Sukta 57
सूक्तम् 57
Shlokas (3)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 6, Sukta 57, Mantra 1 (जलचिकित्सा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.57.1
इ॒दमिद् वा उ॑ भेष॒जमि॒दं रु॒द्रस्य॑ भेष॒जम्। येनेषु॒मेक॑तेजनां श॒तश॑ल्यामप॒ब्रव॑त्॥१॥
idam id vā u bheṣajam idaṃ rudrasya bheṣajam yena eṣuṃ ekatejanāṃ śataśalyām apabravat
This indeed is the remedy, this is Rudra’s remedy, by which he released the pierced one, removing a hundred barbs.
Atharvaveda — Kanda 6, Sukta 57, Mantra 2 (जलचिकित्सा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.57.2
जा॒ला॒षेणा॒भि षि॑ञ्चत जालाषेणोप॑ सिञ्चत । जा॒ला॒षमु॒ग्रं भे॑ष॒जं तेन॑ नो मृड जी॒वसे॑ ॥२॥
jālāṣeṇābhi siñcata jālāṣeṇopa siñcata jālāṣam ugraṃ bheṣajam tena no mṛḍa jīvase
Sprinkle with the web-charm; sprinkle on with the web-charm. Fierce is the web, a remedy—by it be gracious to us for long life.
Atharvaveda — Kanda 6, Sukta 57, Mantra 3 (जलचिकित्सा।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.57.3
शं च॑ नो॒ मय॑श्च नो॒ मा च॑ नः॒ किं च॒नाम॑मत्। क्ष॒मा रपो॒ विश्वं॑ नो अस्तु भेष॒जं सर्वं॑ नो अस्तु भेष॒जम्॥३॥
śaṃ ca no mayaś ca no mā ca naḥ kiṃ canā mamat kṣamā rapo viśvaṃ no astu bheṣajaṃ sarvaṃ no astu bheṣajam
Peace to us, delight to us; let nothing at all harm us. Let the earth forgive—may all be our remedy, may everything be our remedy.