🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 6

अध्यायः 6

Pada III — Upodghāta, Chapter 6

Shlokas (39)

+ Add Shloka

Glorification of The Race of Danu - Verse 1

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 1

अभवन्दनुपुत्रास्तु वंशे ख्याता महासुराः। विप्रचित्तिप्रधा नास्ते ऽचिन्तनीयपराक्रमाः।।

abhavandanuputrāstu vaṃśe khyātā mahāsurāḥ| vipracittipradhā nāste 'cintanīyaparākramāḥ||

Sūta said: The sons of Danu were great Asuras well known in their race. The most important among them was Vipracitti. They possessed unimaginable exploits and valour.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 2

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 2

सर्वे लब्धवराश्चैव ते तप्ततपसस्तथा। सत्यसंधाः पराक्रान्ताः क्रूरा मायाविनश्च ते।।

sarve labdhavarāścaiva te taptatapasastathā| satyasaṃdhāḥ parākrāntāḥ krūrā māyāvinaśca te||

Sūta said: All of them were persons who had performed great penances and had obtained boons. They were truthful, aggressive against enemies and cruel. They were experts in the use of Māyā.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 3

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 3

महाबलास्ते जवना ब्रह्मिष्ठा ये च साग्नयः। कीर्त्यमानान्मया सर्वान्प्राधान्येन निबोधत।।

mahābalāste javanā brahmiṣṭhā ye ca sāgnayaḥ| kīrtyamānānmayā sarvānprādhānyena nibodhata||

Sūta said: They possessed great strength and were swift in movement. They were engrossed in the study of the Vedas; (Brahmiṣṭha) and maintained holy fires. Understand them even as they are being glorified in accordance with their prominence.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 4

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 4

द्विमूर्द्धा शंबरश्चैव तथा शङ्कुरथो विभुः। शङ्कुकर्णो विपादश्च गविष्ठो दुन्दुभिस्तथा।।

dvimūrddhā śaṃbaraścaiva tathā śaṅkuratho vibhuḥ| śaṅkukarṇo vipādaśca gaviṣṭho dundubhistathā||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 5

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 5

अयोमुखस्तु मघवान्कपिलो वामनो मयः। मरीचिरसिपाश्चैव महा मायो ऽशिरा भृशी।।

ayomukhastu maghavānkapilo vāmano mayaḥ| marīcirasipāścaiva mahā māyo 'śirā bhṛśī||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 6

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 6

विक्षोभश्च सुकेतुश्च केतुवीर्यशताह्वयौ। इन्द्रजिद्विविदश्चैव तथा भद्रश्च देवजित।।

vikṣobhaśca suketuśca ketuvīryaśatāhvayau| indrajidvividaścaiva tathā bhadraśca devajit||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 7

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 7

एकचक्रो महा बाहुस्तारकश्च महाबलः। वैश्वानरः पुलोमा च प्रापणो ऽथ महाशिराः।।

ekacakro mahā bāhustārakaśca mahābalaḥ| vaiśvānaraḥ pulomā ca prāpaṇo 'tha mahāśirāḥ||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 8

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 8

स्वर्भानुर्वृषपर्वा च पुरुण्डश्च महासुरः। धृतराष्ट्रश्च सूर्यश्चचन्द्रमा इन्द्रतापनः।।

svarbhānurvṛṣaparvā ca puruṇḍaśca mahāsuraḥ| dhṛtarāṣṭraśca sūryaścacandramā indratāpanaḥ||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 9

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 9

सूक्ष्मश्चैव निचन्द्रश्च चूर्णनाभो महागिरिः। असिलोमा सुकेशश्च शठश्च मूलकोदरः।।

sūkṣmaścaiva nicandraśca cūrṇanābho mahāgiriḥ| asilomā sukeśaśca śaṭhaśca mūlakodaraḥ||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 10

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 10

जम्भो गगनमूर्द्धा चकुंभमानो महोदकः। प्रमदो ऽद्मश्च कुपथो ह्यश्वग्रीवश्च वीर्यवान।।

jambho gaganamūrddhā cakuṃbhamāno mahodakaḥ| pramado 'dmaśca kupatho hyaśvagrīvaśca vīryavān||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 11

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 11

वैमृगः सविरूपाक्षः सुपथश्च हला हलौ। अक्षो हिरण्मयश्चैव शतग्रीवश्च शंबरः।।

vaimṛgaḥ savirūpākṣaḥ supathaśca halā halau| akṣo hiraṇmayaścaiva śatagrīvaśca śaṃbaraḥ||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 12

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 12

शरभः श्वलभश्चैव सूर्याचन्द्रमसावुभौ। असुराणां स्मृतावेतौ सुराणां च प्रभाविणौ।।

śarabhaḥ śvalabhaścaiva sūryācandramasāvubhau| asurāṇāṃ smṛtāvetau surāṇāṃ ca prabhāviṇau||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 13

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 13

इति पुत्रा दनोर्वंशप्रधानाः परिकीर्त्तिताः। तेषामपरिसंख्येयं पुत्रपौत्रमनन्तकम।।

iti putrā danorvaṃśapradhānāḥ parikīrttitāḥ| teṣāmaparisaṃkhyeyaṃ putrapautramanantakam||

Sūta said: The following are glorified as the prominent members of the family of Danu:—Dvimūrdhan, Śambara, Śaṅkuratha, Vibhu (or lord), Śaṅkukarṇa, Vipāda, Gaviṣṭha, Dundubhi, Ayomukha, Maghavān, Kapila, Vāmana, Maya, Marīci, Asipā, Mahāmāyā, Aśiras, Bhṛśī, Vikṣobha, Suketu, Ketuvīrya, Śatāhvaya, Indrajit, Dvivida, Bhadra, Devajit, Ekacakra, Mahābāhu, the extremely powerful Tāraka, Vaiśvānara, Puloman, Prāpaṇa, Mahāśiras, Svarbhānu, Vṛṣaparvan, Puruṇḍa the great Asura, Dhṛtarāṣṭra, Sūrya, Candramas, Indratāpana, Sūkṣma, Nicandra, Cūrṇanābha, Mahāgiri, Asilomā, Sukeśa, Śaṭha, Mūlakodara, Jambha, Gaganamūrdhan, Kumbhamāna, Mahodaka, Pramada, Adma, Kupatha, Aśvagrīva, the valorous, Vaimṛga, Virūpākṣa, Supatha, Hala, Ahala, Akṣa, Hiraṇmaya, Śatagrīva, and Śambara (the second).

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 14

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 14

इत्येत असुराः तक्रान्ता दैतेया दानवास्तथा। सुत्वानस्तु स्मृता दैत्या असुत्वानो दनोः सुताः।।

ityeta asurāḥ takrāntā daiteyā dānavāstathā| sutvānastu smṛtā daityā asutvāno danoḥ sutāḥ||

Sūta said: Thus the Asuras, Daityas and Dānavas have been recounted.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 15

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 15

इमे च वंशानुगता दनोः पुत्रान्वयाः स्मृताः। एकाक्षेश्वप्रभारिष्टः प्रलंबनरकावपि।।

ime ca vaṃśānugatā danoḥ putrānvayāḥ smṛtāḥ| ekākṣeśvaprabhāriṣṭaḥ pralaṃbanarakāvapi||

Sūta said: These are remembered as the followers of the family or those of the family of the sons of Danu.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 16

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 16

इन्द्रबाधनकेशी च पुरुषः शेषवानुरुः। गरिष्ठश्च गवाक्षश्च तालकेतुश्च वीर्यवान।।

indrabādhanakeśī ca puruṣaḥ śeṣavānuruḥ| gariṣṭhaśca gavākṣaśca tālaketuśca vīryavān||

Sūta said: These are remembered as the followers of the family or those of the family of the sons of Danu.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 17

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 17

एते मनुष्या वध्यास्तु दनुपुत्रान्वयाः स्मृताः। दैत्यदानवसंयोगे जाता भीमपराक्रमाः।।

ete manuṣyā vadhyāstu danuputrānvayāḥ smṛtāḥ| daityadānavasaṃyoge jātā bhīmaparākramāḥ||

Sūta said: These are remembered as the followers of the family or those of the family of the sons of Danu.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 18

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 18

सिंहिकायामथोत्पन्ना विप्रचित्तेः सुता इमे। सैंहिकेयाः समाख्याताश्चतुर्दश महासुराः।।

siṃhikāyāmathotpannā vipracitteḥ sutā ime| saiṃhikeyāḥ samākhyātāścaturdaśa mahāsurāḥ||

Sūta said: The following fourteen great Asuras are called Saiṃhikeyas. They were born of Siṃhikā as the sons of Vipracitti:—

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 19

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 19

शलश्च शलभश्चैव सव्यसिव्यस्तथैव च। इल्वलो नमुचिश्चैव वातापिस्तु सुपुञ्जिकः।।

śalaśca śalabhaścaiva savyasivyastathaiva ca| ilvalo namuciścaiva vātāpistu supuñjikaḥ||

Sūta said: Śala, Śalabha, Savya, Sivya, Ilvala, Namuci, Vātāpi, Supuñjika, Harakalpa, Kālanābha, Bhauma and Kanaka, Rāhu the suppressor of the sun and the moon is the eldest among them.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 20

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 20

रहकल्पः कालनाभो भौमश्च कनकस्तथा। राहुर्ज्येष्ठस्तु तेषां वै सूर्यचन्द्रप्रमर्द्दनः।।

rahakalpaḥ kālanābho bhaumaśca kanakastathā| rāhurjyeṣṭhastu teṣāṃ vai sūryacandrapramarddanaḥ||

Sūta said: Śala, Śalabha, Savya, Sivya, Ilvala, Namuci, Vātāpi, Supuñjika, Harakalpa, Kālanābha, Bhauma and Kanaka, Rāhu the suppressor of the sun and the moon is the eldest among them.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 21

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 21

इत्योते सिंहिकापुत्रा देवैरपि दुरासदाः। दारुणाभिजनाः क्रूराः सर्वे ब्रह्महणश्च ते।।

ityote siṃhikāputrā devairapi durāsadāḥ| dāruṇābhijanāḥ krūrāḥ sarve brahmahaṇaśca te||

Sūta said: These sons of Siṃhikā were unapproachable (invincible) even to the Devas. Their family itself was very awful. All of them were cruel and slayers of the Brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 22

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 22

दश तानि सहस्राणिसैंहिकेया गणाः स्मृताः। निहता जामदग्न्येन भार्गवेण बलीयसा।।

daśa tāni sahasrāṇisaiṃhikeyā gaṇāḥ smṛtāḥ| nihatā jāmadagnyena bhārgaveṇa balīyasā||

Sūta said: The groups of Saiṃhikeyas are remembered as consisting of ten thousands. They were killed by the powerful Bhārgava (Paraśurāma) son of Jamadagni.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 23

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 23

स्वर्भानोस्तु प्रभा कन्या पुलोम्नस्तु शची सुता। उपदानवी सदस्याथ शर्मिष्ठा वृषपर्वणः।।

svarbhānostu prabhā kanyā pulomnastu śacī sutā| upadānavī sadasyātha śarmiṣṭhā vṛṣaparvaṇaḥ||

Sūta said: Prabhā was the daughter of Svarbhānu; Śacī was the daughter of Puloman; Upadānavī was the daughter of Sada and Śarmiṣṭhā of Vṛṣaparvan.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 24

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 24

पुलोमा कालिका चैव वैश्वानरसुते उभे। प्रभायां नहुषः पुत्रो जयन्तस्तु शचीसुतः।।

pulomā kālikā caiva vaiśvānarasute ubhe| prabhāyāṃ nahuṣaḥ putro jayantastu śacīsutaḥ||

Sūta said: Vaiśvānara had two daughters viz. Pulomā and Kālikā. Nahuṣa was the son of Prabhā and Jayanta the son of Śacī.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 25

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 25

पुरुं जज्ञे ऽथ शर्मिष्ठा दुष्यन्तसुपदानवी। वैश्वानरसुते एते पुलोमा कालका तथा।।

puruṃ jajñe 'tha śarmiṣṭhā duṣyantasupadānavī| vaiśvānarasute ete pulomā kālakā tathā||

Sūta said: Śarmiṣṭhā gave birth to Pūru and Upadānavī to Duṣyanta. Vaiśvānara’s daughters were these two viz. Pulomā and Kālakā.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 26

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 26

बह्वपत्ये उभे कन्ये मारीचस्य परिग्रहः। तयोः पुत्रसहस्राणि षष्टिर्दानवपुङ्गवाः।।

bahvapatye ubhe kanye mārīcasya parigrahaḥ| tayoḥ putrasahasrāṇi ṣaṣṭirdānavapuṅgavāḥ||

Sūta said: Both these daughters had many children. They were the wives of Mārīca. Both of them had between them sixty thousand children. They were the leaders of the Dānavas.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 27

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 27

चतुर्दश तथान्यानि हिरण्यपुरवासिनाम। पौलोमाः कालकेयाश्च दानवाः सुमरा बलाः।।

caturdaśa tathānyāni hiraṇyapuravāsinām| paulomāḥ kālakeyāśca dānavāḥ sumarā balāḥ||

Sūta said: There were fourteen thousand more, those of the residents of Hiraṇyapura. Paulomas and Kālakeyas were Dānavas of great strength.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 28

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 28

अवध्या देवतानां ते निहताः सव्यमाचिना। मयस्य जाता रंभायां पुत्राः षट च महाबलाः।।

avadhyā devatānāṃ te nihatāḥ savyamācinā| mayasya jātā raṃbhāyāṃ putrāḥ ṣaṭ ca mahābalāḥ||

Sūta said: They could not be killed by the Devas. They were slain by Savyasācī (Arjuna). Six children, five sons and a daughter were born of Rambhā and Maya. They were very powerful. The sons were Māyāvin, Dundubhi, Mahiṣa, Kālika and Ajakarṇa. Mandodarī was the daughter.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 29

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 29

मायावी दुन्दुभिश्चैव पुत्रश्च महिषस्तथा। कालिकश्चाजकर्णश्चकन्या मन्दोदरी तथा।।

māyāvī dundubhiścaiva putraśca mahiṣastathā| kālikaścājakarṇaścakanyā mandodarī tathā||

Sūta said: They could not be killed by the Devas. They were slain by Savyasācī (Arjuna). Six children, five sons and a daughter were born of Rambhā and Maya. They were very powerful. The sons were Māyāvin, Dundubhi, Mahiṣa, Kālika and Ajakarṇa. Mandodarī was the daughter.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 30

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 30

दैत्यानां दानवानां च सर्ग एष प्रकीर्त्तितः। अनायुषायाः पुत्रास्ते स्मृताः पञ्च महाबलाः।।

daityānāṃ dānavānāṃ ca sarga eṣa prakīrttitaḥ| anāyuṣāyāḥ putrāste smṛtāḥ pañca mahābalāḥ||

Sūta said: Thus the creation of Daityas and Dānavas has been stated.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 31

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 31

अररुर्बलवृत्रौ च विज्वरश्च वृषस्तथा। अररोस्तनयः क्रूरो धुन्धुर्नाम महासुरः।।

ararurbalavṛtrau ca vijvaraśca vṛṣastathā| ararostanayaḥ krūro dhundhurnāma mahāsuraḥ||

Sūta said: Thus the creation of Daityas and Dānavas has been stated.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 32

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 32

निहतः कुवलाश्वेन उत्तङ्कवचनाद्बिले। बलपुत्रौ महावीर्यौं तेजसाप्रतिमावुभौ।।

nihataḥ kuvalāśvena uttaṅkavacanādbile| balaputrau mahāvīryauṃ tejasāpratimāvubhau||

Sūta said: Nikumbha and Cakravarman were the sons of Bala. Both of them were unrivalled in brilliance. They had great virility. Of these two the latter was Karṇa in his previous birth. Vijara had also two sons—Kālaka and Khara.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 33

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 33

निकुंभश्चक्रवर्मा च स कर्णः पूर्वजन्मनि। विजरस्यापि पुत्रौ द्वौ कालकश्च खरश्च तौ।।

nikuṃbhaścakravarmā ca sa karṇaḥ pūrvajanmani| vijarasyāpi putrau dvau kālakaśca kharaśca tau||

Sūta said: Nikumbha and Cakravarman were the sons of Bala. Both of them were unrivalled in brilliance. They had great virility. Of these two the latter was Karṇa in his previous birth. Vijara had also two sons—Kālaka and Khara.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 34

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 34

वृषस्य तु पुनः पुत्राश्चत्वारः क्रूरकर्मणः। श्राद्धादो यज्ञहा चैव ब्रह्महा पशुहा तथा।।

vṛṣasya tu punaḥ putrāścatvāraḥ krūrakarmaṇaḥ| śrāddhādo yajñahā caiva brahmahā paśuhā tathā||

Sūta said: Vṛṣa had four sons of very cruel activities. They were Śrāddhāda, Yajñahā, Brahmahā and Paśuhā.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 35

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 35

क्रान्ता ह्यनायुषः पुत्रा वृत्र स्यापि निबोधत। जज्ञिरे ऽसुमहाघोरा वृत्रस्येन्द्रेण युध्यता।।

krāntā hyanāyuṣaḥ putrā vṛtra syāpi nibodhata| jajñire 'sumahāghorā vṛtrasyendreṇa yudhyatā||

Sūta said: Anāyuṣā’s sons have been recounted. Understand the sons of Vṛtra too. Very awful and powerful Rākṣasas named Bakas were born to Vṛtra who was fighting with Indra. A hundred thousand of them are remembered as the followers (servants) of Mahenḍra.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 36

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 36

बका नाम समाख्याता राक्षसाः सुमहाबलाः। शतं तानि सहस्राणि महेन्द्रानुचराः स्मृताः।।

bakā nāma samākhyātā rākṣasāḥ sumahābalāḥ| śataṃ tāni sahasrāṇi mahendrānucarāḥ smṛtāḥ||

Sūta said: Anāyuṣā’s sons have been recounted. Understand the sons of Vṛtra too. Very awful and powerful Rākṣasas named Bakas were born to Vṛtra who was fighting with Indra. A hundred thousand of them are remembered as the followers (servants) of Mahenḍra.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 37

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 37

सर्वे ब्रह्मविदः सौम्या धार्मिकाः सूक्ष्ममूर्त्तयः। प्रजास्वन्तर्गताः सर्वे निवसंति क्रुधावृताः।।

sarve brahmavidaḥ saumyā dhārmikāḥ sūkṣmamūrttayaḥ| prajāsvantargatāḥ sarve nivasaṃti krudhāvṛtāḥ||

Sūta said: All of them were knowers of Brahman (Veda). They were gentle and devout (righteous). They had subtle forms. All of them moved about among the subjects in their subtle forms. They lived always enveloped in anger.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 38

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 38

क्रोधा त्वप्रतिमान्पुत्रान जज्ञे वै गायनोत्तमान। सिद्धः पूर्णश्च वह्वीच पूर्णाशश्चैव वीर्यवान।।

krodhā tvapratimānputrān jajñe vai gāyanottamān| siddhaḥ pūrṇaśca vahvīca pūrṇāśaścaiva vīryavān||

Sūta said: All of them were knowers of Brahman (Veda). They were gentle and devout (righteous). They had subtle forms. All of them moved about among the subjects in their subtle forms. They lived always enveloped in anger.

🤖 AI Generated

Glorification of The Race of Danu - Verse 39

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 6 · Verse 39

ब्रह्मचारी शतगुणः सुपर्णश्चैव मप्तमः। विश्वावसुश्च भानुश्च सुचन्द्रो दशमस्तथा। इत्येते देवगन्धर्वाः क्रोधायाः परिरीर्त्तिताः।।

brahmacārī śataguṇaḥ suparṇaścaiva maptamaḥ| viśvāvasuśca bhānuśca sucandro daśamastathā| ityete devagandharvāḥ krodhāyāḥ parirīrttitāḥ||

Sūta said: All of them were knowers of Brahman (Veda). They were gentle and devout (righteous). They had subtle forms. All of them moved about among the subjects in their subtle forms. They lived always enveloped in anger.

🤖 AI Generated