Sukta 11
सूक्तम् 11
Shlokas (3)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 6, Sukta 11, Mantra 1 (पुंसवनम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.11.1
श॒मीम॑श्व॒त्थ आरू॑ढ॒स्तत्र॑ पुं॒सु॑व॑नं कृ॒तम्। तद् वै पु॒त्रस्य॒ वेद॑नं॒ तत् स्त्री॒ष्वा भ॑रामसि ॥१॥
śamīm aśvattha ārūḍhas tatra puṃsuvanaṃ kṛtam. tad vai putrasya vedanaṃ tat strīṣv ā bharāmasi.
I climbed the Śamī and the Aśvattha; there a man-making rite was performed. That indeed is the knowledge of a son; with that we shall be fruitful in women.
Atharvaveda — Kanda 6, Sukta 11, Mantra 2 (पुंसवनम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.11.2
पुं॒सि वै रेतो॑ भवति॒ तत् स्त्रि॒यामनु॑ षिच्यते । तद् वै पु॒त्रस्य॒ वेद॑नं॒ तत् प्र॒जाप॑तिरब्रवीत्॥२॥
puṃsi vai reto bhavati tat striyām anu śicyate. tad vai putrasya vedanaṃ tat prajāpati rabravīt.
Seed indeed arises in the male; that is then poured into the woman. That indeed is the knowledge of a son—so Prajāpati declared.
Atharvaveda — Kanda 6, Sukta 11, Mantra 3 (पुंसवनम्।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 6 · Verse 6.11.3
प्र॒जाप॑ति॒रनु॑मतिः सिनीवा॒ल्यऽचीक्लृपत्। स्त्रषू॑यम॒न्यत्र॒ दध॒त् पुंमां॑समु दधदि॒ह॥३॥
prajāpatir anumatiḥ sinīvāly acīkṛpat | straṣūyam anyatra dadhat puṃmāṃsam u dadhad iha
Prajāpati, Anumati, and Sinīvālī fashioned it. Let the male essence be placed among women, and placed here as well.