sarva devana maskṛtam| paśyatāṃ sarvabhūtānāṃ bhārgavāgastyayostathā||
The Sages said: All the Mantras, prayers and kavacas that are in the three worlds can be realized and assimilated by practising this.”