🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 13 - The Dynasty of Maharaja Nriga

अध्यायः 13

Skandha 9, Chapter 13 of Srimad Bhagavatam: The Dynasty of Maharaja Nriga

Shlokas (26)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 9.13.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 1

श्रीशुक उवाच निमिरिक्ष्वाकुतनयो वसिष्ठमवृतर्त्विजम् । आरभ्य सत्रं सोऽप्याह शक्रेण प्राग्वृतोऽस्मि भो: ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca nimir ikṣvāku-tanayo vasiṣṭham avṛtartvijam ārabhya satraṁ so ’py āha śakreṇa prāg vṛto ’smi bhoḥ

Śrīla Śukadeva Gosvāmī said: After beginning sacrifices, Mahārāja Nimi, the son of Ikṣvāku, requested the great sage Vasiṣṭha to take the post of chief priest. At that time, Vasiṣṭha replied, “My dear Mahārāja Nimi, I have already accepted the same post in a sacrifice begun by Lord Indra.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.2

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 2

तं निर्वर्त्यागमिष्यामि तावन्मां प्रतिपालय । तूष्णीमासीद् गृहपति: सोऽपीन्द्रस्याकरोन्मखम् ॥ २ ॥

taṁ nirvartyāgamiṣyāmi tāvan māṁ pratipālaya tūṣṇīm āsīd gṛha-patiḥ so ’pīndrasyākaron makham

“I shall return here after finishing the yajña for Indra. Kindly wait for me until then.” Mahārāja Nimi remained silent, and Vasiṣṭha began to perform the sacrifice for Lord Indra.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.3

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 3

निमिश्चलमिदं विद्वान् सत्रमारभतात्मवान् । ऋत्विग्भिरपरैस्तावन्नागमद् यावता गुरु: ॥ ३ ॥

nimiś calam idaṁ vidvān satram ārabhatātmavān ṛtvigbhir aparais tāvan nāgamad yāvatā guruḥ

Mahārāja Nimi, being a self-realized soul, considered that this life is flickering. Therefore, instead of waiting long for Vasiṣṭha, he began performing the sacrifice with other priests.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 4

शिष्यव्यतिक्रमं वीक्ष्य तं निर्वर्त्यागतो गुरु: । अशपत् पतताद् देहो निमे: पण्डितमानिन: ॥ ४ ॥

śiṣya-vyatikramaṁ vīkṣya taṁ nirvartyāgato guruḥ aśapat patatād deho nimeḥ paṇḍita-māninaḥ

After completing the sacrificial performance for King Indra, the spiritual master Vasiṣṭha returned and found that his disciple Mahārāja Nimi had disobeyed his instructions. Thus Vasiṣṭha cursed him, saying, “May the material body of Nimi, who considers himself learned, immediately fall.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 5

निमि: प्रतिददौ शापं गुरवेऽधर्मवर्तिने । तवापि पतताद् देहो लोभाद्धर्ममजानत: ॥ ५ ॥

nimiḥ pratidadau śāpaṁ gurave ’dharma-vartine tavāpi patatād deho lobhād dharmam ajānataḥ

For unnecessarily cursing him when he had committed no offense, Mahārāja Nimi countercursed his spiritual master. “For the sake of getting contributions from the King of heaven,” he said, “you have lost your religious intelligence. Therefore I pronounce this curse: your body also will fall.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 6

इत्युत्ससर्ज स्वं देहं निमिरध्यात्मकोविद: । मित्रावरुणयोर्जज्ञे उर्वश्यां प्रपितामह: ॥ ६ ॥

ity utsasarja svaṁ dehaṁ nimir adhyātma-kovidaḥ mitrā-varuṇayor jajñe urvaśyāṁ prapitāmahaḥ

After saying this, Mahārāja Nimi, who was expert in the science of spiritual knowledge, gave up his body. Vasiṣṭha, the great-grandfather, gave up his body also, but through the semen discharged by Mitra and Varuṇa when they saw Urvaśī, he was born again.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 7

गन्धवस्तुषु तद् देहं निधाय मुनिसत्तमा: । समाप्ते सत्रयागे च देवानूचु: समागतान् ॥ ७ ॥

gandha-vastuṣu tad-dehaṁ nidhāya muni-sattamāḥ samāpte satra-yāge ca devān ūcuḥ samāgatān

During the performance of the yajña, the body relinquished by Mahārāja Nimi was preserved in fragrant substances, and at the end of the Satra-yāga the great saints and brāhmaṇas made the following request to all the demigods assembled there.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 8

राज्ञो जीवतु देहोऽयं प्रसन्ना: प्रभवो यदि । तथेत्युक्ते निमि: प्राह मा भून्मे देहबन्धनम् ॥ ८ ॥

rājño jīvatu deho ’yaṁ prasannāḥ prabhavo yadi tathety ukte nimiḥ prāha mā bhūn me deha-bandhanam

“If you are satisfied with this sacrifice and if you are actually able to do so, kindly bring Mahārāja Nimi back to life in this body.” The demigods said yes to this request by the sages, but Mahārāja Nimi said, “Please do not imprison me again in a material body.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 9

यस्य योगं न वाञ्छन्ति वियोगभयकातरा: । भजन्ति चरणाम्भोजं मुनयो हरिमेधस: ॥ ९ ॥

yasya yogaṁ na vāñchanti viyoga-bhaya-kātarāḥ bhajanti caraṇāmbhojaṁ munayo hari-medhasaḥ

Mahārāja Nimi continued: Māyāvādīs generally want freedom from accepting a material body because they fear having to give it up again. But devotees whose intelligence is always filled with the service of the Lord are unafraid. Indeed, they take advantage of the body to render transcendental loving service.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 10

देहं नावरुरुत्सेऽहं दु:खशोकभयावहम् । सर्वत्रास्य यतो मृत्युर्मत्स्यानामुदके यथा ॥ १० ॥

dehaṁ nāvarurutse ’haṁ duḥkha-śoka-bhayāvaham sarvatrāsya yato mṛtyur matsyānām udake yathā

I do not wish to accept a material body, for such a body is the source of all distress, lamentation and fear, everywhere in the universe, just as it is for a fish in the water, which lives always in anxiety because of fear of death.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 11

देवा ऊचु: विदेह उष्यतां कामं लोचनेषु शरीरिणाम् । उन्मेषणनिमेषाभ्यां लक्षितोऽध्यात्मसंस्थित: ॥ ११ ॥

devā ūcuḥ videha uṣyatāṁ kāmaṁ locaneṣu śarīriṇām unmeṣaṇa-nimeṣābhyāṁ lakṣito ’dhyātma-saṁsthitaḥ

The demigods said: Let Mahārāja Nimi live without a material body. Let him live in a spiritual body as a personal associate of the Supreme Personality of Godhead, and, according to his desire, let him be manifest or unmanifest to common materially embodied people.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.12

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 12

अराजकभयं नृणां मन्यमाना महर्षय: । देहं ममन्थु: स्म निमे: कुमार: समजायत ॥ १२ ॥

arājaka-bhayaṁ nṝṇāṁ manyamānā maharṣayaḥ dehaṁ mamanthuḥ sma nimeḥ kumāraḥ samajāyata

Thereafter, to save the people from the danger of an unregulated government, the sages churned Mahārāja Nimi’s material body, from which, as a result, a son was born.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 13

जन्मना जनक: सोऽभूद् वैदेहस्तु विदेहज: । मिथिलो मथनाज्जातो मिथिला येन निर्मिता ॥ १३ ॥

janmanā janakaḥ so ’bhūd vaidehas tu videhajaḥ mithilo mathanāj jāto mithilā yena nirmitā

Because he was born in an unusual way, the son was called Janaka, and because he was born from the dead body of his father, he was known as Vaideha. Because he was born from the churning of his father’s material body, he was known as Mithila, and because he constructed a city as King Mithila, the city was called Mithilā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 14

तस्मादुदावसुस्तस्य पुत्रोऽभून्नन्दिवर्धन: । तत: सुकेतुस्तस्यापि देवरातो महीपते ॥ १४ ॥

tasmād udāvasus tasya putro ’bhūn nandivardhanaḥ tataḥ suketus tasyāpi devarāto mahīpate

O King Parīkṣit, from Mithila came a son named Udāvasu; from Udāvasu, Nandivardhana; from Nandivardhana, Suketu; and from Suketu, Devarāta.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 15

तस्माद् बृहद्रथस्तस्य महावीर्य: सुधृत्पिता । सुधृतेर्धृष्टकेतुर्वै हर्यश्वोऽथ मरुस्तत: ॥ १५ ॥

tasmād bṛhadrathas tasya mahāvīryaḥ sudhṛt-pitā sudhṛter dhṛṣṭaketur vai haryaśvo ’tha marus tataḥ

From Devarāta came a son named Bṛhadratha and from Bṛhadratha a son named Mahāvīrya, who became the father of Sudhṛti. The son of Sudhṛti was known as Dhṛṣṭaketu, and from Dhṛṣṭaketu came Haryaśva. From Haryaśva came a son named Maru.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 16

मरो: प्रतीपकस्तस्माज्जात: कृतरथो यत: । देवमीढस्तस्य पुत्रो विश्रुतोऽथ महाधृति: ॥ १६ ॥

maroḥ pratīpakas tasmāj jātaḥ kṛtaratho yataḥ devamīḍhas tasya putro viśruto ’tha mahādhṛtiḥ

The son of Maru was Pratīpaka, and the son of Pratīpaka was Kṛtaratha. From Kṛtaratha came Devamīḍha; from Devamīḍha, Viśruta; and from Viśruta, Mahādhṛti.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 17

कृतिरातस्ततस्तस्मान्महारोमा च तत्सुत: । स्वर्णरोमा सुतस्तस्य ह्रस्वरोमा व्यजायत ॥ १७ ॥

kṛtirātas tatas tasmān mahāromā ca tat-sutaḥ svarṇaromā sutas tasya hrasvaromā vyajāyata

From Mahādhṛti was born a son named Kṛtirāta, from Kṛtirāta was born Mahāromā, from Mahāromā came a son named Svarṇaromā, and from Svarṇaromā came Hrasvaromā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 18

तत: शीरध्वजो जज्ञे यज्ञार्थं कर्षतो महीम् । सीता शीराग्रतो जाता तस्मात् शीरध्वज: स्मृत: ॥ १८ ॥

tataḥ śīradhvajo jajñe yajñārthaṁ karṣato mahīm sītā śīrāgrato jātā tasmāt śīradhvajaḥ smṛtaḥ

From Hrasvaromā came a son named Śīradhvaja [also called Janaka]. When Śīradhvaja was plowing a field, from the front of his plow [śīra] appeared a daughter named Sītādevī, who later became the wife of Lord Rāmacandra. Thus he was known as Śīradhvaja.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 19

कुशध्वजस्तस्य पुत्रस्ततो धर्मध्वजो नृप: । धर्मध्वजस्य द्वौ पुत्रौ कृतध्वजमितध्वजौ ॥ १९ ॥

kuśadhvajas tasya putras tato dharmadhvajo nṛpaḥ dharmadhvajasya dvau putrau kṛtadhvaja-mitadhvajau

The son of Śīradhvaja was Kuśadhvaja, and the son of Kuśadhvaja was King Dharmadhvaja, who had two sons, namely Kṛtadhvaja and Mitadhvaja.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 22

शुचिस्तुतनयस्तस्मात् सनद्वाज: सुतोऽभवत् । ऊर्जकेतु: सनद्वाजादजोऽथ पुरुजित्सुत: ॥ २२ ॥

śucis tu tanayas tasmāt sanadvājaḥ suto ’bhavat ūrjaketuḥ sanadvājād ajo ’tha purujit sutaḥ

The son of Śatadyumna was named Śuci. From Śuci, Sanadvāja was born, and from Sanadvāja came a son named Ūrjaketu. The son of Ūrjaketu was Aja, and the son of Aja was Purujit.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 23

अरिष्टनेमिस्तस्यापि श्रुतायुस्तत्सुपार्श्वक: । ततश्चित्ररथो यस्य क्षेमाधिर्मिथिलाधिप: ॥ २३ ॥

ariṣṭanemis tasyāpi śrutāyus tat supārśvakaḥ tataś citraratho yasya kṣemādhir mithilādhipaḥ

The son of Purujit was Ariṣṭanemi, and his son was Śrutāyu. Śrutāyu begot a son named Supārśvaka, and Supārśvaka begot Citraratha. The son of Citraratha was Kṣemādhi, who became the king of Mithilā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.24

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 24

तस्मात् समरथस्तस्य सुत: सत्यरथस्तत: । आसीदुपगुरुस्तस्मादुपगुप्तोऽग्निसम्भव: ॥ २४ ॥

tasmāt samarathas tasya sutaḥ satyarathas tataḥ āsīd upagurus tasmād upagupto ’gni-sambhavaḥ

The son of Kṣemādhi was Samaratha, and his son was Satyaratha. The son of Satyaratha was Upaguru, and the son of Upaguru was Upagupta, a partial expansion of the fire-god.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 25

वस्वनन्तोऽथ तत्पुत्रो युयुधो यत् सुभाषण: । श्रुतस्ततो जयस्तस्माद् विजयोऽस्मादृत: सुत: ॥ २५ ॥

vasvananto ’tha tat-putro yuyudho yat subhāṣaṇaḥ śrutas tato jayas tasmād vijayo ’smād ṛtaḥ sutaḥ

The son of Upagupta was Vasvananta, the son of Vasvananta was Yuyudha, the son of Yuyudha was Subhāṣaṇa, and the son of Subhāṣaṇa was Śruta. The son of Śruta was Jaya, from whom there came Vijaya. The son of Vijaya was Ṛta.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 26

शुनकस्तत्सुतो जज्ञे वीतहव्यो धृतिस्तत: । बहुलाश्वो धृतेस्तस्य कृतिरस्य महावशी ॥ २६ ॥

śunakas tat-suto jajñe vītahavyo dhṛtis tataḥ bahulāśvo dhṛtes tasya kṛtir asya mahāvaśī

The son of Ṛta was Śunaka, the son of Śunaka was Vītahavya, the son of Vītahavya was Dhṛti, and the son of Dhṛti was Bahulāśva. The son of Bahulāśva was Kṛti, and his son was Mahāvaśī.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 27

एते वै मैथिला राजन्नात्मविद्याविशारदा: । योगेश्वरप्रसादेन द्वन्द्वैर्मुक्ता गृहेष्वपि ॥ २७ ॥

ete vai maithilā rājann ātma-vidyā-viśāradāḥ yogeśvara-prasādena dvandvair muktā gṛheṣv api

Śukadeva Gosvāmī said: My dear King Parīkṣit, all the kings of the dynasty of Mithila were completely in knowledge of their spiritual identity. Therefore, even though staying at home, they were liberated from the duality of material existence.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.13.20-21

Srimad Bhagavatam · Chapter 13 · Verse 20-21

कृतध्वजात् केशिध्वज: खाण्डिक्यस्तु मितध्वजात् । कृतध्वजसुतो राजन्नात्मविद्याविशारद: ॥ २० ॥ खाण्डिक्य: कर्मतत्त्वज्ञो भीत: केशिध्वजाद्द्रुत: । भानुमांस्तस्य पुत्रोऽभूच्छतद्युम्नस्तु तत्सुत: ॥ २१ ॥

kṛtadhvajāt keśidhvajaḥ khāṇḍikyas tu mitadhvajāt kṛtadhvaja-suto rājann ātma-vidyā-viśāradaḥ

O Mahārāja Parīkṣit, the son of Kṛtadhvaja was Keśidhvaja, and the son of Mitadhvaja was Khāṇḍikya. The son of Kṛtadhvaja was expert in spiritual knowledge, and the son of Mitadhvaja was expert in Vedic ritualistic ceremonies. Khāṇḍikya fled in fear of Keśidhvaja. The son of Keśidhvaja was Bhānumān, and the son of Bhānumān was Śatadyumna.

🤖 AI Generated