Chapter 11
अध्यायः 11
Pada II — Anushanga, Chapter 11
Shlokas (44)
+ Add ShlokaThe creation of Sages (saptarṣi) - Verse 1
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 1
भृगोः ख्यातिर्विजज्ञे वै ईश्वरौ सुखदुःखयोः। शुभाशुभप्रदातारौ सर्वप्राणभृतामिह।।
bhṛgoḥ khyātirvijajñe vai īśvarau sukhaduḥkhayoḥ| śubhāśubhapradātārau sarvaprāṇabhṛtāmiha||
Sūta said: Khyāti gave birth to a daugher and two sons. The sons were masters of happiness and misery. They grant auspicious and inauspicious results unto all living beings. They were the gods Dhātṛ (supporter) and Vidhātṛ (Dispenser of destiny). They used (to live and) walkabout throughout the Manvantara. Their elder sister, goddess Śrī, purified the worlds. The splendid lady attained lord Nārāyaṇa as her husband. Bala (strength) and Unmāda (lunacy) were born of her as the sons of Nārāyaṇa.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 2
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 2
देवौ धातृविधातारौ मन्वन्तरविचारिणौ। तयार्ज्येष्ठा तु भगिनी देवी श्रीर्लोकभाविनी।।
devau dhātṛvidhātārau manvantaravicāriṇau| tayārjyeṣṭhā tu bhaginī devī śrīrlokabhāvinī||
Sūta said: Khyāti gave birth to a daugher and two sons. The sons were masters of happiness and misery. They grant auspicious and inauspicious results unto all living beings. They were the gods Dhātṛ (supporter) and Vidhātṛ (Dispenser of destiny). They used (to live and) walkabout throughout the Manvantara. Their elder sister, goddess Śrī, purified the worlds. The splendid lady attained lord Nārāyaṇa as her husband. Bala (strength) and Unmāda (lunacy) were born of her as the sons of Nārāyaṇa.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 3
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 3
सा तु नारायणं देवं पति मासद्य शोभना। नारायणात्मजौ तस्यां बलोन्मादौव्यजायताम।।
sā tu nārāyaṇaṃ devaṃ pati māsadya śobhanā| nārāyaṇātmajau tasyāṃ balonmādauvyajāyatām||
Sūta said: Khyāti gave birth to a daugher and two sons. The sons were masters of happiness and misery. They grant auspicious and inauspicious results unto all living beings. They were the gods Dhātṛ (supporter) and Vidhātṛ (Dispenser of destiny). They used (to live and) walkabout throughout the Manvantara. Their elder sister, goddess Śrī, purified the worlds. The splendid lady attained lord Nārāyaṇa as her husband. Bala (strength) and Unmāda (lunacy) were born of her as the sons of Nārāyaṇa.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 4
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 4
बलस्य तेजः पुत्रस्तु उन्मादस्य तु संशयः। तस्यान्ये मानसाः पुत्रा आसन व्योमविचारिणः।।
balasya tejaḥ putrastu unmādasya tu saṃśayaḥ| tasyānye mānasāḥ putrā āsan vyomavicāriṇaḥ||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 5
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 5
ये वहन्ति विमानानि देवानां पुण्यकर्मणाम। मेरुकल्पे स्मृते भार्ये विधातुर्धातुरेव च।।
ye vahanti vimānāni devānāṃ puṇyakarmaṇām| merukalpe smṛte bhārye vidhāturdhātureva ca||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 6
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 6
आयतिर्नियतिश्चैव तयोः पुत्रौ दृढव्रतौ। प्राणश्चैव मृकण्डश्च ब्रह्मकोशौ सनातनौ।।
āyatirniyatiścaiva tayoḥ putrau dṛḍhavratau| prāṇaścaiva mṛkaṇḍaśca brahmakośau sanātanau||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 7
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 7
मनस्विन्यां मृकण्डस्य मार्कण्डेयो बभूव ह। सुतो वेदशिरास्तस्य धूम्रपत्न्यामजायत।।
manasvinyāṃ mṛkaṇḍasya mārkaṇḍeyo babhūva ha| suto vedaśirāstasya dhūmrapatnyāmajāyata||
Sūta said: Mārkaṇḍeya was born of Manasvinī (as the son) of Mṛkaṇḍa. His son Vedaśiras was born of Dhūmrapatnī.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 8
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 8
पीवर्यां वेदशिरसः पुत्रा वशकराः स्मृताः। मार्कण्डेयाः समाख्याता ऋषयो वेदपारगाः।।
pīvaryāṃ vedaśirasaḥ putrā vaśakarāḥ smṛtāḥ| mārkaṇḍeyāḥ samākhyātā ṛṣayo vedapāragāḥ||
Sūta said: Sons of Vedaśiras in (through) Pīvarī are remembered as Propagators of the race. These sages who are well-known as Mārkaṇḍeyas (Descendants of Mṛkaṇḍa) were masters of the Vedas.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 9
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 9
प्राणस्य पुण्डरीकायां द्युतिमानात्मजो ऽभवत। उन्नतश्चद्युतिमतः स्वनवातश्च तावुभौ।।
prāṇasya puṇḍarīkāyāṃ dyutimānātmajo 'bhavat| unnataścadyutimataḥ svanavātaśca tāvubhau||
Sūta said: Dyutimān was born of Puṇḍarīkā, as the son of Prāṇa. Dyutimān had two sons, viz.: Unnata and Svanavāta. These two sons had sons and grandsons through mutual alliances among the descendants of Bhṛgu. They passed away during the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 10
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 10
तयोः पुत्राश्च पौत्राश्च भार्गवाणां परस्परात। स्वायंभुवेन्तरे ऽतीता मरीचेः शृणुत प्रजाः।।
tayoḥ putrāśca pautrāśca bhārgavāṇāṃ parasparāt| svāyaṃbhuventare 'tītā marīceḥ śṛṇuta prajāḥ||
Sūta said: Dyutimān was born of Puṇḍarīkā, as the son of Prāṇa. Dyutimān had two sons, viz.: Unnata and Svanavāta. These two sons had sons and grandsons through mutual alliances among the descendants of Bhṛgu. They passed away during the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 11
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 11
पत्नी मरीचेः संभूतिर्विजज्ञे ह्यात्मसंभंवम। प्रजापतेः पूर्णमासं कन्याश्चेमा निबोधत।।
patnī marīceḥ saṃbhūtirvijajñe hyātmasaṃbhaṃvam| prajāpateḥ pūrṇamāsaṃ kanyāścemā nibodhata||
Listen to the progeny of Marīci.: Understand that, Sambhūti, the wife of Marīci the Prajāpati, gave birth to the son Pūrṇamāsa and the following daughters:
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 12
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 12
कृषिर्वृष्टिस्त्विषा चैव तथा चोपचितिः शुभा। पूर्णमासः सरस्वत्यां पुत्रौ द्वावुदपादयत।।
kṛṣirvṛṣṭistviṣā caiva tathā copacitiḥ śubhā| pūrṇamāsaḥ sarasvatyāṃ putrau dvāvudapādayat||
Listen to the progeny of Marīci.: Kṛṣi, Vṛṣṭi, Tviṣā and the splendid Upaciti. Pūrṇamāsa begot of Sarasvatī two sons:
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 13
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 13
विरजं चैव धर्मिष्ठं पर्वशं चैव तावुभौ। विरजस्यात्मजो विद्वान सुधामा नाम विश्रुतः।।
virajaṃ caiva dharmiṣṭhaṃ parvaśaṃ caiva tāvubhau| virajasyātmajo vidvān sudhāmā nāma viśrutaḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: The two were Viraja who was righteous and Paravaśa. Viraja’s son was a scholar, well known by the name Sudhāman.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 14
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 14
सुधामा स तु वैराजः प्राचीं दिशमुपा श्रितः। लोकपालः स धर्मात्मा गौरीपुत्रः प्रतापवान।।
sudhāmā sa tu vairājaḥ prācīṃ diśamupā śritaḥ| lokapālaḥ sa dharmātmā gaurīputraḥ pratāpavān||
Listen to the progeny of Marīci.: Sudhāman, the son of Viraja and Gaurī, resorted to the Eastern quarter. He was a valorous and noble-souled guardian of the quarter, (ruler of the world).
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 15
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 15
पर्वशः पर्वगणनां प्रविष्टः स महायशाः। पर्वशः पर्वशायां तु जनया मास वै सुतौ।।
parvaśaḥ parvagaṇanāṃ praviṣṭaḥ sa mahāyaśāḥ| parvaśaḥ parvaśāyāṃ tu janayā māsa vai sutau||
Listen to the progeny of Marīci.: Parvaśa, of great fame, entered (the task of) counting holy occasions (Parva-gaṇana?). Parvaśa begot of Parvaśā two sons, viz.: Yajurdhāman the intelligent and Stambhakāśyapa. Their two sons Sanyāsa and Niścita stabilised their line.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 16
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 16
यजुर्धाम च धीमन्तं स्तंभकाश्यपमेव च। तयोर्गोत्रकरौ पुत्रौ जातौ संन्यासनिश्चितौ।।
yajurdhāma ca dhīmantaṃ staṃbhakāśyapameva ca| tayorgotrakarau putrau jātau saṃnyāsaniścitau||
Listen to the progeny of Marīci.: Parvaśa, of great fame, entered (the task of) counting holy occasions (Parva-gaṇana?). Parvaśa begot of Parvaśā two sons, viz.: Yajurdhāman the intelligent and Stambhakāśyapa. Their two sons Sanyāsa and Niścita stabilised their line.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 17
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 17
स्मृतस्त्वं गिरसः पत्नी जज्ञे सा ह्यात्मसंभवान। पुत्रो कन्याश्चतस्रश्च पुण्यास्ता लोकविश्रुताः।।
smṛtastvaṃ girasaḥ patnī jajñe sā hyātmasaṃbhavān| putro kanyāścatasraśca puṇyāstā lokaviśrutāḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: Smṛti, the wife of Aṅgiras, gave birth to these children—four daughters and two sons. The four daughters who were holy and well-reputed in the worlds, were viz. Sinīvālī, Kuhū, Rākā and Anumati. The two sons were Bharatāgni and Kīrtimān.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 18
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 18
सिनीवाली कुहूश्चैव राका चानुमतिस्तथा। तथैव भरताग्निं च कीर्तिमन्तं च तावुभौ।।
sinīvālī kuhūścaiva rākā cānumatistathā| tathaiva bharatāgniṃ ca kīrtimantaṃ ca tāvubhau||
Listen to the progeny of Marīci.: Smṛti, the wife of Aṅgiras, gave birth to these children—four daughters and two sons. The four daughters who were holy and well-reputed in the worlds, were viz. Sinīvālī, Kuhū, Rākā and Anumati. The two sons were Bharatāgni and Kīrtimān.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 19
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 19
अग्नेः पुत्रं च पर्जन्यं सद्वती सुषुवे तथा। हिरण्यरोमा पर्जन्यो मारीच्यामुदपद्यत।।
agneḥ putraṃ ca parjanyaṃ sadvatī suṣuve tathā| hiraṇyaromā parjanyo mārīcyāmudapadyata||
Listen to the progeny of Marīci.: Sadvatī gave birth to Parjanya the son of Agni (i.e. Bharatāgni). (Another) Parjanya (otherwise called) Hir-aṇyaroman was born of Marīci.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 20
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 20
आभूतसंप्लवस्थायी लोकपालः स वै स्मृतः। यज्ञे कीर्त्तिमतश्चापि धेनुका वीतकल्मषौ।।
ābhūtasaṃplavasthāyī lokapālaḥ sa vai smṛtaḥ| yajñe kīrttimataścāpi dhenukā vītakalmaṣau||
Listen to the progeny of Marīci.: He is remembered as a Lokapāla (ruler of the world, guardian of the quarter) staying till the ultimate deluge.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 21
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 21
चरिष्णुं धृतिमन्तं च उभावङ्गिरसां वरौ। तयोः पुत्राश्च पौत्राश्च अतीता वै सहस्रशः।।
cariṣṇuṃ dhṛtimantaṃ ca ubhāvaṅgirasāṃ varau| tayoḥ putrāśca pautrāśca atītā vai sahasraśaḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: He is remembered as a Lokapāla (ruler of the world, guardian of the quarter) staying till the ultimate deluge.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 22
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 22
अनसूया विजज्ञे वै पञ्चात्रेयानकल्मषान। कन्यां चैव श्रुतिं नाम माता शङ्खपदस्य सा।।
anasūyā vijajñe vai pañcātreyānakalmaṣān| kanyāṃ caiva śrutiṃ nāma mātā śaṅkhapadasya sā||
Listen to the progeny of Marīci.: Anasūyā gave birth to five Ātreyas (i.e. sons of Atri) who were free from sins. She gave birth to a daughter also named Śruti who was the mother of Śaṅkhapāda. She was the wife of Kardama, the Prajāpati (Lord of subjects) and son of Pulaha. The five Ātreyas were Satya-Netra, Havya, Āpomūrti, Śanaiścara and Soma the fifth one among them. They passed away along with the Yāmadevas in the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 23
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 23
कर्दसस्य तु पत्नी सा पौलहस्य प्रजापतेः। सत्यनेत्रश्च हव्यश्च आपो मूर्त्तिः शनैश्चरः।।
kardasasya tu patnī sā paulahasya prajāpateḥ| satyanetraśca havyaśca āpo mūrttiḥ śanaiścaraḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: Anasūyā gave birth to five Ātreyas (i.e. sons of Atri) who were free from sins. She gave birth to a daughter also named Śruti who was the mother of Śaṅkhapāda. She was the wife of Kardama, the Prajāpati (Lord of subjects) and son of Pulaha. The five Ātreyas were Satya-Netra, Havya, Āpomūrti, Śanaiścara and Soma the fifth one among them. They passed away along with the Yāmadevas in the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 24
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 24
सोमश्च पञ्चमस्तेषामासीत्स्वायंभुवेन्तरे। यामदेवैस्सहातीताः पञ्चात्रेयाः प्रकीर्त्तिताः।।
somaśca pañcamasteṣāmāsītsvāyaṃbhuventare| yāmadevaissahātītāḥ pañcātreyāḥ prakīrttitāḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: Anasūyā gave birth to five Ātreyas (i.e. sons of Atri) who were free from sins. She gave birth to a daughter also named Śruti who was the mother of Śaṅkhapāda. She was the wife of Kardama, the Prajāpati (Lord of subjects) and son of Pulaha. The five Ātreyas were Satya-Netra, Havya, Āpomūrti, Śanaiścara and Soma the fifth one among them. They passed away along with the Yāmadevas in the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 25
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 25
तेषां पुत्राश्च पौत्राश्च आत्रेयाणां महात्मनाम। स्वायंभुवे ऽन्तरे ऽतीताः शतशो ऽथ सहस्रशः।।
teṣāṃ putrāśca pautrāśca ātreyāṇāṃ mahātmanām| svāyaṃbhuve 'ntare 'tītāḥ śataśo 'tha sahasraśaḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: The sons and grandsons of those noble-souled Ātreyas were hundreds and thousands. They all passed away in the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 26
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 26
प्रीत्यां पुलस्त्यभार्यायां दाना ग्निस्तत्सुतो ऽभवत। पूर्वजन्मनि सो ऽगस्त्यः स्मृतः स्वायंभुवे ऽन्तरे।।
prītyāṃ pulastyabhāryāyāṃ dānā gnistatsuto 'bhavat| pūrvajanmani so 'gastyaḥ smṛtaḥ svāyaṃbhuve 'ntare||
Listen to the progeny of Marīci.: Dānāgni was the son of Prīti, the wife of Pulastya. He is remembered as Agastya in his previous birth in the Svāyambhuva Manvantara.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 27
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 27
मध्यमो देवबाहुश्च अत्रिनामा च ते त्रयः। स्वमा यवीयसी तेषां सद्वती नाम विश्रुता।।
madhyamo devabāhuśca atrināmā ca te trayaḥ| svamā yavīyasī teṣāṃ sadvatī nāma viśrutā||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 28
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 28
पर्जन्यजननी शुभ्रा पत्नी चाग्नेः स्मृता शुभा। पौलस्त्यस्य च ब्रह्मर्षेः प्रीतिपुत्रस्य धीमतः।।
parjanyajananī śubhrā patnī cāgneḥ smṛtā śubhā| paulastyasya ca brahmarṣeḥ prītiputrasya dhīmataḥ||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 29
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 29
दानाच्च सुषुवे पत्नी सुजङ्घी चं बहून्सुतान। पौलस्त्या इति विख्याताः स्मृताः स्वायंभुवे ऽन्तरे।।
dānācca suṣuve patnī sujaṅghī caṃ bahūnsutān| paulastyā iti vikhyātāḥ smṛtāḥ svāyaṃbhuve 'ntare||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 30
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 30
क्षमा तु सुषुवे पुत्रान्पुलस्त्यस्य प्रजापतेः। त्रेताग्निवर्चसः सर्वे येषां कीर्त्तिः प्रतिष्ठिता।।
kṣamā tu suṣuve putrānpulastyasya prajāpateḥ| tretāgnivarcasaḥ sarve yeṣāṃ kīrttiḥ pratiṣṭhitā||
Listen to the progeny of Marīci.: Kṣamā gave birth to the sons of Pulaha, the Prajāpati. All of them had the brilliance of the three sacrificial fires. Their fame is well-established.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 31
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 31
कर्दमश्चोर्वरीवांश्च सहिष्णुश्चेति ते त्रयः। ऋषिः कनकपीठश्च शुभा कन्या च पीवरी।।
kardamaścorvarīvāṃśca sahiṣṇuśceti te trayaḥ| ṛṣiḥ kanakapīṭhaśca śubhā kanyā ca pīvarī||
Listen to the progeny of Marīci.: They were three viz. Kardama, Urvarivān and Sahiṣṇu. Sage Kanakapīṭha (also was his son). There was a beautiful daughter named Pīvarī.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 32
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 32
कर्दमस्य श्रुतिः पत्नी आत्रेय्यजनयत्स्वयम। पुत्रं शङ्खपदं नाम कन्यां काम्यां तथैव च।।
kardamasya śrutiḥ patnī ātreyyajanayatsvayam| putraṃ śaṅkhapadaṃ nāma kanyāṃ kāmyāṃ tathaiva ca||
Listen to the progeny of Marīci.: Karḍama’s wife Śruti who was the daughter of Atri gave birth to a son named Śaṅkhapāda and a daughter named Kāmyā.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 33
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 33
स वै शङ्खपदः श्रीमांल्लोकपालः प्रजापतिः। दक्षिणस्यां दिशि रतः काम्या दत्ता प्रियव्रते।।
sa vai śaṅkhapadaḥ śrīmāṃllokapālaḥ prajāpatiḥ| dakṣiṇasyāṃ diśi rataḥ kāmyā dattā priyavrate||
Listen to the progeny of Marīci.: It is reported that this Śaṅkhapāda was prosperous ruler of the world and lord of the subjects. He was devoted to the southern quarter.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 34
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 34
काम्या प्रियव्रताल्लेभे स्वायंभुवसमान्सुतान। दश कन्याद्वयं चैव यैः क्षत्रं सम्प्रवर्त्तितम।।
kāmyā priyavratāllebhe svāyaṃbhuvasamānsutān| daśa kanyādvayaṃ caiva yaiḥ kṣatraṃ sampravarttitam||
Listen to the progeny of Marīci.: Kāmyā bore to Priyavrata ten sons on a par with the Svāyambhuva Manu and two daughters. It is through these that the Kṣatriya race spread.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 35
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 35
पुत्रं कनकपीठस्य सहिष्णुं नाम विश्रुतम। यशोधरा विजज्ञे वै कामदेवं सुमध्यामा।।
putraṃ kanakapīṭhasya sahiṣṇuṃ nāma viśrutam| yaśodharā vijajñe vai kāmadevaṃ sumadhyāmā||
Listen to the progeny of Marīci.: Yaśodharā, the lady of beautiful waist, gave birth to Sahiṣṇu, the son of Kanakapīṭha. (She gave birth) to Kāmadeva (also).
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 36
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 36
क्रतोः क्रतुसमान्पु त्रान विजज्ञे संनतिः शुभान। तेषां न भार्या पुत्रो वा सर्वे ते उर्द्धरेतसः।।
kratoḥ kratusamānpu trān vijajñe saṃnatiḥ śubhān| teṣāṃ na bhāryā putro vā sarve te urddharetasaḥ||
Listen to the progeny of Marīci.: Sannati bore auspicious sons to Kratu. They were equal to Kratu. They had neither wives nor sons. All of them were celibate.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 37
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 37
तानि षष्टिसहस्राणि वालखिल्या इति श्रुताः। अरुणस्याग्रतो यान्ति परिवार्य दिवाकरम।।
tāni ṣaṣṭisahasrāṇi vālakhilyā iti śrutāḥ| aruṇasyāgrato yānti parivārya divākaram||
Listen to the progeny of Marīci.: They were well known as Vālakhilyas and are sixty thousand in number. They surround the sun and go ahead in front of Aruṇa.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 38
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 38
आभूतसंप्लवात्सर्वेपतङ्गसहचारिणः। स्वसारौ तद्यवीयस्यौ पुण्या सत्यवती चते।।
ābhūtasaṃplavātsarvepataṅgasahacāriṇaḥ| svasārau tadyavīyasyau puṇyā satyavatī cate||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 39
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 39
पर्वशस्य स्नुवे ते वै पूर्णमास सुतस्य तु। ऊर्जायां तु वसिष्ठस्य वासिष्ठाः सप्त जज्ञिरे।।
parvaśasya snuve te vai pūrṇamāsa sutasya tu| ūrjāyāṃ tu vasiṣṭhasya vāsiṣṭhāḥ sapta jajñire||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 40
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 40
ज्यायसी च सुता तेषां पुण्डरीका सुमध्यमा। जननी सा द्युतिमतः प्राणस्य महिषी प्रियाः।।
jyāyasī ca sutā teṣāṃ puṇḍarīkā sumadhyamā| jananī sā dyutimataḥ prāṇasya mahiṣī priyāḥ||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 41
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 41
तस्यास्तु ये यवीयांसो वासिष्ठाः सप्त विश्रुताः। रक्षो गर्त्तोर्द्धबा हुश्च सवनः पवनश्च यः।।
tasyāstu ye yavīyāṃso vāsiṣṭhāḥ sapta viśrutāḥ| rakṣo garttorddhabā huśca savanaḥ pavanaśca yaḥ||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 42
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 42
सुतपाः संकुरित्येते सर्वे सप्तर्षयः समृताः। रत्नो वराङ्ग्यजनयन्मार्कण्डेयी यशस्विनी।।
sutapāḥ saṃkurityete sarve saptarṣayaḥ samṛtāḥ| ratno varāṅgyajanayanmārkaṇḍeyī yaśasvinī||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 43
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 43
प्रतीच्यां दिशि राजानं केतुमन्तं प्रजापतिम। गोत्राणि नामभिस्तेषां वासिष्ठानां महात्मनाम।।
pratīcyāṃ diśi rājānaṃ ketumantaṃ prajāpatim| gotrāṇi nāmabhisteṣāṃ vāsiṣṭhānāṃ mahātmanām||
Translation not available.
The creation of Sages (saptarṣi) - Verse 44
Brahmanda Purana (GRETIL / Wisdomlib) · Chapter 11 · Verse 44
स्वायंभुवे ऽन्तरेतीतान्यग्नेस्तु शृणुत प्रजाः। इत्येष ऋषिसर्गस्तु सानुबन्धः प्रकीर्त्तितः।।
svāyaṃbhuve 'ntaretītānyagnestu śṛṇuta prajāḥ| ityeṣa ṛṣisargastu sānubandhaḥ prakīrttitaḥ||
Translation not available.