🚧This site is under construction — data is currently being added and may be incomplete or change.🚧
🕉

Sanatan Dharma

सनातन धर्म — Hindu Scripture Knowledge Base

Chapter 10 - Departure of Lord Krishna for Dwaraka

अध्यायः 10

Skandha 1, Chapter 10 of Srimad Bhagavatam: Departure of Lord Krishna for Dwaraka

Shlokas (36)

+ Add Shloka

Bhagavata Purana 1.10.1

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 1

शौनक उवाच हत्वा स्वरिक्थस्पृध आततायिनो युधिष्ठिरो धर्मभृतां वरिष्ठः सहानुजैः प्रत्यवरुद्धभोजनः कथं प्रवृत्तः किमकारषीत्ततः

Shaunaka asked: How did Yudhishthira, the foremost among the righteous, who had slain the wicked, engage in actions along with his brothers?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.2

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 2

सूत उवाच वंशं कुरोर्वंशदवाग्निनिर्हृतं संरोहयित्वा भवभावनो हरिः निवेशयित्वा निजराज्य ईश्वरो युधिष्ठिरं प्रीतमना बभूव ह

Soot said: Having restored the lineage of the Kurus, which had been consumed by the fire of enmity, the Lord, pleased with Yudhishthira, established him in his own kingdom.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.3

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 3

निशम्य भीष्मोक्तमथाच्युतोक्तं प्रवृत्तविज्ञानविधूतविभ्रमः शशास गामिन्द्र इवाजिताश्रयः परिध्युपान्तामनुजानुवर्तितः

Hearing the words of Bhishma and Achyuta, and being free from confusion caused by the knowledge of actions, he ruled like Indra over the land, following the path of the ancients.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.4

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 4

कामं ववर्ष पर्जन्यः सर्वकामदुघा मही सिषिचुः स्म व्रजान् गावः पयसोधस्वतीर्मुदा

The rain poured down, the earth, full of all desires, gave forth; the cows, filled with joy, sprinkled the pastures with milk.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.5

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 5

नद्यः समुद्रा गिरयः सवनस्पतिवीरुधः फलन्त्योषधयः सर्वाः काममन्वृतु तस्य वै

Rivers, oceans, mountains, and the flourishing plants; all herbs bear fruits, fulfilling desires of that being.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.6

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 6

नाधयो व्याधयः क्लेशा दैवभूतात्महेतवः अजातशत्रावभवन् जन्तूनां राज्ञि कर्हिचित्

The afflictions, diseases, and troubles do not arise for those who have no enemies, due to the influence of divine beings.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.7

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 7

उषित्वा हास्तिनपुरे मासान् कतिपयान् हरिः सुहृदां च विशोकाय स्वसुश्च प्रियकाम्यया

Having stayed in Hastinapura for a few months, Hari, for the sake of his friends, made them free from sorrow and fulfilled their desires.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.8

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 8

आमन्त्र्य चाभ्यनुज्ञातः परिष्वज्याभिवाद्य तम् आरुरोह रथं कैश्चित्परिष्वक्तोऽभिवादितः

Having invited and received permission, he embraced and greeted him; then he mounted the chariot, embraced by some and greeted by others.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.9

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 9

सुभद्रा द्रौपदी कुन्ती विराटतनया तथा गान्धारी धृतराष्ट्रश्च युयुत्सुर्गौतमो यमौ

Subhadra, Draupadi, Kunti, the daughter of Virata, Gandhari, Dhritarashtra, and the warriors Yuyutsu, Gautama, and the twins Yama.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.10

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 10

वृकोदरश्च धौम्यश्च स्त्रियो मत्स्यसुतादयः न सेहिरे विमुह्यन्तो विरहं शार्ङ्गधन्वनः

Bhima and Dhomi, along with the women and the sons of Matsya, could not bear the separation from the bowman Sharanga.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.11

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 11

सत्सङ्गान्मुक्तदुःसङ्गो हातुं नोत्सहते बुधः कीर्त्यमानं यशो यस्य सकृदाकर्ण्य रोचनम्

A wise person does not strive to remove the attachment of the company of the good, for the fame of one who is praised is delightful when heard even once.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.12

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 12

तस्मिन् न्यस्तधियः पार्थाः सहेरन् विरहं कथम् दर्शनस्पर्शसंलापशयनासनभोजनैः

In that state, how could the sons of Pritha bear the separation, when they were engaged in seeing, touching, conversing, and sharing meals?

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.13

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 13

सर्वे तेऽनिमिषैरक्षैस्तमनुद्रुतचेतसः वीक्षन्तः स्नेहसम्बद्धा विचेलुस्तत्र तत्र ह

All of them, with unblinking eyes, were absorbed in thoughts of love, gazing here and there.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.14

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 14

न्यरुन्धन्नुद्गलद्बाष्पमौत्कण्ठ्याद्देवकीसुते निर्यात्यगारान्नोऽभद्रमिति स्याद्बान्धवस्त्रियः

The women of the family, seeing the son of Devaki, are filled with tears of joy and say, 'May there be no misfortune.'

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.15

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 15

मृदङ्गशङ्खभेर्यश्च वीणापणवगोमुखाः धुन्धुर्यानकघण्टाद्या नेदुर्दुन्दुभयस्तथा

The sounds of drums, conch shells, and the like, along with the sweet sounds of the veena and panava, do not resound like the great dundubhi.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.16

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 16

प्रासादशिखरारूढाः कुरुनार्यो दिदृक्षया ववृषुः कुसुमैः कृष्णं प्रेमव्रीडास्मितेक्षणाः

The women of the Kuru dynasty, standing on the palace rooftops, showered Krishna with flowers, their eyes filled with love and shyness.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.17

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 17

सितातपत्रं जग्राह मुक्तादामविभूषितम् रत्नदण्डं गुडाकेशः प्रियः प्रियतमस्य ह

The one with a white lotus in hand, adorned with a garland of pearls, is the beloved of the beloved.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.18

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 18

उद्धवः सात्यकिश्चैव व्यजने परमाद्भुते विकीर्यमाणः कुसुमै रेजे मधुपतिः पथि

Uddhava and Satyaki, in the midst of a wonderful display, shone with flowers scattered on the path.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.19

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 19

अश्रूयन्ताशिषः सत्यास्तत्र तत्र द्विजेरिताः नानुरूपानुरूपाश्च निर्गुणस्य गुणात्मनः

The blessings of the truthful are heard here and there, invoked by the twice-born; they are in accordance with the nature of the formless, who is the essence of qualities.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.20

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 20

अन्योन्यमासीत्सञ्जल्प उत्तमश्लोकचेतसाम् कौरवेन्द्रपुरस्त्रीणां सर्वश्रुतिमनोहरः

There was mutual conversation among those whose minds were absorbed in the Supreme Lord, captivating all who heard it, especially the women of the Kaurava dynasty.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.21

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 21

स वै किलायं पुरुषः पुरातनो य एक आसीदविशेष आत्मनि अग्रे गुणेभ्यो जगदात्मनीश्वरे निमीलितात्मन् निशि सुप्तशक्तिषु

Indeed, this ancient person was one who existed uniquely in the self; before the qualities, he was in the world, with his consciousness closed, asleep in the night of dormant powers.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.22

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 22

स एव भूयो निजवीर्यचोदितां स्वजीवमायां प्रकृतिं सिसृक्षतीम् अनामरूपात्मनि रूपनामनी विधित्समानोऽनुससार शास्त्रकृत्

He, indeed, desires to create his own nature, driven by his own potency; he, who is formless, yet assumes forms, follows the scriptures.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.23

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 23

स वा अयं यत्पदमत्र सूरयो जितेन्द्रिया निर्जितमातरिश्वनः पश्यन्ति भक्त्युत्कलितामलात्मना नन्वेष सत्त्वं परिमार्ष्टुमर्हति

This indeed is the state that the sun, having conquered the senses, perceives; the devotees with pure hearts see it, and thus it is worthy of being attained.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.24

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 24

स वा अयं सख्यनुगीतसत्कथो वेदेषु गुह्येषु च गुह्यवादिभिः य एक ईशो जगदात्मलीलया सृजत्यवत्यत्ति न तत्र सज्जते

This indeed is the essence of friendship, spoken in sacred tales, hidden in the Vedas and by the wise. The one Lord, who creates, sustains, and destroys the universe through His divine play, does not become attached there.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.25

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 25

यदा ह्यधर्मेण तमोधियो नृपा जीवन्ति तत्रैष हि सत्त्वतः किल धत्ते भगं सत्यमृतं दयां यशो भवाय रूपाणि दधद्युगे युगे

When unrighteous kings, blinded by ignorance, rule, there indeed the essence of existence holds the truth, immortality, compassion, and fame, manifesting forms in every age.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.26

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 26

अहो अलं श्लाघ्यतमं यदोः कुलम् अहो अलं पुण्यतमं मधोर्वनम् यदेष पुंसामृषभः श्रियः पतिः स्वजन्मना चङ्क्रमणेन चाञ्चति

Oh, how glorious is the lineage of Yadu! Oh, how virtuous is the forest of Madhura! In which the best of men, the lord of prosperity, moves with his own birth and through his actions.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.27

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 27

अहो बत स्वर्यशसस्तिरस्करी कुशस्थली पुण्ययशस्करी भुवः पश्यन्ति नित्यं यदनुग्रहेषितं स्मितावलोकं स्वपतिं स्म यत्प्रजाः

Oh, how fortunate is the land of Kushasthali, which is adorned with divine fame! They constantly behold, with the grace of their Lord, the smiling glance of their master, remembering Him.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.28

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 28

नूनं व्रतस्नानहुतादिनेश्वरः समर्चितो ह्यस्य गृहीतपाणिभिः पिबन्ति याः सख्यधरामृतं मुहुर्व्रजस्त्रियःसम्मुमुहुर्यदाशयाः

Surely, the deity of vows, rituals, and sacrifices is worshipped by those who hold His hand. The women of the village, intoxicated by the nectar of friendship, repeatedly faint in their hearts.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.29

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 29

या वीर्यशुल्केन हृताः स्वयंवरे प्रमथ्य चैद्यप्रमुखान् हि शुष्मिणः प्रद्युम्नसाम्बाम्बसुतादयोऽपरा याश्चाहृता भौमवधे सहस्रशः

Those who were abducted by the valorous ones, like the prominent leaders of the demons, and those who were taken away along with Pradyumna, Samba, and the daughters of the Earth, were rescued in thousands.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.30

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 30

एताः परं स्त्रीत्वमपास्तपेशलं निरस्तशौचं बत साधु कुर्वते यासां गृहात्पुष्करलोचनः पतिर्न जात्वपैत्याहृतिभिर्हृदि स्पृशन्

These women, having discarded their femininity, devoid of purity, indeed act righteously, whose husband, with lotus-like eyes, never leaves their home, touching their hearts with affection.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.31

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 31

एवंविधा गदन्तीनां स गिरः पुरयोषिताम् निरीक्षणेनाभिनन्दन् सस्मितेन ययौ हरिः

Thus, the words of the women, who spoke in such a manner, were greeted by Hari with a smile as he observed them.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.32

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 32

अजातशत्रुः पृतनां गोपीथाय मधुद्विषः परेभ्यः शङ्कितः स्नेहात्प्रायुङ्क्त चतुरङ्गिणीम्

The one without enemies, who is the protector of the gopis, was apprehensive of the enemies and thus lovingly embraced the fourfold army.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.33

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 33

अथ दूरागतान् शौरिः कौरवान् विरहातुरान् सन्निवर्त्य दृढं स्निग्धान् प्रायात्स्वनगरीं प्रियैः

Then, the valiant one, seeing the Kauravas who were suffering from separation, returned firmly, and proceeded to his own city with his beloved ones.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.34

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 34

कुरुजाङ्गलपाञ्चालान् शूरसेनान् सयामुनान् ब्रह्मावर्तं कुरुक्षेत्रं मत्स्यान् सारस्वतानथ

Kuru, Jangala, Panchala, Shurasena, and Sayamuna, Brahmavarta, Kurukshetra, and the fish of Sarasvatī.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.35

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 35

मरुधन्वमतिक्रम्य सौवीराभीरयोः परान् आनर्तान् भार्गवोपागाच्छ्रान्तवाहो मनाग् विभुः

Crossing the Marudhvam, the warriors of Sauviras and Abhiras, the Anartas, the great sage Bhargava, with great effort, reached.

🤖 AI Generated

Bhagavata Purana 1.10.36

Srimad Bhagavatam · Chapter 10 · Verse 36

तत्र तत्र ह तत्रत्यैर्हरिः प्रत्युद्यतार्हणः सायं भेजे दिशं पश्चाद्गविष्ठो गां गतस्तदा

There, there, indeed, the Lord Hari, who is worthy of worship, appeared; in the evening, he went towards the western direction, having taken the cow.

🤖 AI Generated