Sukta 27
सूक्तम् 27
Shlokas (12)
+ Add ShlokaAtharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 1 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.1
४ द्विपदा साम्नी भुरिग्बृहती, ५ द्विपदा साम्नी त्रिष्टुप्, ६ द्विपदा विराण्नाम गायत्री, ७ द्विपदा साम्नी बृहती, ७ संस्तारपङ्क्तिः, ९ षट्-पदानुष्टुब्गर्भा परातिजगती, १०-१२ पुरउष्णिक् (२-७ एकावसाना)। ऊ॒र्ध्वा अ॑स्य स॒मिधो॑ भवन्त्यू॒र्ध्वा शु॒क्रा शो॒चीष्य॒ग्नेः । द्यु॒मत्त॑मा सु॒प्रती॑कः॒ ससू॑नु॒स्तनू॒नपा॒दसु॑रो॒ भूरि॑पाणिः ॥१॥
Ūrdhvā asya samidho bhavantu ūrdhvā śukrā śocīṣy agneḥ. Dyumattamā supratīkaḥ sasūnus tanūnapād asuro bhūripāṇiḥ
May his kindling-sticks stand upright, may Agni’s bright flames rise up— most resplendent, fair-faced, with offspring, protector of the body, the mighty, of abundant bounty.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 2 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.2
दे॒वो दे॒वेषु॑ दे॒वः प॒थो अ॑नक्ति॒ मध्वा॑ घृ॒तेन॑ ॥२॥
devo deveṣu devaḥ patho anakti madhvā ghṛtena
The god, among the gods, prepares the paths with honeyed ghee.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 3 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.3
मध्वा॑ य॒ज्ञं न॑क्षति प्रैणा॒नो नरा॒शंसो॑ अ॒ग्निः सु॒कृद् दे॒वः स॑वि॒ता वि॒श्ववा॑रः ॥३॥
madhvā yajñaṃ nakṣati praiṇāno naraśaṃso agniḥ sukṛd devaḥ savitā viśvavāraḥ
With sweetness he fosters the sacrifice; Naraśaṁsa Agni, the benevolent god Savitā, the all-choosing, is set in motion.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 4 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.4
अछा॒यमे॑ति॒ शव॑सा घृ॒ता चि॒दीडा॑नो॒ वह्नि॒र्नम॑सा ॥४॥
achāyam eti śavasā ghṛtā cid īḍāno vahnir namasā
He goes in shadowless might, even with ghee; the kindled Fire, to be bowed to.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 5 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.5
अ॒ग्निः स्रुचो॑ अध्व॒रेषु॑ प्र॒यक्षु॒ स य॑क्षदस्य महि॒मान॑म॒ग्नेः ॥५॥
agniḥ srucho adhvareṣu prayakṣu sa yakṣad asya mahimānam agneḥ
Agni, at the rites with ladles in the sacrifices, may he manifest the great majesty of Agni.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 6 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.6
त॒री म॒न्द्रासु॑ प्र॒यक्षु॒ वस॑व॒श्चाति॑ष्ठन् वसु॒धात॑रश्च ॥६॥
tarī mandrāsu prayakṣu vasavaś cātiṣṭhan vasudhātaraś ca
The three sweet ones at the offerings, the Vasus stood forth, and the bestowers of wealth as well.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 7 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.7
द्वारो॑ दे॒वीरन्व॑स्य॒ विश्वे॑ व्र॒तं र॑क्षन्ति वि॒श्वहा॑ ॥७॥
dvāro devīr anv asya viśve vrataṃ rakṣanti viśvahā
The goddesses of the doors, all of them, guard his sacred vow always.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 8 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.8
उ॒रु॒व्यच॑सा॒ऽग्नेर्धाम्ना॒ पत्य॑माने । आ सु॒ष्वय॑न्ती यज॒ते उ॒पाके॑ उ॒षासा॒नक्ते॒मं य॒ज्ञम॑वतामध्व॒रं नः। ॥८॥
uru-vyacasā gner dhāmnā patyamāne ā suṣvayantī yajate upāke uṣāsā nakte māṃ yajñam avatām adhvaraṃ naḥ
By the wide-ranging power of Agni’s brilliance presiding, may Dawn and Night, well-disposed, come to the worship and protect this sacrifice of ours, our rite.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 9 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.9
दैवा॒ होता॑र ऊ॒र्ध्वम॑ध्व॒रं नो॒ऽग्नेर्जि॒ह्वया॒भि गृ॑णत गृ॒नता॑ नः॒ स्विऽष्टये । ति॒स्रो दे॒वीर्ब॒र्हिरेदं स॑दन्ता॒मिडा॒ सर॑स्वती म॒ही भार॑ती गृणा॒ना॑॥९॥
daivā hotāra ūrdhvam adhvaraṃ no agner jihvayābhi gṛṇata gṛṇatā naḥ svisṭaye tisro devīr barhiredaṃ sadantām idā sarasvatī mahī bhāratī gṛṇānā
Let the divine Hotrs exalt our rite on high with Agni’s tongue; praise us for our well-offering. Let the three goddesses sit on this barhis—Idā, Sarasvatī, and the mighty Bhāratī—singing praise.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 10 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.10
तन्न॑स्तु॒रीप॒मद्भु॑तं पुरु॒क्षु। देव॑ त्वष्टा रा॒यस्पोषं॒ वि ष्य॒ नाभि॑म॒स्य ॥१०॥
tan nas turīpam adbhutaṃ purukṣu deva tvaṣṭā rāyapoṣaṃ vi ṣya nābhim asya
May that be for us strong and wondrous in many ways. O deva Tvaṣṭṛ, spread wealth and growth to the navel of this rite.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 11 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.11
वन॑स्प॒तेऽव॑ सृजा॒ ररा॑णः । त्मना॑ दे॒वेभ्यो॑ अ॒ग्निर्ह॒व्यं श॑मि॒ता स्व॑दयतु ॥११॥
vanaspate ava sṛjā rarāṇaḥ tmanā devebhyo agnir havyaṃ śamitā svadayatu
O Vanaspati, flow forth, delighting. With your own power, let Agni’s oblation be well-cooked for the gods; let the samit bring it to savor.
Atharvaveda — Kanda 5, Sukta 27, Mantra 12 (अग्निः।)
Atharvaveda (Shaunaka Samhita) · Chapter Kanda 5 · Verse 5.27.12
अग्ने॒ स्वाहा॑ कृणुहि जातवेदः । इन्द्रा॑य य॒ज्ञं विश्वे॑ दे॒वा ह॒विरि॒दं जु॑षन्ताम्॥१२॥
agne svāhā kṛṇuhi jātavedas indrāya yajñaṃ viśve devā havir idaṃ juṣantām
Agni, svāhā—do this, O Jātavedas. May this oblation of the sacrifice be accepted by Indra and by all the Devas.