Chapter 6 - Conversation Between Narada and Vyasadeva
अध्यायः 6
Skandha 1, Chapter 6 of Srimad Bhagavatam: Conversation Between Narada and Vyasadeva
Shlokas (39)
+ Add ShlokaBhagavata Purana 1.6.1
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 1
सूत उवाच एवं निशम्य भगवान देवर्षेर्जन्म कर्म च भूयः पप्रच्छ तं ब्रह्मन व्यासः सत्यवतीसुतः
Sūta said: Hearing this, the Lord, the sage of the demigods, birth and deeds, Vyasa, the son of Satyavati, asked him again.
Bhagavata Purana 1.6.2
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 2
व्यास उवाच भिक्षुभिर्विप्रवसिते विज्ञानादेष्टृभिस्तव वर्तमानो वयस्याद्ये ततः किमकरोद्भवान
Vyasa said: When the learned Brahmanas were engaged in their alms, what did you, O Lord, do in the presence of your friends today?
Bhagavata Purana 1.6.3
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 3
स्वायम्भुव कया वृत्त्या वर्तितं ते परं वयः कथं चेदमुदस्राक्षीः काले प्राप्ते कलेवरम
O Supreme Being, by what means did you exist in the past? How did you manifest this body when the time came?
Bhagavata Purana 1.6.4
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 4
प्राक्कल्पविषयामेतां स्मृतिं ते सुरसत्तम न ह्येष व्यवधात्काल एष सर्वनिराकृतिः
O best of the gods, your memory regarding the subject of creation is not obstructed by time; this is the ultimate dissolution of all.
Bhagavata Purana 1.6.5
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 5
नारद उवाच भिक्षुभिर्विप्रवसिते विज्ञानादेष्टृभिर्मम वर्तमानो वयस्याद्ये तत एतदकारषम
Narada said: When the learned Brahmanas were engaged in their alms, what did you, O Lord, do in the presence of your friends?
Bhagavata Purana 1.6.6
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 6
एकात्मजा मे जननी योषिन्मूढा च किङ्करी मय्यात्मजेऽनन्यगतौ चक्रे स्नेहानुबन्धनम
My mother is the one who is of one essence with me; she is the foolish maidservant who has bound me with affection.
Bhagavata Purana 1.6.7
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 7
सास्वतन्त्रा न कल्पाऽऽसीद्योगक्षेमं ममेच्छती ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा
The eternal ones do not desire the welfare of the world, just as a woman made of wood does not wish for the well-being of her husband.
Bhagavata Purana 1.6.8
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 8
अहं च तद्ब्रह्मकुले ऊषिवांस्तदपेक्षया दिग्देशकालाव्युत्पन्नो बालकः पञ्चहायनः
I, born in that Brahmin family, am a child dependent on the directions, time, and place.
Bhagavata Purana 1.6.9
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 9
एकदा निर्गतां गेहाद्दुहन्तीं निशि गां पथि सर्पोऽदशत्पदा स्पृष्टः कृपणां कालचोदितः
Once, at night, while milking a cow, a serpent, urged by time, bit the poor woman who had left her home.
Bhagavata Purana 1.6.10
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 10
तदा तदहमीशस्य भक्तानां शमभीप्सतः अनुग्रहं मन्यमानः प्रातिष्ठं दिशमुत्तराम
Then, I, desiring the peace of the devotees of the Lord, considered it my duty to establish the northern direction.
Bhagavata Purana 1.6.11
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 11
स्फीताञ्जनपदांस्तत्र पुरग्रामव्रजाकरान खेटखर्वटवाटीश्च वनान्युपवनानि च
In that place, there are flourishing villages and towns, along with forests and groves.
Bhagavata Purana 1.6.12
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 12
चित्रधातुविचित्राद्रीनिभभग्नभुजद्रुमान जलाशयाञ्छिवजलान्नलिनीः सुरसेविताः
The trees, resembling the colorful mountains, are broken by the waves of the water bodies, and the lotuses, served by the gods, bloom in the sacred waters.
Bhagavata Purana 1.6.13
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 13
चित्रस्वनैः पत्ररथैर्विभ्रमद्भ्रमरश्रियः नलवेणुशरस्तम्बकुशकीचकगह्वरम
With colorful sounds and chariots of leaves, the bees, adorned with beauty, create a delightful atmosphere amidst the bamboo groves and the dense thickets.
Bhagavata Purana 1.6.14
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 14
एक एवातियातोऽहमद्राक्षं विपिनं महत घोरं प्रतिभयाकारं व्यालोलूकशिवाजिरम
I alone have traversed this vast forest, which is terrifying and resembles a fearful form, filled with wild animals and owls.
Bhagavata Purana 1.6.15
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 15
परिश्रान्तेन्द्रियात्माहं तृट्परीतो बुभुक्षितः स्नात्वा पीत्वा ह्रदे नद्या उपस्पृष्टो गतश्रमः
Exhausted in my senses and mind, I, feeling satisfied and hungry, bathe and drink from the river, and my fatigue is gone.
Bhagavata Purana 1.6.16
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 16
तस्मिन्निर्मनुजेऽरण्ये पिप्पलोपस्थ आस्थितः आत्मनाऽऽत्मानमात्मस्थं यथाश्रुतमचिन्तयम
In that forest, I, the son of Manu, seated on the pipal tree, contemplate the self, as heard, without distraction.
Bhagavata Purana 1.6.17
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 17
ध्यायतश्चरणाम्भोजं भावनिर्जितचेतसा औत्कण्ठ्याश्रुकलाक्षस्य हृद्यासीन्मे शनैर्हरिः
Meditating on the lotus feet, with a mind absorbed in devotion, my heart was filled with tears of longing; slowly, Hari appeared.
Bhagavata Purana 1.6.18
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 18
प्रेमातिभरनिर्भिन्नपुलकाङ्गोऽतिनिर्वृतः आनन्दसम्प्लवे लीनो नापश्यमुभयं मुने
Overwhelmed by love, my body was filled with ecstatic shivers; immersed in the ocean of bliss, I could not see anything, O sage.
Bhagavata Purana 1.6.19
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 19
रूपं भगवतो यत्तन्मनःकान्तं शुचापहम अपश्यन सहसोत्तस्थे वैक्लव्याद्दुर्मना इव
The form of the Lord, which is captivating to the mind, suddenly appeared before me, and I became restless due to my intense longing.
Bhagavata Purana 1.6.20
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 20
दिदृक्षुस्तदहं भूयः प्रणिधाय मनो हृदि वीक्षमाणोऽपि नापश्यमवितृप्त इवातुरः
Desiring to see that, I focused my mind in my heart; even while looking, I felt unsatisfied, as if I were unfulfilled.
Bhagavata Purana 1.6.21
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 21
एवं यतन्तं विजने मामाहागोचरो गिराम गम्भीरश्लक्ष्णया वाचा शुचः प्रशमयन्निव
Thus striving in solitude, I heard a deep, smooth voice, purifying my heart with its sacred sound.
Bhagavata Purana 1.6.22
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 22
हन्तास्मिञ्जन्मनि भवान न मां द्रष्टुमिहार्हति अविपक्वकषायाणां दुर्दर्शोऽहं कुयोगिनाम
O Lord, in this birth, you do not deem me worthy to see you. I am difficult to behold for those who are unripe and of bad conduct.
Bhagavata Purana 1.6.23
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 23
सकृद्यद्दर्शितं रूपमेतत्कामाय तेऽनघ मत्कामः शनकैः साधु सर्वान मुञ्चति हृच्छयान
Once you have shown this form, O sinless one, my desire is for you. Gradually, I release all beings from their attachments.
Bhagavata Purana 1.6.24
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 24
सत्सेवयादीर्घया ते जाता मयि दृढा मतिः हित्वावद्यमिमं लोकं गन्ता मज्जनतामसि
By serving the good, my mind has become firmly attached to you. Leaving this world, I am going to immerse myself in you.
Bhagavata Purana 1.6.25
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 25
मतिर्मयि निबद्धेयं न विपद्येत कर्हिचित प्रजासर्गनिरोधेऽपि स्मृतिश्च मदनुग्रहात
My mind is bound to you and will never fall into distress. Even in the creation of beings, memory arises from your grace.
Bhagavata Purana 1.6.26
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 26
एतावदुक्त्वोपरराम तन्महद्भूतं नभोलिङ्गमलिङ्गमीश्वरम अहं च तस्मै महतां महीयसे शीर्ष्णावनामं विदधेऽनुकम्पितः
Having spoken thus, he withdrew, that great being, the lord of the sky, the formless God. I, too, in compassion, bow my head to him, the greatest among the great.
Bhagavata Purana 1.6.27
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 27
नामान्यनन्तस्य हतत्रपः पठन गुह्यानि भद्राणि कृतानि च स्मरन गां पर्यटंस्तुष्टमना गतस्पृहः कालं प्रतीक्षन विमदो विमत्सरः
Remembering the auspicious deeds done by the infinite one, they wander about, free from desires, waiting for the time, without delusion and envy.
Bhagavata Purana 1.6.28
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 28
एवं कृष्णमतेर्ब्रह्मन्नसक्तस्यामलात्मनः कालः प्रादुरभूत्काले तडित्सौदामनी यथा
Thus, just as the pure soul, unattached to the thoughts of Krishna, appears in time, so does the divine light of the Lord.
Bhagavata Purana 1.6.29
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 29
प्रयुज्यमाने मयि तां शुद्धां भागवतीं तनुम आरब्धकर्मनिर्वाणो न्यपतत्पाञ्चभौतिकः
When I am engaged in the pure Bhagavata form, the five elements fall away, and I attain liberation.
Bhagavata Purana 1.6.30
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 30
कल्पान्त इदमादाय शयानेऽम्भस्युदन्वतः शिशयिषोरनुप्राणं विविशेऽन्तरहं विभोः
At the end of the cycle, taking this, he enters the inner self of the Lord, who is lying on the waters.
Bhagavata Purana 1.6.31
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 31
सहस्रयुगपर्यन्त उत्थायेदं सिसृक्षतः मरीचिमिश्रा ऋषयः प्राणेभ्योऽहं च जज्ञिरे
From the beginning of a thousand ages, the sages, desiring to create, are born from the life force.
Bhagavata Purana 1.6.32
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 32
अन्तर्बहिश्च लोकांस्त्रीन पर्येम्यस्कन्दितव्रतः अनुग्रहान्महाविष्णोरविघातगतिः क्वचित
Those who are engaged in the practice of austerities, both internally and externally, are sometimes blessed by the great Vishnu, and they do not face obstacles.
Bhagavata Purana 1.6.33
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 33
देवदत्तामिमां वीणां स्वरब्रह्मविभूषिताम मूर्च्छयित्वा हरिकथां गायमानश्चराम्यहम
I sing the glories of Lord Hari while being enchanted by this Veena adorned with the essence of sound, which was given by Devadatta.
Bhagavata Purana 1.6.34
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 34
प्रगायतः स्ववीर्याणि तीर्थपादः प्रियश्रवाः आहूत इव मे शीघ्रं दर्शनं याति चेतसि
The beloved Shravana, who is the embodiment of virtue, quickly appears in my mind, as if called upon, when I sing his glories.
Bhagavata Purana 1.6.35
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 35
एतद्ध्यातुरचित्तानां मात्रास्पर्शेच्छया मुहुः भवसिन्धुप्लवो दृष्टो हरिचर्यानुवर्णनम
For those whose minds are afflicted by the touch of worldly desires, the ocean of existence is seen as the description of Lord Hari's pastimes.
Bhagavata Purana 1.6.36
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 36
यमादिभिर्योगपथैः कामलोभहतो मुहुः मुकुन्दसेवया यद्वत्तथाऽऽत्माद्धा न शाम्यति
Those who are overcome by desires and attachments through the paths of yoga, such as Yama and others, do not attain peace without the service of Mukunda.
Bhagavata Purana 1.6.37
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 37
सर्वं तदिदमाख्यातं यत्पृष्टोऽहं त्वयानघ जन्मकर्मरहस्यं मे भवतश्चात्मतोषणम
Everything that has been spoken is known to me, O sinless one. The secret of my birth and deeds is your satisfaction of the soul.
Bhagavata Purana 1.6.38
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 38
सूत उवाच एवं सम्भाष्य भगवान्नारदो वासवीसुतम आमन्त्र्य वीणां रणयन ययौ यादृच्छिको मुनिः
Soot spoke: Thus conversing, the Lord Narada summoned the son of Vasudeva and, having called for the veena, the sage departed unexpectedly.
Bhagavata Purana 1.6.39
Srimad Bhagavatam · Chapter 6 · Verse 39
अहो देवर्षिर्धन्योऽयं यत्कीर्तिं शार्ङ्गधन्वनः गायन माद्यन्निदं तन्त्र्या रमयत्यातुरं जगत
Oh, how fortunate is this sage, whose fame is that of Sharanga's bow, who sings and delights the distressed world with his melody.