Chapter 3 - The Lord's Pastimes Out of Vrindavana
अध्यायः 3
Skandha 3, Chapter 3 of Srimad Bhagavatam: The Lord's Pastimes Out of Vrindavana
Shlokas (28)
+ Add ShlokaBhagavata Purana 3.3.1
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 1
उद्धव उवाच। ततः स आगत्य पुरं स्वपित्रो- श्चिकीर्षया शं बलदेवसंयुतः। निपात्य तुङ्गाद्रिपुयूथनाथं हतं व्यकर्षद्व्यसुमोजसोर्व्याम्
Uddhava said: Then he, accompanied by Baladeva, arrived at the city, intending to fulfill his father's wishes, and he cast down the lord of the mountain, who was struck down.
Bhagavata Purana 3.3.2
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 2
सान्दीपनेः सकृत्प्रोक्तं ब्रह्माधीत्य सविस्तरम्। तस्मै प्रादाद्वरं पुत्रं मृतं पञ्चजनोदरात्
Having studied the Brahman thoroughly, he granted him the boon of a son, born from the womb of Panchajana.
Bhagavata Purana 3.3.3
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 3
समाहुता भीष्मककन्यया ये श्रियः सवर्णेन बुभूषयैषाम्। गान्धर्ववृत्त्या मिषतां स्वभागं जह्रे पदं मूर्ध्नि दधत्सुपर्णः
Summoned by Bhishmaka's daughter, they who desire wealth, with golden hue, were met by the divine bird Garuda, who took his rightful place on their heads.
Bhagavata Purana 3.3.4
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 4
ककुद्मतोऽविद्धनसो दमित्वा स्वयंवरे नाग्नजितीमुवाह। तद्भग्नमानानपि गृध्यतोऽज्ञान् जघ्नेऽक्षतः शस्त्रभृतः स्वशस्त्रैः
Kakudmato, having defeated the demon, took the Nagna Jiti as his bride at the svayamvara. Even though he was broken-hearted, he killed the ignorant ones with his own weapons.
Bhagavata Purana 3.3.5
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 5
प्रियं प्रभुर्ग्राम्य इव प्रियाया विधित्सुरार्च्छद् द्युतरुं यदर्थे। वज्र्याद्रवत्तं सगणो रुषान्धः क्रीडामृगो नूनमयं वधूनाम्
The beloved Lord, like a beloved in the village, desired to worship the radiant tree for the sake of his beloved. The angered deer, resembling a diamond, surely hunted the maidens.
Bhagavata Purana 3.3.6
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 6
सुतं मृधे खं वपुषा ग्रसन्तं दृष्ट्वा सुनाभोन्मथितं धरित्र्या। आमन्त्रितस्तत्तनयाय शेषं दत्त्वा तदन्तःपुरमाविवेश
Seeing his son being devoured by the earth, Sunabha, agitated, entered the inner chambers after giving away the remaining son.
Bhagavata Purana 3.3.7
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 7
तत्राहृतास्ता नरदेवकन्याः कुजेन दृष्ट्वा हरिमार्तबन्धुम्। उत्थाय सद्यो जगृहुः प्रहर्ष- व्रीडानुरागप्रहितावलोकैः
There, the daughters of the king, upon seeing Hari, the relative of Martabandhu, immediately rose and embraced him with joyful, bashful, and affectionate glances.
Bhagavata Purana 3.3.8
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 8
आसां मुहूर्त एकस्मिन्नानागारेषु योषिताम्। सविधं जगृहे पाणीननुरूपः स्वमायया
In a moment, he took hold of the maidens in the city, according to his own will.
Bhagavata Purana 3.3.9
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 9
तास्वपत्यान्यजनयदात्मतुल्यानि सर्वतः। एकैकस्यां दश दश प्रकृतेर्विबुभूषया
From those daughters, he generated sons equal to himself in every respect, each with ten qualities.
Bhagavata Purana 3.3.10
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 10
कालमागधशाल्वादीननीकै रुन्धतः पुरम्। अजीघनत्स्वयं दिव्यं स्वपुंसां तेज आदिशत्
The time, along with the armies of the Magadhas and Shalvas, surrounded the city.
Bhagavata Purana 3.3.11
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 11
शम्बरं द्विविदं बाणं मुरं बल्वलमेव च। अन्यांश्च दन्तवक्त्रादीनवधीत्कांश्च घातयत्
He killed Shambara, Dvivida, Bana, Mura, and Balvalaka, and also defeated others like Dantavaktra.
Bhagavata Purana 3.3.12
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 12
अथ ते भ्रातृपुत्राणां पक्षयोः पतितान्नृपान्। चचाल भूः कुरुक्षेत्रं येषामापततां बलैः
Then, the earth trembled, as the sons of the brothers fell on both sides of the battlefield.
Bhagavata Purana 3.3.13
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 13
सकर्णदुःशासनसौबलानां कुमन्त्रपाकेन हतश्रियायुषम्। सुयोधनं सानुचरं शयानं भग्नोरुमुर्व्यां न ननन्द पश्यन्
Having been struck by the evil counsel of Shakuni, the noble Yudhishthira, along with his followers, did not rejoice upon seeing Duryodhana lying on the ground, his thighs broken.
Bhagavata Purana 3.3.14
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 14
कियान्भुवोऽयं क्षपितोरुभारो यद्द्रोणभीष्मार्जुनभीममूलैः। अष्टादशाक्षौहिणिको मदंशै- रास्ते बलं दुर्विषहं यदूनाम्
How heavy is this burden of the earth, which is crushed by the roots of Drona, Bhishma, Arjuna, and Bhima? The eighteen Akshauhinis of the Yadavas are a force that is difficult to withstand.
Bhagavata Purana 3.3.15
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 15
मिथो यदैषां भविता विवादो मध्वामदाताम्रविलोचनानाम्। नैषां वधोपाय इयानतोऽन्यो मय्युद्यतेऽन्तर्दधते स्वयं स्म
When there arises a dispute among them, who are sweet-tongued and red-eyed, there is no other means of killing them than me, who is engaged in battle.
Bhagavata Purana 3.3.16
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 16
एवं सञ्चिन्त्य भगवान्स्वराज्ये स्थाप्य धर्मजम्। नन्दयामास सुहृदः साधूनां वर्त्म दर्शयन्
Thus contemplating, the Lord established Dharma in His own kingdom, making the righteous happy by showing them the path.
Bhagavata Purana 3.3.17
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 17
उत्तरायां धृतः पूरोर्वंशः साध्वभिमन्युना। स वै द्रौण्यस्त्रसञ्च्छिन्नः पुनर्भगवता धृतः
In the north, the lineage of Dhritarashtra was upheld by the valiant Bhimasena. He was supported by the Lord, having been cut down by the son of Drupada.
Bhagavata Purana 3.3.18
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 18
अयाजयद्धर्मसुतमश्वमेधैस्त्रिभिर्विभुः। सोऽपि क्ष्मामनुजै रक्षन् रेमे कृष्णमनुव्रतः
The Supreme Lord, who is the son of Dharma, performed the Ashwamedha sacrifice with three horses. He, too, enjoyed the earth, protected by his followers, remaining devoted to Krishna.
Bhagavata Purana 3.3.19
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 19
भगवानपि विश्वात्मा लोकवेदपथानुगः। कामान् सिषेवे द्वार्वत्यामसक्तः साङ्ख्यमास्थितः
The Lord, who is the soul of the universe and follows the paths of the worlds and the Vedas, unattached, served desires while being established in Sankhya.
Bhagavata Purana 3.3.20
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 20
स्निग्द्धस्मितावलोकेन वाचा पीयूषकल्पया। चरित्रेणानवद्येन श्रीनिकेतेन चात्मना
With a gentle smile and sweet words like nectar, he delighted in the character of the flawless Sri Niketan with his own self.
Bhagavata Purana 3.3.21
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 21
इमं लोकममुं चैव रमयन् सुतरां यदून्। रेमे क्षणदया दत्तक्षणस्त्रीक्षणसौहृदः
Delighting in this world and the next, he especially enjoyed the Yadus, being compassionate and friendly at every moment.
Bhagavata Purana 3.3.22
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 22
तस्यैवं रममाणस्य संवत्सरगणान् बहून्। गृहमेधेषु योगेषु विरागः समजायत
Thus, while he enjoyed many years, a sense of detachment arose in the rituals and practices of household life.
Bhagavata Purana 3.3.23
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 23
दैवाधीनेषु कामेषु दैवाधीनः स्वयं पुमान्। को विश्रम्भेत योगेन योगेश्वरमनुव्रतः
Under the influence of fate, who can trust in desires? The man who is devoted to yoga and the Lord of yoga.
Bhagavata Purana 3.3.24
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 24
पुर्यां कदाचित्क्रीडद्भिर्यदुभोजकुमारकैः। कोपिता मुनयः शेपुर्भगवन्मतकोविदाः
Once in a city, when the boys were playing, the sages became angry and cursed them, being knowledgeable in the ways of the Lord.
Bhagavata Purana 3.3.25
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 25
ततः कतिपयैर्मासैर्वृष्णिभोजान्धकादयः। ययुः प्रभासं संहृष्टा रथैर्देवविमोहिताः
Then, after a few months, the Vrishnis, Bhojas, and Andhakas, delighted, went to Prabhasa with chariots, enchanted by the gods.
Bhagavata Purana 3.3.26
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 26
तत्र स्नात्वा पितॄन् देवान् ऋषींश्चैव तदम्भसा। तर्पयित्वाथ विप्रेभ्यो गावो बहुगुणा ददुः
There, after bathing, they satisfied their fathers, the gods, and the sages with that water, and gave many cows to the Brahmins.
Bhagavata Purana 3.3.27
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 27
हिरण्यं रजतं शय्यां वासांस्यजिनकम्बलान्। यानं रथानिभान्कन्या धरां वृत्तिकरीमपि
Gold, silver, beds, garments, and blankets, and vehicles like chariots, even the earth, are all for the maiden of livelihood.
Bhagavata Purana 3.3.28
Srimad Bhagavatam · Chapter 3 · Verse 28
अन्नं चोरुरसं तेभ्यो दत्त्वा भगवदर्पणम्। गोविप्रार्थासवः शूराः प्रणेमुर्भुवि मूर्धभिः
Having given food to the hungry, they offered it to the Lord. The brave ones, desiring the cows, bowed their heads to the earth.