🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 1 - King Sudyumna Becomes a Woman

अध्यायः 1

Skandha 9, Chapter 1 of Srimad Bhagavatam: King Sudyumna Becomes a Woman

Shlokas (38)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 9.1.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 1

श्रीराजोवाच मन्वन्तराणि सर्वाणि त्वयोक्तानि श्रुतानि मे । वीर्याण्यनन्तवीर्यस्य हरेस्तत्र कृतानि च ॥ १ ॥

śrī-rājovāca manvantarāṇi sarvāṇi tvayoktāni śrutāni me vīryāṇy ananta-vīryasya hares tatra kṛtāni ca

King Parīkṣit said: My lord, Śukadeva Gosvāmī, you have elaborately described all the periods of the various Manus and, within those periods, the wonderful activities of the Supreme Personality of Godhead, who has unlimited potency. I am fortunate to have heard all of this from you.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 4

तेषां वंशं पृथग् ब्रह्मन् वंशानुचरितानि च । कीर्तयस्व महाभाग नित्यं शुश्रूषतां हि न: ॥ ४ ॥

teṣāṁ vaṁśaṁ pṛthag brahman vaṁśānucaritāni ca kīrtayasva mahā-bhāga nityaṁ śuśrūṣatāṁ hi naḥ

O greatly fortunate Śukadeva Gosvāmī, O great brāhmaṇa, kindly describe to us separately the dynasties and characteristics of all those kings, for we are always eager to hear such topics from you.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 5

ये भूता ये भविष्याश्च भवन्त्यद्यतनाश्च ये । तेषां न: पुण्यकीर्तीनां सर्वेषां वद विक्रमान् ॥ ५ ॥

ye bhūtā ye bhaviṣyāś ca bhavanty adyatanāś ca ye teṣāṁ naḥ puṇya-kīrtīnāṁ sarveṣāṁ vada vikramān

Kindly tell us about the abilities of all the celebrated kings born in the dynasty of Vaivasvata Manu, including those who have already passed, those who may appear in the future, and those who exist at present.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 6

श्रीसूत उवाच एवं परीक्षिता राज्ञा सदसि ब्रह्मवादिनाम् । पृष्ट: प्रोवाच भगवाञ्छुक: परमधर्मवित् ॥ ६ ॥

śrī-sūta uvāca evaṁ parīkṣitā rājñā sadasi brahma-vādinām pṛṣṭaḥ provāca bhagavāñ chukaḥ parama-dharma-vit

Sūta Gosvāmī said: When Śukadeva Gosvāmī, the greatest knower of religious principles, was thus requested by Mahārāja Parīkṣit in the assembly of all the scholars learned in Vedic knowledge, he then proceeded to speak.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 7

श्रीशुक उवाच श्रूयतां मानवो वंश: प्राचुर्येण परन्तप । न शक्यते विस्तरतो वक्तुं वर्षशतैरपि ॥ ७ ॥

śrī-śuka uvāca śrūyatāṁ mānavo vaṁśaḥ prācuryeṇa parantapa na śakyate vistarato vaktuṁ varṣa-śatair api

Śukadeva Gosvāmī continued: O King, subduer of your enemies, now hear from me in great detail about the dynasty of Manu. I shall explain as much as possible, although one could not say everything about it, even in hundreds of years.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 8

परावरेषां भूतानामात्मा य: पुरुष: पर: । स एवासीदिदं विश्वं कल्पान्तेऽन्यन्न किञ्चन ॥ ८ ॥

parāvareṣāṁ bhūtānām ātmā yaḥ puruṣaḥ paraḥ sa evāsīd idaṁ viśvaṁ kalpānte ’nyan na kiñcana

The transcendental Supreme Person, the Supersoul of all living entities, who are in different statuses of life, high and low, existed at the end of the millennium, when neither this manifested cosmos nor anything else but Him existed.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 9

तस्य नाभे: समभवत् पद्मकोषो हिरण्मय: । तस्मिञ्जज्ञे महाराज स्वयम्भूश्चतुरानन: ॥ ९ ॥

tasya nābheḥ samabhavat padma-koṣo hiraṇmayaḥ tasmiñ jajñe mahārāja svayambhūś catur-ānanaḥ

O King Parīkṣit, from the navel of the Supreme Personality of Godhead was generated a golden lotus, on which the four-faced Lord Brahmā took his birth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 10

मरीचिर्मनसस्तस्य जज्ञे तस्यापि कश्यप: । दाक्षायण्यां ततोऽदित्यां विवस्वानभवत् सुत: ॥ १० ॥

marīcir manasas tasya jajñe tasyāpi kaśyapaḥ dākṣāyaṇyāṁ tato ’dityāṁ vivasvān abhavat sutaḥ

From the mind of Lord Brahmā, Marīci took birth, from the semen of Marīci, Kaśyapa appeared, and from Kaśyapa, by the womb of Dakṣa’s daughter Aditi, Vivasvān took birth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 13

अप्रजस्य मनो: पूर्वं वसिष्ठो भगवान् किल । मित्रावरुणयोरिष्टिं प्रजार्थमकरोद् विभु: ॥ १३ ॥

aprajasya manoḥ pūrvaṁ vasiṣṭho bhagavān kila mitrā-varuṇayor iṣṭiṁ prajārtham akarod vibhuḥ

Manu at first had no sons. Therefore, in order to get a son for him, the great saint Vasiṣṭha, who was very powerful in spiritual knowledge, performed a sacrifice to satisfy the demigods Mitra and Varuṇa.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 14

तत्र श्रद्धा मनो: पत्नी होतारं समयाचत । दुहित्रर्थमुपागम्य प्रणिपत्य पयोव्रता ॥ १४ ॥

tatra śraddhā manoḥ patnī hotāraṁ samayācata duhitrartham upāgamya praṇipatya payovratā

During that sacrifice, Śraddhā, Manu’s wife, who was observing the vow of subsisting only by drinking milk, approached the priest offering the sacrifice, offered obeisances to him and begged for a daughter.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 15

प्रेषितोऽध्वर्युणा होता व्यचरत् तत् समाहित: । गृहीते हविषि वाचा वषट्कारं गृणन्द्विज: ॥ १५ ॥

preṣito ’dhvaryuṇā hotā vyacarat tat samāhitaḥ gṛhīte haviṣi vācā vaṣaṭ-kāraṁ gṛṇan dvijaḥ

Told by the chief priest “Now offer oblations,” the person in charge of oblations took clarified butter to offer. He then remembered the request of Manu’s wife and performed the sacrifice while chanting the word “vaṣaṭ.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 16

होतुस्तद्व्यभिचारेण कन्येला नाम साभवत् । तां विलोक्य मनु: प्राह नातितुष्टमना गुरुम् ॥ १६ ॥

hotus tad-vyabhicāreṇa kanyelā nāma sābhavat tāṁ vilokya manuḥ prāha nātituṣṭamanā gurum

Manu had begun that sacrifice for the sake of getting a son, but because the priest was diverted by the request of Manu’s wife, a daughter named Ilā was born. Upon seeing the daughter, Manu was not very satisfied. Thus he spoke to his guru, Vasiṣṭha, as follows.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 17

भगवन् किमिदं जातं कर्म वो ब्रह्मवादिनाम् । विपर्ययमहो कष्टं मैवं स्याद् ब्रह्मविक्रिया ॥ १७ ॥

bhagavan kim idaṁ jātaṁ karma vo brahma-vādinām viparyayam aho kaṣṭaṁ maivaṁ syād brahma-vikriyā

My lord, all of you are expert in chanting the Vedic mantras. How then has the result been opposite to the one desired? This is a matter for lamentation. There should not have been such a reversal of the results of the Vedic mantras.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 18

यूयं ब्रह्मविदो युक्तास्तपसा दग्धकिल्बिषा: । कुत: सङ्कल्पवैषम्यमनृतं विबुधेष्विव ॥ १८ ॥

yūyaṁ brahma-vido yuktās tapasā dagdha-kilbiṣāḥ kutaḥ saṅkalpa-vaiṣamyam anṛtaṁ vibudheṣv iva

You are all self-controlled, well balanced in mind, and aware of the Absolute Truth. And because of austerities and penances you are completely cleansed of all material contamination. Your words, like those of the demigods, are never baffled. Then how is it possible that your determination has failed?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 19

निशम्य तद् वचस्तस्य भगवान् प्रपितामह: । होतुर्व्यतिक्रमं ज्ञात्वा बभाषे रविनन्दनम् ॥ १९ ॥

niśamya tad vacas tasya bhagavān prapitāmahaḥ hotur vyatikramaṁ jñātvā babhāṣe ravi-nandanam

The most powerful great-grandfather Vasiṣṭha, after hearing these words of Manu, understood the discrepancy on the part of the priest. Thus he spoke as follows to the son of the sun-god.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.20

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 20

एतत् सङ्कल्पवैषम्यं होतुस्ते व्यभिचारत: । तथापि साधयिष्ये ते सुप्रजास्त्वं स्वतेजसा ॥ २० ॥

etat saṅkalpa-vaiṣamyaṁ hotus te vyabhicārataḥ tathāpi sādhayiṣye te suprajāstvaṁ sva-tejasā

This discrepancy in the objective is due to your priest’s deviation from the original purpose. However, by my own prowess I shall give you a good son.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 21

एवं व्यवसितो राजन् भगवान् स महायशा: । अस्तौषीदादिपुरुषमिलाया: पुंस्त्वकाम्यया ॥ २१ ॥

evaṁ vyavasito rājan bhagavān sa mahā-yaśāḥ astauṣīd ādi-puruṣam ilāyāḥ puṁstva-kāmyayā

Śukadeva Gosvāmī said: O King Parīkṣit, after the most famous and powerful Vasiṣṭha made this decision, he offered prayers to the Supreme Person, Viṣṇu, to transform Ilā into a male.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 22

तस्मै कामवरं तुष्टो भगवान् हरिरीश्वर: । ददाविलाभवत् तेन सुद्युम्न: पुरुषर्षभ: ॥ २२ ॥

tasmai kāma-varaṁ tuṣṭo bhagavān harir īśvaraḥ dadāv ilābhavat tena sudyumnaḥ puruṣarṣabhaḥ

The Supreme Personality of Godhead, the supreme controller, being pleased with Vasiṣṭha, gave him the benediction he desired. Thus Ilā was transformed into a very fine male named Sudyumna.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 25

सुकुमारवनं मेरोरधस्तात् प्रविवेश ह । यत्रास्ते भगवाञ्छर्वो रममाण: सहोमया ॥ २५ ॥

sukumāra-vanaṁ meror adhastāt praviveśa ha yatrāste bhagavāñ charvo ramamāṇaḥ sahomayā

There in the north, at the bottom of Mount Meru, is a forest known as Sukumāra where Lord Śiva always enjoys with Umā. Sudyumna entered that forest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 26

तस्मिन् प्रविष्ट एवासौ सुद्युम्न: परवीरहा । अपश्यत् स्रियमात्मानमश्वं च वडवां नृप ॥ २६ ॥

tasmin praviṣṭa evāsau sudyumnaḥ para-vīra-hā apaśyat striyam ātmānam aśvaṁ ca vaḍavāṁ nṛpa

O King Parīkṣit, as soon as Sudyumna, who was expert in subduing enemies, entered the forest, he saw himself transformed into a female and his horse transformed into a mare.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 27

तथा तदनुगा: सर्वे आत्मलिङ्गविपर्ययम् । दृष्ट्वा विमनसोऽभूवन् वीक्षमाणा: परस्परम् ॥ २७ ॥

tathā tad-anugāḥ sarve ātma-liṅga-viparyayam dṛṣṭvā vimanaso ’bhūvan vīkṣamāṇāḥ parasparam

When his followers also saw their identities transformed and their sex reversed, they were all very morose and just looked at one another.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.28

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 28

श्रीराजोवाच कथमेवं गुणो देश: केन वा भगवन् कृत: । प्रश्नमेनं समाचक्ष्व परं कौतूहलं हि न: ॥ २८ ॥

śrī-rājovāca katham evaṁ guṇo deśaḥ kena vā bhagavan kṛtaḥ praśnam enaṁ samācakṣva paraṁ kautūhalaṁ hi naḥ

Mahārāja Parīkṣit said: O most powerful brāhmaṇa, why was this place so empowered, and who made it so powerful? Kindly answer this question, for I am very eager to hear about this.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 29

श्रीशुक उवाच एकदा गिरिशं द्रष्टुमृषयस्तत्र सुव्रता: । दिशो वितिमिराभासा: कुर्वन्त: समुपागमन् ॥ २९ ॥

śrī-śuka uvāca ekadā giriśaṁ draṣṭum ṛṣayas tatra suvratāḥ diśo vitimirābhāsāḥ kurvantaḥ samupāgaman

Śukadeva Gosvāmī answered: Great saintly persons who strictly observed the spiritual rules and regulations and whose own effulgence dissipated all the darkness of all directions once came to see Lord Śiva in that forest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 30

तान् विलोक्याम्बिका देवी विवासा व्रीडिता भृशम् । भर्तुरङ्कात् समुत्थाय नीवीमाश्वथ पर्यधात् ॥ ३० ॥

tān vilokyāmbikā devī vivāsā vrīḍitā bhṛśam bhartur aṅkāt samutthāya nīvīm āśv atha paryadhāt

When the goddess Ambikā saw the great saintly persons, she was very much ashamed because at that time she was naked. She immediately got up from the lap of her husband and tried to cover her breast.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 31

ऋषयोऽपि तयोर्वीक्ष्य प्रसङ्गं रममाणयो: । निवृत्ता: प्रययुस्तस्मान्नरनारायणाश्रमम् ॥ ३१ ॥

ṛṣayo ’pi tayor vīkṣya prasaṅgaṁ ramamāṇayoḥ nivṛttāḥ prayayus tasmān nara-nārāyaṇāśramam

Seeing Lord Śiva and Pārvatī engaged in sexual affairs, all the great saintly persons immediately desisted from going further and departed for the āśrama of Nara-Nārāyaṇa.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.32

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 32

तदिदं भगवानाह प्रियाया: प्रियकाम्यया । स्थानं य: प्रविशेदेतत् स वै योषिद् भवेदिति ॥ ३२ ॥

tad idaṁ bhagavān āha priyāyāḥ priya-kāmyayā sthānaṁ yaḥ praviśed etat sa vai yoṣid bhaved iti

Thereupon, just to please his wife, Lord Śiva said, “Any male entering this place shall immediately become a female!”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.33

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 33

तत ऊर्ध्वं वनं तद् वै पुरुषा वर्जयन्ति हि । सा चानुचरसंयुक्ता विचचार वनाद् वनम् ॥ ३३ ॥

tata ūrdhvaṁ vanaṁ tad vai puruṣā varjayanti hi sā cānucara-saṁyuktā vicacāra vanād vanam

Since that time, no male had entered that forest. But now King Sudyumna, having been transformed into a female, began to walk with his associates from one forest to another.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 34

अथ तामाश्रमाभ्याशे चरन्तीं प्रमदोत्तमाम् । स्रीभि: परिवृतां वीक्ष्य चकमे भगवान् बुध: ॥ ३४ ॥

atha tām āśramābhyāśe carantīṁ pramadottamām strībhiḥ parivṛtāṁ vīkṣya cakame bhagavān budhaḥ

Sudyumna had been transformed into the best of beautiful women who excite sexual desire and was surrounded by other women. Upon seeing this beautiful woman loitering near his āśrama, Budha, the son of the moon, immediately desired to enjoy her.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 35

सापि तं चकमे सुभ्रू: सोमराजसुतं पतिम् । स तस्यां जनयामास पुरूरवसमात्मजम् ॥ ३५ ॥

sāpi taṁ cakame subhrūḥ somarāja-sutaṁ patim sa tasyāṁ janayām āsa purūravasam ātmajam

The beautiful woman also desired to accept Budha, the son of the king of the moon, as her husband. Thus Budha begot in her womb a son named Purūravā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 36

एवं स्रीत्वमनुप्राप्त: सुद्युम्नो मानवो नृप: । सस्मार स कुलाचार्यं वसिष्ठमिति शुश्रुम ॥ ३६ ॥

evaṁ strītvam anuprāptaḥ sudyumno mānavo nṛpaḥ sasmāra sa kulācāryaṁ vasiṣṭham iti śuśruma

I heard from reliable sources that King Sudyumna, the son of Manu, having thus achieved femininity, remembered his familial spiritual master, Vasiṣṭha.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.37

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 37

स तस्य तां दशां दृष्ट्वा कृपया भृशपीडित: । सुद्युम्नस्याशयन् पुंस्त्वमुपाधावत शङ्करम् ॥ ३७ ॥

sa tasya tāṁ daśāṁ dṛṣṭvā kṛpayā bhṛśa-pīḍitaḥ sudyumnasyāśayan puṁstvam upādhāvata śaṅkaram

Upon seeing Sudyumna’s deplorable condition, Vasiṣṭha was very much aggrieved. Desiring for Sudyumna to regain his maleness, Vasiṣṭha again began to worship Lord Śaṅkara [Śiva].

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.40

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 40

आचार्यानुग्रहात् कामं लब्ध्वा पुंस्त्वं व्यवस्थया । पालयामास जगतीं नाभ्यनन्दन् स्म तं प्रजा: ॥ ४० ॥

ācāryānugrahāt kāmaṁ labdhvā puṁstvaṁ vyavasthayā pālayām āsa jagatīṁ nābhyanandan sma taṁ prajāḥ

Thus being favored by the spiritual master, according to the words of Lord Śiva, Sudyumna regained his desired maleness every alternate month and in this way ruled the kingdom, although the citizens were not satisfied with this.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.41

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 41

तस्योत्कलो गयो राजन् विमलश्च त्रय: सुता: । दक्षिणापथराजानो बभूवुर्धर्मवत्सला: ॥ ४१ ॥

tasyotkalo gayo rājan vimalaś ca trayaḥ sutāḥ dakṣiṇā-patha-rājāno babhūvur dharma-vatsalāḥ

O King, Sudyumna had three very pious sons, named Utkala, Gaya and Vimala, who became the kings of the Dakṣiṇā-patha.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.42

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 42

तत: परिणते काले प्रतिष्ठानपति: प्रभु: । पुरूरवस उत्सृज्य गां पुत्राय गतो वनम् ॥ ४२ ॥

tataḥ pariṇate kāle pratiṣṭhāna-patiḥ prabhuḥ purūravasa utsṛjya gāṁ putrāya gato vanam

Thereafter, when the time was ripe, when Sudyumna, the king of the world, was sufficiently old, he delivered the entire kingdom to his son Purūravā and entered the forest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.11-12

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 11-12

ततो मनु: श्राद्धदेव: संज्ञायामास भारत । श्रद्धायां जनयामास दश पुत्रान् स आत्मवान् ॥ ११ ॥ इक्ष्वाकुनृगशर्यातिदिष्टधृष्टकरूषकान् । नरिष्यन्तं पृषध्रं च नभगं च कविं विभु: ॥ १२ ॥

tato manuḥ śrāddhadevaḥ saṁjñāyām āsa bhārata śraddhāyāṁ janayām āsa daśa putrān sa ātmavān

O King, best of the Bhārata dynasty, from Vivasvān, by the womb of Saṁjñā, Śrāddhadeva Manu was born. Śrāddhadeva Manu, having conquered his senses, begot ten sons in the womb of his wife, Śraddhā. The names of these sons were Ikṣvāku, Nṛga, Śaryāti, Diṣṭa, Dhṛṣṭa, Karūṣaka, Nariṣyanta, Pṛṣadhra, Nabhaga and Kavi.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.23-24

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 23-24

स एकदा महाराज विचरन् मृगयां वने । वृत: कतिपयामात्यैरश्वमारुह्य सैन्धवम् ॥ २३ ॥ प्रगृह्य रुचिरं चापं शरांश्च परमाद्भुतान् । दंशितोऽनुमृगं वीरो जगाम दिशमुत्तराम् ॥ २४ ॥

sa ekadā mahārāja vicaran mṛgayāṁ vane vṛtaḥ katipayāmātyair aśvam āruhya saindhavam

O King Parīkṣit, that hero Sudyumna, accompanied by a few ministers and associates and riding on a horse brought from Sindhupradeśa, once went into the forest to hunt. He wore armor and was decorated with bows and arrows, and he was very beautiful. While following the animals and killing them, he reached the northern part of the forest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.38-39

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 38-39

तुष्टस्तस्मै स भगवानृषये प्रियमावहन् । स्वां च वाचमृतां कुर्वन्निदमाह विशाम्पते ॥ ३८ ॥ मासं पुमान् स भविता मासं स्री तव गोत्रज: । इत्थं व्यवस्थया कामं सुद्युम्नोऽवतु मेदिनीम् ॥ ३९ ॥

tuṣṭas tasmai sa bhagavān ṛṣaye priyam āvahan svāṁ ca vācam ṛtāṁ kurvann idam āha viśāmpate

O King Parīkṣit, Lord Śiva was pleased with Vasiṣṭha. Therefore, to satisfy him and to keep his own word to Pārvatī, Lord Śiva said to that saintly person, “Your disciple Sudyumna may remain a male for one month and a female for the next. In this way he may rule the world as he likes.”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 9.1.2-3

Srimad Bhagavatam · Chapter 1 · Verse 2-3

योऽसौ सत्यव्रतो नाम राजर्षिर्द्रविडेश्वर: । ज्ञानं योऽतीतकल्पान्ते लेभे पुरुषसेवया ॥ २ ॥ स वै विवस्वत: पुत्रो मनुरासीदिति श्रुतम् । त्वत्तस्तस्य सुता:प्रोक्ता इक्ष्वाकुप्रमुखा नृपा: ॥ ३ ॥

yo ’sau satyavrato nāma rājarṣir draviḍeśvaraḥ jñānaṁ yo ’tīta-kalpānte lebhe puruṣa-sevayā

Satyavrata, the saintly king of Draviḍadeśa who received spiritual knowledge at the end of the last millennium by the grace of the Supreme, later became Vaivasvata Manu, the son of Vivasvān, in the next manvantara [period of Manu]. I have received this knowledge from you. I also understand that such kings as Ikṣvāku were his sons, as you have already explained.

🤖 AI Generated