🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 37

अध्यायः 37

Pada II — Anushanga, Chapter 37

Shlokas (60)

+ Add Shloka

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 1

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 1

आसीदिह समुद्रान्ता वसुधेति यथा श्रुतम। वसु धत्ते यतस्तस्माद्वसुधा सेति गीयते।।

āsīdiha samudrāntā vasudheti yathā śrutam| vasu dhatte yatastasmādvasudhā seti gīyate||

Sūta said:: As per traditional report, the Vasudhā (the Earth) was extended here with oceans as its limits. It is glorified in songs as Vasudhā because it holds (within its boweīs) riches (Vasu).

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 2

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 2

मधुकैटभयोः पूर्वं मेदसा संपरिप्लुता। तेनेयं मेदिनीत्युक्ता निरुक्त्या ब्रह्मवादिभिः।।

madhukaiṭabhayoḥ pūrvaṃ medasā saṃpariplutā| teneyaṃ medinītyuktā niruktyā brahmavādibhiḥ||

Sūta said:: Formerly, it was completely inundated with the Medas (fat, suet) of (the demons) Madhu and Kaiṭabha. Hence by etymological derivation it is called Medīnī by the expounders of the Brahman.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 3

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 3

ततो ऽभ्युपगमाद्राज्ञः पृथोर्वैन्यस्य धीमतः। दुहितृत्वमनुप्राप्ता पृथिवी पठ्यते ततः।।

tato 'bhyupagamādrājñaḥ pṛthorvainyasya dhīmataḥ| duhitṛtvamanuprāptā pṛthivī paṭhyate tataḥ||

Sūta said:: Thereafter, on its attainment of the status of the daughter of the intelligent king Pṛthu, the son of Vena, it came to be cited as Pṛthivī.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 4

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 4

पृथुना प्रविभागश्चधरायाः साधितः पुरा। तस्याकरवती राज्ञः पत्तनाकरमालिनी।।

pṛthunā pravibhāgaścadharāyāḥ sādhitaḥ purā| tasyākaravatī rājñaḥ pattanākaramālinī||

Sūta said:: The division of the Earth also was formerly accomplished by Pṛthu. The Earth consisting of a series of towns and mines (of various natural products) and inhabited by the people of four castes was protected by that intelligent king. King Pṛthu the son of Vena, was a person of such power and influence, O excellent Brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 5

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 5

चातुर्वर्णमयसमाकीर्णा रक्षिता तेन धीमता। एवंप्रभावोराजासीद्वैन्यः सद्विजसत्तमाः।।

cāturvarṇamayasamākīrṇā rakṣitā tena dhīmatā| evaṃprabhāvorājāsīdvainyaḥ sadvijasattamāḥ||

Sūta said:: The division of the Earth also was formerly accomplished by Pṛthu. The Earth consisting of a series of towns and mines (of various natural products) and inhabited by the people of four castes was protected by that intelligent king. King Pṛthu the son of Vena, was a person of such power and influence, O excellent Brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 6

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 6

नमस्यश्चैव पूच्यश्च भूतग्रामेण सर्वशः। ब्राह्मणैश्च महाभागैर्वेदवेदाङ्गपारगैः।।

namasyaścaiva pūcyaśca bhūtagrāmeṇa sarvaśaḥ| brāhmaṇaiśca mahābhāgairvedavedāṅgapāragaiḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 7

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 7

पृथुरेव नमस्कार्यो ब्रह्मयोनिः सनातनः। पार्थिवैश्च महाभागैः प्रार्थयद्भिर्महद्यशः।।

pṛthureva namaskāryo brahmayoniḥ sanātanaḥ| pārthivaiśca mahābhāgaiḥ prārthayadbhirmahadyaśaḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 8

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 8

आदिराजो नमस्कार्यः पृथुर्वैन्यः प्रतापवान। योधैरपि च संग्रामे प्राप्तुकामैर्जयं युधि।।

ādirājo namaskāryaḥ pṛthurvainyaḥ pratāpavān| yodhairapi ca saṃgrāme prāptukāmairjayaṃ yudhi||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 9

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 9

आदिकर्त्तारणानां वै नमस्यः पृथुरेव हि। यो हि योद्धा रणं याति कीर्त्तयित्वा पृथुं नृपम।।

ādikarttāraṇānāṃ vai namasyaḥ pṛthureva hi| yo hi yoddhā raṇaṃ yāti kīrttayitvā pṛthuṃ nṛpam||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 10

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 10

स घोररूपात्संग्रामात्क्षेमी तरति कीर्त्तिमान। वैश्यैरपि च राजर्षिर्वेश्यवृत्तिमिहास्थितैः।।

sa ghorarūpātsaṃgrāmātkṣemī tarati kīrttimān| vaiśyairapi ca rājarṣirveśyavṛttimihāsthitaiḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 11

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 11

पृथुरेव नमस्कार्यो वृत्तिदानान्महायशाः। एते वत्सविशेषाश्च दोग्धारः क्षीरमेव च।।

pṛthureva namaskāryo vṛttidānānmahāyaśāḥ| ete vatsaviśeṣāśca dogdhāraḥ kṣīrameva ca||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 12

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 12

पात्राणि च मयोक्तानि सर्वाण्येव यथाक्रमम। ब्रह्मणा प्रथमं दुग्धा पुरा पृथ्वी महात्मना।।

pātrāṇi ca mayoktāni sarvāṇyeva yathākramam| brahmaṇā prathamaṃ dugdhā purā pṛthvī mahātmanā||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 13

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 13

वायुं कृत्वा तथा वत्सं बीजानि वसुधातले। ततः स्वायंभुवे पूर्वं तदा मन्वन्तरे पुनः।।

vāyuṃ kṛtvā tathā vatsaṃ bījāni vasudhātale| tataḥ svāyaṃbhuve pūrvaṃ tadā manvantare punaḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 14

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 14

वत्सं स्वायंभुवं कृत्वा सर्वसस्यानि चैव हि। ततः स्वारोचिषे वापि प्राप्ते मन्वन्तरे ऽधुना।।

vatsaṃ svāyaṃbhuvaṃ kṛtvā sarvasasyāni caiva hi| tataḥ svārociṣe vāpi prāpte manvantare 'dhunā||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 15

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 15

वत्सं स्वारोचिषं कृत्वा दुग्धा सस्यानि मेदिनी। उत्तमेन तु तेनापि दुग्धा देवानु जेन तु।।

vatsaṃ svārociṣaṃ kṛtvā dugdhā sasyāni medinī| uttamena tu tenāpi dugdhā devānu jena tu||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 16

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 16

मनुं कृत्वोत्तमं वत्सं सर्वसस्यानि धीमता। पुनश्च पञ्चमे पृथ्वी तामसस्यान्तरे मनोः।।

manuṃ kṛtvottamaṃ vatsaṃ sarvasasyāni dhīmatā| punaśca pañcame pṛthvī tāmasasyāntare manoḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 17

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 17

दुग्धेयं तामसं वत्सं कृत्वा वै बलबन्धुना। चारिष्टवस्य वै षष्ठे संप्राप्ते चान्तरे मनोः।।

dugdheyaṃ tāmasaṃ vatsaṃ kṛtvā vai balabandhunā| cāriṣṭavasya vai ṣaṣṭhe saṃprāpte cāntare manoḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 18

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 18

दुग्धा मही पुराणेन वत्सं चारिष्टवं प्रति। चाक्षुषे चापि संप्राप्ते तदा मन्वन्तरे पुनः।।

dugdhā mahī purāṇena vatsaṃ cāriṣṭavaṃ prati| cākṣuṣe cāpi saṃprāpte tadā manvantare punaḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 19

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 19

दुग्धा मही पुराणेन वत्सं कृत्वा तु चाक्षुषम। चाक्षुषस्यान्तरे ऽतीते प्राप्ते वैवस्वते पुनः।।

dugdhā mahī purāṇena vatsaṃ kṛtvā tu cākṣuṣam| cākṣuṣasyāntare 'tīte prāpte vaivasvate punaḥ||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 20

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 20

वैन्येनेयं पुरा दुग्धा यथा ते कथितं मया। एतैर्दुग्धा पुरा पृथ्वी व्यतीतेष्वन्तरेषु वै।।

vainyeneyaṃ purā dugdhā yathā te kathitaṃ mayā| etairdugdhā purā pṛthvī vyatīteṣvantareṣu vai||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 21

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 21

देवादिभिर्मनुष्यैश्च ततो भूतादिभिश्च ह। एवं सर्वेषु विज्ञेया अतीतानागतेष्विह।।

devādibhirmanuṣyaiśca tato bhūtādibhiśca ha| evaṃ sarveṣu vijñeyā atītānāgateṣviha||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 22

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 22

देवा मन्वन्तरे स्वस्थाः पृथोस्तु शृणुत प्रजाः। पृथोस्तु पुत्रौ विक्रान्तौ जज्ञाते ऽन्तर्द्धिपाषनौ।।

devā manvantare svasthāḥ pṛthostu śṛṇuta prajāḥ| pṛthostu putrau vikrāntau jajñāte 'ntarddhipāṣanau||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 23

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 23

शिखण्डिनी हविर्धानमन्तर्द्धानाव्द्यजायत। हविर्धानात्षडाग्नेयी धिषणाजनयत्सुतान।।

śikhaṇḍinī havirdhānamantarddhānāvdyajāyata| havirdhānātṣaḍāgneyī dhiṣaṇājanayatsutān||

Sūta said:: Śikhaṇḍinī gave birth to Havirdhāna (the son) of Antardhāna (same as Antarḍhi).

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 24

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 24

प्राचीनबर्हिषं शुक्लं गयं कृष्णं प्रजाचिनौ। प्राचीनबर्हिर्भगवान्महानासीत्प्रजापतिः।।

prācīnabarhiṣaṃ śuklaṃ gayaṃ kṛṣṇaṃ prajācinau| prācīnabarhirbhagavānmahānāsītprajāpatiḥ||

Sūta said:: Śikhaṇḍinī gave birth to Havirdhāna (the son) of Antardhāna (same as Antarḍhi).

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 25

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 25

बलश्रुततपोवीर्यैः पृथिव्यामेकराडसौ। प्राचीनाग्राः कुशास्तस्य तस्मात्प्राचीनबर्ह्यसौ।।

balaśrutatapovīryaiḥ pṛthivyāmekarāḍasau| prācīnāgrāḥ kuśāstasya tasmātprācīnabarhyasau||

Sūta said:: On account of his strength, learning, penance and virility, he was the sole monarch of the Earth. His Darbha grasses had their tips towards the East. Hence, he was known as Pracīnabarhis.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 26

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 26

समुद्रतनयायां तु कृतदारः स वै प्रभुः। महतस्तपसः पारे सवर्णायां प्रजापतिः।।

samudratanayāyāṃ tu kṛtadāraḥ sa vai prabhuḥ| mahatastapasaḥ pāre savarṇāyāṃ prajāpatiḥ||

Sūta said:: After a great penance, that Prajāpati married Savarṇā the daughter of the ocean.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 27

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 27

सवर्णाधत्त सामुद्री दश प्राचीनबर्हिषः। सर्वान्प्रचेतसो नाम धनुर्वेदस्य पारगान।।

savarṇādhatta sāmudrī daśa prācīnabarhiṣaḥ| sarvānpracetaso nāma dhanurvedasya pāragān||

Translation not available.

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 28

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 28

अपृथग्धर्मचरणास्ते ऽतप्यन्त महात्तपः। दशवर्ष सहस्राणि समुद्रसलिलेशयाः।।

apṛthagdharmacaraṇāste 'tapyanta mahāttapaḥ| daśavarṣa sahasrāṇi samudrasalileśayāḥ||

Sūta said:: Performing pious rites (collectively) without being separated from one another, they underwent severe penance for ten thousand years lying down within the waters of the ocean.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 29

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 29

तपश्चतेषु पृथिवीं तप्यत्स्वथ महीरुहाः। अरक्ष्यमाणामावब्रुर्बभूवाथ प्रजाक्षयः।।

tapaścateṣu pṛthivīṃ tapyatsvatha mahīruhāḥ| arakṣyamāṇāmāvabrurbabhūvātha prajākṣayaḥ||

Sūta said:: While they were performing the penance, the trees encompassed the Earth that was not being protected. Then there was the destruction of subjects.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 30

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 30

प्रत्याहृते तदा तस्मिञ्चाक्षुषस्यान्तरे मनोः। नाशकन्मारुतो वातुं वृत्तं खमभवद्द्रुमैः।।

pratyāhṛte tadā tasmiñcākṣuṣasyāntare manoḥ| nāśakanmāruto vātuṃ vṛttaṃ khamabhavaddrumaiḥ||

Sūta said:: This happened when the Cākṣuṣa Manvantara passed by. The whole firmament became enveloped by the trees and hence the wind was unable to blow.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 31

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 31

दशवर्षसहस्राणि न शेकुश्चेष्टितुं प्रजाः। तदुपश्रुत्य तपसा सर्वे युक्ताः प्रचेतसः।।

daśavarṣasahasrāṇi na śekuśceṣṭituṃ prajāḥ| tadupaśrutya tapasā sarve yuktāḥ pracetasaḥ||

Sūta said:: For ten thousand years, the subjects were unable to carry on their activities. On hearing about it all, those Pracetas equipped with the power of penance, became infuriated and they created wind and fire out of their mouths. The wind uprooted the trees and dried them up.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 32

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 32

मुखेभ्यो वायुमग्निं च ससृजुर्जातमन्यवः। उन्मूलानथ वृक्षांस्तान्कृत्वा वायुरशोषयत।।

mukhebhyo vāyumagniṃ ca sasṛjurjātamanyavaḥ| unmūlānatha vṛkṣāṃstānkṛtvā vāyuraśoṣayat||

Sūta said:: For ten thousand years, the subjects were unable to carry on their activities. On hearing about it all, those Pracetas equipped with the power of penance, became infuriated and they created wind and fire out of their mouths. The wind uprooted the trees and dried them up.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 33

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 33

तानग्निरदहद्धोर एवमासीद्दुमक्षयः। द्रुमक्षयमथो बुद्ध्वा किञ्चिच्छिष्टेषु शाखिषु।।

tānagniradahaddhora evamāsīddumakṣayaḥ| drumakṣayamatho buddhvā kiñcicchiṣṭeṣu śākhiṣu||

Sūta said:: The fire burned them. Thus there was a terrible destruction of trees. On coming to know of the destruction of the trees and when a few trees remained, King Soma (the Moon god) approached these Pracetas and said—“Now that you have seen the purpose realised, O Kings, sons of Prācīnabarhis, get rid of your anger for the continuity of the world. The trees will grow on the Earth. Let the fire and wind be calm.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 34

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 34

उपगम्याब्रवी देतान्राजा सोमः प्रचेतसः। दृष्ट्वा प्रयोजनं सत्यं लोकसंतानकारणात।।

upagamyābravī detānrājā somaḥ pracetasaḥ| dṛṣṭvā prayojanaṃ satyaṃ lokasaṃtānakāraṇāt||

Sūta said:: The fire burned them. Thus there was a terrible destruction of trees. On coming to know of the destruction of the trees and when a few trees remained, King Soma (the Moon god) approached these Pracetas and said—“Now that you have seen the purpose realised, O Kings, sons of Prācīnabarhis, get rid of your anger for the continuity of the world. The trees will grow on the Earth. Let the fire and wind be calm.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 35

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 35

कोपं त्यजत राजानः सर्वे प्राचीनबर्हिषः। वृक्षाः क्षित्यां जनिष्यन्ति शाम्यतामग्निमारुतौ।।

kopaṃ tyajata rājānaḥ sarve prācīnabarhiṣaḥ| vṛkṣāḥ kṣityāṃ janiṣyanti śāmyatāmagnimārutau||

Sūta said:: The fire burned them. Thus there was a terrible destruction of trees. On coming to know of the destruction of the trees and when a few trees remained, King Soma (the Moon god) approached these Pracetas and said—“Now that you have seen the purpose realised, O Kings, sons of Prācīnabarhis, get rid of your anger for the continuity of the world. The trees will grow on the Earth. Let the fire and wind be calm.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 36

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 36

रत्नभूता च कन्येयं वृक्षाणां वरवर्णिनीः। भविष्यज्जनता ह्येषा धृता गर्भेण वै मया।।

ratnabhūtā ca kanyeyaṃ vṛkṣāṇāṃ varavarṇinīḥ| bhaviṣyajjanatā hyeṣā dhṛtā garbheṇa vai mayā||

Sūta said:: This fair-complexioned daughter of the tre[??] [trees?] has become the crest-jewel of all women. This girl has been held (and nurtured) in the womb by me, as I had already known the future events.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 37

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 37

मारिषा नाम नाम्नैषा वृक्षैरेव विनिर्मिता। भार्या भवतु वो ह्येषा सोमगर्भा विवर्द्धिता।।

māriṣā nāma nāmnaiṣā vṛkṣaireva vinirmitā| bhāryā bhavatu vo hyeṣā somagarbhā vivarddhitā||

Sūta said:: She is Māriṣā by name, and has been created by the trees themselves. Let this girl who has been nurtured in the womb of Soma (the Moon-god) be your wife.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 38

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 38

युष्माकं तेजसार्द्धेन मम चार्धेन तेजसा। अस्यामुत्पत्स्यते विद्वान्दक्षो नाम प्रजापतिः।।

yuṣmākaṃ tejasārddhena mama cārdhena tejasā| asyāmutpatsyate vidvāndakṣo nāma prajāpatiḥ||

Sūta said:: With half of your splendour and with half of mine, the scholarly Prajāpati, Dakṣa will be born of her.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 39

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 39

स इमां दग्धभूयिष्ठां युष्मत्तेजोमयेन वै। अग्निनाग्निसमो भूयः प्रजाः संवर्द्धयिष्यति।।

sa imāṃ dagdhabhūyiṣṭhāṃ yuṣmattejomayena vai| agnināgnisamo bhūyaḥ prajāḥ saṃvarddhayiṣyati||

Sūta said:: He is on a par with fire. He will make these subjects flourish once again, the subjects who have been mostly burned down by the fire of your splendour”.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 40

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 40

ततः सोमस्य वचनाज्जगृहुस्ते प्रचेतसः। संत्दृत्य कोपं वृक्षेभ्यः पत्नीं धर्मेण मारिषाम।।

tataḥ somasya vacanājjagṛhuste pracetasaḥ| saṃtdṛtya kopaṃ vṛkṣebhyaḥ patnīṃ dharmeṇa māriṣām||

Sūta said:: Thereafter, at the instance of Soma, those Pracetas controlled their anger and as per religious procedure accepted from the trees, the girl Māriṣā as their wife.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 41

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 41

मारिषायां ततस्ते वै मनसा गर्भमादधुः। दशभ्यस्तु प्रचेतोभ्यो मारिषायां प्रजापतिः।।

māriṣāyāṃ tataste vai manasā garbhamādadhuḥ| daśabhyastu pracetobhyo māriṣāyāṃ prajāpatiḥ||

Sūta said:: Thereafter, they mentally impregnated Māriṣā. Prajāpati Dakṣa was born of Māriṣa as the son of all the ten Pracetas. He had excessive splendour on account of the part of Soma (the Moon god). He was vigorous. In the beginning Dakṣa created subjects mentally and later on (he created them) through sexual intercourse.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 42

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 42

दक्षो जज्ञे महातेजाः सोमस्यांशेन वीर्यवान। असृजन्मनसा त्वादौ प्रजा दक्षो ऽथ मैथुनात।।

dakṣo jajñe mahātejāḥ somasyāṃśena vīryavān| asṛjanmanasā tvādau prajā dakṣo 'tha maithunāt||

Sūta said:: Thereafter, they mentally impregnated Māriṣā. Prajāpati Dakṣa was born of Māriṣa as the son of all the ten Pracetas. He had excessive splendour on account of the part of Soma (the Moon god). He was vigorous. In the beginning Dakṣa created subjects mentally and later on (he created them) through sexual intercourse.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 43

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 43

अचरांश्च चरांश्चैव द्विपदो ऽथ चतुष्पदः। विसृज्य मनसा दक्षः पश्चादसृजत स्त्रियः।।

acarāṃśca carāṃścaiva dvipado 'tha catuṣpadaḥ| visṛjya manasā dakṣaḥ paścādasṛjata striyaḥ||

Sūta said:: After mentally creating the mobile and immobile beings and the bipeds and quadrupeds, Dakṣa created women.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 44

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 44

ददौ स दश धर्माय कश्यपाय त्रयां दश। कालस्य नयने युक्ताः सप्तविंशतिमिन्दवे।।

dadau sa daśa dharmāya kaśyapāya trayāṃ daśa| kālasya nayane yuktāḥ saptaviṃśatimindave||

Sūta said:: He gave ten daughters to Dharma; thirteen to Kaśyapa and twenty-seven (daughters) who were suitable for passing (calculation) of the time (i.e, the Constellations) to (the Moon) god.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 45

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 45

एभ्यो दत्त्वा ततो ऽन्या वै चतस्रो ऽरिष्टनेमिने। द्वे चैव बहुपुत्राय द्वे चैवाङ्गिरसे तथा।।

ebhyo dattvā tato 'nyā vai catasro 'riṣṭanemine| dve caiva bahuputrāya dve caivāṅgirase tathā||

Sūta said:: After giving (the daughters) to these, he gave four others to Ariṣṭanemi; two to Bāhuputra and two to Aṅgiras. He gave one daughter to Kṛśāśva. Children were born of them. This is sung about as the Sixth Manvantara of Cākṣuṣa Manu.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 46

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 46

कन्यामेकां कृशाश्वाय तेभ्यो ऽपत्यं बभूव ह। अन्तरं चाक्षुषस्याथ मनोः षष्ठं तु गीयते।।

kanyāmekāṃ kṛśāśvāya tebhyo 'patyaṃ babhūva ha| antaraṃ cākṣuṣasyātha manoḥ ṣaṣṭhaṃ tu gīyate||

Sūta said:: After giving (the daughters) to these, he gave four others to Ariṣṭanemi; two to Bāhuputra and two to Aṅgiras. He gave one daughter to Kṛśāśva. Children were born of them. This is sung about as the Sixth Manvantara of Cākṣuṣa Manu.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 47

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 47

मनोर्वैवस्वतस्यापि सप्तमस्य प्रजापतेः। वसुदेवाः खगा गावो नागा दितिजदानवाः।।

manorvaivasvatasyāpi saptamasya prajāpateḥ| vasudevāḥ khagā gāvo nāgā ditijadānavāḥ||

Sūta said:: The Vasus, the Devas, the birds, the cows, the Nāgas (Serpents, elephants), the Daityas and the Dānavas, the Gandharvas and the Apsaras as well as other species were born of Vaivasvata Manu, the seventh among Manus, who was Prajāpati (a patriarch or Lord of the Subjects). It was only after that, that the subjects were born of sexual copulation. The creation of the former subjects, it is said, was through thought, (will), sight, and touch.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 48

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 48

गन्धर्वाप्सरसश्चैव जज्ञिरे ऽन्याश्च जातयः। ततः प्रभृति लोके ऽस्मिन्प्रजा मैथुनसंभवाः। संकल्पाद्दर्शनात्स्पर्शात्पूर्वासां सृष्टिरुच्यते।।

gandharvāpsarasaścaiva jajñire 'nyāśca jātayaḥ| tataḥ prabhṛti loke 'sminprajā maithunasaṃbhavāḥ| saṃkalpāddarśanātsparśātpūrvāsāṃ sṛṣṭirucyate||

Sūta said:: The Vasus, the Devas, the birds, the cows, the Nāgas (Serpents, elephants), the Daityas and the Dānavas, the Gandharvas and the Apsaras as well as other species were born of Vaivasvata Manu, the seventh among Manus, who was Prajāpati (a patriarch or Lord of the Subjects). It was only after that, that the subjects were born of sexual copulation. The creation of the former subjects, it is said, was through thought, (will), sight, and touch.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 49

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 49

देवानां दानवानां च देवर्षिणां च ते शुभः। संभवः कथितः पूर्वं दक्षस्य च महात्मनः।।

devānāṃ dānavānāṃ ca devarṣiṇāṃ ca te śubhaḥ| saṃbhavaḥ kathitaḥ pūrvaṃ dakṣasya ca mahātmanaḥ||

The sage asked:: Formerly, the auspicious origin of the Devas, the Dānavas, the Devarṣis (divine Sages) and the Noble-souled Dakṣa was narrated by you. The birth of Dakṣa from the vital airs of Brahmā was mentioned by you. How did the Dakṣa of great penance attain, the state of being the son of the Pracetas again? O Sūta, it behoves you to clarify this doubt of ours. He was the son of the daughter of Soma (Moon). How did he become his father-in-law?

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 50

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 50

प्राणात्प्रजापतेर्जन्म दक्षस्य कथितं त्वया। कथं प्राचे तस्त्वं च पुनर्लेभे महातपाः।।

prāṇātprajāpaterjanma dakṣasya kathitaṃ tvayā| kathaṃ prāce tastvaṃ ca punarlebhe mahātapāḥ||

The sage asked:: Formerly, the auspicious origin of the Devas, the Dānavas, the Devarṣis (divine Sages) and the Noble-souled Dakṣa was narrated by you. The birth of Dakṣa from the vital airs of Brahmā was mentioned by you. How did the Dakṣa of great penance attain, the state of being the son of the Pracetas again? O Sūta, it behoves you to clarify this doubt of ours. He was the son of the daughter of Soma (Moon). How did he become his father-in-law?

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 51

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 51

एतं नः संशयं सूत व्याख्यातुं त्वमिहार्हसि। दौहित्रश्चैव सोमस्य कथं श्र्वशुरतां गतः।।

etaṃ naḥ saṃśayaṃ sūta vyākhyātuṃ tvamihārhasi| dauhitraścaiva somasya kathaṃ śrvaśuratāṃ gataḥ||

The sage asked:: Formerly, the auspicious origin of the Devas, the Dānavas, the Devarṣis (divine Sages) and the Noble-souled Dakṣa was narrated by you. The birth of Dakṣa from the vital airs of Brahmā was mentioned by you. How did the Dakṣa of great penance attain, the state of being the son of the Pracetas again? O Sūta, it behoves you to clarify this doubt of ours. He was the son of the daughter of Soma (Moon). How did he become his father-in-law?

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 52

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 52

उत्पत्तिश्च निरोधश्च नित्यं भूतेषु सत्तमाः। ऋषयो ऽत्र न सुह्यन्ति विद्यावन्तश्च ये जनाः।।

utpattiśca nirodhaśca nityaṃ bhūteṣu sattamāḥ| ṛṣayo 'tra na suhyanti vidyāvantaśca ye janāḥ||

Sūta explained: Creation and annihilation, O excellent ones, do happen perpetually among the living beings. The sages and those people who possess Vidyā (Learning) do not become confused in this matter.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 53

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 53

युगे युगे भवन्त्येते सर्वे दक्षादयो द्विजाः। पुनश्चैव निरुध्यन्ते विद्वांस्तत्र न मुह्यति।।

yuge yuge bhavantyete sarve dakṣādayo dvijāḥ| punaścaiva nirudhyante vidvāṃstatra na muhyati||

Sūta explained: All these, Dakṣa and others, are born in every Yuga. They are annihilated again. A learned man does not become confused in this matter.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 54

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 54

ज्यैष्ठ्यकानिष्ठ्यमप्येषां पूर्वमासीद्द्विजोत्तमाः। तप एव गरीयो ऽभूत्प्रभावश्चैव कारणम।।

jyaiṣṭhyakāniṣṭhyamapyeṣāṃ pūrvamāsīddvijottamāḥ| tapa eva garīyo 'bhūtprabhāvaścaiva kāraṇam||

Sūta explained: The state of being elder or yonder also was present in them, O excellent Brāhmaṇas. But penance alone was weighty. Prowess was the reason thereof.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 55

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 55

इमां विसृष्टिं यो वेद चाक्षुषस्य चराचरम। प्रजावानायुषस्तीर्णः स्वर्गलोके महीयते।।

imāṃ visṛṣṭiṃ yo veda cākṣuṣasya carācaram| prajāvānāyuṣastīrṇaḥ svargaloke mahīyate||

Sūta explained: He who comprehends this creation of Cākṣuṣa consisting of the mobile and immobile beings, shall become one endowed with progeny. He shall cross the life-span. He will be honoured in the heaven (after his death).

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 56

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 56

एवं सर्गः समाख्यातश्चाक्षुषस्य समासतः। इत्येते षट निसर्गाश्च क्रान्ता मन्वन्तरात्मकाः।।

evaṃ sargaḥ samākhyātaścākṣuṣasya samāsataḥ| ityete ṣaṭ nisargāśca krāntā manvantarātmakāḥ||

Sūta explained: Thus the creation of Cākṣuṣa has been succinctly recounted. Thus these six types of creation, of the nature of the Manvantaras beginning with Svāyambhuva and ending with Cākṣuṣa, have been concisely narrated in the due order. These are the creations as described by wise men who were excellent Brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 57

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 57

स्वायंभुवाद्याः संक्षेपाच्चाशुषान्ता यथाक्रमम। एते सर्गा यथा प्राज्ञैः प्रोक्ता ये द्विजसत्तमाः।।

svāyaṃbhuvādyāḥ saṃkṣepāccāśuṣāntā yathākramam| ete sargā yathā prājñaiḥ proktā ye dvijasattamāḥ||

Sūta explained: Thus the creation of Cākṣuṣa has been succinctly recounted. Thus these six types of creation, of the nature of the Manvantaras beginning with Svāyambhuva and ending with Cākṣuṣa, have been concisely narrated in the due order. These are the creations as described by wise men who were excellent Brāhmaṇas.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 58

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 58

वैवस्वतनिसर्गेण तेषां ज्ञेयस्तु विस्तरः। अन्यूनानतिरिक्तास्ते सर्वे सर्गा विवस्वतः।।

vaivasvatanisargeṇa teṣāṃ jñeyastu vistaraḥ| anyūnānatiriktāste sarve sargā vivasvataḥ||

Sūta explained: Their detailed explanation should be understood through the creation of Vaivasvata (Manvantara). All these creations of Vivasvān are neither deficient nor superfluous as regards health, longevity, magnitude, virtue, wealth and love. He who reads this without jealousy attains all these good qualities. I shall narrate (the creation of the noble-souled Vaivasvata the current Manu, both succinctly and in detail. Understand it even as I recount.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 59

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 59

आरोग्यायुः प्रमाणेभ्यो धर्मतः कामतोरऽथतः। एतानेव गुणानेति यः पठन्ननसूयकः।।

ārogyāyuḥ pramāṇebhyo dharmataḥ kāmator'thataḥ| etāneva guṇāneti yaḥ paṭhannanasūyakaḥ||

Sūta explained: Their detailed explanation should be understood through the creation of Vaivasvata (Manvantara). All these creations of Vivasvān are neither deficient nor superfluous as regards health, longevity, magnitude, virtue, wealth and love. He who reads this without jealousy attains all these good qualities. I shall narrate (the creation of the noble-souled Vaivasvata the current Manu, both succinctly and in detail. Understand it even as I recount.

🤖 AI Generated

Cākṣuṣa Manvantara and dynasty of Vaivasvata Manu - Verse 60

Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 37 · Verse 60

वैवस्वतस्य वक्ष्यामि सांप्रतस्य महात्मनः। समासव्यासतः सर्गं ब्रुवतो मे निबोधत।।

vaivasvatasya vakṣyāmi sāṃpratasya mahātmanaḥ| samāsavyāsataḥ sargaṃ bruvato me nibodhata||

Sūta explained: Their detailed explanation should be understood through the creation of Vaivasvata (Manvantara). All these creations of Vivasvān are neither deficient nor superfluous as regards health, longevity, magnitude, virtue, wealth and love. He who reads this without jealousy attains all these good qualities. I shall narrate (the creation of the noble-souled Vaivasvata the current Manu, both succinctly and in detail. Understand it even as I recount.

🤖 AI Generated