🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 8 - Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved

अध्यायः 8

Skandha 1, Chapter 8 of Srimad Bhagavatam: Prayers by Queen Kunti and Parikshit Saved

Shlokas (52)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 1.8.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 1

सूत उवाच अथ ते सम्परेतानां स्वानामुदकमिच्छताम दातुं सकृष्णा गङ्गायां पुरस्कृत्य ययुः स्त्रियः

Soot said: Then those women, desiring water for their own, went to the Ganges, accompanied by Krishna.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.2

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 2

ते निनीयोदकं सर्वे विलप्य च भृशं पुनः आप्लुता हरिपादाब्जरजःपूतसरिज्जले

All of them, lamenting greatly, took the water, which was purified by the dust of the lotus feet of Hari.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.3

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 3

तत्रासीनं कुरुपतिं धृतराष्ट्रं सहानुजम गान्धारीं पुत्रशोकार्तां पृथां कृष्णां च माधवः

There, Madhava Krishna was seated with Dhritarashtra, the king of the Kurus, along with his brother and Gandhari, who was grieving for her sons.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 4

सान्त्वयामास मुनिभिर्हतबन्धूञ्छुचार्पितान भूतेषु कालस्य गतिं दर्शयन्नप्रतिक्रियाम

He consoled the sages who had lost their relatives, showing them the path of time and the inevitability of fate.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 5

साधयित्वाजातशत्रोः स्वं राज्यं कितवैर्हृतम घातयित्वासतो राज्ञः कचस्पर्शक्षतायुषः

Having achieved his own kingdom, taken away by the enemy, he struck down the king who was unworthy of his touch.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 6

याजयित्वाश्वमेधैस्तं त्रिभिरुत्तमकल्पकैः तद्यशः पावनं दिक्षु शतमन्योरिवातनोत

By performing Ashwamedha sacrifices with the best offerings, his fame spread in all directions like the wind.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 7

आमन्त्र्य पाण्डुपुत्रांश्च शैनेयोद्धवसंयुतः द्वैपायनादिभिर्विप्रैः पूजितैः प्रतिपूजितः

Summoning the sons of Pandu along with Shainya and Uddhava, he was worshipped by the Brahmins like Vyasa and others.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 8

गन्तुं कृतमतिर्ब्रह्मन द्वारकां रथमास्थितः उपलेभेऽभिधावन्तीमुत्तरां भयविह्वलाम

Having made up his mind to go, Brahman, seated in the chariot, approached Dwarka, which was filled with fear.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 9

उत्तरोवाच पाहि पाहि महायोगिन देवदेव जगत्पते नान्यं त्वदभयं पश्ये यत्र मृत्युः परस्परम

Uttara said: Protect, protect, great yogi, lord of lords, master of the universe. I see no other refuge than you, where death does not exist.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 10

अभिद्रवति मामीश शरस्तप्तायसो विभो कामं दहतु मां नाथ मा मे गर्भो निपात्यताम

O Lord, who is the master of all, may the burning desire not consume me; let not my womb be destroyed.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 11

सूत उवाच उपधार्य वचस्तस्या भगवान भक्तवत्सलः अपाण्डवमिदं कर्तुं द्रौणेरस्त्रमबुध्यत

Soot said: The Lord, who is affectionate to His devotees, understood that this was to be done by Drona's weapon.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.12

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 12

तर्ह्येवाथ मुनिश्रेष्ठ पाण्डवाः पञ्च सायकान आत्मनोऽभिमुखान दीप्तानालक्ष्यास्त्राण्युपाददुः

Then, the best of the sages, the Pandavas, took up five shining arrows directed at themselves.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 13

व्यसनं वीक्ष्य तत्तेषामनन्यविषयात्मनाम सुदर्शनेन स्वास्त्रेण स्वानां रक्षां व्यधाद्विभुः

Seeing their calamity, the omnipotent Lord protected them with His divine weapon, Sudarshana.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 14

अन्तःस्थः सर्वभूतानामात्मा योगेश्वरो हरिः स्वमाययाऽऽवृणोद्गर्भं वैराट्याः कुरुतन्तवे

The Supreme Lord, who resides within all beings, covered the womb of the Virata with His own energy.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 15

यद्यप्यस्त्रं ब्रह्मशिरस्त्वमोघं चाप्रतिक्रियम वैष्णवं तेज आसाद्य समशाम्यद्भृगूद्वह

Although the weapon is Brahma's head, it is infallible and cannot be countered. Attaining the divine radiance of Vishnu, it becomes equal to the strength of Bhrigu.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 16

मा मंस्था ह्येतदाश्चर्यं सर्वाश्चर्यमयेऽच्युते य इदं मायया देव्या सृजत्यवति हन्त्यजः

Do not be astonished at this, for all wonders reside in the imperishable Lord. He who creates, protects, and destroys through the divine illusion is indeed the unborn.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 17

ब्रह्मतेजोविनिर्मुक्तैरात्मजैः सह कृष्णया प्रयाणाभिमुखं कृष्णमिदमाह पृथा सती

With the divine radiance of Brahman, along with His sons, Krishna is moving towards the journey. Thus, Pṛthā, the chaste one, speaks this.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 18

कुन्त्युवाच नमस्ये पुरुषं त्वाऽऽद्यमीश्वरं प्रकृतेः परम अलक्ष्यं सर्वभूतानामन्तर्बहिरवस्थितम

Kunti said: I bow to You, the original person, the supreme Lord, who is beyond nature, unseen, and present within and outside all beings.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 19

मायाजवनिकाच्छन्नमज्ञाधोक्षजमव्ययम न लक्ष्यसे मूढदृशा नटो नाट्यधरो यथा

Concealed by the illusion of Maya, the imperishable Lord, who is beyond ignorance, is not perceived by the foolish, just as an actor is not recognized in a play.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.20

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 20

तथा परमहंसानां मुनीनाममलात्मनाम भक्तियोगविधानार्थं कथं पश्येम हि स्त्रियः

How can we, the pure-hearted sages, see women for the purpose of devotion?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 21

कृष्णाय वासुदेवाय देवकीनन्दनाय च नन्दगोपकुमाराय गोविन्दाय नमो नमः

Salutations to Krishna, the son of Vasudeva, the son of Devaki, the son of Nanda Gopa, and Govinda.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 22

नमः पङ्कजनाभाय नमः पङ्कजमालिने नमः पङ्कजनेत्राय नमस्ते पङ्कजाङ्घ्रये

Salutations to the lotus-naveled one, to the one adorned with a lotus garland, to the one with lotus eyes, and to you, O lotus-footed one.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 23

यथा हृषीकेश खलेन देवकी कंसेन रुद्धातिचिरं शुचार्पिता विमोचिताहं च सहात्मजा विभो त्वयैव नाथेन मुहुर्विपद्गणात

Just as Hrisikesa was long imprisoned by the wicked Kamsa, I was liberated along with my sister by you, O Lord.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.24

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 24

विषान्महाग्नेः पुरुषाददर्शना- दसत्सभाया वनवासकृच्छ्रतः मृधे मृधेऽनेकमहारथास्त्रतो द्रौण्यस्त्रतश्चास्म हरेऽभिरक्षिताः

From the great fire of poison, we were protected by you, O Lord, amidst many great warriors and difficulties in the forest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 25

विपदः सन्तु नः शश्वत्तत्र तत्र जगद्गुरो भवतो दर्शनं यत्स्यादपुनर्भवदर्शनम

May we always be free from calamities, O Guru of the world. May we have the vision of You, which leads to liberation from the cycle of birth and death.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 26

जन्मैश्वर्यश्रुतश्रीभिरेधमानमदः पुमान नैवार्हत्यभिधातुं वै त्वामकिञ्चनगोचरम

A man who is intoxicated by wealth, birth, knowledge, and beauty is not worthy to describe You, who are beyond the reach of anything.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 27

नमोऽकिञ्चनवित्ताय निवृत्तगुणवृत्तये आत्मारामाय शान्ताय कैवल्यपतये नमः

Salutations to You, who are devoid of material wealth, who are established in the virtues of renunciation, who are self-satisfied, peaceful, and the ultimate reality.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.28

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 28

मन्ये त्वां कालमीशानमनादिनिधनं विभुम समं चरन्तं सर्वत्र भूतानां यन्मिथः कलिः

I consider You, O Lord of Time, the eternal, the all-pervading, who moves equally among all beings, and from whom arises the illusion of separation.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 29

न वेद कश्चिद्भगवंश्चिकीर्षितं तवेहमानस्य नृणां विडम्बनम न यस्य कश्चिद्दयितोऽस्ति कर्हिचिद द्वेष्यश्च यस्मिन्विषमा मतिर्नृणाम

No one knows the desires of the Lord, who is beyond the mockery of men, and in whom there is no one to love or hate, for the minds of men are perplexed.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 30

जन्म कर्म च विश्वात्मन्नजस्याकर्तुरात्मनः तिर्यङ्नृर्षिषु यादःसु तदत्यन्तविडम्बनम

The birth and actions of the universal soul, which is the non-doer of the self, are indeed the utmost deception in the beings that are in the lower forms.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 31

गोप्याददे त्वयि कृतागसि दाम तावद या ते दशाश्रुकलिलाञ्जनसम्भ्रमाक्षम वक्त्रं निनीय भयभावनया स्थितस्य सा मां विमोहयति भीरपि यद्बिभेति

O Gopi, you have given me the rope, and your face, adorned with tears like a river, captivates me. Even in fear, it enchants me, for it is that which makes me tremble.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.32

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 32

केचिदाहुरजं जातं पुण्यश्लोकस्य कीर्तये यदोः प्रियस्यान्ववाये मलयस्येव चन्दनम

Some say that the one born of the virtuous Lord is like the sandalwood of Malaya, cherished by the beloved of Yadu.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.33

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 33

अपरे वसुदेवस्य देवक्यां याचितोऽभ्यगात अजस्त्वमस्य क्षेमाय वधाय च सुरद्विषाम

Others, having been requested by Devaki, approached Vasudeva. You are indeed the unborn one, for the welfare and destruction of the enemies of the gods.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 34

भारावतारणायान्ये भुवो नाव इवोदधौ सीदन्त्या भूरिभारेण जातो ह्यात्मभुवार्थितः

To relieve the burden of the earth, you have indeed taken birth, like a ship in the ocean, burdened by the weight of the world.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 35

भवेऽस्मिन क्लिश्यमानानामविद्याकामकर्मभिः श्रवणस्मरणार्हाणि करिष्यन्निति केचन

In this world, those who are tormented by ignorance, desires, and actions, some say they will perform what is worthy of hearing and remembering.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 36

शृण्वन्ति गायन्ति गृणन्त्यभीक्ष्णशः स्मरन्ति नन्दन्ति तवेहितं जनाः त एव पश्यन्त्यचिरेण तावकं भवप्रवाहोपरमं पदाम्बुजम

Those people who listen, sing, and remember your glory constantly, they will soon see your lotus feet, which are the cessation of the flow of worldly existence.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.37

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 37

अप्यद्य नस्त्वं स्वकृतेहित प्रभो जिहाससि स्वित्सुहृदोऽनुजीविनः येषां न चान्यद्भवतः पदाम्बुजात परायणं राजसु योजितांहसाम

O Lord, do you not wish for our well-being today, or do you wish for the friends who are dependent on you? For them, your lotus feet are the ultimate refuge, not anything else.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.38

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 38

के वयं नामरूपाभ्यां यदुभिः सह पाण्डवाः भवतोऽदर्शनं यर्हि हृषीकाणामिवेशितुः

Who are we, identified by name and form, alongside the Pandavas? When you are not visible, it is like being commanded by the senses.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.39

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 39

नेयं शोभिष्यते तत्र यथेदानीं गदाधर त्वत्पदैरङ्किता भाति स्वलक्षणविलक्षितैः

This place will not be beautiful, as it is now, O Gada-holder; it shines marked by your feet, distinguished by its own characteristics.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.40

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 40

इमे जनपदाः स्वृद्धाः सुपक्वौषधिवीरुधः वनाद्रिनद्युदन्वन्तो ह्येधन्ते तव वीक्षितैः

These prosperous regions, rich in excellent herbs, are filled with forests, mountains, and rivers, and they flourish under your gaze.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.41

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 41

अथ विश्वेश विश्वात्मन विश्वमूर्ते स्वकेषु मे स्नेहपाशमिमं छिन्धि दृढं पाण्डुषु वृष्णिषु

O Lord of the Universe, the embodiment of the universe, cut this strong bond of affection that ties me to the Pandavas and the Vrishnis.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.42

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 42

त्वयि मेऽनन्यविषया मतिर्मधुपतेऽसकृत रतिमुद्वहतादद्धा गङ्गेवौघमुदन्वति

My mind is exclusively devoted to you, O Lord of honey, and it flows towards you like the Ganges flows towards the ocean.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.43

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 43

श्रीकृष्ण कृष्णसख वृष्ण्यृषभावनिध्रुग-राजन्यवंशदहनानपवर्गवीर्य गोविन्द गोद्विजसुरार्तिहरावतार योगेश्वराखिलगुरो भगवन नमस्ते

Salutations to you, O Lord Krishna, friend of the Vrishnis, who is the essence of all beings, the destroyer of the demons, and the supreme teacher of all.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.44

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 44

सूत उवाच पृथयेत्थं कलपदैः परिणूताखिलोदयः मन्दं जहास वैकुण्ठो मोहयन्निव मायया

Soot said: Thus, when the entire universe was enveloped in darkness, Vishnu laughed gently, bewildering all with his illusion.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.45

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 45

तां बाढमित्युपामन्त्र्य प्रविश्य गजसाह्वयम स्त्रियश्च स्वपुरं यास्यन प्रेम्णा राज्ञा निवारितः

Having entered the elephant's den, she was addressed as 'Bhadra' and was prevented by the king from returning to her own city due to love.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.46

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 46

व्यासाद्यैरीश्वरेहाज्ञैः कृष्णेनाद्भुतकर्मणा प्रबोधितोऽपीतिहासैर्नाबुध्यत शुचार्पितः

Even after being awakened by the divine orders of Vyasa and Krishna, he did not understand the history that was well explained.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.47

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 47

आह राजा धर्मसुतश्चिन्तयन सुहृदां वधम प्राकृतेनात्मना विप्राः स्नेहमोहवशं गतः

The king, contemplating the death of his friend, was overwhelmed with affection and attachment, leading him to a state of confusion.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.48

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 48

अहो मे पश्यताज्ञानं हृदि रूढं दुरात्मनः पारक्यस्यैव देहस्य बह्व्यो मेऽक्षौहिणीर्हताः

Alas! Behold my ignorance, rooted in the heart of this wicked soul; many of my warriors have been slain for the sake of this body of another.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.49

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 49

बालद्विजसुहृन्मित्रपितृभ्रातृगुरुद्रुहः न मे स्यान्निरयान्मोक्षो ह्यपि वर्षायुतायुतैः

Neither my friends, relatives, nor my teachers will be able to liberate me from this cycle of birth and death, even for countless years.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.50

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 50

नैनो राज्ञः प्रजाभर्तुर्धर्मयुद्धे वधो द्विषाम इति मे न तु बोधाय कल्पते शासनं वचः

The words of the ruler, who is the protector of the subjects, do not seem to be suitable for the purpose of understanding the killing of enemies in a righteous war.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.51

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 51

स्त्रीणां मद्धतबन्धूनां द्रोहो योऽसाविहोत्थितः कर्मभिर्गृहमेधीयैर्नाहं कल्पो व्यपोहितुम

I cannot disregard the actions of those who betray their relatives and women, though they may be engaged in household duties.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.8.52

Srimad Bhagavatam · Chapter 8 · Verse 52

यथा पङ्केन पङ्काम्भः सुरया वा सुराकृतम भूतहत्यां तथैवैकां न यज्ञैर्मार्ष्टुमर्हति

Just as mud cannot be purified by water, nor can the killing of beings be atoned for by sacrifices.

🤖 AI Generated