🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 2 - The Symptoms of Kali-yuga

अध्यायः 2

Skandha 12, Chapter 2 of Srimad Bhagavatam: The Symptoms of Kali-yuga

Shlokas (38)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 12.2.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 1

श्रीशुक उवाच ततश्चानुदिनं धर्म: सत्यं शौचं क्षमा दया । कालेन बलिना राजन् नङ्क्ष्यत्यायुर्बलं स्मृति: ॥ १ ॥

śrī-śuka uvāca tataś cānu-dinaṁ dharmaḥ satyaṁ śaucaṁ kṣamā dayā kālena balinā rājan naṅkṣyaty āyur balaṁ smṛtiḥ

Śukadeva Gosvāmī said: Then, O King, religion, truthfulness, cleanliness, tolerance, mercy, duration of life, physical strength and memory will all diminish day by day because of the powerful influence of the Age of Kali.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.2

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 2

वित्तमेव कलौ नृणां जन्माचारगुणोदय: । धर्मन्यायव्यवस्थायां कारणं बलमेव हि ॥ २ ॥

vittam eva kalau nṝṇāṁ janmācāra-guṇodayaḥ dharma-nyāya-vyavasthāyāṁ kāraṇaṁ balam eva hi

In Kali-yuga, wealth alone will be considered the sign of a man’s good birth, proper behavior and fine qualities. And law and justice will be applied only on the basis of one’s power.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.3

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 3

दाम्पत्येऽभिरुचिर्हेतुर्मायैव व्यावहारिके । स्त्रीत्वे पुंस्त्वे च हि रतिर्विप्रत्वे सूत्रमेव हि ॥ ३ ॥

dāmpatye ’bhirucir hetur māyaiva vyāvahārike strītve puṁstve ca hi ratir vipratve sūtram eva hi

Men and women will live together merely because of superficial attraction, and success in business will depend on deceit. Womanliness and manliness will be judged according to one’s expertise in sex, and a man will be known as a brāhmaṇa just by his wearing a thread.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 4

लिङ्गमेवाश्रमख्यातावन्योन्यापत्तिकारणम् । अवृत्त्या न्यायदौर्बल्यं पाण्डित्ये चापलं वच: ॥ ४ ॥

liṅgam evāśrama-khyātāv anyonyāpatti-kāraṇam avṛttyā nyāya-daurbalyaṁ pāṇḍitye cāpalaṁ vacaḥ

A person’s spiritual position will be ascertained merely according to external symbols, and on that same basis people will change from one spiritual order to the next. A person’s propriety will be seriously questioned if he does not earn a good living. And one who is very clever at juggling words will be considered a learned scholar.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 5

अनाढ्यतैवासाधुत्वे साधुत्वे दम्भ एव तु । स्वीकार एव चोद्वाहे स्नानमेव प्रसाधनम् ॥ ५ ॥

anāḍhyataivāsādhutve sādhutve dambha eva tu svīkāra eva codvāhe snānam eva prasādhanam

A person will be judged unholy if he does not have money, and hypocrisy will be accepted as virtue. Marriage will be arranged simply by verbal agreement, and a person will think he is fit to appear in public if he has merely taken a bath.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 6

दूरे वार्ययनं तीर्थं लावण्यं केशधारणम् । उदरंभरता स्वार्थ: सत्यत्वे धार्ष्ट्यमेव हि । दाक्ष्यं कुटुम्बभरणं यशोऽर्थे धर्मसेवनम् ॥ ६ ॥

dūre vāry-ayanaṁ tīrthaṁ lāvaṇyaṁ keśa-dhāraṇam udaraṁ-bharatā svārthaḥ satyatve dhārṣṭyam eva hi dākṣyaṁ kuṭumba-bharaṇaṁ yaśo ’rthe dharma-sevanam

A sacred place will be taken to consist of no more than a reservoir of water located at a distance, and beauty will be thought to depend on one’s hairstyle. Filling the belly will become the goal of life, and one who is audacious will be accepted as truthful. He who can maintain a family will be regarded as an expert man, and the principles of religion will be observed only for the sake of reputation.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 7

एवं प्रजाभिर्दुष्टाभिराकीर्णे क्षितिमण्डले । ब्रह्मविट्क्षत्रशूद्राणां यो बली भविता नृप: ॥ ७ ॥

evaṁ prajābhir duṣṭābhir ākīrṇe kṣiti-maṇḍale brahma-viṭ-kṣatra-śūdrāṇāṁ yo balī bhavitā nṛpaḥ

As the earth thus becomes crowded with a corrupt population, whoever among any of the social classes shows himself to be the strongest will gain political power.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 8

प्रजा हि लुब्धै राजन्यैर्निर्घृणैर्दस्युधर्मभि: । आच्छिन्नदारद्रविणा यास्यन्ति गिरिकाननम् ॥ ८ ॥

prajā hi lubdhai rājanyair nirghṛṇair dasyu-dharmabhiḥ ācchinna-dāra-draviṇā yāsyanti giri-kānanam

Losing their wives and properties to such avaricious and merciless rulers, who will behave no better than ordinary thieves, the citizens will flee to the mountains and forests.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 9

शाकमूलामिषक्षौद्रफलपुष्पाष्टिभोजना: । अनावृष्टया विनङ्क्ष्यन्ति दुर्भिक्षकरपीडिता: ॥ ९ ॥

śāka-mūlāmiṣa-kṣaudra- phala-puṣpāṣṭi-bhojanāḥ anāvṛṣṭyā vinaṅkṣyanti durbhikṣa-kara-pīḍitāḥ

Harassed by famine and excessive taxes, people will resort to eating leaves, roots, flesh, wild honey, fruits, flowers and seeds. Struck by drought, they will become completely ruined.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 10

शीतवातातपप्रावृड्हिमैरन्योन्यत: प्रजा: । क्षुत्तृड्भ्यां व्याधिभिश्चैव सन्तप्स्यन्ते च चिन्तया ॥ १० ॥

śīta-vātātapa-prāvṛḍ- himair anyonyataḥ prajāḥ kṣut-tṛḍbhyāṁ vyādhibhiś caiva santapsyante ca cintayā

The citizens will suffer greatly from cold, wind, heat, rain and snow. They will be further tormented by quarrels, hunger, thirst, disease and severe anxiety.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 11

त्रिंशद्विंशतिवर्षाणि परमायु: कलौ नृणाम् ॥ ११ ॥

triṁśad viṁśati varṣāṇi paramāyuḥ kalau nṛṇām

The maximum duration of life for human beings in Kali-yuga will become fifty years.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 17

चराचरगुरोर्विष्णोरीश्वरस्याखिलात्मन: । धर्मत्राणाय साधूनां जन्म कर्मापनुत्तये ॥ १७ ॥

carācara-guror viṣṇor īśvarasyākhilātmanaḥ dharma-trāṇāya sādhūnāṁ janma karmāpanuttaye

Lord Viṣṇu — the Supreme Personality of Godhead, the spiritual master of all moving and nonmoving living beings, and the Supreme Soul of all — takes birth to protect the principles of religion and to relieve His saintly devotees from the reactions of material work.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 18

शम्भलग्राममुख्यस्य ब्राह्मणस्य महात्मन: । भवने विष्णुयशस: कल्कि: प्रादुर्भविष्यति ॥ १८ ॥

śambhala-grāma-mukhyasya brāhmaṇasya mahātmanaḥ bhavane viṣṇuyaśasaḥ kalkiḥ prādurbhaviṣyati

Lord Kalki will appear in the home of the most eminent brāhmaṇa of Śambhala village, the great soul Viṣṇuyaśā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 21

अथ तेषां भविष्यन्ति मनांसि विशदानि वै । वासुदेवाङ्गरागातिपुण्यगन्धानिलस्पृशाम् । पौरजानपदानां वै हतेष्वखिलदस्युषु ॥ २१ ॥

atha teṣāṁ bhaviṣyanti manāṁsi viśadāni vai vāsudevāṅga-rāgāti- puṇya-gandhānila-spṛśām paura-jānapadānāṁ vai hateṣv akhila-dasyuṣu

After all the impostor kings have been killed, the residents of the cities and towns will feel the breezes carrying the most sacred fragrance of the sandalwood paste and other decorations of Lord Vāsudeva, and their minds will thereby become transcendentally pure.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 22

तेषां प्रजाविसर्गश्च स्थविष्ठ: सम्भविष्यति । वासुदेवे भगवति सत्त्वमूर्तौ हृदि स्थिते ॥ २२ ॥

teṣāṁ prajā-visargaś ca sthaviṣṭhaḥ sambhaviṣyati vāsudeve bhagavati sattva-mūrtau hṛdi sthite

When Lord Vāsudeva, the Supreme Personality of Godhead, appears in their hearts in His transcendental form of goodness, the remaining citizens will abundantly repopulate the earth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 23

यदावतीर्णो भगवान् कल्किर्धर्मपतिर्हरि: । कृतं भविष्यति तदा प्रजासूतिश्च सात्त्विकी ॥ २३ ॥

yadāvatīrṇo bhagavān kalkir dharma-patir hariḥ kṛtaṁ bhaviṣyati tadā prajā-sūtiś ca sāttvikī

When the Supreme Lord has appeared on earth as Kalki, the maintainer of religion, Satya-yuga will begin, and human society will bring forth progeny in the mode of goodness.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.24

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 24

यदा चन्द्रश्च सूर्यश्च तथा तिष्यबृहस्पती । एकराशौ समेष्यन्ति भविष्यति तदा कृतम् ॥ २४ ॥

yadā candraś ca sūryaś ca tathā tiṣya-bṛhaspatī eka-rāśau sameṣyanti bhaviṣyati tadā kṛtam

When the moon, the sun and Bṛhaspatī are together in the constellation Karkaṭa, and all three enter simultaneously into the lunar mansion Puṣyā — at that exact moment the age of Satya, or Kṛta, will begin.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 25

येऽतीता वर्तमाना ये भविष्यन्ति च पार्थिवा: । ते त उद्देशत: प्रोक्ता वंशीया: सोमसूर्ययो: ॥ २५ ॥

ye ’tītā vartamānā ye bhaviṣyanti ca pārthivāḥ te ta uddeśataḥ proktā vaṁśīyāḥ soma-sūryayoḥ

Thus I have described all the kings — past, present and future — who belong to the dynasties of the sun and the moon.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 26

आरभ्य भवतो जन्म यावन्नन्दाभिषेचनम् । एतद् वर्षसहस्रं तु शतं पञ्चदशोत्तरम् ॥ २६ ॥

ārabhya bhavato janma yāvan nandābhiṣecanam etad varṣa-sahasraṁ tu śataṁ pañcadaśottaram

From your birth up to the coronation of King Nanda, 1,150 years will pass.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 29

विष्णोर्भगवतो भानु: कृष्णाख्योऽसौ दिवं गत: । तदाविशत् कलिर्लोकं पापे यद् रमते जन: ॥ २९ ॥

viṣṇor bhagavato bhānuḥ kṛṣṇākhyo ’sau divaṁ gataḥ tadāviśat kalir lokaṁ pāpe yad ramate janaḥ

The Supreme Lord, Viṣṇu, is brilliant like the sun and is known as Kṛṣṇa. When He returned to the spiritual sky, Kali entered this world, and people then began to take pleasure in sinful activities.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 30

यावत् स पादपद्माभ्यां स्पृशनास्ते रमापति: । तावत् कलिर्वै पृथिवीं पराक्रन्तुं न चाशकत् ॥ ३० ॥

yāvat sa pāda-padmābhyāṁ spṛśan āste ramā-patiḥ tāvat kalir vai pṛthivīṁ parākrantuṁ na cāśakat

As long as Lord Śrī Kṛṣṇa, the husband of the goddess of fortune, touched the earth with His lotus feet, Kali was powerless to subdue this planet.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 31

यदा देवर्षय: सप्त मघासु विचरन्ति हि । तदा प्रवृत्तस्तु कलिर्द्वादशाब्दशतात्मक: ॥ ३१ ॥

yadā devarṣayaḥ sapta maghāsu vicaranti hi tadā pravṛttas tu kalir dvādaśābda-śatātmakaḥ

When the constellation of the seven sages is passing through the lunar mansion Maghā, the Age of Kali begins. It comprises twelve hundred years of the demigods.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.32

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 32

यदा मघाभ्यो यास्यन्ति पूर्वाषाढां महर्षय: । तदा नन्दात् प्रभृत्येष कलिर्वृद्धिं गमिष्यति ॥ ३२ ॥

yadā maghābhyo yāsyanti pūrvāṣāḍhāṁ maharṣayaḥ tadā nandāt prabhṛty eṣa kalir vṛddhiṁ gamiṣyati

When the great sages of the Saptarṣi constellation pass from Maghā to Pūrvāsāḍhā, Kali will have his full strength, beginning from King Nanda and his dynasty.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.33

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 33

यस्मिन् कृष्णो दिवं यातस्तस्मिन्नेव तदाहनि । प्रतिपन्नं कलियुगमिति प्राहु: पुराविद: ॥ ३३ ॥

yasmin kṛṣṇo divaṁ yātas tasminn eva tadāhani pratipannaṁ kali-yugam iti prāhuḥ purā-vidaḥ

Those who scientifically understand the past declare that on the very day that Lord Śrī Kṛṣṇa departed for the spiritual world, the influence of the Age of Kali began.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 34

दिव्याब्दानां सहस्रान्ते चतुर्थे तु पुन: कृतम् । भविष्यति तदा नृणां मन आत्मप्रकाशकम् ॥ ३४ ॥

divyābdānāṁ sahasrānte caturthe tu punaḥ kṛtam bhaviṣyati tadā nṝṇāṁ mana ātma-prakāśakam

After the one thousand celestial years of Kali-yuga, the Satya-yuga will manifest again. At that time the minds of all men will become self-effulgent.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 35

इत्येष मानवो वंशो यथा सङ्ख्यायते भुवि । तथा विट्शूद्रविप्राणां तास्ता ज्ञेया युगे युगे ॥ ३५ ॥

ity eṣa mānavo vaṁśo yathā saṅkhyāyate bhuvi tathā viṭ-śūdra-viprāṇāṁ tās tā jñeyā yuge yuge

Thus I have described the royal dynasty of Manu, as it is known on this earth. One can similarly study the history of the vaiśyas, śūdras and brāhmaṇas living in the various ages.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 36

एतेषां नामलिङ्गानां पुरुषाणां महात्मनाम् । कथामात्रावशिष्टानां कीर्तिरेव स्थिता भुवि ॥ ३६ ॥

eteṣāṁ nāma-liṅgānāṁ puruṣāṇāṁ mahātmanām kathā-mātrāvaśiṣṭānāṁ kīrtir eva sthitā bhuvi

These personalities, who were great souls, are now known only by their names. They exist only in accounts from the past, and only their fame remains on the earth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.37

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 37

देवापि: शान्तनोर्भ्राता मरुश्चेक्ष्वाकुवंशज: । कलापग्राम आसाते महायोगबलान्वितौ ॥ ३७ ॥

devāpiḥ śāntanor bhrātā maruś cekṣvāku-vaṁśa-jaḥ kalāpa-grāma āsāte mahā-yoga-balānvitau

Devāpi, the brother of Mahārāja Śāntanu, and Maru, the descendant of Ikṣvāku, both possess great mystic strength and are living even now in the village of Kalāpa.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.38

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 38

ताविहैत्य कलेरन्ते वासुदेवानुशिक्षितौ । वर्णाश्रमयुतं धर्मं पूर्ववत् प्रथयिष्यत: ॥ ३८ ॥

tāv ihaitya kaler ante vāsudevānuśikṣitau varṇāśrama-yutaṁ dharmaṁ pūrva-vat prathayiṣyataḥ

At the end of the Age of Kali, these two kings, having received instruction directly from the Supreme Personality of Godhead, Vāsudeva, will return to human society and reestablish the eternal religion of man, characterized by the divisions of varṇa and āśrama, just as it was before.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.39

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 39

कृतं त्रेता द्वापरं च कलिश्चेति चतुर्युगम् । अनेन क्रमयोगेन भुवि प्राणिषु वर्तते ॥ ३९ ॥

kṛtaṁ tretā dvāparaṁ ca kaliś ceti catur-yugam anena krama-yogena bhuvi prāṇiṣu vartate

The cycle of four ages — Satya, Tretā, Dvāpara and Kali — continues perpetually among living beings on this earth, repeating the same general sequence of events.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.40

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 40

राजन्नेते मया प्रोक्ता नरदेवास्तथापरे । भूमौ ममत्वं कृत्वान्ते हित्वेमां निधनं गता: ॥ ४० ॥

rājann ete mayā proktā nara-devās tathāpare bhūmau mamatvaṁ kṛtvānte hitvemāṁ nidhanaṁ gatāḥ

My dear King Parīkṣit, all these kings I have described, as well as all other human beings, come to this earth and stake their claims, but ultimately they all must give up this world and meet their destruction.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.41

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 41

कृमिविड्भस्मसंज्ञान्ते राजनाम्नोऽपि यस्य च । भूतध्रुक् तत्कृते स्वार्थं किं वेद निरयो यत: ॥ ४१ ॥

kṛmi-viḍ-bhasma-saṁjñānte rāja-nāmno ’pi yasya ca bhūta-dhruk tat-kṛte svārthaṁ kiṁ veda nirayo yataḥ

Even though a person’s body may now have the designation “king,” in the end its name will be “worms,” “stool” or “ashes.” What can a person who injures other living beings for the sake of his body know about his own self-interest, since his activities are simply leading him to hell?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.42

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 42

कथं सेयमखण्डा भू: पूर्वैर्मे पुरुषैर्धृता । मत्पुत्रस्य च पौत्रस्य मत्पूर्वा वंशजस्य वा ॥ ४२ ॥

kathaṁ seyam akhaṇḍā bhūḥ pūrvair me puruṣair dhṛtā mat-putrasya ca pautrasya mat-pūrvā vaṁśa-jasya vā

[The materialistic king thinks:] “This unbounded earth was held by my predecessors and is now under my sovereignty. How can I arrange for it to remain in the hands of my sons, grandsons and other descendants?”

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.43

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 43

तेजोऽबन्नमयं कायं गृहीत्वात्मतयाबुधा: । महीं ममतया चोभौ हित्वान्तेऽदर्शनं गता: ॥ ४३ ॥

tejo-’b-anna-mayaṁ kāyaṁ gṛhītvātmatayābudhāḥ mahīṁ mamatayā cobhau hitvānte ’darśanaṁ gatāḥ

Although the foolish accept the body made of earth, water and fire as “me” and this earth as “mine,” in every case they have ultimately abandoned both their body and the earth and passed away into oblivion.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.44

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 44

ये ये भूपतयो राजन् भुञ्जते भुवमोजसा । कालेन ते कृता: सर्वे कथामात्रा: कथासु च ॥ ४४ ॥

ye ye bhū-patayo rājan bhuñjate bhuvam ojasā kālena te kṛtāḥ sarve kathā-mātrāḥ kathāsu ca

My dear King Parīkṣit, all these kings who tried to enjoy the earth by their strength were reduced by the force of time to nothing more than historical accounts.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.27-28

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 27-28

सप्तर्षीणां तु यौ पूर्वौ दृश्येते उदितौ दिवि । तयोस्तु मध्ये नक्षत्रं दृश्यते यत् समं निशि ॥ २७ ॥ तेनैव ऋषयो युक्तास्तिष्ठन्त्यब्दशतं नृणाम् । ते त्वदीये द्विजा: काल अधुना चाश्रिता मघा: ॥ २८ ॥

saptarṣīṇāṁ tu yau pūrvau dṛśyete uditau divi tayos tu madhye nakṣatraṁ dṛśyate yat samaṁ niśi

Of the seven stars forming the constellation of the seven sages, Pulaha and Kratu are the first to rise in the night sky. If a line running north and south were drawn through their midpoint, whichever of the lunar mansions this line passes through is said to be the ruling asterism of the constellation for that time. The Seven Sages will remain connected with that particular lunar mansion for one hundred human years. Currently, during your lifetime, they are situated in the nakṣatra called Maghā.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.12-16

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 12-16

क्षीयमाणेषु देहेषु देहिनां कलिदोषत: । वर्णाश्रमवतां धर्मे नष्टे वेदपथे नृणाम् ॥ १२ ॥ पाषण्डप्रचुरे धर्मे दस्युप्रायेषु राजसु । चौर्यानृतवृथाहिंसानानावृत्तिषु वै नृषु ॥ १३ ॥ शूद्रप्रायेषु वर्णेषुच्छागप्रायासु धेनुषु । गृहप्रायेष्वाश्रमेषु यौनप्रायेषु बन्धुषु ॥ १४ ॥ अणुप्रायास्वोषधीषु शमीप्रायेषु स्थास्नुषु । विद्युत्प्रायेषु मेघेषु शून्यप्रायेषु सद्मसु ॥ १५ ॥ इत्थं कलौ गतप्राये जनेषु खरधर्मिषु । धर्मत्राणाय सत्त्वेन भगवानवतरिष्यति ॥ १६ ॥

kṣīyamāṇeṣu deheṣu dehināṁ kali-doṣataḥ varṇāśramavatāṁ dharme naṣṭe veda-pathe nṛṇām

By the time the Age of Kali ends, the bodies of all creatures will be greatly reduced in size, and the religious principles of followers of varṇāśrama will be ruined. The path of the Vedas will be completely forgotten in human society, and so-called religion will be mostly atheistic. The kings will mostly be thieves, the occupations of men will be stealing, lying and needless violence, and all the social classes will be reduced to the lowest level of śūdras. Cows will be like goats, spiritual hermitages will be no different from mundane houses, and family ties will extend no further than the immediate bonds of marriage. Most plants and herbs will be tiny, and all trees will appear like dwarf śamī trees. Clouds will be full of lightning, homes will be devoid of piety, and all human beings will have become like asses. At that time, the Supreme Personality of Godhead will appear on the earth. Acting with the power of pure spiritual goodness, He will rescue eternal religion.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 12.2.19-20

Srimad Bhagavatam · Chapter 2 · Verse 19-20

अश्वमाशुगमारुह्य देवदत्तं जगत्पति: । असिनासाधुदमनमष्टैश्वर्यगुणान्वित: ॥ १९ ॥ विचरन्नाशुना क्षौण्यां हयेनाप्रतिमद्युति: । नृपलिङ्गच्छदो दस्यून्कोटिशो निहनिष्यति ॥ २० ॥

aśvam āśu-gam āruhya devadattaṁ jagat-patiḥ asināsādhu-damanam aṣṭaiśvarya-guṇānvitaḥ

Lord Kalki, the Lord of the universe, will mount His swift horse Devadatta and, sword in hand, travel over the earth exhibiting His eight mystic opulences and eight special qualities of Godhead. Displaying His unequaled effulgence and riding with great speed, He will kill by the millions those thieves who have dared dress as kings.

🤖 AI Generated