🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 15 - The Pandavas Retire Timely

अध्यायः 15

Skandha 1, Chapter 15 of Srimad Bhagavatam: The Pandavas Retire Timely

Shlokas (51)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 1.15.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 1

सूत उवाच एवं कृष्णसखः कृष्णो भ्रात्रा राज्ञा विकल्पितः नानाशङ्कास्पदं रूपं कृष्णविश्लेषकर्शितः

Soot said: Thus, Krishna, the friend of Krishna, was chosen by the king, displaying various forms of anxiety and beauty.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.2

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 2

शोकेन शुष्यद्वदनहृत्सरोजो हतप्रभः विभुं तमेवानुध्यायन्नाशक्नोत्प्रतिभाषितुम्

Overcome by grief, his face withered, and he could not express his thoughts while contemplating the Supreme Being.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.3

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 3

कृच्छ्रेण संस्तभ्य शुचः पाणिनाऽऽमृज्य नेत्रयोः परोक्षेण समुन्नद्धप्रणयौत्कण्ठ्यकातरः

With great difficulty, he restrained his pure eyes, which were filled with tears, and was overwhelmed with longing for the unseen.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 4

सख्यं मैत्रीं सौहृदं च सारथ्यादिषु संस्मरन् नृपमग्रजमित्याह बाष्पगद्गदया गिरा

Recalling friendship, affection, and camaraderie, he spoke to the elder brother of the king with a voice choked with tears.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 5

अर्जुन उवाच वञ्चितोऽहं महाराज हरिणा बन्धुरूपिणा येन मेऽपहृतं तेजो देवविस्मापनं महत्

Arjuna said: I have been deceived, O great king, by the deer in the form of a friend, which has taken away my great radiance, causing divine bewilderment.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 6

यस्य क्षणवियोगेन लोको ह्यप्रियदर्शनः उक्थेन रहितो ह्येष मृतकः प्रोच्यते यथा

By whose separation, the world becomes unpleasing to behold; without hymns, this dead person is said to be like that.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 7

यत्संश्रयाद्द्रुपदगेहमुपागतानां राज्ञां स्वयंवरमुखे स्मरदुर्मदानाम् तेजो हृतं खलु मयाभिहतश्च मत्स्यः सज्जीकृतेन धनुषाधिगता च कृष्णा

From the refuge of which, at the self-choice ceremony of the kings who came to the house of Drupada, the fish was indeed struck down by me, and Krishna attained the bow.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 8

यत्सन्निधावहमुखाण्डवमग्नयेऽदामिन्द्रं च सामरगणं तरसा विजित्य लब्धा सभा मयकृताद्भुतशिल्पमाया दिग्भ्योऽहरन् नृपतयो बलिमध्वरे ते

In whose presence, having conquered Indra and the army of the gods, I obtained a wonderful assembly created by me, which drew kings from all directions to the sacrifice.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 9

यत्तेजसा नृपशिरोऽङ्घ्रिमहन् मखार्थे आर्योऽनुजस्तव गजायुतसत्त्ववीर्यः तेनाहृताः प्रमथनाथमखाय भूपा यन्मोचितास्तदनयन् बलिमध्वरे ते

By whose radiance, O king, the head of the king was made great for the sacrifice; your brother, endowed with the strength of thousands of elephants, has taken away the lord of the spirits from the sacrifice.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 10

पत्न्यास्तवाधिमखक्ळ्ळिप्तमहाभिषेकश्लाघिष्ठचारुकबरं कितवैः सभायाम् स्पृष्टं विकीर्य पदयोः पतिताश्रुमुख्या यस्तत्स्त्रियोऽकृतहतेशविमुक्तकेशाः

In the assembly, the beautiful and glorious wife of the king, adorned with the great anointment, is touched by the tears of the fallen women, who are liberated from the curse of the ungrateful.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 11

यो नो जुगोप वनमेत्य दुरन्तकृच्छ्राद्दुर्वाससोऽरिरचितादयुताग्रभुग् यः शाकान्नशिष्टमुपयुज्य यतस्त्रिलोकीं तृप्ताममंस्त सलिले विनिमग्नसङ्घः

He who protected us by entering the forest, overcoming the insurmountable difficulties created by Durvasa, and who, using the leftover food, satisfied the three worlds, is the one who submerged the assembly in water.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.12

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 12

यत्तेजसाथ भगवान् युधि शूलपाणिर्विस्मापितः सगिरिजोऽस्त्रमदान्निजं मे अन्येऽपि चाहममुनैव कलेवरेण प्राप्तो महेन्द्रभवने महदासनार्धम्

That divine energy of the Lord, who wields the trident in battle, has made me forget my own weapons, and I have reached the great seat in Indra's abode, even though I am also among the sages.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 13

तत्रैव मे विहरतो भुजदण्डयुग्मं गाण्डीवलक्षणमरातिवधाय देवाः सेन्द्राः श्रिता यदनुभावितमाजमीढ तेनाहमद्य मुषितः पुरुषेण भूम्ना

There, while I was enjoying with the pair of strong arms, the gods, having taken refuge in the experience of that divine being, are today astonished by the man who has been subdued by the earth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 14

यद्बान्धवः कुरुबलाब्धिमनन्तपारमेको रथेन ततरेऽहमतार्यसत्त्वम् प्रत्याहृतं बहुधनं च मया परेषां तेजास्पदं मणिमयं च हृतं शिरोभ्यः

When my relative, the son of Kuru, ascended the chariot of unlimited strength, I was taken away, along with much wealth, from the heads of others, and I seized the radiant jewel.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 15

यो भीष्मकर्णगुरुशल्यचमूष्वदभ्रराजन्यवर्यरथमण्डलमण्डितासु अग्रेचरो मम विभो रथयूथपानामायुर्मनांसि च दृशा सह ओज आर्च्छत्

He who is adorned by the foremost charioteers of Bhishma, Karna, Drona, and Shalya, and who is surrounded by the best of royal warriors, may he grant me longevity and strength, as I behold him.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 16

यद्दोष्षु मा प्रणिहितं गुरुभीष्मकर्णनप्तृत्रिगर्तशलसैन्धवबाह्लिकाद्यैः अस्त्राण्यमोघमहिमानि निरूपितानि नोपस्पृशुर्नृहरिदासमिवासुराणि

Those faults that are not to be found in the weapons of Bhishma, Karna, and the other great warriors, may they not touch me, like the demons did not touch the devotee Narahari.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 17

सौत्ये वृतः कुमतिनाऽऽत्मद ईश्वरो मे यत्पादपद्ममभवाय भजन्ति भव्याः मां श्रान्तवाहमरयो रथिनो भुविष्ठं न प्राहरन् यदनुभावनिरस्तचित्ताः

O Lord, who is surrounded by those who worship your lotus feet, may my mind be free from distractions, as the charioteers do not strike those who are exhausted.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 18

नर्माण्युदाररुचिरस्मितशोभितानि हे पार्थ हेऽर्जुन सखे कुरुनन्दनेति सञ्जल्पितानि नरदेव हृदिस्पृशानि स्मर्तुर्लुठन्ति हृदयं मम माधवस्य

O Partha, O Arjuna, the charming and beautiful smiles that are spoken of, touch the hearts of men, and remembering them, my heart is captivated by Madhava.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 19

शय्यासनाटनविकत्थनभोजनादिष्वैक्याद्वयस्य ऋतवानिति विप्रलब्धः सख्युः सखेव पितृवत्तनयस्य सर्वं सेहे महान् महितया कुमतेरघं मे

In the unity of resting, sitting, playing, talking, and eating, I have been deceived; I endure everything with great respect for my friend, as a son does for his father.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.20

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 20

सोऽहं नृपेन्द्र रहितः पुरुषोत्तमेन सख्या प्रियेण सुहृदा हृदयेन शून्यः अध्वन्युरुक्रमपरिग्रहमङ्ग रक्षन् गोपैरसद्भिरबलेव विनिर्जितोऽस्मि

I am devoid of the supreme person, the best among men, and am empty-hearted, protected by the strength of the cowherds, having been defeated by the good ones.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 21

तद्वै धनुस्त इषवः स रथो हयास्ते सोऽहं रथी नृपतयो यत आनमन्ति सर्वं क्षणेन तदभूदसदीशरिक्तं भस्मन् हुतं कुहकराद्धमिवोप्तमूष्याम्

That indeed is the bow, those are the arrows, that chariot belongs to you, and the horses are yours; I am the charioteer, while the kings bow down to you. In an instant, everything became ashes, as if burnt in a fire.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 22

राजंस्त्वयानुपृष्टानां सुहृदां नः सुहृत्पुरे विप्रशापविमूढानां निघ्नतां मुष्टिभिर्मिथः

O king, to those who have asked you, our friends in the city, let them be struck by the curse of the Brahmins, who are bewildered by the curse.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 23

वारुणीं मदिरां पीत्वा मदोन्मथितचेतसाम् अजानतामिवान्योन्यं चतुःपञ्चावशेषिताः

Having drunk the Varuni wine, the minds of the intoxicated ones are agitated; they do not recognize each other, as if they are left with four or five remnants.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.24

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 24

प्रायेणैतद्भगवत ईश्वरस्य विचेष्टितम् मिथो निघ्नन्ति भूतानि भावयन्ति च यन्मिथः

Generally, this is the divine play of the Lord; beings strike each other and are influenced by each other.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 25

जलौकसां जले यद्वन्महान्तोऽदन्त्यणीयसः दुर्बलान् बलिनो राजन् महान्तो बलिनो मिथः

In the water of the aquatic beings, the great ones are not less than the small ones; O King, the weak are equal to the strong.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 26

एवं बलिष्ठैर्यदुभिर्महद्भिरितरान् विभुः यदून् यदुभिरन्योन्यं भूभारान् सञ्जहार ह

Thus, the powerful Yadavas, with their great strength, collected the burdens of the earth.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 27

देशकालार्थयुक्तानि हृत्तापोपशमानि च हरन्ति स्मरतश्चित्तं गोविन्दाभिहितानि मे

Those who are connected with time and place, and who pacify the heart's agitation, take away the mind that remembers, as instructed by Govinda.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.28

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 28

सूत उवाच एवं चिन्तयतो जिष्णोः कृष्णपादसरोरुहम् सौहार्देनातिगाढेन शान्ताऽऽसीद्विमला मतिः

Soot said: While contemplating the lotus feet of Krishna, the mind became pure and calm with deep affection.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 29

वासुदेवाङ्घ्र्यनुध्यानपरिबृंहितरंहसा भक्त्या निर्मथिताशेषकषायधिषणोऽर्जुनः

Arjuna, absorbed in devotion, meditated on the feet of Vasudeva, which are free from all impurities.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 30

गीतं भगवता ज्ञानं यत्तत्सङ्ग्राममूर्धनि कालकर्मतमोरुद्धं पुनरध्यगमत्प्रभुः

The song sung by the Lord, knowledge that arises from the battle, having overcome the darkness of time and action, the Lord again ascended.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 31

विशोको ब्रह्मसम्पत्त्या सञ्च्छिन्नद्वैतसंशयः लीनप्रकृतिनैर्गुण्यादलिङ्गत्वादसम्भवः

The one who is free from sorrow, endowed with the wealth of Brahman, free from the doubt of duality, and unattached due to the nature of the unmanifest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.32

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 32

निशम्य भगवन्मार्गं संस्थां यदुकुलस्य च स्वःपथाय मतिं चक्रे निभृतात्मा युधिष्ठिरः

Hearing the path of the Lord, Yudhishthira, with a composed mind, resolved to follow his own path and that of the Yadava clan.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.33

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 33

पृथाप्यनुश्रुत्य धनञ्जयोदितं नाशं यदूनां भगवद्गतिं च ताम् एकान्तभक्त्या भगवत्यधोक्षजे निवेशितात्मोपरराम संसृतेः

After hearing about the destruction of the Yadavas and the path of the Lord, Dhananjaya, with single-minded devotion to the Lord, withdrew from worldly affairs.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 34

ययाहरद्भुवो भारं तां तनुं विजहावजः कण्टकं कण्टकेनेव द्वयं चापीशितुः समम्

He who lifted the burden of the earth, he abandoned that body, like a thorn discarding another thorn, equally powerful.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 35

यथा मत्स्यादिरूपाणि धत्ते जह्याद्यथा नटः भूभारः क्षपितो येन जहौ तच्च कलेवरम्

Just as the fish and other forms bear the burden of the earth, so did the actor cast off his body.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 36

यदा मुकुन्दो भगवानिमां महीं जहौ स्वतन्वा श्रवणीयसत्कथः तदा हरेवाप्रतिबुद्धचेतसामधर्महेतुः कलिरन्ववर्तत

When Lord Mukunda left this earth, his sweet and worthy stories were heard, then Kali, the cause of unrighteousness, began to manifest.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.37

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 37

युधिष्ठिरस्तत्परिसर्पणं बुधः पुरे च राष्ट्रे च गृहे तथाऽऽत्मनि विभाव्य लोभानृतजिह्महिंसनाद्यधर्मचक्रं गमनाय पर्यधात्

Yudhishthira, understanding the surrounding influences in the city, the nation, and within himself, established the wheel of righteousness against greed, falsehood, and violence.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.38

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 38

स्वराट् पौत्रं विनयिनमात्मनः सुसमं गुणैः तोयनीव्याः पतिं भूमेरभ्यषिञ्चद्गजाह्वये

The sovereign, with his grandson endowed with good qualities, anointed the lord of the earth, the elephant, with water from the sacred rivers.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.39

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 39

मथुरायां तथा वज्रं शूरसेनपतिं ततः प्राजापत्यां निरूप्येष्टिमग्नीनपिबदीश्वरः

In Mathura, then, the diamond, the king of Shurasena, was identified, and the Lord, the deity of the offerings, drank the oblations.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.40

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 40

विसृज्य तत्र तत्सर्वं दुकूलवलयादिकम् निर्ममो निरहङ्कारः सञ्च्छिन्नाशेषबन्धनः

Having abandoned all those things like garments and ornaments, free from possessiveness and ego, he is completely severed from all bondage.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.41

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 41

वाचं जुहाव मनसि तत्प्राण इतरे च तम् मृत्यावपानं सोत्सर्गं तं पञ्चत्वे ह्यजोहवीत्

He offered his speech and mind to that life force, and also to the other one; he offered the five elements to death.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.42

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 42

त्रित्वे हुत्वाथ पञ्चत्वं तच्चैकत्वेऽजुहोन्मुनिः सर्वमात्मन्यजुहवीद्ब्रह्मण्यात्मानमव्यये

After offering the five elements in the threefold manner, the sage did not offer anything in the oneness; he offered everything into the self, realizing the imperishable Brahman.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.43

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 43

चीरवासा निराहारो बद्धवाङ्मुक्तमूर्धजः दर्शयन्नात्मनो रूपं जडोन्मत्तपिशाचवत्

Clad in a loincloth, abstaining from food, with his head raised and speech liberated, he displayed his form like a madman or a ghost.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.44

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 44

अनवेक्षमाणो निरगादशृण्वन् बधिरो यथा उदीचीं प्रविवेशाशां गतपूर्वां महात्मभिः हृदि ब्रह्म परं ध्यायन् नावर्तेत यतो गतः

Unperturbed, he entered the northern direction, like a deaf person hearing nothing, meditating on the supreme Brahman in his heart, from where he had gone.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.45

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 45

सर्वे तमनुनिर्जग्मुर्भ्रातरः कृतनिश्चयाः कलिनाधर्ममित्रेण दृष्ट्वा स्पृष्टाः प्रजा भुवि

All the brothers, having made a firm resolution, went to the place, seeing the subjects afflicted by the friend of Kali, who is unrighteous.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.46

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 46

ते साधुकृतसर्वार्था ज्ञात्वाऽऽत्यन्तिकमात्मनः मनसा धारयामासुर्वैकुण्ठचरणाम्बुजम्

Knowing that the righteous have achieved everything, they mentally held the lotus feet of Vaikuntha.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.47

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 47

तद्.ह्ध्यानोद्रिक्तया भक्त्या विशुद्धधिषणाः परे तस्मिन् नारायणपदे एकान्तमतयो गतिम्

By the purity of their devotion, they attained the supreme state through meditation on that Narayana.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.48

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 48

अवापुर्दुरवापां ते असद्भिर्विषयात्मभिः विधूतकल्मषा स्थानं विरजेनात्मनैव हि

You have attained that which is difficult to achieve, free from sinful desires, by your own self, in a place devoid of impurities.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.49

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 49

विदुरोऽपि परित्यज्य प्रभासे देहमात्मवान् कृष्णावेशेन तच्चित्तः पितृभिः स्वक्षयं ययौ

Vidura, having abandoned his body at Prabhasa, entered into Krishna, his mind absorbed in that, and went to his own abode.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.50

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 50

द्रौपदी च तदाऽऽज्ञाय पतीनामनपेक्षताम् वासुदेवे भगवति ह्येकान्तमतिराप तम्

Draupadi, knowing this, did not depend on her husbands; she surrendered entirely to Lord Vasudeva.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.15.51

Srimad Bhagavatam · Chapter 15 · Verse 51

यः श्रद्धयैतद्भगवत्प्रियाणां पाण्डोः सुतानामिति सम्प्रयाणम् शृणोत्यलं स्वस्त्ययनं पवित्रं लब्ध्वा हरौ भक्तिमुपैति सिद्धिम्

He who listens with faith to this account of the beloved sons of Pandu attains purity and devotion to Hari, thereby achieving success.

🤖 AI Generated