🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 29

अध्यायः 29

Pada III — Upodghāta, Chapter 29

Shlokas (24)

+ Add Shloka

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 1

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 1

उपोद्धातपादे ऽष्टाविंशतितमो ऽध्यायः।। 28।। जमदग्निस्ततो भूयस्तमुवाच रुषान्वितः। ब्रह्मस्वं नापहर्त्तव्यं पुरुषेण विजानता।।

upoddhātapāde 'ṣṭāviṃśatitamo 'dhyāyaḥ|| 28|| jamadagnistato bhūyastamuvāca ruṣānvitaḥ| brahmasvaṃ nāpaharttavyaṃ puruṣeṇa vijānatā||

Vasiṣṭha said: With great anger Jamadagni spoke to him once again—“The property of a Brāhmaṇa should not be taken away by a sensible person.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 2

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 2

प्रसह्य गां मे हरतो पापमाप्स्यसि दुर्मते। आयुर्जाने परिक्षीणं न चेदेतत्करिष्यति।।

prasahya gāṃ me harato pāpamāpsyasi durmate| āyurjāne parikṣīṇaṃ na cedetatkariṣyati||

Vasiṣṭha said: Taking away the cow from me by force, O evil-minded one, you will incur sin. I think your life has come to an end. Otherwise you would not have. done this.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 3

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 3

बलादिच्छसि यन्नेतुं तन्न शक्यं कथञ्चन। स्वयं वा यदि सायुच्येद्विनशिष्यति पार्थिवः।।

balādicchasi yannetuṃ tanna śakyaṃ kathañcana| svayaṃ vā yadi sāyucyedvinaśiṣyati pārthivaḥ||

Vasiṣṭha said: What you wish to take away by force is impossible anyway. If the cow itself were to join the fray the king will be ruined.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 4

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 4

दानं विनापहरणं ब्राह्मणानां तपस्विनाम। शतायुषोरऽजुनादन्यः को न्विच्छति जिजीविषुः।।

dānaṃ vināpaharaṇaṃ brāhmaṇānāṃ tapasvinām| śatāyuṣor'junādanyaḥ ko nvicchati jijīviṣuḥ||

Vasiṣṭha said: Instead of making gifts, the forcible removal (of the property) of Brāhmaṇa ascetics is being pursued. What person desirous of continuing to be alive will desire this, except Arjuna who professes to live for a hundred years?”

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 5

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 5

इत्युक्तस्तेन संक्रुद्धः स मन्त्रीकालचोदितः। बद्ध्वा तां गां दृढैः पाशैर्विचकर्ष बलान्वितः।।

ityuktastena saṃkruddhaḥ sa mantrīkālacoditaḥ| baddhvā tāṃ gāṃ dṛḍhaiḥ pāśairvicakarṣa balānvitaḥ||

Vasiṣṭha said: On being told this by him, that infuriated powerful minister, urged by god of Death, bound the cow firmly with ropes and dragged.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 6

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 6

जमदग्निरथ क्रोधाद्भाविकर्मप्रचोदितः। रुरोध तं यथाशक्ति विकर्षन्तं पायस्विनीम।।

jamadagniratha krodhādbhāvikarmapracoditaḥ| rurodha taṃ yathāśakti vikarṣantaṃ pāyasvinīm||

Vasiṣṭha said: Urged by his previous actions with their inevitable future results, Jamadagni furiously resisted him with all his might, while he was dragging the cow.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 7

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 7

जीवन्न प्रतिमोक्ष्यामि गामेनामित्यमर्षितः। जग्राह सुदृढं कण्ठे वाहुभ्यां तां महामुनिः।।

jīvanna pratimokṣyāmi gāmenāmityamarṣitaḥ| jagrāha sudṛḍhaṃ kaṇṭhe vāhubhyāṃ tāṃ mahāmuniḥ||

Vasiṣṭha said: “As long as I am alive, I will not leave this cow”. Thinking thus the great sage whose anger was aroused held on to the neck of the cow steadfastly with his hands.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 8

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 8

ततः क्रोधपरीतात्मा चन्द्रगुप्तो ऽतिनिर्घृणः। उत्सारयध्वमित्येनमादिदेश स्वसैनिकान।।

tataḥ krodhaparītātmā candragupto 'tinirghṛṇaḥ| utsārayadhvamityenamādideśa svasainikān||

Vasiṣṭha said: Then Candragupta who was extremely ruthless and who was overwhelmed with anger, commanded his soldiers thus:—“Take him away”.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 9

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 9

अप्रधृष्यतमं लोके तमृषिं राजकिङ्कराः। भर्त्राज्ञया प्रसह्यैनं परिवव्रुः समन्ततः।।

apradhṛṣyatamaṃ loke tamṛṣiṃ rājakiṅkarāḥ| bhartrājñayā prasahyainaṃ parivavruḥ samantataḥ||

Translation not available.

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 10

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 10

दण्डैः कशाभिर्लकुडैर्विनिघ्नन्तश्च मुष्टिभिः। ते समुत्सारयन धेनोः सुदूरतरमन्तिकात।।

daṇḍaiḥ kaśābhirlakuḍairvinighnantaśca muṣṭibhiḥ| te samutsārayan dhenoḥ sudūrataramantikāt||

Vasiṣṭha said: They hit him with sticks, whips, long poles and their own fists and removed him very far away from the presence of the cow.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 11

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 11

स तथा हन्यमोनो ऽपि व्यथितःक्षमयान्वितः। न चुक्रोधाक्रोधनत्वं सतो हि परमं धनम।।

sa tathā hanyamono 'pi vyathitaḥkṣamayānvitaḥ| na cukrodhākrodhanatvaṃ sato hi paramaṃ dhanam||

Vasiṣṭha said: Though he was being struck in that manner, though he was pained much, yet he did not become infuriated. He continued to retain his forbearance. Indeed, not to give vent to anger is the greatest asset of good men.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 12

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 12

स च शक्तः स्वतपसा संहर्त्तुमपि रक्षितुम। जगत्सर्वं क्षयं तस्य चिन्तयन्न प्रचुक्रुधे।।

sa ca śaktaḥ svatapasā saṃharttumapi rakṣitum| jagatsarvaṃ kṣayaṃ tasya cintayanna pracukrudhe||

Vasiṣṭha said: He was capable of annihilating or defending the entire universe by the power of his penance. Thinking that there would be the loss of power of penance, he did not give vent to his anger.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 13

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 13

सपूर्वं क्रोधनो ऽत्यर्थं मातुरर्थे प्रसादितः। रामेणाभूत्ततो नित्यं शान्त एव महातपाः।।

sapūrvaṃ krodhano 'tyarthaṃ māturarthe prasāditaḥ| rāmeṇābhūttato nityaṃ śānta eva mahātapāḥ||

Vasiṣṭha said: Formerly, Jamadagni used to get extremely overwhelmed with anger. But he had been consoled by Rāma on behalf of his mother. Thereafter the sage of great penance had been always calm and quiet.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 14

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 14

स हन्यमानः सुभृशं चूर्णिताङ्गास्थिवन्धनः। निपपात महातेजा धरण्यां गतचेतनः।।

sa hanyamānaḥ subhṛśaṃ cūrṇitāṅgāsthivandhanaḥ| nipapāta mahātejā dharaṇyāṃ gatacetanaḥ||

Vasiṣṭha said: When that sage of great splendour was hit and hurt very much, his limbs, bones and joints were shattered. He fell on to the ground and lost consciousness.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 15

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 15

तस्मिन्मुनौ निपतिते स दुरात्मा विशङ्कितः। किङ्करानादिशच्छीघ्रं धेनोरानयने बलात।।

tasminmunau nipatite sa durātmā viśaṅkitaḥ| kiṅkarānādiśacchīghraṃ dhenorānayane balāt||

Vasiṣṭha said: When the sage fell senseless the evil-minded minister was beset with fear. He ordered his servants to bring the cow quickly with force.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 16

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 16

ततः सवत्सां ता धेनुं बद्ध्वा पाशैर्दृढैर्नृपः। कशाभिरभिहन्यन्त चकृषुश्च निनीषया।।

tataḥ savatsāṃ tā dhenuṃ baddhvā pāśairdṛḍhairnṛpaḥ| kaśābhirabhihanyanta cakṛṣuśca ninīṣayā||

Vasiṣṭha said: Then they bound the cow along with its calf by means of ropes, O king. They hit it with whips and desirous of taking it away dragged it.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 17

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 17

आकृष्यमाणा बहुभिः कशाभिर्लगुडैरपि। हन्यमाना भृशं तैश्च चुक्रुधे च पयस्विनी।।

ākṛṣyamāṇā bahubhiḥ kaśābhirlaguḍairapi| hanyamānā bhṛśaṃ taiśca cukrudhe ca payasvinī||

Vasiṣṭha said: On being dragged by many of them and on being hit and hurt with whips and poles by them, the cow gave vent to its anger.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 18

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 18

व्यथितातिकशापातैः क्रोधेन महातान्विता। आकृष्य पाशान सुदृढान कृत्वात्मानममोचयत।।

vyathitātikaśāpātaiḥ krodhena mahātānvitā| ākṛṣya pāśān sudṛḍhān kṛtvātmānamamocayat||

Vasiṣṭha said: Pained by too much wippings, it became extremely furious. It tugged at the tight ropes and cut them. Thus it released itself.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 19

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 19

विमुक्तपाशवन्धासा सर्वतो ऽभिवृता बलैः। हुंहारवं प्रकुर्वाणा सर्वतो ऽह्यपतद्रुषा।।

vimuktapāśavandhāsā sarvato 'bhivṛtā balaiḥ| huṃhāravaṃ prakurvāṇā sarvato 'hyapatadruṣā||

Vasiṣṭha said: It got itself released from the binding ropes but it was surrounded everywhere by the soldiers. Making the sound of Huṃhā (i.e. bellowing sound), it rushed at everyone angrily.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 20

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 20

विषाणखुरपुच्छाग्रैरभिहत्य समन्ततः। राजमन्त्रिबलं सर्वं व्यद्रावयदमर्षिता।।

viṣāṇakhurapucchāgrairabhihatya samantataḥ| rājamantribalaṃ sarvaṃ vyadrāvayadamarṣitā||

Vasiṣṭha said: Hitting and lashing at everyone all round by means of its horns, hoofs and tip of the tail, the infuriated cow routed the entire army of the king and his minister.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 21

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 21

विद्राव्य किङ्करान्सर्वांस्तरसैव पयस्विनी। पश्यतां सर्वभूतानां गगनं प्रत्यपद्यत।।

vidrāvya kiṅkarānsarvāṃstarasaiva payasvinī| paśyatāṃ sarvabhūtānāṃ gaganaṃ pratyapadyata||

Vasiṣṭha said: After routing all the servants quickly, the sacred cow went up to the sky, even as all living beings remained looking on.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 22

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 22

ततस्ते भग्नसंकल्पाः संभग्नक्षतविग्रहाः। प्रसह्य बद्ध्वा तद्वत्सं जग्मुरेवातिनिर्घृणाः।।

tataste bhagnasaṃkalpāḥ saṃbhagnakṣatavigrahāḥ| prasahya baddhvā tadvatsaṃ jagmurevātinirghṛṇāḥ||

Vasiṣṭha said: Thereafter, those ruthless soldiers who had been foiled in their attempts (to remove the cow), whose limbs were broken and bodies wounded, bound its calf by force and went away with it.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 23

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 23

पयस्विनीं विना वत्सं गृहीत्वा किङ्करैः सह। स पापस्तरसा राज्ञः सन्निधिं समुपागमत।।

payasvinīṃ vinā vatsaṃ gṛhītvā kiṅkaraiḥ saha| sa pāpastarasā rājñaḥ sannidhiṃ samupāgamat||

Vasiṣṭha said: Taking the calf alone without the cow, that sinner (minister) came to the presence of the king along with the servants.

🤖 AI Generated

A quarrel over the Cow: Jamadagni murdered - Verse 24

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 29 · Verse 24

गत्वा समीपं नृपतेः प्रणम्यास्मै प्रशंसकृत। तद्व्रत्तान्तमशेषेण व्याचचक्षे ससाध्वसः।।

gatvā samīpaṃ nṛpateḥ praṇamyāsmai praśaṃsakṛt| tadvrattāntamaśeṣeṇa vyācacakṣe sasādhvasaḥ||

Vasiṣṭha said: After approaching the king and bowing down to him the sycophant minister narrated everything to him feeling greatly agitated and afraid.

🤖 AI Generated